Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)

1938-04-12 / 85. (4528.) szám

r_ 'PRMM-MAGtakJt-HtWjAI* A (mai Izgalmas élet küzdelmeiben kifá­radt egyének, akik csaknem kivételi nélkül már idültté vált székrekedésben és ennek következtében mindenféle emésztési nehéz­ségben szenvednek, igyanak reggelenként éhgyomorra egy-egy kis pohár természetes „Ferenc József" keserüvizet, mert ez az ideális hashajtó összes jellemző tulajdonsá­gait egyesíti magában. Kérdezze ímeg orvo­sát. | 17 Karlovszky Bertalan festőművész meghalt BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk te­lefonjelentése.) A magyar művészeti életet nagy gyász érte? vasárnap hajnalban Bu­dapesten elhunyt Karlovszky Bertalan, a ngyhirü magyar festőművész. Az elhunyt a konzervatív művészeti irány egyik legkb valóbb arcképfestője volt, nem egy portré­ja világhírre tett szert. 1858 októberében született Munkácson. Festészeti tanulmá­nyait Münchenben végezte, majd Párisban élt s végűi Budapesten telepedett meg. A magyar fővárosban festőiskolát nyitott, il­lusztrációkat rajzolt képeslapokba, főként arcképeket, kosztümképeket festett Egy ilyen müvéért a „XIII. Lajos korabeli alak" címűért 1897-ben a Károlyi-dijat kapta. A kép most a budapesti Szépművészeti Mú­zeumban van. 1900-ban Budapesten meg­kapta „Pipázó katona" című képre a társu­lati dijat 1908-ban állami aranyérmet, 1912-ben jubileumi dijat kapott, 1920-ban pedig elnyerte a Horovitz-dijat 1924-ben kormányfőtanácsossá nevezték ki, 1928 óta ha1áláig a Képzőművészeti Főiskola tanára volt. 1935-ben megkapta a CJorvin-koszo- rut. Párisban sokat dolgozott együtt Mun­kácsi Mihállyal. Árutó volt aromán aranycsempé­szek egyik vezetője BUKAREST. — A román lapok még min­dig hasábos cikkekben foglalkoznak a leg­utóbb leleplezett nagyarányú aranycsempé­szés ügyével. Mint most kiderült, az affért a csempészési ügy egyik főszereplője, Enescu Ehrlich, jelenleg külföldön tartózkodó ügy­véd leplezte le a hatóságok előtt. Az ügyvéd húszmillió lei jutalomért árulta el az arany­csempészést a hatóságoknak. Az üggyel kap­csolatban őrizetbe vették Xéni Constantái volt igazságügyminisztert is, akivel kapcso­latban most újabb szenzáció derült ki. Xéni Constantin ugyanis ügyvédi gyakorlatot folytatott és tagja volt az ügyvédi kamará­nak. Most, hogy ebbe a nagyarányú afférbe belekeveredett, az ügyvédi kamara is vizs­gálatot indított Xéni volt igazságügyminisz­ter kamarai tagsága ügyében. A vizsgálat fo­lyamán arra a szenzációs megállapításra ju­tottak, hogy a volt igazságügyminiszter ha­mis születési bizonyítvány alapján Íratta be magát az ügyvédi kamarába. Ilyenformán ro­mán állampolgársága sem jogos. A zsidótörvényt végrehajtják Budapest Közigazgatásában is? BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Petrovác kereszténypárti vá­rosatya Budapest székesfőváros közgyűlé­sén fölszólalt és követelte, hogy a keresz­tény—zsidó arányszámot vezessék be a fő­város közszolgálatában is. Az ellenzék a ja­vaslat ellen élénken tiltakozott. Lamotte al­polgármester javasolta, hogy a főváros vizs­gálja fölül a nagyipar és kisipar foglalkozta­tását a keresztény és zsidó vállalatok föltün­tetésével, s Petrovác javaslatát akkor hajt­sák végre, amikor a kormány idevonatkozó intézkedése majd ezt lehetővé teszi. A köz­gyűlés Petrovác javaslatát Lamotte alpolgár­mester módosításával fogadta el. Vasúti katasztrófák Romániában 7 ha’ott, 31 sebesült BUKAREST. ■— Galac közelében az egyik sorompónál a vonat elütött egy zsúfolt autó­buszt. A romok alól hét halottat és huszon­egy sebesültet húztak ki. A szerencsétlensé­get a sorompókezelő mulasztása okozta, mert elfelejtette leengedni a sorompót a vonat kö­zeledése előtt. JASSI. — Jassi vasútállomása közelében egy tehervonat összeütközött egy személy- vonattal. Az utasok közül tizen könnyebben megsebesültek. A szerencsétlenséget valószí­nűleg hibás váltóállító! okozta; Ünnepi díszbe öltözik a magyar főváros a világkongresszus napjaira A középületek, a templomok, a szobrok és a hidak tündéri fényben fognak usn» « »«> Szakadatlanul érkeznek a jelentkezések s világ m'nden részéből BUDAPEST. — 37 nemzet képviselőinek és a magyar vidéki zarándokoknak százezreit látja vendégül az Eucharisztikus Világkongresszuson a magyar főváros ér ennek a hatalmas vendég­seregnek fogadására legnagyobb körültekintés­sel folynak az előkészületek. Budapest azonban külsejében is méltó ki vám lenni a nagy megtisz­teltetéshez, hogy a világ katolikusainak ezt az impozáns seregszemléjét az idén falai között rendezte ti. A magyar főváro- vezetősége a maga részé­ről minden áldozatot meghoz, hogy a Kongxesz- szus napjain Budapest ünnepi díszbe öltözzék. A középületeket felzászlózzák, a szobrokat, nevezetes templomokat és egyéb fontos épületeket reflektorfény árasztja el majd esténként s a Dunahidakról, valamint a Szent GeÜlént-hegyről neoncsövekből konstruált kongresszusi jelvények világítanak majd bele a budapesti éjszakába. A Kongresszus hetében a magyar főváros való­ban tündéri fényben fog úszni A Kongresszus rendezősége azonban nagy súlyt vet arra is, hogy az útvonalak is megfele­lően díszítve legyenek, főleg azok, amelyeken a körmenetek és felvonulások végighaladnak. Ezen a téren azonban a háztulajdonosok és az üzletek tulajdonosai fejtenek ki szoros együttműködést a rendezőséggel Az ilyen nagyarányú díszítő munka ugyanis nem forgácsolhatódlk széjjel, ha­nem bizonyos összhangnak kell benne érvénye­sülnie. Ezt szolgálja a bérházdiszitő akdó, amely a Kongresszus vezetőségének erkölcsi tá­mogatása mellett kezdte meg most tevékenységét. Az akdó megbízottal sorra felkeresik a főútvo­nalak ház- és üzlettulajdonosait, akiket -azután beszerveznek az egyöntetű díszítési munkába. Budapest vendégeit a Kongresszus napjain olyan zászlóerdő fogadja majd, amilyenre még nem volt példa a magyar fővárosban. De a zászló­kon kívül dinerekkel és jelvénypajzsokkal Is fel­díszítik a házak homlokzatait, amelyek mind az alkalomnak fognak megfelelni. Minden remény megvan rá. hogy a nagy napokra grandiózus és egységes díszt kap a magyar főváros. Közel 4 millió szelvény a kongresszusi vendégek ellátási füzeteiben A Kongresszus vendégeket ellátó osztályának egyik legfontosabb szerve az, ahol a kongresszis- ták ellátási füzeteit, az úgynevezett camet-kat állítják ki. Ezeknek a füzeteknek egyedül az összeállítása máris 12 embert foglalkoztat és a füzetek számára 3,800.000 különböző szel­vényt nyomattak. Az öt nyelven nyomatott ellátási füzetek úgy lesznek kiállítva, hogy tulajdonosuk számára azok használata és az eligazodás is a legnagyobb könnyűséggel történjék. A címlapon a koragresz­I szista nevén Hvűl fel lesz tüntetve az általa igénybe vett vonatoknak pontos érkezési, illet­ve indulási ideje és helye, továbbá szállásának cime és amennyiben nem szállodájában vagy penziójában étkezik, annak a vend ég1 ősnek pon­tos dme, ahol a reggelin kívül a többi étkezé­seket elfogyaszthatja. Hogy a dmek körül félre­értés ne történhessék, a szállodák és vendéglők neveit és dmét nyomtatva pecsételik rá az ellá­tási füzetekre. Több, mint 400 pecsétnyomót készítettek ebből a célból az összes Vendég- gondozó Hivatallal kapcsolatban álló szállodák­ról, penziókról, vendéglőkről és zarándok-szál­lásokról A füzet belsejében az ellenőrző szel­vényen kívül az összes étkezéseknek és éjsza­kai szállásoknak szelvénye benne van, amelye­ket a vendég igénybe vesz. Amennyiben a szo­bához fürdőszoba is tartozik, ezt feltűnő „F" jelzi az éjszakai szállásra szóló szelvényen, mig :ha a szelvény csak pótágyra érvényes, nagy ?„P“ jelzi a szelvényen. Mindezeknek a szlogáltakásoknak ellenérté­két a vendég még otthon, tehát az ellátásos füzet átvételekor kifizeti, úgyhogy tartózko­dása alatt a lakásért és ellátásért csak ezek­kel a szelvényekkel fizet. Természetesen ezeknek árában kiszolgálási dij is bennfoglaltatdk. Az ellátásos füzetet a csoporto­san érkező zarándokok ugyanúgy megkapják, mint az utasok, mindegyik a nemzeti bizottság­tól, illetve az utazási irodától, amelyik utazását lebonyolítja. Az ellátó osztály már megkezdte a füzetek kiküldését az egyes megrendelőkhöz. Eucharisztikus hét Budapesten Április 2-től április 10-Ig eucharisztikus hetet ren­deztek Budapesten, amely alatt Budapest valamennyi templomában a legkiválóbb egyházi szónokok tartot­tak mindennap eucharisztikus missziós szentbeszéde­ket. A magyar főváros katolikusainak második lelki mozgósítása az eucharisztikus hét, amelyet főként azok számára rendeztek, akik bármilyen okból kifolyólag nem vehettek részt a csoporttrlduumok egyikén. Az Eucharisztikus hetet valamennyi budapesti templom­ban áldozás zárta be Virágvasárnapon. A budapesti nuncius látogatása a Kongresszus irodáiban Angelo Rótta c. érsek, budapesti apostoli nundus, Kaldewey Umberto pápai prelátus, követségi tanácsos és Casari József titkár kiséretében felkereste az Eu­charisztikus Világkongresszus Előkészítő Főbizottság­nak irodáját, hogy személyesen győződjék meg az elő­készítő munkálatokról. A nundus Mihalovics Zsig- mond kanonok, igazgató, Huszár Károly v. miniszter- elnök és Zsembery István, az ünnepségrendező bizott­ság elnöke fogadták. Angelo Rótta sorra látogatta az összes irodákat, majd kíséretével átment a Vendég- gondozó Hivatalba, ahol vitéz Szegheő Béla ny. tábor­nok és Farkas Ferenc vezérkari ezredes mutatták be neki grafikonokon a vendéggondozással kapcsolatos intézkedéseket, majd megtekintette a nuncius a lakás­hivatal és az ellátó osztály többi szerveit. A nuncius a legnagyobb megelégedéssel nyilatkozott a látottakról és kalauzolóitól e szavakkal búcsúzott: — A magyarok mindig híresek voltak arról, hogy jól tudnak rendezni. 1938 április 12, kedd. Azok, amiket most itt láttam, minden tekintetben iga* zolják ezt a véleményt A külföldi szervezés hírei Brazíliából újabban 300 utas részére kért a Rio de Janeiro-i magyar ügyvivő utazási igazolványt Újabb 20 személy részvételét jelentették be a szlriai Aleppo- ból. Angliából is érkezett jelentés, hogy az utóbbi hetekben Középeurőpában bekövetkezett külpolitikai változások nyomán keletkezett nyug­talanság teljesen elsimult s a jelentkezések ismét megindultak. Az Eucharisztikus Világkongresszus Állandó Bizott­ságának (Comité Permanent) tagjait családtagjaikkal együtt egy helyen a Hotel Astoriában helyezik el Most érkezett Budapestre Monsieur Buquet a Wa- gons-Lits Cook párisi igazgatója, aki csoportjainak el­helyezéséről és a még függőben lévő technikai kérdé­sekről tárgyal az illetékesekkel. Rendkívüli kedvezményeket biztosított a rendező- bizottság a szervezett tanulóifjúságnak, hogy a Kongresszuson való részvételük minél nagyobb számban váljék lehetővé. Ezekről a kedvezményekről külön körlevelek mentek ki a nemzeti bizottságokhoz, amelyekben felkérik azokat, hogy különös súlyt vesse­nek a szervezett tanulóifjúságnak a zarándoklatokba való beszervezésére. Felhívás a közszalgálatban állott vagy álló magyarokhoz! A csehszlovák kormány lapjelentések szerint belátta annak szükségességét, hogy a csehszlovák köztársaságban élő egyes nemzetek arányszámuknak megfelelően al­kalmaztassanak a különböző állami, orszá­gfos, járási és községi hivatalokban. A magyarságnak ezidőszerint nincs olyan tervezete, amely magában foglalná gazda­sági alapon a számbajöhető személyeket és ezért szükségessé vált, hogy a magyar köz- alkalmazottak tekintet nélkül arra, vájjon tényleges szolgálatban állanak vagy sem, szövetségbe tömörüljenek, hogy így min­denkinek, mgának a kormánynak is módja legyen arra, hogy ellenőrizhesse, vájjon tényleg magyarokat alkalmaznak-e a ma- gyrságot megillető számarányban az egyes közhivatalokban. Mivel a kormányrendelet megjelenése lapjelentésclc Szerint csak néhány nap kér­dése, szükséges, hogy a szövetség megala­kulását szervezők tisztán láthassák, hogy a. szövetség körülbelül hány tagra számíthat és hogy nem volna-e célirányos egyes közszolgálati ágaknak megfelelően több ilyen szervezetet létesíteni A szervezést előkészítők ezért felhívják mindazokat a magyar nemzetiségű cseh­szlovák állampolgárokat, akik Szlovákia vagy Kárpátalja területén laknak, hogy levelezőlapon legkésőbb 1938 április 15-ig közöljék a pozsonyi Magyar Jogvédő Iro­dával (Köztársaság-tér 12) — mely irodát a szervezők erre felkértek, — hajlandók-e ilyen szövetség megalakításában résztven- ni, mi volt az utolsó közszlogálati beosztá­suk és mi a pontos címük. A szövetség megalakulásáról a törvé­nyes előfeltételek biztosítása után a szer­vezők az érdeklődőket a magyar sajtó ut­ján fogják tájékoztatni Pozsony, 1938 március 31. A közalkalmazottak szervező bizottsága. Az éttméssH Irta: Ónody Zoltán Sándor ledoktorált, utazik, kisérem az állomás­ra, Gyorsan beszél, gondolom, pontok és nagy be­lük nélkül. — Tudod, fáj egy kicsit. Megszoktam itt. Prágával valahogy úgy van az ember, mint a kényszerházassággal: érdek. Eleinte, talán még irtózol, később az idő egymáshoz szelídít, meg­szokott lesz, a végén szereted is. Hagytam beszélni, segítettem menekülni a gondolattól, az érzéstől, ami rátört. — Az elválásban mindig van egy darab el­múlás, halálrészlet. Alig figyelem. Saját gondolatommal vagyok elfoglalva. Kicsit irigylem, kicsit sajnálom. El­megy. Doktor ur, rendelője lesz, felesége. Apropos! Feleség... — Mi van Dobruskával? — Megígérte, kijön az állomásra. Hallgatunk. A Muzeura mellett lassít, meg* áll A neon fényben pompázó Vencel-teret tágra- nyitott szemlencsével szinte lefényképezi Majd otthon előhívja az emlékezés... Barátom harcos diákvezér volt. Szeretném látni tíz év múlva. Mi lesz belőle? Főorvos, képviselő? Vagy talán... Nem. Magyarsága sokkal mélyebben gyökerezik. Sokat visz magával Prágából és még fejlődni fog. De nem süpped-e majd bele a nyárspolgár puha%v(j!. kényelmébe és az egész harcos prágai diákélete ” nem zsugorodik-e majd össze puszta tartalék- témává, tudja, amikór én Prágában diák voltam? s*’* — Aztán még később nem jön-e majd a papucs, a helyi lapocska, szódabikarbóna és a jómódú vi­déki ember aktatáskás, autós gőgje? — Votlaképpen miért megyünk gyalog? — Jobb igy. Mig jegyet vált, észreveszem Dobruskát. Ke­rek arc, kék szem, szőke haj, cseh szőke. Szép. Ahogy felénk indul, két lépés után központtá vá­lik, magára vonja a figyelmet. Élvezi, hogy feléje rohannak a tekintetek. Nő, Mosollyal nyugtáz en­gem. a barátomat, mindkenkit, aki nézi. És sokan nézik. Férfiak. Szereplésének megelégedettségével, arcán ma­radék mosollyal áll Sándor mellett. Diszkrét vagyok. Sok a diák-utas. Sok a ma­gyar főiskolás Prágában. A Wilsou-pályaudvar niagvar szótól hangos. Sajátszerü és csak az ál­lomáson fellelhető lárma ez: benne remeg az in­dulás előtti izgalom, a megérkezés, várás ígérete, sietése. Az állomásnak jellegzetes lármája és le­vegője van. Mindenütt egyforma ez. Prágában, Becsben, Párisban, Budapesten. Mindenütt Pozor! Achtung! Prenez la garde! Vigyázat! — ennyi a különbség csupán. Figyelem a fiukat. A bőröndök állapota szerint meg lehet mondani körülbelül hányadévesek? A „gólyák” bőröndjein látni a nemrég vásárolt áru használatlanságát, a harmadéveseké már ko­pott, az „öreg fiuké” elnyűtt, sokat használt. Ru­hák, könyvek és néhány apró ajándék a tartalma. Mindegyikének. Az ajándék sokszor hiányzik, nem jut rá pénz. Otthon megbocsátják, de nem hiszik el. Pedig igy van. Dobruska könnyezik. Rám került a sor. — Isten veled. — Szervusz. Csak eunyl Csak így. Kilenc óra négy... Pár lépést teszünk a mozgó kocsi mellett. Megállók. A feliratokat sor­ra olvasom. Kosié©... Jasina... Bucnresti... Hidasnémeti... Vagon de lit ... postakocsi... Mennyi türelmetlen vágy, hívás, ígéret, számon­kérés, segítség lehet a levelekben, lapokban, új­ságokban, utalványokon... A postakocsi piros szeme utolsót villan. Dobrus­ka sir. Megszokták, megszerették egymást. Las­san megyünk, hallgatva. Kikisértiink valakit, nincs meg a viszontlátás reménye, egy kicsit úgy lép az ember, mintha temetésről jönne. Villamosra várunk. Szemben a park fái zöldül­nek, iparkodnak. Sürget a tavasz. — Jó éjszakát! A felém nyújtott kezet soká tartom. Búcsúzom. Sokat adott ez a nő Sándornak. A legnagyob­bat. Illúziót. És ez Prágában nagyon-nagyon kell. Megcsókolom a cseh leány kezét. Félremagyarázza. — Mikor találkozunk? Jó. De ki csókol majd neked kezet, ha én is el­utazom? 4

Next

/
Thumbnails
Contents