Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)
1938-04-20 / 90. (4533.) szám
szeretett minden bajbajutott testvért, szeretett magáért a szerétéiért. Látható alakja elünt testi szemeink elől, de a koporsóban most már a lélek van, miként a húsvéti sírban is. Aki a „jövendőt készítette elfi“ A püspök búcsúszavai után dr. Salamon Xavér Ferenc közjegyző, főgondnok búcsúzott azután a pozsonyi egyház nevében az elhunyttól. Utána Jankó Zoltán a Masaryk Akadémia nevében búcsúzott a Társaság elhunyt elnökétől, majd Sörös Béla losonci református teológiai igazgató mondott ma- gasszárnyalásu beszédet. — Balogh Elemér prófétalélek volt — ■ mondotta —, nem abban az értelemben, hogy jövendőt mondott, hanem, hogy a jövendőt készítette elő. Nemesik Béla hetényi református tanító! lépett ezután a koporsó elé. Beszéde alatt szem alig maradt szárazon s a templomban lévő gvászoló közönség együtt könnyezett a szónokkal, aki az elhunytat mint a reformé- j tus tanítóság apostolát, jótevőiét és atyját ■ búcsúztatta, akinek emléke örökké élni fog •. a református tanítók lelkében. 1938 április 20, szerda* Letartóztatták a román vasgárda vezérét és egész vezérkarát (ristea kormánya erélyes Intézkedéssel vet véget az illegális alakulatok működésének - 250 vasgárdista a börtönben - Betiltották a „Cuvantuí"-t A vasgárda löl akart vonulni Bukarest ellen Est marik föld az ősök szülőföldjéről (Az elhunyt tanítványai és volt titkárai nevében Czibor József deáki református lelkész mondott búcsúbeszédet. Elmondotta, hogy a deáki református templom tövéből hozott egy marék földet a sirhantra s a galántai határból is, ahol az elhunyt püspöknek ősei egykor éltek. Most is áll ott l a kastély, ahol az ősök egykor laktak. A marék földdel az a kívánsága, hogy ez kösse össze az elhunytat porlandó őseivel. A református' diákinternátus nevében Antal Gergely búcsúzott el, majd Osusky Sándor evangélikus püspök szlovák és magyar nyelven mondott istenhozzádot a szlovák evangélikus egyház képviseletében. Végül dr. Halla István az iskolaügyi referátus nevében mondott néhány búcsúszót államnyelven. öt órakor ért véget a templomi szertartás, majd megindult a gyászmenet ragyogó napsütésben a Kecskekapu melletti sir- fcertbe, ahol a családi sírboltban felesége mellé helyezték el örök nyugalomra. A koporsó mellett mindkét oldalon hat-hat református lelkész haladt ornátusban, a koporsó előtt az egyetemes református egyház képviselői, a püspökök, esperesek és lelkészek haladtak, majd Bertók Béla kárpátaljai püspök és Soós esperes, a különböző egyházközségek és világi testületek képviselői, végül a nagyközönség. Utolsó buttu afőpásztortói A temetőben a nyitott sírnál Soós Károly esperes, püspökhelyettes mondott utolsó is- itenhozzádot. — Hogy k! volt ő nekünk, — mondotta, — azt ebben az órában értékelni nem is tudjuk, csak a nagy ürességet látjuk, ami református egyházunkban utána maradt. Csak az elvesztés égő fájdalmát érezzük. Még élénk emlékezetünkben van jóságos, derűs arca, amelyre fel volt írva imádott Mesterünk igéjét szerény és alázatos szívvel vagyok irántad. Minden szava, minden cselekedette, egész élete ezeket az igéket hirdette és váltotta valóra. Negyven évvel ezelőtt ide jött ebbe, már akkor nagy és virágzó városba, ahol azonban' akkor még nem volt református intézmény, ö a semmiből szép és népes gyülekezetét alapított. Szelid és alázatos leikével s kitartó, fáradhatatlan munkásságával nyerte el azt, hogy püspökké választották. A könnyek letörlésére, a sebek békötözésáre, a szegények felsegi Lésére és szeretetszolgálatra használta fel nagy méltóságát Jó pásztor volt. A hasznos nagy intézmények egész sora tanúskodik munkájáról, a síró emberek nagy seregének hulló könnyei beszélnek áldásos életéről. — Főpásztorunk, vezérünk, atyánk! A komáromi református egyházmegye, a dunáninneni református egyházkerület, az egyetemes református egyház és sok ezrek nevében, akikre szived szeretete áradt, búcsúzom tőled Te már[j boldog vagy, neked nem fáj semmi, nekünk a szivünk fáj utánad, legyen édes álmod s legyen áldott emlékezeted. A könnyekig megható gyászbeszéd után zsoltárt énekeltek, majd az elhunyt püspök földi maradványait átadták az anyaföldnek. j BUKAREST. - A román rendőrség le- , tartóztatta Codreanut, a fal oszlatott „vas- [ gárda" vezérét és letartóztatták a „vasgárda" kétszáz vezető tagját is. Ezzel kapcsolatban a hivatalos jelentés megemlíti, hogy a rendőrség és a cL'endőrség szervei nagymennyiségű felforgató röplapot koboztak el, s megállapították, hogy a röplapokat a „mindent a hazáért" név” feloszlatott j egyesület tagjai terjesztették. \ rendőrség és a csendőrség házkutatást tartott több volt vasgárdioíánál s fegyvereket találtak náluk. A fegyverek között olyanok is voltak, amelyek nem önvédelemre szolgáltak s igy bebizonyult, hogy a vasgárdistáknak bűnös szándékuk volt. Azokat a vasgárdistákat, akiiénél fegyvereket tafáltak, azonnal letartóztatták. A felforgatok ellen a kormány külön jár eL Hangsúlyozza a hivatalos jelentés, hogy a mozgalom nem haladt túl a hivatalos izgatok szűk körén s a polgárság távol tartotta magát az akciótok A rendőrség tudomást szerzett arról, hogy a vasgárdisták Bukarest ellen akartak vonulni. A rendőrség intézkedéseit ekkor a legnagyobb titokban hajtották végre. A rendőrség azonnal letartóztatta Codreanut s Predealban őrzik. Maniu, aki útban volt Bukarest felé, amikor értesült a történtekről, megszakította útját és visszatért erdélyi otthonába. A vas gárda bukaresti napilapját, a „Cuvan- tul"-t a kormány bizonytalan időre betiltotta. , Codreanu felhívása BUKAREST. — A vasgárda bűnös szervezkedésének leleplezése óriási izgalmat keltett a román politikai körökben. Nemrégiben tudomására jutott a hatóságo-c- nak, hogy Codreanu feloszlatta ugyan a „mindent a hazáért" nevű pártot, de a legionisfa szervezeteket nem oszlatta fel. Erre bizonyíték az a levél is, amelyet Codreanu február 25-én, tehát a párt feloszlatása után küldött aivezéreinek. A levél a következőképpen hangzik: — Kedves baj társak! Szerveink elitgárdája nagy vitézséggel állotta meg helyét az eddigi harcokban. Ügy gondolom azonban, hogy bizonyos időre felfüggesztem a működést, hogy embereink kipihenhessék magukat. Úgy gondoltam, hogy a „A legionárusokért" dmü könyvemnek második kötetét fogom megírni a pihenés alatt. Ti, kedves barátaim, azt akarjátok, hogy először folytassam a harcot minden erőmből és távolitsam el mindazokat, akik a lég’ók vezérének fejét, azaz az én fejemet, követelik. Arra kértetek, hogy a saját élsünlc árán is akadályozzuk meg egy esetleges liberális kormány megalakulását. Ezek után azt a hríározatoí mondom ki, hogy maradjon feloszlatva a „mindent a házéért" nevű pártunk, de a légiók maradjanak meg. Ezek a légiók a helyi vezetők irán-'üitása meüeít tovább működjenek. Az érintkezést ezentúl nem körlevelek utján fogjuk fenntartani, hanem a parancsokat személyesen fogták a vezéreli egymásnak továbbadni. Több más levelet is talált a rendőrség. Ezeket a leveleket a legionisták alvezérei írták. Az egyik parancsnok többek között azt kérdi levélében a legionistákiól, hogy képesek-e arra, hogy a kapitány (Codreanu) első parancsára feláldozzák akár életüket is a győzelem érdekében. Bevonulást terveztek Bukarestbe BUKAREST* — Kiderült, hogy a tiltott szervezkedésben igen sok közalkalmazott is részt- vett A bukaresti villamostársaság alkalmazotRÓMA. —■ A csehszlovák sajtóiroda jelenti: Dr. Chvalkovsky kvirináli csehszlovák kövei kedden délben 12 órakor a Palazzo Chiggiben megjelent Ciano gróf külügyminiszternél, akivel Társadalmi Élet # A ligetfalnsi Felebarátok kultnregyesület a napokban tartotta meg rendes évi közgyűlését. A magyar katolikus kulturegyesület elnökéül ismét Ravasz Vince nyugalmazott vezető jegyzőt választották meg egyhangúan. „A háborút ma sem látom elháríthatatlan veszetnek" Beneá elnök húsvéti szózata PRÁGA. — Bene§ köztársasági elnök nagyszombat napján a csehszlovák vörös- kereszt hagyományos húsvéti békeünnepén beszédet tartott és egyebek közt a következőket mondotta: — A nemzetközi világ ma föl van kavarva, minden oldalon fegyverkeznek, szomszédságunkban oly változások történtek, amelyek lényegesen érintik egész Európa és különösen Középeurópa politikáját. Az ideológiai ellentétek növelik Európában a feszültséget. Újabb háború lesz-e a fejlődés vége? Ez a kérdés foglalkoztatja ma egész Európát. Nem hunyom be szememet a helyzet komolysága előtt, nem akarok hiába megnyugtatni és hivatalos optimizmust terjeszteni. Minden felelős államférfiunak és politikusnak látnia kell a helyzet komolyságát és aszerint kell, hogy államát vezesse és fölkészítse, — Valódi megegyezést keresünk valamennyi szomszédunkkal. Hiszünk különösen a köztünk és Németország közt megkötendő megegyezésben. Visszautasítjuk a bármiféle ideológiai frontokban való részvételt s azt is, hogy bennünket bárki is ilyenekbe besorozzon. Hisszük, hogy a békeerők Európában valamennyi államban kivétel nélkül erősebbek, mint azt általában hiszik. A háborút ma sem tartom elháríthatatlan sorsszerűségnek. A köztársasági elnök ezután foglalkozott Csehszlovákia belpolitikai helyzetével s utalt a nemzetiségi problémák fontosságára: — Azt kívánom, hogy mindezeket a kérdéseket a csehszlovákok és a nemzetiségek közt, különösen a csehek és németek között tárgyilagosan tanácskozzuk meg, hogy mindenki értelmes módon keresse a békés, mindkét fél által elfogadható megoldást. Pannonhalmán május 9-én lesz Albrecht főherceg esküvője BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk teletfonje- lentése.) A Reggel cimü lap jelentése szerint Albrecht királyi herceg május 9-én tartja meg esküvőjét Boeskav Katalinnal. Az esküvő Pannonhalmán lesz, a fiatal párt Kelemen Krizosztom Szent Benedek-rendi főapát esketi. A lap szerint a királyi herceg tanúja báró Perényi Zsigmond titkos tanácsos koronaőr és gróf Khuen-Héderváry Károly felsőházi tag lesz, a menyasszony tanúja pedig Hóman Bálint kultuszminiszter. Az esküvő után a fiatal pár a főherceg baranyai birtokára utazik. Kommunista akció a kárpátaljai magyar falvakban MUNKÁCS. — (Munkatársunk tetefonjelentéee.) Az Egyesült Párt munkácsi vezetőségéhez a mun- kácskörnyéki falvakból egyre több jelentés érkezik arról, hogy a kommunista párt emberei a magyar falvak lakossága körében iveket köröztetnek aláírás céljából. Az iveken kijelentik, hogy hűséggel vannak a csehszlovák köztársaság iránt és készek azt bármely percben a fasizmussal és más hasonló támadással szemben megvédeni, végül jókívánságaikat fejezik ki a köztársaság elnöke iránt. A falvakban nagy gyanakvást kelt az akció iránt a.z a körülmény, hogy azt éppen a kommunista párt emberei vezetik, az a párt. tehát, amelynek programjában a világforradalom eszméje foglalja el az első helyet. A kommunista párt túlzott buzgóikodása nem jó szolgálatot tesz annak az ügynek, amelyet akciójával céloz és fölösleges rémképek terjesztésével fölösleges nyugtalanságot kelt. ANYAGTORLÓDAS MIATT lapunk holnapi számában fogjuk ismertetni teljes részletességgel a köztársasági elnök közkegyelmi rendeletét. * Éveken át székszorulásban szenvedő egyének gyakran meglepő rövid idő alatt rendibejönnek, ha reggelenként felkeléskor és esetleg este lefekvés előtt is egy-egy félpoihár természetes „Ferenc József" ke- serüvizet isznak. Kérdezze meg orvosát, t tál közül nagyon sokan szervesen is belekapcsolódtak a mozgalomba. Tizenhárom villamoskalauzt emiatt azonnal elbocsátottak. Az újabb jelentések szerint a letartóztatottak száma meghaladja a kétszázötvenet s még további letartóztatások is várhatók. Radaut megyében Codreanuék nagymennyiségű röplapot terjesztettek, amelyben azt írták, hogy a győzelem hajnalcsillaga feljött az égre és ezért minden polgárnak kötelessége, hogy készen legyen a nagy áldozat meghozatalára. Felszólítják a röplapon az embereket, hogy mindenki szerezzen fegyvereket, amilyet tud és vonuljanak Bukarestbe, mihelyt erre Codreanuíól megkapják a parancsot, Totu Nicolai alsófehérmegyei légió- nista parancsnok három kérdést intéz a titkos szervezetek tagjaihoz. Először azt kérdezi, hogy követik-e minden áldozat árán is kapitányukat, másodszor, hogy résztvesznek-e az akcióban önzetlenül, minden anyagi előnyökről lemondva s végül, hogy Ieteszik-e Codreanura az esküt s megfogadják-e, hogy nem hátrálnak meg, ha a kapitány megadja a jelt. Egy másik ilyen felhívás utasításokat ad c fegianistáknak a harcra. Felszólítják őket, hogy szedjenek össze minden fegyvert, amit tudnak, akinek fegyver nem jut, ragadjon ka&zá^, kapát s vasvillát és induljanak a harcba. 4 Csehszlovákia elismeri Olasz-Ah esszlnlát Chvalkovsky követ „Olaszország királyánál és Abesszínia császáránál" van akkreditálva szívélyes hanga tárgyalást folytatott. Ghvalkov- aky közölte az olasz külügyminiszterrel, hogy csehszlovák kormány római követét úgy tekinti, mint aiki az olasz királynál és az abesszin császárnál van akkreditálva.