Prágai Magyar Hirlap, 1938. március (17. évfolyam, 49-75 / 4492-4518. szám)

1938-03-15 / 61. (4504.) szám

2 1938 március 15, kedd* <9 r-~g. A megszállás alkalmával megállapítot­ták, hogy röviddel előzőleg aktákat égettek eL A uémet munkásfront osztrák vezérévé josef Nemetz SA-vezért nevezték ki azzal a megbízatással, hogy vegye át a szakszer­vezeti szövetség irányítását és a jelenlegi, úgynevezett szociális munkásközösséget likvidálja. Az 1933-ban föloszlatott nemzeti szocialista német diákság, mint az összné­piét diákság szervezetének alkotó része új­ból megkezdte működését. Az osztrák ifjú­ság szövetségi vezére, gróf Thurn-Balsassi- na visszalépett és fölszólította az ifjúságot, hogy a jövőben működjön együtt a Hitler­ifjúsággal. Egyébként Baldur von Schirach birodalmi ifjúsági vezér Becsbe érkezett és ő fogja kijelölni az uj osztrák ifjúsági vezért. A némeíausztriai torna- és sportfront vezé­révé Friedrich Rainert nevezték ki, a ke­resztény német tornaszövetséget föloszlat­ták, az összes sporfegyesületekből kiváltak a zsidó tagok, a zsidó sportegyesületek pe­dig nem tartoznak az egyetemes német- osztrák sporífronthoz. A német—osztrák torna- és sportfront mint a német birodalmi szövetség körzete fog a jövőben működni. Ugyancsak föloszlatták a Hakoah zsidó sportklubot is. Rzngeteg horogkeresztes jelvényt és pártjelvényt lehet látni Béct’ben, de mára már megjelent a rendelet, hogy horogke­resztet és páríjelvényt csak a nem:t.nép- társaknak szabad viselni. Ha tnásfajuak horcgkeresztes jelvényt tűznek föl, súlyos kellemetlenségeknek teszik ki magukat. Német birodalmi mintára a közbiztonsági ügyek államtitkára elrendelte, hogy az osz­trák rendőrök hagyják el a gumibotot, mert ennek alkalmazása a német nép méltóságá­val nem egyeztethető össze, A tegnapi sportesemények már a horogikereszt j:gyé- ben zajlottak le. A sportolók Hitler-köszön- (éssel vonultak föl a pályákra s a közön­ség hasonló módon üdvözölte őket. A hét­fői lapok jelentése szerint a jö/őben rend­kívül élénk lesz a sporíkapcsolat Ausztria és Németország között. Ugyanúgy, mint a sportéletben, a színházi világban is mélyreható változásokra kerül sor és Becs híres színházi világát is domi­nálja mától fogva a horogkereszt. A Burg- theaíer igazgatója, Hermann Röbbeling le­mondott és utódja Mirkó Jeluschitsch ismert osztrák költő' lett, aki Julius Caesarról irt könyvével leit híres. Jeluschitsch egyébként sajátságos módon nem tiszta német, mert | apja horvát ember, anyja szudétanémet vi-1 dákról származik. Egyébként a nemzeti szó-1 cialisíák művészi és kulturális kérdésekben őt tekintették már évek óta bizalmi embe­rüknek. A Ravag tegnap közölte hallgatói­val, hogy a bécsi és a többi osztrák leadó­állomások ezentúl mint német—osztrák le­adok fognak jelentkezni és az osztrák rádió | vezetését dr. Pessendörfer vette át. A rádió jj egyébként a párt propagandaügyosztályához | • tartozik*---ki. --.& ■ jj A magánszínházak körében is jelentős váltó-J zások történtek. Becs közkedvelt operettszinhá- I Rajniss Ferenc is. (Salló János beszédét a prágai „Expres44 is ismerteti mai számában.) Fssztetks Sándor Bécsben BÉCS. —- Gróf Festetics Sándor, a magyar nyilaskeresztesek egyik vezére, ma Bécsbe ér­kezett Ottó testvérei útban lengyelország-feié BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefon­jelentése.) Az Est jelentése szerint vasárnap átutazott Magyarországon lovag Wiesner Fri­gyes, az osztrák legitimisták vezére. Wiesner Lengyelországba ment. Ugyancsak Magyaror­szágra érkezett Becsből Ottó királyfi két testvére* Etelka főhercegnő és Félix főherceg* Sopron közeléből töltenek rövid időt, majd Budapesten át ugyancsak Lengyelországba utaznak. Az ed­digi tervek s sérült Gdiaiában hajóra szállnak és úgy mennek Belgiumba Steenockerzeelbe. Csehszlovákia helyzete más mint Ausztriáé” es PRÁGA. — A csehszlovák lapok egyértel­műen azt hangsúlyozzák, hogy Csehszlovákia helyzete egészen más, műit Ausztriáé volt. A félhivatalos Prager Presse kimondja, hogy Csehszlovákia nyugalommal, de elszántan fogja védeni szuverenitását, függet­lenségét és biztonságát Biztonságáért és területének érinthetétlenségéért ‘szövetségi szerződések kezeskednek. A szociál­demokrata Právo Lidii úgy látja, hogy Német­ország jóindulatot tanúsít Csehszlovákia irányá­ban s Csehszlovákia sem fog kihívóan viselked­ni, Nem vagyunk ás nem leszünk Ausztria. Hint varázsütésre... A Ceské Slovo csodálkozással állapit ja meg, hogy Becs néhány óra alatt megváltozott. „Elég volt az a hir, — Írja, — hogy Németország fe­nyegetőzik és Schuschnigg lemond, s Bécsben, mint valami groteszk filmen, eltűntek a hazafias ■arcvonal zászlói és jelvényed és horogkeresztek pótolták azokat. A hivatalok épületein kitűzték a horogkeresztes zászlókat és sehol semmi nyo­ma nem mutatkozott az ellenállásnak. A hivatal­nokok, amennyiben nem futottak szét, irodáik­ban Hitier'köszöntéssel fogadták az embereket s a rendőrség példás felkészültséggel horockereszt- tel váltotta fel a hazafias front jelvényeit. Majdnem úgy, mint amikor a balett-táncosnő egyetlenegy mozdulattal megváltoztatja ruhájá­nak színét., A rádióközpontban biztosam már ké­szen1 étben voltak a szükséges lemezek, a Radetz- ky-induló és az „0, du mein Oesterreich" dalla­mát nyomban felváltották a birodalmi német in­dulók és felzengett a Horst Wessel dal". „Nincs rosszabbodás** A légion! rta Národni Osvobozemi azzal a kér­déssel foglalkozik, hegy nem rosszabbodott-e az uj a’ lódat következtében Csehszolvákia bizton­sága? „Igaz, —írja a lap — hogy a németeknek „j- utokó emberig egy birodalomban való egye- ,ítészt nem lehet máskép elképzelni, mint a.har- Tn -dlk birodalom európai, sőt világhcgemóniájá- , \ rm{ biztosan csak a fantázia ’ szüleménye* Az is igaz viszont — folytatja érvelését a légió- r.ís-t.a lap, — hogy a kancellár február 20-án új­ból beismerte, Európában alig vannak minden­kit kielégítő nemzetiségi határok s e határok né­melyikét a német propaganda már régebben nem vonja be a vitába. De ki merne ma ebből követ­keztetni, hogy ezek a most mellőzött határok is nem jennek egyszer megint fokozatosan szőnyeg­re? S ezért bennünk is felmerül a kérdés: mikor jövünk sorra mi, a csehszlovák határokkal, ame­lyek tegnap óta úgy kiszélesedtek Passautói egészen Pozsonyig". , De a föltett kérdésre a legionista lap azt a választ adja, hogy Csehszlovákia szempontjából a veszedelem nem növekedett meg. Az erők viszonyában nem állt be lényeges válto­zás, ellenkezőleg, inkább tisztult a helyzet s a számítások mentesültek az ezeket eddig zavaró tényezőktől. Ausztria, éppúgy mint Kina, Abesz- szinia és Spanyolország, tagja volt a népszövet­ségnek — folytatja a cikkíró — s most sokan fogják ebben a bizonyitékát látni annak, hogy ez a szervezet a maga elveivel mennyire csődöt vallott. Azonban nem szabad figyelmen kívül hagyni azt, hogy Ausztria nem tanúsított ellenállást és a leg­nagyobb nehézséget éppen az a bizonytalan­ság keltette, hogy nem volt meg az önálló élet­hez való akarata, StfíferRy az cjztrá* dilemmáról A Nedélní Lisbban Stríbrny György volt miniszter utál két hét előtti cikkére, amely­ben kifejtette, hogy Ausztria számára csak két lehetőség volt, vagy a csatlakozás vagy a Habs- burg-restauráció. Aki nem kívánta Auszt­ria Németországhoz való csatolását, an­nak bele kellett volna egyeznie — úgy­mond — a Habsburgok visszatérésébe. Mi azt mondtuk, sem ez, sem az, de nem mondtuk meg, mi jöjjön helyette. Voltak, akik azt mondták, a Habsburgok visszatérése háborút jelent. Most megtör­tént a másik lehetőség. A cikkíró a továbbiakban kifogást emel az ellen a tétel ellen, amely évek óta azt hirdette, hogy a világ fejlődésének iránya bal felé tart. Az uj helyzet A katolikus Lidové Listy vezércikkében azt mondja, hogy a csatlakozással a béke- szerződések területi rendelkezései érvény­telenné váltak. A német birodalom hatalmi ereje ez által erősen megnövekedett: a la­kosság számával, iparral, nyersanyaggal és a határoknak a Duna mentén Magyaror­szágig, továbbá Jugoszláviáig és Olaszor­szágig való sztratégiai eltolódásával. Ez a három állam közvetlen szomszédságba ke­rül a nagynémet birodalommal, Csehszlo­vákiának a birodalommal való érintkezési vonala is megnagyobbodik. A Slovák megjegyzi, hogy 1938 március 12-től fogva Szlovákia a harmadik biroda­lom közvetlen közelségébe került. Eltávozott Ausztria prágai követe PRAGA. — Marék Ferdinánd. Ausztria eddigi prá- gai követe szabadságra ment, amelyről nem feg vlsz- szatérni. A követség ügyeit egyelőre Schleinitz Pro- keseb báró követségi tanácsos vezeti. Hasonlóképpen szabadságra ment Ausztria londoni követe, báró Fran­kenstein és párisi követe, Alols Vollgruber is. Marék követ egyike volt a prágai diplomáciai testület leg­többet szereplő alakjainak, egyébként régi kapcsola­tok fűzik Csehországhoz, amennyiben iskoláit Kolin- ban végezte, ahol apja állomásparancsnok volt Egye­temi tanulmányainak befejezése után titkára lett a brünni kereskedelmi kanarának, a világháború alatt a bécsi hadügyminisztériumban működött, 1918 decem­berében megbízták az osztrák köztársaság prágai kép­viseletével s azóta vezette a prágai követséget BeEgrád szerint a csatlakozás „a német nemzet belügye" BELGRAD. — Hivatalos jelentés szerint Ju­goszlávia Ausztria egyesülését Németországgal tisztára a német nép helügyének tekinti, amelybe nem avatkozik bele. Jugoszlávia állandóan élő- harcosa volt annak az elvnek, hogy egy nép valamennyi törzse nemzeti alapon egyesüljön és meg is marad ennél az elvénél. Jugoszlávia ba­rátságos viszonyban áll a német birodalommal és ez határozza meg mostani magatartását, amikor a német birodalom közvetlen szomszédjává lett. Illetékes helyen kijelentették, hogy Jugoszlávia kivitelének emelését és idegenforgalmának meg- j élénkülését várja a csatlakozástól. I Más lett a divat, de „O" alig változott. Rend­szeres ápolással és gondossággal - hála az ODOl-nak, megőrizte fogalt és ezzel arcár nak szép vonásait. Az ODOl kellemes szájvíz, amelynek mindennapi használato kellemes szokássá válik - ezért használják az ODOl-t evékig. Az ODOL fogpép az igazgyöngy fényét kölcsönzi fogainak. Machitík miniszter oimützi beszéde OLMttTZ. — A bachmacsi ütközet hu­szadik évfordulója alkalmával Olmützfcen nagy katonai ünnepségek voltak, amdyen. Krejcí tábornok méltatta a bachmacsi csata jelentőségét. A bachmacsi csata — mon­dotta Krejö tábornok — bizonyítja azt, hogy egységesen megálljuk a helyünket s egységben van sikerünknek a biztosítása. Nem fér kétség aziránt, Hogy szükség ese­tén védeni fogjuk államunkat ugyanolyan akarattal, elszántsággal, mint ahogyan ki- verekedfük önállóságunkat. Az ünnepségeken résztvett Machník nemzetvédelmi miniszter is, aki az utóbbi napok eseményeire célozva a következőket mondotta egyebek közt ünnepi beszédében* „Az utóbbi napok eseményei az állam min­den jóakarata emberében felébresztik azt a kérdést, hogy milyen helyzetben vagyunk tulajdonképpen. Kijelentem, hogy szeretett köztársaságunk helyzete, amelyért harcol­tunk, minden tekintetben szilárd s az utób­bi események csöppet sem érintették. Ez nem az első eset, amikor kormányunk tag­ja azt mondja, hogy államiságunk ereje és az európai politikai rendszerbe beleágya­zott szerződéseink biztonságunk kezességét foglalják magukban. Ezt a kezességet jelen­tik számunkra ma is. őszinte megnyug­vással mondhatom, hogy biztonságunk bár­minemű megsértésére senki távolról sem gondol. Mondom ezt tekintettel azokra a hivatalos megnyüatkozásokra is, amelyeket az utóbbi időben hallottunk s amelyeket tudomásul vettünk.'4 Német repülőgépek Csehszlovákia főlőtt PRAGA — A Csehszlovák Sajtóiroda jelen­tése szerint szombatról vasárnapra virradó éjsza­ka néhány német katonai repülőgép csehszlovák terület fölött repült, majd visszatért Németor­szágba. Erről azonnal diplomáciád utón értesí­tették a német kormányt, amely kifejezte azon nézetét, hogy amennyiben a német repülők tény­leg csehszlovák terület fölött keringtek volna, úgy az ellenkezik- minden, kiadott paranccsal és az ügyben részletes vizsgálatot vezetnek be. Re­mélhető ezért, — fejezi.be jelentését a Csehszlo- vák Sajtóiroda, — hogy az ügy kielégítő rende­zést nyer és hasonló esetek nem fognak megis­métlődni, amelyeknek különben a német kor­mány kijelentése szerint sem politikai, sem kato­nai jelentőség' nem tulajdonítható. A „Dunai Örséi" pozsonyi alakuló gyűlése POZSONY, — A Slovenská Liga pozsonyi nagytermében a Dunai őrség helyi csoportja vasárnap tartotta alakuló közgyűlését. Az alaku­ló gyűlésen részt vetitek a hivatalok, a csehszlo­vák nemzeti egyesületeik és a légionáriusok kép­viselői. A közgyűlésen Zék Miklós hadosztálytá­bornok elnökölt. Beszédében ecsetelte a Dunai őrség féladatát, melynek célja, hogy védje és megerősítse a Duna csehszlovák nemzeti jele­gét, hangsúlyozza ennek a fedyónak gazda-ági, kulturális és nemzetvédelmi jelentőségét, elmé­lyítse a dunai Ismereteket és propagálja a Duna mentén elterülő csehszlovák vidékek látogatá­sát. I tól értetődően szívesen kövessék. — Az evangé­likus egyházi tanács táviratot intézett Hitlerhez, amelyben a következeket Írja: „Több mint 330 • ezer evangélikus német hivő nevében üdvözöljük S önt Ausztria területén, ötéves elnyomás után, amely az ellenreformáció legborzalmasabb kor­szakára emlékeztet, ön mint mentő jelentkezik valamennyi német előtt vallásfelekezetre való tekintet nélkül.44 Oollfuss özvegye és Coudenhove Kalergi Budapesten BUDAPEST. —- (Szerkesztőségünk telefonjelen- tése.) Több hétfői budapesti lap hiradása szerint va­sárnap délután hatalmas turagépkocnln Budapestre ér­kezett Dollfuss özvegye két gyermekével. A volt kan­cellár özvegye a Margitszigeten szállt meg. Ugyanoda érkezett gróf Coudenhove Kalergi. a Páneurópa- mozgalom vezetője is a feleségével. Dollfussné néhány napig marad Budapesten, azután gyermekeivel együtt az olasz—svájci határ mentén fekvő egyik faluba uta­zik, ahol előrebatólag őszig fog tartózkodni. Egyes lapok azt a hirt közlik, hogy Tatán Ester­házy Ferenc gróf kastélyéban több előkelő osztrák menekült tartózkodik. Ezek között van állítólag Nóra Gregor, Starhemberg herceg felesége te. Hire járt an­nak is, hogy állítólag Schuschnigg is Tatán tartózko­dik. E hírek valódiságát eddig nem tudtuk ellenőrizni. A tatai Esterházy-uradalomban nem adtak felvilágosí­tást, csupán azt jelentették ld a leghatározottabban, hogy az uradalomnak egy-két magyar mágnáson kívül í más vendége nincsen. Sport és színház a horogkereszt jegyében Nyugatmagyarorsiág visszacsatolását követelik Rajnissék I za, a Theaíer an dér Wien többé nem tartozik a Kelmer-családhoz, a Scalabál pedig kivált dr. Beer igazgató. A Josefstádter Theat érnél-sem fog I sokáig megmaradni dr. Lothar, aki ugyan egyelő­re még helyén van. A népoperából kiválik Er- nest, aki román állampolgár és valószínűleg Ko­vái vskt is. A Deutsches Voikstheater vezetését Ehmann színművész vette át* Ennitzer a bécsi katolikusokhoz Innitzer biboros-érsek felszólította a bécsi ka­tolikus hívőket, hogy március 13-án, vasárnap mondjanak hálaatló imát a nagy politikai fordu­lat vértelen lefolyásáért és könyörögjenek Auszt­ria boldog jövendőjéért. A bíboros felszólítja a híveket, hogy a hatóságok intézkedéseit magá-l BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Vasárnap a budai Vigadóban nagy­gyűlést tartott a nemzeti front nevű szélső jobb­oldalinak ismert alakulás. A gyűlésen felszólalt Rajniss Ferenc képviselő, Palló Imre, Vágó Pál, Budinszky László és Salló János. Legnagyobb érdeklődést dr. Sáliénak, a nemzeti front veze­tőjének a felszólalása keltett A pártvezér kije­lentette, hegy Magyarországnak szüksége van Németország barátságára, de ugyanakkor Né­metországnak is szüksége van Magyarországéra. A tömeg tomboló lelkesedésbe tört ki, amikor Salló emelt hangon kejelentette, hogy a hatal­mas német birodalom egyetlen tollvonással szét­morzsolta a saint-germaini békét Ha ez ma sem­mis, —- úgymond, r— akkor semmisnek kell lenni a trianoni, békének is. Követeljük vissza Nyugat- magyarországot, ment éneikül nincsen német­magyar barátság. Hasonló értelemben beszélt

Next

/
Thumbnails
Contents