Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-18 / 64. (4507.) szám

FIATALOK SZAVA 1938 március 18, péntek. Az ajkon és a tollon Irta: Ónody Zoltán, a prágai MÁK elnöke ikitó, radikális ifjúság, — hangoztattuk. A vihnyei szellemi munkatábor elmúlt, visszhangzott és vissz­hangzik és maradt minden a régiben s a fiatalok Ima is nehezen jutnak helyhez, alkalomhoz, hogy ^elmondják problémáikat, megtegyék észrevételei­ket mindennel kapcsolatban, ami szorosan össze­függ főiskolás jelenükkel és szlovákiai holnapuk- kal, aminek a kiépítésénél maguk is munkát kér- ’nek, mert maguknak építik. Az utánpótlás öntuda­tának gondolatától áthatott, építő, bátor, szóki­mondó ifjúságra van szükség, akinek van véle- i ménye és véleményét, ha kritikai is, következmé­nyektől való félelem nélkül, szabadon merje nyil­vánítani. „Helyet az ifjúságnak!“ — helyet, első* 1 sorban a sajtóban. j A hivatalos diákvezérek sok esetben ceak hiva­talból nyilatkoznak, kényszerből reagálnak és mert la közvélemény kiváncsi, nagyon ritkán alkalmaz­ókat ják a legtöbbet mondó és a provokálást értéke | szerint minősítő feleletet: a hallgatást. így kerül j aztán a nagy nyilvánosság elé sok olyan megnyi­latkozás, amely az ifjúságnak kizárólagosan bel* .ügye lenne, Nincs sem a főiskolás bel ügyek tisztá- | zására, sem a többi főiskolás probléma megtárgya­lására megfelelő sajtófórum s az anyaggal amúgy is túlságosan ellátott napilapok a legjobb akara- ! tűk mellett sem tudnak mindig eleget tenni az ifjúsági ügyek közlést igénylő kívánalmainak. Én­nek eredményeként maradnak felvetett, meg nem vitatott problémák, felelet nélkül hagyott kér­dések. ’ A vázolt áldatlan állapotnak egy, a főiskó’ások szerkesztésében megjelenő független ifjúsági sajtó- fórum megteremtésével tudnánk véget vetni. A főiskolás sajtó megteremtését és szükségességét nagy okok alapozzák meg. minek a tárgyalásába adott keretek között nem bocsátkozhatom, de min­den magyarázat váza csak az önálló főiskolás köz­vélemény kialakítása lehet. 1 A főiskolás ifjúságot helytelen lenne felülről igazgatni, szellemileg kadaverizálni, mert akkor fejbólintójánosként sorsát közömbösséggé zsibbadt utálattal hagyja folyni. Gyáva lesz akarata meg­bénul, a döntésképtelenség, egyhelybená.llás, véle­tanácskozásai nyilván az osztrák események ha­tása alatt folytak le, egyedül ezzel lehet magya­rázni határozatukat. Ezen elhatározás következ­ményeivel — Írja a lap — úgy látszik maga a párt vezetősége sincs tisztában. A Lidodvé Noviny jelentése szerint a szudéta- német párt tagtoborzó röpiratát elkobozták. A párt erre uj kiadásban jelentette meg röpiratát, amelyen felhívja az összes németeket, hogy lép­jenek be a szud étanémet pártba. A rendőrség a röpirat második kiadását is elkoboztatta. A német keresztényszocialista Deutsche Presse szerint is a német agrárok elhatározására az utóbbi napok politikai eseményeinek hatása alatt került sor. A lap szerint február 18.-a végrehajtásának lassú menete miatt nem felelhetett meg a német aktivisták­nak sem, mert ha az aktivista pártok választóik előtt meg akarják állni helyüket, akkor nem­csak a kezdeti, hanem végleges eredményeket is el kell érmek. Ezért szükség van a februári megegyezés feltétel nélküli és gyors megvaló­sítására és pedig oly módon, hogy ez végül is a szudétanémetek önkormányzatához vezessen. Ha a cseh partnerek, — írja a Deutsche Presse, — azt akarják, hogy a szudétanémeíség száz százalékosan radikalizálódjék, akkor csak foly-| tassák tovább az általános ígéretek további, taktikáját. Ha azonban becsületesen ki akarják elégiteni a szudétanémet lakosságot, akkor eré­lyesen véget kell vetni az eddigi taktikázásnak. A Deutsche Presse szerint olyan hírek keringtek prágai politikai körökben, hogy a német kérész-! tényszocialista párt ki akar lépni a koalícióból és hogy föl akarja magát oszlatni. Ezeket a men­demondákat az osztrák eseményekkel hozták kap­csolatba. Anélkül, hogy megelőznénk a hivatalos cáfolatot, — írja a lap, — közölhetjük, hogy ezek j a hirek nélkülöznek minden komoly alapot márj azért is, mert a pártvezetőség a következő napok-* bán ülést tart, amelyen meg fogja tárgyalni az ak­tuális politikai helyzetet. A szlovák néppárt nem tárgyalt ufóban a kormánnyal POZSONY. — Lapunk szerdai számában * kormánypárti körökből nyert érlesüiélünk alap- j ján közöltük, hogy a kormánytényezők újból ' fölvették a tárgyalások fonalát a szlovák \ néppárttal. A szlovák néppárt egyik vezető tag­ja ma kijelentette munkatársunk előtt, hogy e héten semmiféle tárgyalások nem folytak a szlo­vák néppárt és a kormánytöbbség közt s a szlovák néppártnak nincs is szándékában ilye­nekbe bocsátkozni* Pályázati hirdetmény A Barázda Magyar Néplap című hetilap (Po­zsony, Ventur-u. 15.), az egyesült országos ke­resztényszocialista és magyar nemzeti párt hiva­talos lapja pályázatot hirdet egy falusi arató­ünnepély leírására. Leirandók az ünnepség cse­lekménye, egész lefolyása, az abban szereplő személyek és a-z elmondott versek s beszédek. I. dij 400 korona, n. dij 200 korona, ni. dij 100 korona. A pályázatokhoz jeligével ellátott zárt boríték melléklendő, mely a szerző nevét és elmét tartalmazza. A beküldési batáridő 1938. május 1. A munka célja az, hogy olyan leirás birto­kába jussunk, melynek segítségével az aratóün­nepélyek kiveszőfélben levő szokása felújítható lenne. Épp ezért fontosnak tartjuk, hogy a kis munka megírásánál figyelem fordittassék az ősi magyar aratási emlékek és momentumok feleleve­nítésére és annak egész szellemét áthassa a ma­gyar földszeretet, nemzethüsége. sorsközösségének és az összetartás szükségének átérzése és abban a magyarság demokratikus egyenlőségérzete kife­jezésre jusson. Épp ezért nem elegendő a régi verseknek, stb.-nek leírása, hanem úgy ezeket, mint a beszédeket a leirt szellemmel kell át­szőni. A jutalommal díjazott munkák a lap tu­lajdonába mennek át és annak joga van azokat eredeti mivoltukban felhasználni vagy pedig belá­tása szerint, több munkából a megfelelőket egy felhasználásra alkalmasnak Ítélt formában egye­síteni. A pályázat eredményét ugyanazon helyen, május végén közölni fogjuk. Haco a toépbdfyséqek élteti! A tüdöbal megelőzése és gyógyítása Irt dr.Müller Vilmos főorvos. Ára Ke 18*­A rtemibetegségek okai, tUnetel, kezelése és védekezés Irta dr.Venda János tanársegéd. Ára K612*­A női betegségek Megelőzés, védekezés gyógyítás. Egészséges és betek nők számára egyformán fontos. Irta dr. Földes Lajos. Ára KŐ 20* A rákbetegségről Irta dr. Verebéiy Tibor tanár. Ára Kó 6*— Beszerezhető a PMH kiadóhivatala utján. Portó 3.—, utánvétnél 5.— Kő. ményhiány áruló jelei mutatkoznak rajta. Való­sággal cipelteti magát az idővel, ahelyett, hogy kihasználná azt és benne megvalósítaná azokat a terveket, melyeket maga készit és reá várnak. A főiskolás ifjúságban fel kell ébreszteni min­den magyar életösztönt, sajtó utján és minden más alkalmas módon szabad kiélési és formálódási le­hetőséget kell annak engedni és mozgósítani kell az évek óta ígért, egymástól elmajmolt program­jaik megvalósítására. A munkafelrautatásoknak. röpiratoknak, brosú­ráknak, hiteknek és tagadásoknak, jelszavaknak és elméleteknek, rögtönzött és kölcsönzött progra­moknak az a furcsa káosza, ami most zsivajlik a {főiskolás életben, sok beteg jelenséget hoz felszín- ]re, a maga egészében mégis szükségszerű és egész­ségesebb jövőt Ígérő. 1 Ez az ígéret azonban minden magyar főisko­lást kötelez valamire és minden főiskolásnak kell jlep-en hozadéka a nagy ígéret megvalósításához. 8 Minden főiskolás a maga képessége és szerzett tu- |dása elérhető legnagyobb eredményét adja hozzá, ; hogy megvalósulhasson a szándékból, munkábóí jjés gondolatból történő magyar főiskolás ifjúság ijtij, öntudatos, határozott célok felé menő egy- tsége. A főiskolás ifjúságnak ideológiai hovaállása, j valamelyik főiskolás egyesületbe való belépése (csak nagyon kevés esetben történik benső meg- ’ győződésből, az ideológia és az illető egyesület cél- , kitűzésének ismeréséből. Véletlen, barátság, tájé- . kozatlanság a s-ztilőanyja ezeknek a „döntések :- nek. Ez pedig azt látszik igazolni, hogy a magyar Mfőiskolás ifjúság alapjában véve nem túlságosra L differenciált. A mesterségesen táplált előítéletek f azonban lehetetlenné tették eddig az egymás meg­ismerésére irányuló törekvést, elzárták a szabad l viták lehetőségét, ami -tulajdonképpen kell. hogy , adja az akadémikus egyesületek igazi jel1 egét; í mindig azok az élek és oldalak maradtak felszí­nen, amikben különbözünk s nem amikben egye­zünk. A szabad vitatér és sajtó megteremtése után a főiskolás ifjúság megteremtendő egységéről be­szélni nem utópia. Ennek az egységnek a megépi- ji tése nemcsak a legfontosabb főiskolás, de a leg­nagyobb magyar feladat, rre]y magában fogln'ja az összes többi feladatot. Ennek az egységnek a lényegét egy olyan programban kell lefektetnünk, melynek életadó tételeit elfogadhatja bármily vi­lágnézetű. bármily felekezetű, jószándéku mám var ember. Történtek a múltban ilyenirányú próbal- 'i kozások? És ha nem sikerültek, jogcim-e ez arra, (hogy végképp lekerül,jön a szőnyegről? A megvalósulás felé mozduló szándék gyilkos I eltaposása lenne, ha elfojtanák ezt a kormányműd után igazodó valós elgondolást. Segítsük és ne némitsuk el a főiskolások élet- akaratát az ajkon és a tollon! Néhány nap múlva megkezdik a Mont Blanc-alagut építését Átfúrják Európa legnagyobb hegységét ■ ■ Megrövidül az autóut Olaszország és Franciaország között • ■ > Hosszú esztendők óta kísért már egy nagy \ közlekedési probléma aiz olaszok és franciák kö­zött, akiknek, ha egymáshoz akarnak jutni, meg kei kerülniök Európa legmagasabb hegységét és csak Svájcon át közelíthetik meg egymás te­rületét. Különösen az autó-sok óriási táborának okoz a gyakori határvizsgálat, vóárprobléma és sok egyéb, időt elrabló kényelmetlenség fölösle­ges gondot. Ezék a nehézségek vetették fel egy évtizeddel ezelőtt azt az ötletet, hogy közvetle­nül kapcsolatot kell teremteni a két birodalom között és ez csak ygy lehetséges, ha alagutat készítenek a 4810 méter magas Mont Blanc, Európa legmagasabb hegységén át* A megvalósulás küszöbén A francia kamara albizottságai semmi elkép­zelhetetlent nem találnak aibban, hogy ezt, a Simplonnál jóval rövidebb, mintegy kilenc kilo­méternyi alagutat elkészítsék. Ugyanezen a vé­leményen vannak az olasz kiküldöttek is- A fran­ciák azonban előfeltételül a francia-olasz barát­sági szerződés aláírását is követelték, ami tud­juk, hogy megtörtént. Lárvái Rómába utazott és nyélbeütötte ezt a hadászati szempontból rendkívül fontos szerződést, úgyhogy most már mi akadálya sincs, hogy megnyíljon a két nem­zet határán a világ legcsodálatosabb kapuja, melynek nem annyira a hosszia, mint inkább a megépítése a modem idők utolérhetetlen hala­dásáról tesz majd tanúságot. Az alagút megvalósítására két terv áll az ér* deklődés homlokterében. Egyik az alagutat ki­lenc, a másik tizenhárom kilométerre tervezi, az előbbi nehezebb, a másik könnyebb terepen épül­ne. Általában úgy vélik, hogy az érdeklődés in­kább a hosszabb alagutat bírálja használhatóbb­nak. Eszerint az alagút olasz részről Enitreves fa­lunál kezdődnék és Praz-Canduit-uál érne ki a hegység alól, francia területen. Ez a Plraz- Conduit alig néhány kilométernyire van a világ­hírű Chamonix-tól, ahol pedig minden irányiba tartó országutak találkoznak.. Mig eddig a két helység között közleikedő autóknak legalább is százhatvan kilométert kellett mcgtenniök, azt is a svájci határ kétsze­res érintésével, addig a Montblanc-alaguton át ez az ut nem is' egészen húsz kilométerre zsugorodnék. Mivel az északi államok minden forgalma a Monfiblanc tövébe koncentrálódik, az építés anyagi része, illetve az ahhoz szükséges befek­tetés körűi semmi hiba nincs, sőt az alagiut meg­építése oly hatalmas anyagi haszonnal kecseg­tet, hogy eddig negyven vállalkozó ajánlkozott a terv kivitelére. Egy méter miatt még áll a munka Roppant érdekes betekintést nyújtanak az alagút tervei. Mindenki arra kiváncsi Francia- és Olaszországban: milyen is lesz az uj alagút? Elvégre a már említett Praz-Gonduit ezerkét­száz méter magasságban fekszik a tenger színe fölött és az a pont, ahol a Montblanc megfúrá­sát egyáltalán meg lehet kezdeni: miég jóval magasabb régiókban van! A „hosszabb" terv ezt a nehézséget úgy szünteti meg, hogy a falutól négy kilométeres, mindig magasabbra tartó szer- pentin-utat vezet be egy öt ikilométer hosszú, úgynevezett „bekötő" alaguthoz, melynek végén aztán már az igazi, nagy alagút kezdődik. A gigászi átjárót emeletesre tervezték. Mivel az alagutban csakis gépkocsik közleked­hetnek majd, a földszinten Olaszország felól Franciaország felé, az emeleten pedig ellenkező irányú for­galom lesz. A tizenháxomkiloméíeiries útszakaszon nyolc óriási lift köti össze a két gumjuitat, ezek arra valók, hogy fordulás esetén, vagy baleset elő­fordulásakor a gépkocsikat egyik alagutrész- ből a másikba, vagy a javítóműhelyekbe lehes­sen szállítani. Az alagút két végén már régen ott állnak a fúrógép-állványok, cementhegyek, a munkás­házak és minden egyéb, ami a kezdéshez szük­séges. Mégsem nyúlt még hozzá senki a Montblanc ol­dalához, mégpedig oly csekélység miatt, ami egyrészt nemzeti presztízsből, másrészt talán hazafias érzékenységből éles éket vert volna a franciák és olaszok építészei közé! Miután a ter­veket franciák készítették, érthetőnek látszik, hogy a Franciaországból Olaszország felé tartó eme­leti úttest szélességét hat méterben állapítot­ták meg az ellentétes szakasz ötméternyi szé­lességével szemben, azzal az indokolással, hogy a felső utón nagyobb lesz a forgalom. Az olaszok ezt tagadásba vették és kimutatták, hogy nekik Is kijár a hat méter. Előkerültek a statisztikusok, az autósok egyesü­letei, a szakértők, politikusok s ezek ma már ott tartanak, hogy megszavazzák a kívánságot, már csak azért is, mert a munkáslégíók már régen vigyázzban állnak, az autósok bosszankodnak, a lapok egyik viccet a másik után termelik s legtöbben arra számítanak, hogy az egy méter miatt esetleg a rövidebb terv kerül megvalósí­tásra* Ugyancsak érdekes és megdöbbentően nagy­arányú francia és olasz államkölcsönnel dolgoz­nak majd a vállalkozások, melyeknek a két kor­mány 330 millió frankot bocsát rendelkezésre ötvenévi törlesztésre, négy és feles kamattal. En­nek az óriási befektetésnek a biztosítására a Mont Blanc-alagut vámot szed majd a for­galomból* Négyszemélyes személygépkocsi vámja 25, hatszemélyesé 36, egytonnás teher­gépkocsié 28 frank, a podgyász vámja kilónként 2 frank lesz* A megnyitás esztendeiében hatszázezer autó át­kelésére számítanak, ele ez a szám valóban pesz- szimista jellegű, Mentone és Ventimiglia között évente kétmillió gépkocsi gördül át a határon s ennek leginkább is hetven százaléka az uj alagút vendége lesz. Műszaki csodák Illik tudni, hogy például a Simplon-alagutban oly óriási hőség van, hogy állandóan hűteni kell. Ez a hűtés mérhetetlen költségbe kerül. Ez is egyik nagy gond az építendő alagút körül. A tudósok, akik közül kettő az ősszel meg is mászta a hegységet, mások pedig próbafúrásokat végeztek, egyhangúlag art állapították meg, hogy az uj alagútnak semmiféle hűtésre nem lesz szüksége, sokkal inkább némi fűtésre! A terv szerint ugyanis az alagút pontosan a Vignille du Plán, vValleé Blancne, Palerine, du Gant, valamint a 3460 méter magasságban fekvő Pointe Hellbroner nevű állóglecser alatt épül, ezek pedig oly mély gyökerüek, hogy egyes pon­tokon kétszáz méter kőzet sem marad az alagút és a glecserek talpa között. Moneaud geológus kimutatja, hogy ezt a két­százméteres kőzetet ősidők óta keresztül-kasul fagyasztotta a Gant, úgyhogy az alagutban az átlagos hőmérséklet legfeljebb tizenhat foknyi Celsius lehet. Sokkal nagyobb bajokat támaszt a szabad levegő és az alagút levegője közötti hőkülönbség miatt keletkező óriási huzat, amit azonban a zseniális tervező szellemesen elhelyezett ventillátorokkal igyekszik ellensúlyozni. Talán még ötletesebb a fúrás alkalmával kelet­kező források levezetésének módja. Ezt a víz­mennyiséget a mérnökök a ventillátorok hajtá­sára, valamint fűtésre akarják felhasználni. Mi­vel magát az alagutat vastag kaucsukszigetdés védi a nedvesség ellen — akár a párisi Metró minden állomását, — egyetlen csepp viz sem vész kárba. A Montblanc-alagut szakértőinek legutóbbi* Torinóban tartott kongresszusa állítólag éli mi- nálta a végzetesnek ígérkező „méteres kér­dést" és Európa egyik legideálisabb, leggigantikus- ' építkezése március vége felé meg is kezdőd A számítások szerint az alagutat 1940 májusát x már át is adják a forgalomnak. Érdekes, hogy a legújabb Harwood-rendszerü óriásfurógepek óránként hat méter mélységű és két méter széles­ségű lyukat tudnak készíteni; beállítanak ezen­kívül egy olyan legújabb betonozó monstrumot is, mely egy óra alatt ezt a lyukat kétméte x ccmcntfallal béleli ki, lecsiszolja s meg is szár ,, u —a, —w, . Bizonyos esetekben — hogy mikor, megvan az' akusztikai magyarázata — a visszhang többször ismétlődő, erősebb, elnyujtottabb szokott lenni az, egyszer elhangzott, magát a visszhangot okozó hangnál. Maradék nélkül áll ez a megállapítás a' vihnvei szellemi munkatáborra, melynek elfáradt visszhangjait sokan még ma is szívesen használ­ják fel állításuk alátámasztására, ígéretek számon­kérésére. A tábor előadóterme bővelkedett nagy­betűs, plakátszerii felírásokban: szokatlan, újszerű volt ez és pillanatnyi hatása ebben lelte magyará-, zatát. A falakra erősített akarásokból a magam ré­széről mindössze egyet vettem komolyan: „Éle-* tünket és vérünket népünkért!'4 Ezt az ígéretet j is — amit ugv emlegetnek, mint a csehszlovákiai j magyar főiskolások vihnyei fogadalmát — egyes számban mondtam, ki akartam magamat vonni, innak a gyanúja alól, hogy meggyőződést nélkü- j lözve, tömegpszichózis hatásának lettem passzív j szereplője. Sajnos, még mindig vannak a főiskola- [ sok között, akiknek nem probléma a magyar nép,’ i népi közösség és a néphez való lehajlás gondo- ■ ata, de Vihnyén mégis elszaikózták ezt a foga­taimat, mert a.z előttük és a mögöttük álló is ezt | ette. Vannak, de szarniuk folyt-on apad és sokat- [ gérő a tény. hogy a főiskolások kvalitásosabb "észe érdeklődésének tengelyét a kisebbségi ma­gyar falu és a nép alkotja, az onnan származó és i főiskolás közéletbe belenőtt népi erők mind job- )an és jobban tért hódítanak és egy, a falusi élet egészséges, felfrissítő levegőjét magukkal hozó 1 itánnótlás van kialakulóban, melynpk a szinre- épése uj fejezetet fog jelenteni a kisebbségi ma­gyar jövőben. Nagy szükség van erre. Vihnyén voltak más feliratok is, mint például: ’ .öregek, el a kormányrudtól“, vagy „Helyet az, fjuságnak!" Rossz nyelvek rebesgették, hogy ezt| . két feliratot öregek készíttették és akaszthatták I :i, félre, nem éppen feltűnő helyre. Észrevettük,*1 s hogyne, tetszett is. Mi vagyunk az ügyeit, pro- j ilémáit maga intéző, a véleményét önállóan ala- * 4

Next

/
Thumbnails
Contents