Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)

1938-04-22 / 92. (4535.) szám

<5>ü5;<ÍST-A\A<ví>»t>.Ml RIiAIí 193$ április 32, péntek. M11WM5 Hármas szenttéavatás volt Kómában Hogy ment végbe a nagyjelentőségű egyházi esemény? RÓMA. — A szokásos húsvéti egyházi ünmepségek kiemelkedő eseménye volt az a rendkívüli fényes szertartás, amely vasár­nap délelőtt a Vatikánban lefolyt. XIV. Benedek pápa 1741-ben kimondotta, hogy a szenttéavatásoknak a Szent Péter bazi­likában, az apostolok sírjánál kell végbe- menniök. Ennek a határozatnak az értelmé­ben ment végbe a vatikáni Bazilikában Bobola András lengyel jezsuita, Giovanni Leonardi olasz marianista szerzetes és Salvatora da Horta spanyol ferences lai­kus testvér szenttéavatása. A világ legnagyobb temploma ebből az alkalomból zsúfolásig megtelt hívekkel és több, mint 15.000 ember nézte végig az ősi szertartást A templomot a ritka esemény I alkalmából pompásan földiszitették. A ha- f talmas márványoszlopokat és pilléreket bi- bordrapériákkal vonták be, az oszlopokat villanyégőkkel rakták ki, a magasból pedig a csillárok százai ontották a fényt. Az oltár előtt függött az a három hatalmas zászló, amely a három fölavatandó szentet és azt a két-két csodát ábrázolja, amelyek alapján szenttéavatásuk megtörténik. A templom kö­zépső hajójának végén, szemben a pápai ol­tárral helyezték el a Szentatya díszes tró­nusát, amelyet a bíborosok, pátriárkák, ér­sekek és püspökök székei vesznek körül, írtig kétoldalt már elfoglalták helyüket a számukra fönntartott emelvényen a meghí­vott előkelőségek szinpompás díszruhák­ban. A szenttéavatás alkalmával 26 bíboros volt jelen, köztük Kakovszky varsói érsek, Gomay Tomas | toledoí érsek és Baudrillart, a párisi katolikus egyetem rektora. Megjelent 70 püspök, közöt­tük 18 lengyel. A Szentatya trónusától jobbra különálló zárt páholyban llmberto trónörökös foglalt helyet. Balra, a fejedelmi vendégeknek fenntartott páholyokban Keresztély dán herceg, az asturiai herceg és hercegné, György szász herceg, Lude Bourbon herceg. A diplomaták tribünjén foglalt helyet valamennyi, a szentszéknél akkreditált j követ. A sixtusi kápolnában 8 óra 45 perckor gyü-f lekeztek a Szentatyát kísérő processzió részt­vevői. A Szentaíya röviddel 9 óra után magánlak­osztályából a Sixtusi kápolna sekrestyéjébe vo­nult, ahol fehér miseingbe, súlyos aranydiszité- sü és drágakövekkel kirakott pluvialeba öltöz­veget, amely a három boldogot szentté nyílvá­nítja. A pápa végül a Te Deumot intonálija, mi­közben a Bazilika harangjai és Róma összes templomaiban hosszabb ideig zúg­tak a harangok. Ezután következett a szenttéavatás! mise, ame­lyet rendesen maga a pápa szokott mondani. Az idén azonban a pápa külön rendelettel, amely­nek szövegét a templom egyik oszlopára kifüg­gesztették, Granito Pignateili dl Belmonte bíbo­rost, a bibomoki testület dékánját hatalmazta fel az ünnepi mise elmondására. Az ünnepi nagy- mise előtt mondotta el a Szentaíya homiliájári A pápa beszéde A Szentatya homiliája az uj szentek erényeit és hősi életét ecsetelte és először Salvatore da Horta-ról szól, aki a keresztény alázatosság kö­vetésére és a földi javak megvetésére buzdít. Különös melegséggel emlékezett meg Bobola Szent András vértanú jezsuita atyáról, akit a lelkek buzgó keresőjének nevezett és aki Isten országa terjesztésének áldozatos munkájában a gyengéket az erősség erényére tanítja; Isten és az egyház kedvéért minden fáradságot viselje­nek eh Leonardi János példája mindazoknak szól, akiit életük különböző helyzeteiben nem tudják utánozni Bobola András hősi erényét, de követni tudják ártatlanságát, jármborságát, Ón­megtagadását és fáradhatatlan apostoli munkás­ságát. A Szentatya gondjait, szándékait legszeb­bem a homilia befejező része emelte ki, amely­ben különleges jóakaratának zálogát adta, mert a három szent az egyháznak jobb napok re­ménysugarát kelti fel, mig a népek a jelenben annyi megpróbáltatás súlya alatt szenvednek. — Bizunk — mondta a Szentatya —, hogy Lengyelország fia imádságával kieszközli a keresztény Kelet és Nyugat bon óhajtott egységét, hiszen a kettő határán nyerte el a vértanuság pálmáját. A második megszerzi a katolikus Spa­nyolországnak a keresztény élet uj virágzását a keresztény béke és egység helyreállításában. Vé­gül a harmadik még nagyobb kifejlődésre segíti missziónkat Tekintsenek mindhárman kegyes szemmel hazájukra és minden keresztény hívőre és közbenjárásukkal eszközöljék ki, 'hogy a vihar- csapások, melyek a társadalom alapjait ingatják meg és a népeket barbárságba akarják vissza- sülyeszteni, lecsendesedjenek, hogy a nemzetek korunkban is a keresztény vallás és civilizáció záBzlóhordozói legyenek. A mise alatt a Sixtina-kipolna világhírű ének- ikara énekelt Perosi karnagy vezényletével. A mise A csatlakozás válságos éjszakája egy cseh politikus előadásában A Píítomnost két cikke az osztrák eseményekről és a német kérdésről • Figyelemreméltó cseh hang a németekkel való megegyezés melleit után a pápa kivonult a Bazilika erkélyére, ahon­nan Urbi et Orbi áldást adott Róma városára és az egész világ kereszténységére. A pápa és Franco táviratváltása A szenttéavatás alkalmából Franco tábornok a következő sürgönyt intézte a Szentatyához: — Salvatore da Horta oltárraemelése alkal­mából, aki életében hősi erényeivel elérte a tö­kéletesség legnagyobb fokát, amit a hit elénk állít, legyen szabad ezért a szenttéavatásért és annak jelen órában való szim'bóÜkus értékéért, amikor mindnyájan egyesülve az áldozatok szűk ösvényén járunk, a spanyol nép hálájával együtt eljuttatnom az egész Spanyolország és az én személyes és állhatatos hűségemet a pápai trón­hoz. A Szentatya a következő sürgönnyel vála­szolt; — Franco tábornok őnagyméltóságának. ör­vendező szívvel érezzük Nagyméltóságod üze­netében a katolikus Spanyolország ősi hitét lük­tetni, mely szentjeinek koszorúját gazdagodni láthatja a keresztény hősiesség uj bajnokában jobb jövőjéért és az isteni kegyelem kiesdeklé- séért szívből küldjük apostoli áldásunkat. XI. Pius. használásának. Olyan politikát kell csinálnunk, heny az alkalomkeresést neki lehetőleg megnehezítsük. Mindaz tehát .amit ml itt a német kérdésről Írunk, nem takarodó, hanem felhívás a harcra." PRAQA. — A prágai Morgenpost cimü lap „A csatlakozás válságos éjszakája egy meg nem nevezett cseh politikus előadásában*4 ci- men rendkívül érdekes cikket idézett a Pritom- nost legutóbbi számából. A cikk Csehszlovákia helyzetével foglalkozik. Amicus irta s ez alatt az irói álnév alatt — a Morgenpost szerint —-- egy magas cseh politikai személyiség szokott írni . — Lehet, — írja egyebek között az idézet szerint — hogy a birodalmi vezér nem adott volna parancsot a bevonulásra, ha mi a kriti­kus napon (Ausztria és Németország egyesíté­sének éjjelén) elrendeltük volna a mozgósítást. — Az emlékezetes kritikus estén a kormány tagjait váratlanul tanácskozásra hívták össze s ez jóval éjfél utánig elhúzódott. A miniszterek állandó jelentéseket kaptak Ausztriából s az eu­rópai fővárosokból. A rádió áttekintő képet nyújtott az osztrák eseményekről. — Nem sok szó esett. Valamennyien érez­tük a felelősség súlyát, amely ránknehezedett. Másod- s harmadnapra ezután néhány mruiszter határozottan kijelentette, hogy csak ez az egy kérdés foglalkoztatta őket: morgóéi tsunk-e, vacrv sem. Lehet, hogy ugyanez a kérdés tük­röződött vissza a többi miniszter szeméből Is, de egyiicük sem ejtette ki ezt a szót; „mozgó­sítás''. Miért nem álltunk tehát akkor ellen Hitlernek? Több oka van ennek, de a legfőbb oka ez; az adott nemzetközi helyzetben egy kis népnek nem szabad megtennie s nem is te­heti, hogy nagy népeket s talán az egész világot katasztrófába rántsa. Majd így folytatja a cikk Írója: tették, fejére pedig a tiarát helyezték. A Szent­atya a sekrestyéből a Sixtusi kápolnába vonult, ahol az Ave Maria Stella kezdetű himnuszt in- tonálja. Laurenti bíboros, a szenttéavatás! per előadója három viaszgyertyát nyújt a pápának, aki a legkisebbikei a kezébe veszi, miközben a menet többi résztvevői is gyertyát tartanak ke­zükben. A Szentatyát magas hordozható székbe helye­zik, amelyet a székhordozók vállukra emelnek, mire a menet lassú lépésben megindul a Bazilika felé. A Szentatya előtt haladnak a szinpompás ruhákh 1fözött pápai nemes testőrök, mögötte pedig £-.ri .„/Vatollakból összeállított hatalmas le­gyezőket5'''' viszik, majd pedig a bíborosok, pátriár­kák, érdekek, püspökök, papok és a pápai udvar­tartás tagjainak méltóságteljes menete követke­zik. Amikor a Szentatya alakja megjelenik a hívők feje fölött, a tömegből elemi erővel tör ki a lelkesedés és ezernyi ember kiáltja a legkülön­bözőbb nyelveken: Ewiva il Papai Vive le Papéi Éljen a pápai A bazilika bejáratánál a Szentatyát a bazilika káptalanjának tagjai fogadták, miközben az ének­kar a „Tu es Petrus“-ra zendit rá és megszólal­nak az ünnepi harsonák. A pápa, mielőtt elfoglalta volna helyét trón­ján, térdenáliva rövid imát mondott, majd pedig a bíborosok sorra kézcsókra járultak elébe, mig a pátriárkák, érsekek és püspökök a stóláján lévő keresztet, az apátok pedig a lábát csókolták meg. Amikor mindenki elfoglalta helyét, az egyik konzisztóriumi ügyész a pápa elé járult és há­romszor — instanter, instantius és instantissime — kérte őt, hogy Bobola Andrást, Giovanni Leonardit és Salvatora da Hortát avassa szentté. A pápa nevében az egyik magasrangu prelátus azzal válaszolt, hogy a Szentatya jól ismeri a nevezett boldogok hő­si erényeit és azokat a csodákat, amelyeket az Ur általuk müveit. A pápa ezután imára szóldtja a híveket és a Minden szentek litániáját .majd a Veni Creator Spiritus himnuszt intonálija. Ezután következik a tulajdonképpeni szenttéavatás! szertartás. A pápa fején a mitrával, mint az egyház feje és a kereszténység tanítója ex Ca'hedra kije­lentést tesz és elmondja azt a kttanyelvü szö­— Ha nem állna fenn annak, a veszélye, hogy a harmadik birodalom ellenünk é$ a világ ellen katonai akcióra készül, úgy az osztrákok és birodalmi nemetek egyesülését mint valami természetes jó dolgot őrömmel üdvözölnénk. Ha az anslusszai a félelmetes európai fegyverkezési folyamat befejezést nyerne, ha az ansíussz újabb téglát jelentene a világ megnyugvására, ha ez utat jelentene a békéhez s a népek között való bizalom megújításához, akkor valóban áldást hozónak lehetne mondani Hitler tettét. Vannak-e azonban ilyen kilátások? Mi valamennyien attól tartunk, hogy az ellenkezője igaz. Senki sem tudja, hogy mi fog most következni. A német politika céljait egyedül Hitler állapítja meg és senki más. Vájjon messzeható célokra határoz­za-e el magát a birodalmi kancellár? Olyan cé­lokra, amelyek a többi nagy és kis népeiket el­lenállásra késztetik? — A harmadik birodalom ma a Duna kö­zépső folyásánál van. Vájjon tekintetét a Du­na alsó folyására is kiterjeszti-e? Vájjon Ma­gyarországot aláveti-e befolyásának? Vájjon hatását nem fogja-e a Duna torkolatánál érvé­nyesíteni, ahol megnyílik az ut Ukrajna felé? Más szóval: elkerülhetetlen-e az uj világhábo­rú? Senki sem tudja. Csak általánosságban érez­zük, hogy a bizalmatlanság és a feszültség egyre nő. Ránknézve a legfontosabb, hogy biztonsá­gunk és szabadságunk európai ügy legyen. Ez ellen a jó világhelyzet ellen Európa szivében egy középnagyságú nép nem véthet. —- Raj unk múlik, hogy megtartsuk befelé a bekéri Németországhoz pedig jó viszonyt te­remtsünk és semmivel se adjunk okot egy uj háború katasztrófájának kitöréséhez. ,a Rémetekkel való igazságot megegyezés a legjobb külpolitika •i Ezt a cikket szinte kiegészíti Peroutka főszerkesztő­nek ugyancsak a Pritomnost legutóbbi számában meg­jelent cikke, amelyet a Morgenpost is idéz, de ame­lyet a prágai Die Zeit bővebb közlése alapján Itt idézünk: — „Egyik fegyverünk: kiegyezés a németekkel" dm alatt Peroutka F. azt írja, hogy „néhányan közü­lünk lealacsonyi tónak és megalázónak tartják, ha fel­vetődik annak a lehetősége, hogy ml a németjeinkkel az igazságosság és a jogegyenlőség alapján megegyez­hetnénk". Ezek előtt az emberek előtt Csehszlovákia helyzetét busz éven át tévesen ismertették. A bábom utáni hatalomnélküli Németország hangja a világ hangversenyében semmit sem jelentett Ebben az idő­szakban ignorálni lehetett a német kérdést „Ez a helyzet azonban alaposan megváltozott s vele a mi be-’ső német kérdésünk Is. A felfegyverzett Né­metország gyorsan visszaszerzi régi nagyhatalmi állását, s ezzel számunkra eltűnik az a kényelmes és aránylag gondtalan időszak, amikor ezt, vagy azt a hibát minden súlyosabb következmény nélkül el­követhettük. Ma már úgy áll a dolog, mintha egy másik lóra kellene átnyergelnünk, még pedig egy olyanra, amely már nem annyira szelíd. Ne féljetek, ezt is megtanuljuk jól megülni! A német birodalom növekvő erejével egyre Jobban mutatkozik annak a problematikája, hogy határa'nkon hárommillió német él. Mit mutat a dolgok reális meg­látása? Nyilván ezt: az erősödő Németország — a legjobb esetben — arra fog törekedni, hogy a ml né­metjeink megkapják a teljes egyenjogúsítást: a leg­rosszabb esetben pedig a tni németjeinket eszköznek fogja tartani államunk integritása ellen és a hárorpr millió szudétanémet faltörő kos lesz számára Közép­európa kapuja ellen. Nekünk elő kell készülnünk mindkét eshetőségre, s emellett olyan reálisaknak kell lennünk, hogy a második sorsdöntő lehetőséget kell, mint valószínűbbet figyelembe vennünk. Hitler a Bécsbe való bevonulás után az egyik beszédében ezt mondta: „Nem puszta frázis az, ha azt mondom, hogy Németország nem tűri azt, hogy bárhol is elnyomják a németeket" Nos. nálunk'sem puszta frázis az, hogy ml is olyan helyzetet akarunk teremteni, hogy senki se mondhassa, hogy nálunk a németeket elnyomják. Ezt a fegyvert nem hagyjuk a német kancellár kezé­ben. Nem adunk senkinek sem könnyű lehetőséget a támadásra. A mi magunktartása olyan lesz, hogy az egész világ lássa, hogy egy bennünket ért támadás nem egyéb brutális hóditó támadásnál. Ha Hitler minden német atyjának érzi magát ml a németelmek, akikért felelősek vagyunk, nem adunk okot arra. hegy esdő kezet nyújthassanak feléje és felszabadításukat kérjék tőle. —■ Felszólítunk minden csehet és szlovákot, hegy Így tekintsen a németekkel való tárgyalások előkészü­leteire, MŰ olyan helyzetet akarunk teremteni, hogy az a német propaganda élét letompltsa. A dinamikus álla­mok külpolitikája nem egyéb, mint hajtóvadászaf megfelelő ürügy találására. A németekkel való Igaz­ságos megegyezés lesz a legjobb külpolitikánk, ami­re csak képesek vagyunk. Lehet, s valószínű Is, hogy bizonyos felizgatott pán- germán elemeket nem fog semmiféle igazságos meg­egyezés kielégíteni, de ők sem tehetnek többet, mint amit a világ általános helyzete nekik megenged. Amennyire ml megfigyelhettük Hitlert, láttuk, hegy valóságos mestere az alkalmaknak és adottságok ki­Huszenot Salat teli esen megsemmisített a földrengés Anatotiában ANKARA. — Az anatóliai pusztító földren­gés halálos áldozatainak száma már ezerre emel­kedett. Huszonöt falu teljesen megsemmisült. A hatóságok sürgős intézkedéseket tettek a haj­léktalanok és az ínségesek megsegítésére. Bussolini kontra Mussolini GENF. — A rendőrség kémkedés gyanúja alatt letartóztatta a svájci Tessimben született Busso­lini Giacomo szabómestert. Bussolini kém&zerveze- tet vezetett, amelyet állítólag a lyoni angol kon­zul pénzelt volna. Az antifasiszta kémszervezetnek több tagja szerinte már Olaszországban tartóz­kodik. A rendőrség hosszabb ideje figyelte Bus- solini tevékenységét, mig végre tegnap reggel le­tartóztatta. Bussolini a svájci államvédelmi tör­vény alapján kerül a biróság elé. Kormánylap követeli a kassai országos hivatali kirendeltség kifejlesztését KASSA (Kassai szerkesztőségünk telefonje- lentése.) A Kassán megjelenő „Novosti" cimü kormájnylap nagy cikket közöl, amelyben ismé­telten követeli az országos hivatal kassai expo- ziturájának kibővítését, működésének és hatás­körének szélesebb kiépítését Eddig önálló in­tézkedési joga az itteni expozituránaik alig volt, csak ajánlásokkal fordult a pozsonyi központ­hoz és ott döntöttek minden ügyben. Az első lépés a lap szerint oly hivatal létesí­tése lenne, amely az országrész iparkezelését és a mezőgazdaság ellenőrzését végezné és pedig önálló hatáskörrel intézkedne. Ez volna az alap­ja annak a kiépítendő szervnek, amelyre szük­sége volna Keletszlovákiának, Az Egyesült Párt már évek óta harcol a kassai kirendeltség hatáskörének kibővítéséért s a kas­sai közigazgatási szerv felállításaikor is hangoz­tatta aggályait annak tulszüikre szabott hatás­köre miatt. A z utóbbi hetekben sok szó esett a már régen esedékes községi választások kiírásá­ról. Nyilvánvaló, hogy a kassai konoánylap csak választási agitáció céljából vetette fel ilyen formában az ügyet, hiszen protektorainak befo­lyása révén a tervet könnyen megvalósiítatihatná. Újra megindul a Tpelicska szabá­lyozása. Adamec és Strebinger trencséntep- lici mérnökök a múlt hét folyamán meg­kezdték a nekik kiadott szabályozási mun­kálatokat. Ennek a munkának költségvetési értéke 1.4 millió korona. A munkát még a nyári idény megkezdése előtt be kell fejez­ni. Néhány esztendővel ezelőtt a Teplicska egyik szakaszát már szabályozták. Most szabályozásra kerül a Teplicskának a villa­mosállomástól az Arco-villáig terjedő sza­kasza. E szabályozás következtében teljesen megváltozik a Grand és Luxor szállodák környezete, A mostani szabályozás után sor kerül további szabályozásokra. % 4

Next

/
Thumbnails
Contents