Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)
1938-04-03 / 78. (4521.) szám
n ZOBOR ESZTER:-"PRÁGÁI AAttálAR.- HÍRLAP «<&£§S^ÍWWtilWi SS33J 193S á'riTs 3, vasárnap. magffiBiaaffiga Ekeronthó Borbála Történelmi regény Mátyás király korából • ■ A Kazinczy Szövetkezet kiadása • ■ Valahányszor történelmi regény kerül a ke zenibe, mindig azt kutatom, mi az oka annak, hogy az iró a múltba nyúlt vissza témáért s mit akar ezzel a felemás munkával elérni a jelenben. Mert a történelmi regényírás felemás munka Filológia, tehát tudományos működés is és szépirodalmi, tehát művészi alkotás is. Akár az egyik, akár a másik fél lesz uralkodóvá, veszedelem tá mad. A filológia túlsúlya megöli a művészetet, a művészet túlsúlya meghamisítja a történetet. A helyes mérték az, ha hiteles történelmi adatok alapján, olyan művészi alkotás kerekedik ki, mely megvilágítja a kort. a benne élő személyeket, de ennek is csak úgy van a „Fart pour 1 art elvet meghaladó értéke és értelme, ha az iró a kor s a benne élő személyek cselekedeteit, vagy a körülöttük forgó, általuk mozgatott eseményeket a ma emberének tanulságára kamatoztatja. Magának a korképnek bármilyen élethü vagy akár művészi megírása, ha az önmagáért való s nem ad gondolkoztató élményt a jelenkor számára, filológus munka s nem az iró-müvész feladata. Minden művésziességre törekvése, hibátlan cselekmény-fölépítése, színes korrajza mellett is, inkább filológus munkának érzem Zobor Eszter regényét, mint irodalmi alkotásnak. Mert az az érzésem maradt a könyv elolvasása után, hogy macához a címszereplő Ekeronthó Borbálához, jelleméhez, jellemfejlődéséhez semmi közöm. De ezen felül is. a filológus adatok bőséges tárházával igazolt korképből is, — mely hiába alapos és sokszínű, mégsem érvényes az egész Mátyáskori társadalomra, csak annak egy zárt, a királyi udvar körül nyüzsgő rétegére, — kiesik maga a főalak, lélektanilag kellően meg nem okolt szereplése. — Kiesik, mert lényegében egy, az akkori magyar életből idegen szellemiségbe, a csak üvegházakban, mesterségesen tenyésztett ,,re- naissance" szellem- és ,,erkölcs“-világba plántálja át az iró. Mi is történik? Ekeronthó Borbála, egy az udvar fénykörébe szédült magyar nemesur leánya s egy szintén udvari vitéz, Nádpataki András egymásba szeretnek. Az aulikusok kapitányát a szolgálat Olaszországba sodorja, Beatrix királynő elé. Mielőtt elindulna, egy lázas éjjel egymásba szédül a két felfutott vérmérsékletű szerelmes. A titkos pásztorórának gyümölcse lenne, ha a minden rókahájjal megkent dadus, a „vén- asszony" el nem hajtaná. Az asszonyleány, — mjkor a Budára bevonuló királynő kíséretében szerelmesét egy hintóbán látja egy szép olasz hercegnővel, — hűtlenséget képzel róla — (ez a leggyöngébb lélektani fordulója a regénynek!) s ezért olyan tőrölmetszett „renaissance" démonná vedlik, aki egy emberben való, vélt csalódását az egész férfinemen akarja megbosszulni. Ez sikerül is. Megöleti a férjét egy szolgájával, mert a nagyur a „ius primae noctis" jogán (de más volt ennek az értelme!) megejti a menyasz- szonyát. Őrületbe kergeti érzéki varázsával a róla portrét festő barátot. Egymással gyilkoltatja le az érte rajongó két iker-apródot. Megrontja Nádpataki vélt szerelmesének boldog házasságát a férj fejének elcsavarásával és végül egy kettős fenekű kehely (elkoptatott renaissance kellék) segítségével megitatja Nádpatakit is. magát is. Hát ez a rémhistória inkább üt a pár évtized előtt annyira divatos ,,renaissance-tragédiák“, — lehet, — Velencében otthonos, de a mi lelkűnktől idegen szellemére, mint arra a köztudatra, melyet Mátyásról, még az udvaráról is bírunk és szeretünk. Lehet, hogy az eset maga meg is történt, mégsem igaz a kép, mert rikitó, különleges, vérszinü folt, mely nem illik bele az általános korképbe. Az egész regényen végig hömpölygő, feszült érzelem-árviz mindenesetre megejtően erős hátteret szolgáltat a föntebb kihámozott cselekvény- nek, úgy. hogy a téma és a megírásának módja közt teljes az összhang, ha fárasztóan „fortisz- szimó" zuhog is elejétől végig. Egy nagytehet- ségii, alaposan felkészült, szinte faszcináló erejű iró gondos munkájára enged következtetést a regény, de a ma embere számára, •— bár megborzongatja a hátát, — igazi, lelki revelációt, mára is levonható tanulságot nem hoz. —yf— Felhívás a községi közkönyvtárak könyvtárosaihoz A községi közkönyvtárak anyagi ügyeinek rendezése tárgyában a Csehszlovákiai Magyar Közművelődési Szövetség elnöksége megkeresi az illetékes hatóságokat. Ehhez a megkereséshez adatokra van szükségem, azért kérem a községi (városi) közkönyvtárak könyvtárosait, szíveskedjenek pontos címüket folyó évi április 15-ig velem közölni. Cím: A Csehszlovákiai Magyar Közművelődési Szövetség irodája, Pozsony, Hrobon- ut 9-11. M. T. H. KOVÁCS ALAJOS, a Szövetség elnöke. (*) A milánói Scala sztárjai a szegedi játékokon. Szegedről jelentik: Dr. Janovich Jenő, a szegedi játékok főrendezője napok óta Szegeden tartózkodik és megkezdte az előkészületeket az idei szabadtéri játékokra. Szenzációszámba megy, hogy az idén a milánói Scala gárdájának legjobbjai, többek között Gina Cigna, Giovanni Breviario és Doris Dorio szerepelnek a szegedi játékokon. Színre kerül a Turandot és a Háry János. Ezenkívül előadják Az' ember tragédiáját, az István király népe cimü szabadtéri játékot és Hcrczeg Ferenc Bizáncát. Augusztus 2-án Kodály-hangverseny lesz. amelyet maga Kodály vezényel és ekkor kerül előadásra a Psalmus Hungaricus, a Te Deum és a Jézus és a kufárok. Augusztus 10-én Verdi Requiemiét, 12-én Beethoven V, Szimfóniáját adják elő. Ezenkívül három nagy egyházzenei hangverseny is lesz, éspedig julius 31-én, augusztus 7-én és 15-én. A magyar színművészek közül szerepelnek Kiss Ferenc, Lehotay Árpád, Tőkés Anna, Tímár József, Palló Imre, Nagy Izabella, Sebők Sári és Budanovics Mária. (*) A francia film a világpiacon az utóbbi években vezető szerephez jutott. Főereje az európai Ízlésnek megfelelő téma megválasztásában van és filmjeiben az erotikának és a humornak mindig van valami speciális francia ize. Másik nagy erőssége az uj utakon járó rendezés. Vannak francia rende zők, akik a legbiztosabb kézzel mindig a legkiválóbb színészeket halásszák ki egy-egy film számára. A hollywoodi filmgyártásnak legkomolyabb versenytársa ma a francia film. % SPORT Moravek Gyula búcsúja a PTE közgyűlésén POZSONY. — Mint már jelentettük, pénteken este folyt le a Csáky-iskola tornatermében a PTE 58, közgyűlése. Tegnapi számunkban csak a tisztikar névsorát tudtuk hozni, mig a közgyűlés lefolyásáról a következőkben számolunk be: Ünnepies külsőségek' között folyt le a PTE nagy' érdeklődéssel várt közgyűlése. Közel száz egyesületi tag előtt nyitotta meg Moravek Gyula elnök az ülést. A megnyitás után a CsAF— MLSz nevében Nagy Dezső elnök, a nyugati kerület nevében Tóth János előadó, a Kassai SC nevében pedig Bartos György üdvözölte a közgyűlést és kérte Isten áldását munkájára. Ezután Moravek Gyula terjedelmes elnöki beszámolója következett, melyből kitűnt, hogy a PTE Szlovákiának nemcsak legrégibb, de legerősebb sportegyesülete is. Különösen az atléták könyvelhetnek el sok sikert, mert 21 csapatversenyen vettek részt és valamennyit megnyerték. De szép eredménnyel működött a többi szakosztály is: az úszó, torna, asztalitenisz, tenisz, birkózó, és futballszakosztály. Az utóbbi a mai professzionista viszonyok között nehezen bírja a versenyt, de megőrizte amatőrszellemét. Az érdekes elnöki beszámolót a közgyűlés nagy tetszéssel vette tudomásul, majd a pénztári jelentés és költségelőirányzat jóváhagyása után Moravek Gyula bejelentette, hogy korára és egészségi állapotára való tekintettel nem vállalhatja többé az elnökséget és felolvasta a jelölő listát. A közgyűlés sajnálattal vette tudomásul az elnök távozását, aki 15 éven keresztül, éppen a háború után legválságosabb időkben vezette az egylet ügyeit. Az uj vezetőséget egyhangúan, felkiáltással választották meg. Dr. Salamon Xavér Ferenc, somon) ai közjegyző, az uj eüinök első szavait Moravek Gyulához intézte. Megköszönte mindazt, amit az egyesületért tett és megkérte, hogy segítő kezét a jövőben is tartsa az egyesületen. Javaslatát hogy Moravek Gyulát felbecsülhetetlen érdemeiért az egyesület örökös diszelnökévé és tiszteletbeli tagjává válasszák, egyhangú lelkesedéssel szavazta meg a közgyűlés. Ezután a közgyűlés, az eddigi vezetőség és a CsMTSz vezetői iránta megnyilvánult bizalmat köszönte meg és kijelentette, hogy továbbra is az eddigi szellemben fogja vezetni a legrégibb magyar egyesületet. A vezetőség megfiatalodott ugyan, de nem a fiatalok vették át a kormányrudat az öregektől, hanem az öregek vették magukhoz a fiatalokat, hogy közösen vigyék sikerre az egyesület szineit. Beszéde végén a fiatalok, a sportolók és vezetők támogatását kérte, amit egyhangú lelkesedéssel ígértek meg a tagok. Ezután még Gettmann Antal mérnök, dr. Párkány Lajos és Krchnyák István mérnök méltatták a távozó elnök érdemeit, aki meghatva mondott köszönetét az ünneplésért. Itt említjük meg, hogy tegnapi számunkba tévedés csúszott be. Azór Gézát nem tb. alelnök- ké, hanem tb. elnökké választotta a közgyűlés. SPORTHÍREK )( A déli kerület fegyelmi bizottsága Putyera Lajos farkasdi játékost 6 hónapra, Janók József EDSC-játékost pedig egy hónapra felfüggesztette. )( A CsAF helybenhagyta Vymlátil büntetését. Tudósítónk jelenti: Megírtuk annak idején, hogy a Zsolnai SK volt játékosa, Vymlátil arcul- ütött egy határbirót. A divízió fegyelmi bizottsága ezért egyévi játékjogfelfüggesztéssel sújtotta. Vymlátil fellebbezett és a CsAF elnöksége újabb vizsgálatot rendelt el ebben az ügyben. Ezalatt Vymlátil átlépett a Zsolnai SK-ból az ol- mützi SK ASO diviziós együttesébe, mely négyezer koronát fizetett Viymlátil szabaddátételéért. Az újabb vizsgálat nem járt jó eredménnyel Vymlátilra nézve, mert a CsAF fegyelmi bizottsága helybenhagyta az egyéves büntetést. Ez ellen a határozat ellen fellebbezésnek már nincs helye, mert mindkét fokon bűnösnek mondták ki Vy- mlátilt. )( Komáromi sporthírek. Tudósítónk jelenti: A második osztályú bajnokság egyik legfontosabb mérkőzése került vasárnap lejátszásra Punaszer- dahelyen, ahol a DTC és a RFC 11 méri össze az erejét. A KFC — jóllehet az ősszel elég sok pontot veszített — a tavasszal rámegy a bajnokságra, mert a legközelebbi évadban már az első osztályban szeretné szerepeltetni a tartalékcsapatát. Éppen ezen okból Duna szerdalhelyre megerősített együttest küld, többek között Hadanicb-csal, Bok- rossyval. Tóthtal és az újonnan igazolt Krajczár- ral egészíti ki a tartalékcsapat gyengébb pontjait. — Az EDiS'C komoly fegyelmet tart játékosai között s nem riad vissza súlyos büntetések kirovásától sem. Két héttel ezelőtt a tartalékcsapat néhány játékosa nem jelent meg egy barátságos mérkőzésen. Az egyesület fegyelmi bizottsága most tartót ülésén Márkusz, Tóth I., Tóth II. és Dicsre s I. nevű játékosai 4, illetve 6 hétre felfüggesztette játékjogától.— De szigora büntetés vár a KFC egyik játékosára, Langsádlra is, aki a tarapó meg a rézgálic, vagy kinek terem a fa?” a címe Csathó Kálmán legújabb írásának, amely az Uj Idők legújabb számában jelent meg. Herczeg Ferenc szépirodalmi hetilapjának változatos tartalmából kiemeljük még Márai Sándor klasszikus elbeszélését, Szép Ernő színes Írását, Éri Halász Imre kedves humoreszkjét. Gáspár Miklós mulatságos uj regényének közlését a mostani számban kezdik meg. Ebeczki György színházi kritikája, A Bartók Béla Dal egyesu Pozsonyban április 5.-én este 8 órakor tartja | et aa^saatásu tavasai kaafvetseayél Jegyek elővételben a LEVIUS-cukrász dában (Mi'hály-ucca) 3 — 20 koronáért. iimiiii ff my wffwww w '.mg, m i talékcsapatban szerepel. Langsádl a legutolsó bajnoki mérkőzés előtt anyagi követelésekkel lépett fel. de mivel a. klub nem teljesítette azokat, nem volt hajlandó játszani. A KFC fegyelmi választmánya valószínűleg több évre fogja eltiltani a játéktól a fegyelmet ilyen durván megsértő játékost. — Néhány lehetséges fiatal játékost igazolt le a napokban a KFC, köztük két kapust, Gaált (Xe- mesócsai SKE) és Ibost (Rimaszombat.) — Megindult Komáro.mban a teniszélet is, a kedvezőtlen időjárás miatt azonban egyelőre még csak szerény iramban. A KFC tenisz-szakosztálya élőben az évben több nemzetközi versenyt fog rendezni, amelyeknek előkészítésére már most megkezdte a. 'lépésekét. — Komáromnak vasárnap egyetlen sporteseménye lesz: az EDSC 11 a Köbölkút! AC-t látja vendégül. )( A lőcsei Sport Klub évf rendes közgyűlése. Tudósítónk jelenti: A lőcsei Sport Klub, amely ez- időszerint egyedüli képviselője a helybeli labdarugó sportnak, az elmúlt napokban tartotta meg évi rendes közgsriilését. Az évi jelentésből kitünően a két volt lőcsei sportegylet helyett egy uj, erős klub alakult, amely sikeresen felküzdötte magát az első osztály harmadik helyére és igy tettekkel is bizonyította, hogy jelentős sport beli teljesitményre képes s újból feljutott arra a fokra, amelyen volt. A tisztujitást a következő eredménnyel ejtették meg: Elnök lett Dázsd András dohánynagyárus, alelnök Szabó Gyula, titkár Dras- kovics, pénztárnok Pinkává fodrász. Az egyletnek ezidőszerint hetven tagja és ötven játékosa van. Nagyon ajánlatos volna, ha a fiatalság tevékenyebben venne részt a sportéletben, a lakosság részéről viszont több megértést, és főleg pedig támogatást érdemelne a klub, mert nagyobb látogatottság esetén lehetővé válna jobb klubokkal való mérkőzés és .igy magasabb színvonalú játékban lene része a közönségnek. Azonkívül az egylet pénzügyi viszonyait is megjavítaná. A Sport Klub nagymértékben hozzájárult az idegenforgalom emeléséhez s már ebből a szempontból véve is megérdemli úgy a.városi hatóság, mint a nagy- közönség hathatósabb támogatását. Aszlányi Károly kacagtató mezőgazdasági riportja, Ceruzajegyzetek, a kedvelt, népszerű rovatok, időszerű és művészi képek egész sora gazdagítják még az Uj Időket. Díjtalan mutatványszámot bárkinek küld a kiadóhivatal (Budapest, VI., Andrássy-ut 16). Előfizetési dija Csehszlovákiában negyedévre 40 korona, egyes szám ára 3.50 korona. Előfizetni lehet a Novitásnál (Pozsony, Hosszu-u. 15). A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Vasárnap d. u.: A csodatükör. Rendes helyárakkal. Vasárnap este: A csodatükör. Hétfő: A csodatükör. Kedd: Egy pohár viz. Szerda d. u.t A néma lovag. Szerda este: Egy pohár víz. Csütörtök: Romantikus asszony. Operettbemutató Kovács Kató első felléptével. Péntek este: Romantikus asszony. Operett. A (toasaHtfi htottmsata: ALFA: Nick detektív. (W. Powell.) ÁTLÓN: Az osztrigás Cilii. (Gusti Wolf.) LUX: Uj partok felé. (Karah Leander.) METROPOL: A válóok. (Annv Ondra.V TÁTRA: A válóok. (Cseh film.) URÁNIA: Charlle Chan a Broadwayen. VIGADÓ: Rosalia. (Hajmás^y Hona). (*) A Beleznay-asszonyok Pozsonyban. A pozsonyi Keresztény Kultur Kor ma, április 3- án. vasárnap este háromnegyed 8 órakor előadja a Vigadó 'kistermében A Beleznay-asszonyok cimü vígjátékot. Rendező P. Gábris Béla. (*) Kodály Zoltán és a rimaszombati magyar diákok. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Beszámoltunk lapunkban a rimaszombati állami reálgimnázium ifjúsági zenekörének április 10-i hangversenyéről, amelynek rendezését Lackner László zenetanár vezetése mellett lelkes és fiatalos buzgalommal készítik elő a diákok. A rendkívül nagy érdeklődéssel várt ifjúsági hangverseny készülődéseiről Kodály Zoltán, a Budapesten élő magyar zeneszerző is tudomást szerzett s meleghangú levélben népdalgyűjtéséből három eredeti kéziratot (A panyiti halastóban, Nána-Nána-Tiszanána, Vigan-vigan-vig angyalom) küldött a magyar gimnazistáknak, akik mindhárom Kodály-dalt máris a legnagyobb lelkesedéssel betanulták és műsorra vették. A rimaszombati gimnazisták április 10-i hangversenye ilyenformán premier jellegével fog bírni, mert Kodály ezen három müve ez alkalommal fog először szerepelni gyermekkarra áttéve. Kodály levele igy hangzik: „Kedves Gyermekek! Örömmel értesültem, 'hogy szerettek dalolni. Amint érkezésem volt, leírtam nektek néhány odavaló népdalt, mert elsősorban ezeket illik ismernetek és szeretnetek. Jó dalolást kíván Kodály Zoltán". (*) Csathó Kálmán elbeszélései eleven élettől lüktető alakjaikon kívül mély filozófiával, bölcs humorral gyönyörködtetik az olvasót. Most a természet szövevényes titkait tárja föl előttünk: a növényvilág és az állatvilág megrázó, apró drámáit eleveníti meg előttünk megragadó művészettel. „Őszi