Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)
1938-04-01 / 76. (4519.) szám
IP Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Kő., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. • R képes melléklettel havonként 2.50 Kő-vai több. Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská a 1 i c e 12, II. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, (II. emelet. • • TELEFON: 303-11. SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRRHR. „A megegyezés őszinte müve" (d) Bemutatkozott az autonómista front, — ezt mondták a törvényhozótestületek hétfői üléséről a prágai lapok, amely ülésen a magyar, szlovák, német és lengyel szónokok ünnepélyes deklarációkban követelték az önkormányzatot. A pillanat fontosságát nem csökkentette az izzó hangulat, amely a deklarációkat kisérte, legföljebb az volt furcsa, hogy a centralizmus leghangosabb védői éppen a kommunisták voltak, akik néhány évvel ezelőtt még a leghangosabb és legtul- zóbb autonómisták voltak, mert akkor az autonómista jelszavakat nemcsak, hogy sző- röstül-bőröstül elkommunizálták az autonómista ellenzéktől, hanem még rájuk is dupláztak s már nem önkormányzatot, hanem — amint erre ma a Právo Lidu is rámutat — annál is többet: ,.elszakadásig menő Önrendelkezési jogot” kívántak a nemzeti kisebbségeknek. Amilyen nevetségesen nem őszinte autonómisták voltak akkor, épp oly nevetségesek és nem őszinték most a túlzó centralisták szerepében, sőt ágálásukkal egyenesen rossz szolgálatot tesznek annak az ügynek, amely mellett annyira hangoskodnak. A kommunisták heves ellenzése éppen erkölcsi erősítést jelentett az általuk támadott álláspontnak. A józan, demokratikus, konzervatív távoli szemlélőknél az az ügy csak nyerhet, amelyet a kommunisták támadnak. S a többség nem is köszönte meg a kommunistáknak a fogadatlan prókátoros- kodást. A koalíció előbb aludt egyet s huszonnégy órával később válaszolt a négy deklarációra. Azaz csak háromra. Mert a lengyelről tapintatosan hallgatott. A három deklarációra adott válasz kitérő volt. Első tétele az, hogy a nyilatkozó autonómisták legföljebb pártjuk nevében beszélhettek, de nem nemzetük nevében, második az a pausál állítás, hogy a köztársaság soha senkit nem nem- zetlenitett el és senkitől sem tagadta meg a minden polgárt megillető jogokat, s jóakaratának megbizonyitására a kormány eddigi tevékenységének folytatásaként „megkezdi a megegyezés őszinte müvét” és végül harmadik tétele az, hogy az autonómista pártok által előadott panaszok nem a köztársaság belső viszonyaiban, hanem a nemzetközi konjunktúrában gyökerező, de ugyanakkor az autonómisták reményeiket „a minden autonómiával merőben ellenkező mozgalomból merítik s amely összes sikerét az állami hatalom abszolút centralizálásával érte el”. A Stefánek által fölolvasott ellennyilatkozat hozzáteszi a szentenciát, hogy a külföldi! centralista mozgalom nem vehető példának a saját állam atomizálása elérésére. Azt tudtuk, hogy Stefánekben sok Rip van Winkle-vonás van, de itt Stefánek nem a maga nevében, hanem az egész kormány- többség nevében beszélt. Ezért kissé csodálkozunk. ha azt állítja, hogy az autonómisták panaszait csak a pillanatnyi nemzetközi konjunktúra alkalmi szülötteinek nyilvánítja. Egy szlovák szenátornak tudnia kellene, hogy a szlovák autonómista mozgalmat 1922-ben a pittsburghi szerződés nyilvános- ságrahozatala indította meg. Azt is tudhatná, hogy a magyarság nyomban utána csatlakozott ehhez a mozgalomhoz és azóta igazán minden nemzetközi konjunktúrától függetlenül állandóan és következetesen kitartott mellette. S azt illenék a kormánytöbbségnek tudnia, hogy a szudétanémet autonó- mista törekvéseket nem a szudétanémet párt találta ki, hanem azokat a három legradilcáLassú, de rendszeres előnyomulás A nemzetiek Tarragona tartományban Heves ellenállás Lerida előtt - llt a tenger felé FRAGA. —' Az előnyocmuló Franco-csa- patok szerdán este Lerida kapuja előtt váratlan és elkeseredett ellentállásba ütköztek. Jague tábornok csapatai kedd óta nem találkoztak ellenséggel' és szerdán reggel úgy látszott, hogy a további előnyomulás útjában nem áll akadály. A kormánycsapatok felnyitották az egyik völgy zsilipjeit, úgy hogy a Cinca folyó kiáradt, aminek következtében a hidak használhatatlanokká váltak és az előnyomulás meglassult. Az igy nyert idő alatt a kormánycsapatok Letíciában ismét gyülekezhettek. A nemzetied szerdán délben három kilométerre megköze- litették Leridát, de délután nem hatolhattak be a városba, mert a kormánycsapatok uj állásokban heves puska- és gépfegyver- tüzzel fogadták őket. Lerida kiürítése tovább folyik. A Barcelonába vezető ut tele van menekültekkel. A Havas-ügynökség saragossai jelentése szerint a nemzeti hadsereg északarragoniá- ban közvetlenül Lerida előtt áll, mig Cas- petől délre a nemzetiek újból támadásba mentek át. Délben elfoglalták Fabara és Maella községeket és átkeltek a Matarra- na folyón. Benyomultak Tarragona tartományba és húsz kilométerre állnak Gan- dezától. A nemzetiek jelentése szerint az Ebrotól délre Franco csapatai meggyorsíthatták előnyomulásukat, mert a kormánycsapatok, amelyek eddig heves ellentállást tanúsítottak, szerda este óta nem védekeznek. A nemzeti hadsereg zöme valószínűleg még csütörtökön átlépi Tarragona tartomány határát. Részletes jelentés Franco előnyomulásáról SALAMANCA. — Franco főhadiszállásának jelentése szerint az arragoni fronton a nemzeti hadsereg diadalmas előnyomulása tovább tart. A hadsereg balszárnya átlépte a Ginca folyót és a folyótól keletre több községet megszállt. A délkeleti magaslatokon itt a nemzetiek előnyös pozíciókat építettek ki. A hadsereg egy másik oszlopa dél felé nyomul és elérte a Leridába vezető vasútvonalat, miközben megszállta Nonespét. Méginkább délre Franco csapatai átlépték a Matarrana és az Algaz folyót, miközben szintén több falut megszálltak. A kormány- csapatok itt sok halottat és foglyot vesztettek. A déli fronton a nemzetiek Pennaroyanál visszaverték a kormánycsapatok támadását a Manó de Huerro-i állásokra. A Sierra Du- cadoban is visszaverték az ellenséget. A Havas-ügynökség szerint a nemzetiek a Pireneusoktól Katalonia déli részéig mindenütt előnyomultak. Huescától északkeletre Solehado tábornok elérte az Ezera folyót és megszállta Binefart, a Leridából Barbastoba vezető vasútvonal és a huescai ut kereszte- zési pontját. Jague tábornok szerdán délután Lerida alá érkezett, ahol egyesült Valino tábornok osztagaival, amelyek Tarragona tartomány területén állnak Caspetól keletre. A légionáriusok az Alcanizból Valenciába vezető utón elérkeztek a 27. kilométerkőig. Arranda tábornok legdélibb osztaga a Sierra de San Marcosban meghódította az ellenséges állásokat és Morella városát fenyegeti. Az utolsó védekezési kísérlet BARCELONA. — Companis, a katalán köztársaság elnöke csütörtökön rádióbeszédet mondott, amelyben a katalán nép házasságához folyamodik és fölszólította a né- pet, hogy védekezzék, mert Franco győzelme Katalánia függetlenségének és nyelvének végét jelentené. A nemzetvédelmi minisztérium jelentése szerint a keleti fronton tovább tartanak a heves küzdelmek. A barbastrói szakaszon a nemzeti hádsereg előnyomult Mondon és Dinacedo felé és a fragai szakaszon megszállotta Alcarrast. A Franco-osztagok az Ebro folyótól délre is dianyomultak. Az ejuvói szakaszon a köztársaságiak több községet elfoglaltak. Ili diplomáciai incidens Lengyelország és Litvánia között VARSÓ. — Litvánia és Lengyelország diplomáciai viszonya helyreállt, de a rendes viszonynak már első napján újabb diplomáciai incidens történt Varsóban. Skirpa Kázmér, az uj varsói litván kövei az eddigi diplomáciai szokástól eltérően megbízó iratának átadása után a lengyel államfőtől nem ment az Ismeretlen katona sírjához és nem helyezett ott el koszorút, hanem azonnal visszatért szállodájába. A diplomáciai tradíciónak e megsértése nagy lehangolt- ságot keltett a lengyel közvéleményben, A litván követ nem volt hajlandó nyilatkozni magatartásának okairól. A megbízólevél átadásánál megjelent Beck külügyminiszter és számos magas- rangú hivatalnok is. Most történt először, hogy Varsóban a litván himnuszt játszották. Az üdvözlőbeszédek rendkívül hidegek voltak és mindkét beszédben utalás történt az államok szuverénitására. Ugyanakkor Kovnoban Charvat lengyel követ is átadta megbízóiratát Smetona államfőnek. lisabb párt: a német nemzeti, a német nemzeti szocialista és a német szociáldemokrata párt hirdette közel húsz esztendő óta, amikor külföldi konjunktúráról igazán nem lehetett szó, hiszen akkor például még a wei- mari demokrácia, sőt a weimari szociáldemokrácia uralkodott Németországban. És azt is tudhatná Stefánek, hogy éppen két nappal ezelőtt reklamálta a kormánytámogató német szociáldemokrata párt a maga számára annak elismerését, hogy ő volt az első, amely a németség számára a második államnemzet jogi helyzetét követelte. Sőt mint jogtörténész azt is tudhatná Stefánek, hogy a szudétanémet párt autonómista javaslatainak legtöbb alaptételét a mai csehszlovák szociáldemokrata párt ausztriai vezérei fogalmazták meg, a szudétanémet párt csak fölujitotta és a németségre alkalmazta a régi pontokat. Történelmi nonsens tehát azt állítani, hogy az autonómista pártok mostani tanait és panaszait a mai „nemzetközi konjunktúra” szülte volna. De még tévesebb dolog azt hinni, hogy ezzel a téves állítással Stefánek sakk-mattot mondott volna az autonómista érveknek. A tévedés a legrosz- szabb érv. Stefánek azzal akarja gyöngíteni az autonómista mozgalmak szónokainak érveit, hogy szerinte legföljebb a pártjuk, de nem a nemzetük nevében beszélhettek. Nem tolhatjuk föl magunkat a szlovák néppárt szószólójának, ezért a válaszadást ebben a kérdésben a szlovákságra bízzuk, ámde a kisebbségekre vonatkozólag szembe kell szögeznünk egy kérdést Stefánek érvével: tud-e mutatni a nemzetgyűlésben az ellenzéki szudétanémet párton és az ellenzéki szepesi német párton kívül egy másik német nemzeti jellegű pártot? Ilyen nincsen, mert a német szociáldemokrata párt nemzetközi jellegű marxista osztálypártnak nevezi magát. Mutasson az egyesült párton kívül a parlamentben egy másik magyar jellegű pártot és Wolf lengyel katolikus néppártján kívül még egy másik lengyel töredéket. Ilyenek nincsenek. Ki beszélhet tehát a kisebbségi nemzetek nevében, ha nem az illető nemzetiségi nép többségét jelentő egyedüli nemzetiségi reprezentánsok? Hiszen a kommunisták, akik nemzeti tekintetben teljes közömbösséget, sőt legtöbbször antinacionalizmust hirdetnek, eleve kihagyandók a számításból, ha pedig a többi összes mandátum elosztását tekintjük, akkor azt látjuk, hogy az ellenzéki németség, vagyis a szudétanémet párt a 67 német mandátumból 56-ot reprezentál, vagyis 86.5 százalékot, a magyarság egyesült pártja a csehszlovák agrárpárt és a csehszlovák szociáldemokrata párt két magyar mandátumával szemben a magyar mandátumok 80 százalékát. A lengyel szónok pedig egyedüli képviselője a lengyel polgári elemeknek. A demokrácia világában 80 és 86.5 százalék olyan többség, amely minden körülmények között joggal beszél^ évf. 76. (4519) szám • Péntek • 1938 április 1