Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)
1938-02-05 / 29. (4472.) szám
8 fcRSOT-MAfctoR-HIHLJSB 1938 február 5, szombat. . SPORT , Csehszlovákia Jugoszláviával, Magyarország Ujzélanddal találkozik a Davis Cuphen NEWYORK. — A diplomáciai kiküldöttek je-J zónában újonc Ujzélanddal kerül össze. Csehszlo- Jenlétében sorsolta ki csütörtökön este Hull ame. j vákia az első fordulóban — mint tavaly — Ismét rikai államtitkár a Davis-Cup 1938. évi fordulóit. J Iávia ellen á„ ^ Az amerikal zónában Ja- Az első szamot Németország; kapta, amely a má-| ° sodik fordulóban Norvégiával játszik. Ugyancsak ipán Kanada és Mexikó Ausztrália ellen játszik, a második fordulóban Magyarország az európai! Az európai zóna sorsolása: Németország Norvégia Magyarország Ujzéland Monakó }........................ Franciaország Hollandia Lengyelország Dánia Írország Olaszország Csehszlovákia Jugoszlávia Anglia Románia 1..........i )............................1 ' .............................., Svájc J • Görögország 1 Belgium /................... j Ausztria ] India J...............................J Amint látható, Magyarország esetleges elsőidig, amennyiben Jugoszláviát legyőzné, Angliába győzelme után Németországba, Csehszlovákia pe-| ütközik. X Gerevich Aladár és Bogáthy Erna jegyesek. Budapestről jelentik: Gerevich Aladár, a magyar olimpiai győztes és világbajnok kardvivóosapat tagja, aki már többször megnyerte Magyarország nemcsak kard-, hanem tőrvivó bajnokságát is, eljegyezte Bogátby Ernát, a magyar világbajnok hölgytőrvivó csapat tagját, Bogáthy Béla ezredesnek, a Magyar Vívó Szövetség aleinökének leányát. )( Hadviselő államban nem lehet olimpia. Oslóból jelentik: Frenckell báró, Finnország olimpiai képviselője és von Rose-n gróf svéd kiküldött a kairói olimpiai kongresszuson javasolni fogják, hogy a hadviselő országokat tiltsák el az olimpia rendezésétől és versenyzőiket is zárják ki a bajnokságokból. A javaslatot előreláthatóan Hollandia, Belgium és Svájc is támogatni fogja. A határozat csak 1944-ben lépne érvénybe, tehát már Japánra nem vonatkozik. Amerika jégkorongcsapata— Franciaország 2:1 (1:1, 0:0, 1:0) PARIS. — Amerika jégkorong-válogatottja a Sport-palotában tegnap este Franciaország ellen mutatkozott be. Az utazástól fáradt együttes még nem mutatott különleges teljesítményt és csak nagy erőfeszítéssel győzött 2:1 arányban. A vezetőgólt az USA szerezte meg Chaerst révén, amit Lacarriere egyenlített ki. A győztes gólt azután a mérkőzés vége felé Stubbs ütötte. X A kanadai Sudbury Wolwes Münchenbe^ a Németországban működő kanadaiakat 4:0 (2:0, 0:0, 2:0) arányban legyőzte. )( Az osztrák jégkorong-bajnokságban a WEV a Klagenfurtét EV-t 6:0 (2:0, 2:0, 2:0) arányban fölényesen legyőzte. )( A Ferencvárosi TC Cortina d’Ampezzo-ban a helyi HC-ot 6:1 és 2:1 arányban győzte le. )( A magyar Darabos a Mátrában 55 méteres ugrásával megdöntötte az eddigi magyar síugró rekordot. SPORTHÍREK )( A CsAF—MLSz Brünner Sándor középkerületi előadónak (Rimaszombat) agilis munkássága dicséreteként elismerő oklevelet küldött. )( Németország a lemondott báró Léváid helyett Reichenau tábornokot küldi a nemzetközi olimpiai bizottságba. így a- német olimpiai bizottságot Kairóban a tábornokon kivül dr. Halt és Frigyes mecklenburgi herceg képviselik. LABDARÚGÁS )( Retschury, az osztrák szövetségi kapitány súlyosan megbetegedett és emiatt tisztségéről lemondani kényszerül. )( A Wolwerhampton Wanderersen kivül még a Brentford és az Aston Villa tervez középeurópai portyát. )( Az UTKSC vasárnap délelőtt 11 órakor tartja közgyűlését Ungvárott a Berc&ényi-kávéház különtermében. )( Az Újpest tegnap edzőmérkőzést tartott a BSzKÁRT ellen és azt 12:1 arányban legyőzte. ÖKÖLVÍVÁS )( Primo Carnera, aki nemrég Budapesten súlyosan megbetegedett, Nápolyban veseműtéten esett át. )( Nagyszombatban vasárnap az AC Jánosik és a BC Olympia találkozik a helyi hegemóniáért. BIRKÓZÁS )( A stockholmi nemzetközi versenyen a magyar Bóbis a svájci Lardont legyőzte, aki előbb az Európa-bajnok német Hornfisehert fektette két vállra. Bóbis győzött Andersson (svéd) ellen is, de kikapott a svéd Frydelltől. Lardon legyőzte a svéd Cadiert. A magyar Palotás és Ribeczky két vereséget szenvedett, mig a prágai KI apucik csak ma avatkozik be az érdekes versenybe. CsNTSz hivatalos közleménye Felkérjük az össze9 tagegyleteket, hogy a elmükre elküldött kérdőíveket pontosan kitöltve mielőbb küldjék vissza, mert azok az évi jelentés összeállításához okvetlen szükségesek. Bárczy Oszkár e. k., orez. elnök. Társadalmi Élet # A szenei Társaskör előadta Móra-Relle-Gótíh „Ének a búzamezőkön” cimü színmüvét. A két j előadást nagyszámú közönség nézte végig. A sze-s replők kitűnő alakítást nyújtottak, igy Szöcs j Ambrus, Lassú Márta, Bahorek István, Vizi Károly, Hubácskó Terka, Budán Géza, Ce. Horvát Manci, Nyári Mihály, Égh Lajos, Varga Árpád, Horvát Bözsi, Fünstenzeller Ilus és a két pöttöm kigyerek, Kropacsek Évike és Magyar Ferike. A darab rendezését Vizi Károly végezte kitűnő hozzáértéssel. # A rimaszombati magyar reálgimnázium Ifjúsága február 26-án, szombaton a Tátra-szálló nagytermében rendezi meg hagyományos diákbálját az intézeti segitőalap javára. A gimnazisták mulatságát szinielőadás vezeti be, a növendékele műkedvelő gárdája Oppmann Hona és Siposs István tanárok betanításában és rendezésében szinréhozzák Csíki Gergely: Nagymama cimü háromfelvohásos vígjátékit. A rimaszombati magyar gimnázium ifjúságának diákbálja iránt megyeszert© nagy érdeklődés nyilvánul meg. # A SzMKE főrévi csoportja február 12-én, szombaton és február 20-án, vasárnap Főréven a Bér inger-féle vendéglő nagytermében színei őad ást rendez. Színre kerül „Tündémap Mátyusföldön” cimü népies zenés és énekes vígjáték, irta Szentpéteri Zsigmond, továbbá „Komám uram’' cimü népies vígjáték. Az előadás után táncmulatság lesz. Jegyek elővételben Mikóczi Istvánnál Főréven. A tiszta jövedelmet a szegénysoreu iskolásgyermekek felsególyezésére fordítják. A fancsikai kulturházban február 18-án katolikus akciós és kulturális előadás lesz. Egyházi és vilid szónokok előadásai után színre kerül Mondy Miklós „Anyós” cimü színmüve. Az előadás tiszta jövedelmét kulturális célokra fordítják. # A naszvadi iskolásgyermekek felruházására január 30-án és február 2-án sikerült műsoros estet rendeztek. A kis szereplők derekasan megálltak helyüket. A táncokat Bencsikné, Baráth Valéria, az előadott vígjátékokat pedig az iskola tanítói rendezték. SzmHAzKön^KobTaRA VIZŰM (magyar, román és lengyel) beszerezhető gyorsan és megbízhatóan a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala (Bratislava, Lazaret-ucca 45. Tel. 41-70) utján. Egyéb vizűm a prágai ki-Szent vagy szörnyeteg volt Tolsztoj Leó? Bunyin Iván Nobel-díjas iró halottgyalázással vádolja Álla Rachmanovát PRÁGA. — Mi az igazság Tolsztoj körül? Szent volt-e vagy szörnyeteg? Hetek óta ez a legizgatóbb vitatéma irodalmi körökben. A kérdést Alja Rachmanovának Tolsztoj házaséletével foglalkozó most megjelent könyve teszi időszerűvé. A könyv tulajdonképpen Tolsztoj hitvesének az igazolása. Hőse a feleség, akit a nagy iró hívei kicsinyes személynek hireszteliek el, mert, bár nem sikerült, ki akarta ragadni férjét abból a gondolatvilágból, amelyben élt. A könyv mélységes megbotránkozást váltott ki Tolsztoj tisztelői körében. Eltérő véleményüknek Bunyin Iván Nobeldijas iró adott kifejezést. Szerinte Rachmanová asszony olyan megrázó erővel viszi a legszélesebb nyilvánosság elé a Tolsztojházaspár életének fájdalmas titkait, hogy a könyvet Tolsztoj emléke ellen merényletnek, kegyetlen cselekedetnek kell minősíteni. Tolsztoj olyan nagy alakja az emberiségnek, hogy halottgyalázást követ el, aki kicsinyíti nimbuszát. Természetesen Alja Rachmanová sem marad adós a válasszal. Válaszában kijelenti, hogy Tolsztoj a feleségén élte ki minden alantas és gonosz indulatát, rajta állt bosszút kétségeiért és kiábrándulásaiért. Ezt eddig csak a beavatottak tudták, mert az asszonyok nem szokták kiteregetni házastársi sérelmeiket a világ elé. Tolsztoj felesége az iró határtalan önzésének és kíméletlenségének türelmes áldozata. Ezt akarta könyvével bizonyítani. „Gonosz, veszedelmes vadállat vagyok“ Tolsztoj harmincnégy éves volt, amikor megkérte a nála tizenhat évvel fiatalabb leány kezét. A fiatal férj erőszakos érzékisége megdöbbenti a tapasztalatlan gyermeket. Szonja azt érezte szerelemnek, amikor gondoskodik róla, hogy férje zavartalanul dolgozhasson. Azután jönnek a gyermekek. Nappal a háztartás gondja foglalja el, este Tolsztoj müveit másolja, mindegyiket elejétől végig, többször egymásután. Mindenki lábujjhegyen jár a házban, hogy ne zavarja Tolsztojt. Viszonyuk eleinte meghitt és bensőséges. A Karenina Anna átütő sikere után Tolsztoj egyszerre megcsömörlik a regényírástól. Immel-ámmal dolgozik, majd végleg abbahagyja. Felesége nem érti az urát, aki most teljesen elhanyagolja külsejét és KSC Jubileumi Bál FEBRUÁR 5.-ÉN. szombaton este fél 9-kor a kassai Legényegyletben ■■unHHHniiiiim falusi parasztokkal elmélkedik a lét végső titkairól, bucsuhelyekre zarándokol gyalogszerrel1, inkább a muzsikok kedvéért. Felesége teljesen közömbös lett a számára, néha hetekig nem beszél vele, aztán váratlanul kitör belőle az állat és szerelemtelenül magáévá teszi. Egy nap kijelenti, hogy mezítláb fog járni, mint a parasztok és állja a fenyegetést. Felesége könyörög neki, hogy legalább mossa meg a lábait és szömyülködik, hogy milyen büdös. „Te csak azt látod, hogy büdös és piszkos1 vagyok, de hogy miket gondolok, az nem érdekel" -— kiabál Tolsztoj. Ez igazságtalanság, mert a szerető feleség naphosszat Tolsztoj gondolatain és cselekedetein töpreng. Az asszony nem tudja megérteni, miért Istennek tetszőbb dolog cipőket talpalni, mint regényeket írni. Tolsztoj igénytelensége —• Rachmanová szerint — teatrális és tüntető. Alázata nem igazi alázat, mindenáron fel akar tűnni, beszéltetni akar magáról. Rachmanová könyvében sejtetni engedi a magyarázatot. Minden jel arra vall, hogy Tolsztoj túltengő érzékiségét akarta kompenzálni magas erkölcsi elveivel, de sikertelenül. Az áhított lelki egyensúly nem jöti létre. Az asszony megadással hordta keresztjét. Egy szép nap Tolsztoj kijelentette feleségének, hogy nem él többet vele házaséletet, mert a házasélet bűn. Az asszony ebbe is belenyugodott. Tizenegy gyermeket szült Tolsztojnak, nyugságot akart. Rachmanová könyvében azt mondatja Tolsztojjal, hogy gonosz és veszedelmes vadállat. Végül bekövetkezett, amitől a boldogtalan nő a legjobban reszketett. Akármilyen gonoszul is bánt vele Tolsztoj, mindig megbeszélte vele minden tervét, mert az aszszony lelkiismeretes tanácsadó volt és kitünően adminisztrálta írásait. Ö rendezte sajtó alá Tolsztoj müveit és ő is adta ki azokat. Ettől a szereptől hirtelen elesett* Tolsztoj megismerkedett Cserkoffal és a hideg arisztokrata, akit az asszony az első pillanattól fogva gyűlölt, kisajátította hatáskörét, lázitóhangu röpiratokat íratott vele, konfliktusba kergette a cárral és az ortodox egyházzal. Mikor a végképp elkeseredett asszony életük alkonyán nem birta tovább az állandó martiriumot és választás elé állította Tolsztojt, az iró Cserkof mellé állt, otthagyta Jasznaja Poljanát, feleségét és gyermekeit. Amikor pedig hozzátartozói keresésére indultak, már csak holtan látták viszont. Akárhogyan Ítéljük meg a Rachmanovától felderített tények alapján a két boldogtalan ember viszonyát, annyi nyilvánvaló,. hogy "1 olsztoj felesége emberfeletti önfeláldozással játszotta végig fájdalmas és hálátlan szerepét. Példátlan akaratereje dacára passzív maradt még akkor is, amikor világosan felismerte, hogy az ut, amelyen Tolsztoj elindult, múlhatatlanul tönkre fogja tenni családi boldogságukat. Rachmanová bátorságról tett tanúságot, amikor a történelem felületes Ítéletét megfellebbezve, igazságot igyekezett szolgáltatni Tolsztoj megkínzott feleségének. A végső tanulság, amelyet bennünk hagy, félelmetes: talán mégis igaza ván Bunyin Ivánnak. Legyünk hálásak Tolsztojnak a müveiért és ne firtassuk az iró magánéletét. Művészi szemszögből nézve Tolsztoj tulajdonképpen nem is helyezhetett rá súlyt. Különc volt, keserű és elátkozott, soha .célhoz nem jutó igazságkereső, de nagy müveiben mindennek alig van nyoma. Nagy ő ott, ahol nem kérdez, hanem állít, ahol nem érezzük személyiségét a műben, ahol — mint szellemi rokonai. Cervantes, Dante és Goethe — eltűnik alakjai mögött*