Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-19 / 41. (4484.) szám

'PRÁGÁIAVokAR- HTRMB 1938 február 19, szombat. I bőg a sziréna és Németország szabálytalan gél' lal legyőzte a teljesen egyenrangú magyar caa- Ipatot s bekereült a négyes döntőbe ♦ . . A magyar csapat nagy A játék végén a játékosok lölsoraikoztak a pá­lyán és kölcsönösen üdvözlik egymást. De a kö­zönség nem tudott megnyugodni és tovább, tá­­‘ vozóban is tüntetett a bírók ellen. A győztes csapat fairen játszott és csak a szerencsétlen bírói Ítéleteik valamint a kapu el­­rántása a magyar gól előtt, hangolták ellene a közönséget. A teljesítményei azonban alatta ma­radtak az eddig látottaknak. Ezzel szemben a magyar csapat minden egyes tagja túltett önmagán és a tornán eddigi legjobb játékát mutatta. A csapat szelleme, akarása és önfeláldozása talán még jobb, nagyobb volt, mint a svájciak elleni mérkőzésen. Csák a kapu­ban remekelt, — mint mindig. Barcza és Jeney (aki keveset volt a jégen, mert összesen 7 perc­re volt kiállítva) teljesen lefogta a német táma­dósort. Az első cseresor életet és lendületet vitt a játékba és mindenkor veszélyes volt a kitűnő Egginger kapujára, de a cseresor is mindent meg­sikere és balszerencséje % tett, amire csak képes volt. A magyar csapat ed­digi legnagyobb sikerét aratta Prágában. Tízezer ember őszintén szurkolt sikeréért s háborgott a rajta esett igazságtalanság miatt. Anglia—Lengyelország 7:1 (3:1, 4:0. 0:0) A jégkorongvilágbajnoki torna jelenlegi állása szerint már a döntőben van Anglia, amely pén­teken délután 7:1 (3:1, 4:0, 0:0) arányban fölé­nyesen legyőzte Lengyelországot is, továbbá Né­metország és Kanada. A döntő negyedik részt­vevője a ma esti CSR—Svájc mérkőzés győzte­se lesz. A mérkőzésen megjelenik Benea köztár­sasági elnök is. Szombaton a középdöntő két mérkőzésére, mig vasárnap a viilágibatjnoiki döntőre és a harma­dik, illetve negyedik hely eldöntésére kerül sor. TÉLISPORT ) ( Haskó Gabi, a Besztercebányai SK kiváló jég­­korongjáíékosa 15 esztendő alatt 250 mérkőzést ját­szott. Ebből az alkalomból — a szerdai Slavia, Eper­jes— BSK mérkőzésen — a közönség melegen ünne­pelte a népszerű sportembert, akit már Prága is meg akart magának szerezni, azonban Haskó — özvegy édesanyja kedvéért — most már visszavonul az aktiv sporttevékenységtől. ) ( 437 nevezés érkezett a jövő szerdán Lahtiban kezdődő FlS-versenyekre. Ebből 475 egyéni és 12 staféta. Természetes, hogy a nevezések zömét a ren­dező finnek adták le. Finnország 274 nevezéssel sze­repel a versenyeken. Az egyes versenyszámokat a kö­vetkező létszámmal bonyolítják le: 18 km-es futás 170; 50 km-es futás 145; ugrás 105, összetett verseny 55 résztvevő. TENISZ ) ( Franciaország fedeítpálya bajnokságai Párisban megkezdődtek. A férfiegyesben az első nap az angol Hare Bollelit 6:4, 1:6, 1:6, 6:2, 6:4, a jugoszláv Pun­­cec az angol Shayest 6:4, 2:6, 5:7, 7:5, 6:1, a francia Fetre az angol Jonest 6:2, 5:7, 10:8, 6:2 és a svéd Schrőder a francia Pelizzat 6:4, 6:0, 6:0 arányban győzte le. LABDARÚGÁS )■( Biróküldés a nyugati divízióban. Február 27-ére a következők vezetik a tavaszi évad első diviziós mérkőzéseit: Veres (tartalék: Fritz) Zsolnai SK— ÉSE; Mohler (Jesensky) LAFC—Tapolcsányi SK; Bazsata (Novák) Vas-Rapid—Komáromi FC; Brüll E. (Varga) Rapid, Nagyszombat—Ruttkai FC; Jákob (dr. Brüll) Zólyomi TK—Trencséni TS. ) ( Az angol kupa VI. fordulójának sorsolása: Chesterfield vagy Tottenham Hotspurs a Sunderland ellen, Charlton Athletic vagy Aston Villa a Man­chester City ellen, Brentford—Preston North End, York City—Huddersfield Town. ÖKÖLVÍVÁS X A magyar ökölvívó válogatott első portya­állomásán, Hamburgban a Polizei SC-tól 8:6 ará­nyú vereséget szenvedett. A magyarok közül Ha­rangi, Podány és Bondy győzött. ) ( Wouters legyőzte Edcrt. Brüsszelből jelentik: A sportpalotában a belga Félix Wouters, a váltósuly Európa- és világbajnoka a német Gustave Edert pon­tozással legyőzte. A mérkőzésnek 15.000 főnyi nézője volt. Eder a pártoskodó bíráknak tulajdonítja vereségét. SPORTHÍREK )( Majlik, a Losonci AFC kitűnő középcsatá­ra, akit a CsAF fegyelmi bizottsága a közelmúlt­ban egy szerencsétlen adminisztrációs elirás kö­vetkeztében hat hónapra felfüggesztett, vissza­nyerte játékjogát. Majlik ügyében a CsAF-MLSz központi képviselői kellő felvilágosítást adtak a központnak, minek folytán a CsAF fegyelmi bi­zottságának döntését elnöki határozattal hatály­talanították. Majlik az első diviziós mérkőzésen már szerepelhet a LAFC csapatában. )( A Szlatinai Bányászok Torna Egyesülete most tartotta évi rendes közgyűlését, amelyen diszelnökké Lubomérszky Jenő esperesplébánost, tb. elnökké Ber­­szán Antal bányamérnököt, ügyvezető elnöknek pe­dig Abkarovits János tanítót választották meg. Alel­­nökök Mókán János és Traxler Ferenc, titkár Tamás Lajos és intéző Erdei Sándor lettek. Rágalmazásért kéthavi fegyházra Ítélték az életfogytiglani Segyházra Ítélt királyházai hitvesgyilhost Douda seho lysem akar belenyugodni a jogerős Ítéletbe s „föiielenleile" az ügyészt és a bíróság tagjait * ■ ■ BEREGSZÁSZ. — A hitvesgyilkosság miatt életfogytiglani fegyházra ítélt Douda Lajos volt királyházad vasutast — akinek bünperét öt év előtt az itteni esküdtbiróság több napon át óriá­si érdeklődés mellett tárgyalta — az államügyész me grágahnazásáért a beregszászi kerületi bíró­ság kéthavi fogházra ítélte. Douda Lajos ugyan­is elitéltetése után feljelentések egész özönével i árasztotta el az igazságügyminisztériumot, Fel­jelentette az ügyészt, amiért vádat emelt ellene és bűnösségét hangoztatta, panaszt emelt a bíró­ság tagjai ellen s az elfogultság vádját emelte, az esküdtekről pedig azt állította, hogy nemzeti elfogultságból döntöttek ellene. Minden bead­ványában azt hangoztatta, hogy az egész bün­­per csak hajsza veit ellene és csak soviniszta elfogultságból ítélték el. Douda panaszaiból természetesen egy szó sem igaz. Emlékezetes, hogy perének az akkor még hétéves Miroslav nevű fiacskája volt a ko­ronatanúja. A kisfiú apja szemébe mondta bűnét és részle­tes vallomást tett édesanyja tragikus haláláról. ö fedte fel a szörnyű bűntény titkát, mert a csendőrség eleinte öngyilkosságra gondolt, majd Douda agyafúrt mesével bosszúból elkövetett gyilkosság fennforgását akarta a nyomozókkal elhitetni. A kis Mirosláv azonban minden kétsé­get kizáró módon beigazolta, hogy Doudánót férje tette el liáb alól s katonai revolverből ki­lőtt golyóval kioltotta életét a szerencsétlensorsu asszonynak. A bíróság az elvetemült embert fia vallomásának alapján ítélte el, de éppen fiára váló tekintettel kegyelmezett meg élebénék és az ügyész indítványával ellentétben nem kötélre, de életfogytiglani fegyházra ítélte el. ■ Douda — mint azt annak idején megírtuk — röviddel az Ítélet után szökést kísérelt még. Va­lamilyen ügyben a bíróság épületébe vezették, ahol a herku'lesi erejű ember leütötte őrét és vad futással kirohant az uccára, de az emberek le­fogták és bár ádázul viaskodott az utjátállók­­kal, a segítségül érkezett csendőröknek sikerült ártalmatlanná tenni és a fogházba kísérni. Szö­kési kísérlete után, bár ítélete még akikor nem volt jogerős, rabruhába öltöztették és elszálllitot­­ták Lipótvárra. A hitvesgyilkos úgy Beregszászról, minit Lipót­­vá-rról egymásután küldözgette feljelentéseit mindazok ellen, akiknek szerepük volt a bűn­­perében és főleg abban, hogy bűnösnek mond­ták ki. RágaJomhadjárata mellett az Ítélet meg­változtatása érdekében is számos beadvány­nyal fordult az illetékes fórumokhoz és kérte a perújítás elrendelését. Miután ez a próbál­kozása eredménytelen maradt, kegyelmi kér­vényt nyújtott be a kabinetirodához, ahonnan az ügyet az igazságügyminisztériumhoz tet­ték át. A minisztérium elutasító választ adott a büntetésében megnyugodni semmiképpen sem akaró Doudának és közölbe vele, hogy a,mig tizenöt évet ki nem tölt, vagyis 1947 előtt nem foglalkoznak kegyelmi kérvényével. Feljelentéseinek folyományaként egy sereg bünper indult Douda ellen, amelyek közül dr. ValLa Jenő beregszászi államügyész megirágalrrva­­zásáért most vonta felelősségire a beregszászi ke­rületi bíróság. Minthogy a betegsége miatt a mirovad kórházban gyógykezelés alatt álló Dou­­dát nem lehetett a tárgyalásra elővezetni, az ügyet távollétiében tárgyalták le és kéthavi fog­házra ítélték el. A bíróság és az esküdtek megrágalmaxásáért később fogják bírái elé állítani a hitvesgyilkost. SzroHÁzKönWKüKKlRA.. A magyar festészet, film és színészet nagy sikerei az egész világon A londoni magyar festészeti kiállítás ■ Perczel Zita nagy párisi sikere ■ > Magyar lilmek diadala ■ ■ BUDAPEST. — Egy londoni előkelő ga­lériában, a Suffolk Street Galleryben min­den esztendőben megtartják az angol festé­szet és szobrászat elitgárdájának a fölvonu­lását. Az idei kiállítás annyiban tér el az eddigiektől, hogy az angol festőkön kívül magyar művésznők is szerepelnek. A magyar művésznőkön kívül egyetlen idegen nemzet sem szerepel ezen az ex­kluzív kiállításon. Petrovics Elek nyilat­kozott a magyar művésznők angol kiállí­tásával kapcsolatban és a kiállított anyag fölött a legteljesebb megelégedését fejezte ki. A zsűri föladata nehéz volt, mert Lon­donban azzal korlátozták a résztvevők számát, hogy csak a legjobbakat fogad­ják el. Szigorú rostálás után hatvan magyar mü került a kiállításra. Az angol sajtó már most foglalkozik a kiállítással, amely április ele­jéig marad nyitva és a legnagyobb elragad­tatás hangján ir a magyar művésznők alko­tásairól. Perczel Zita párisi és Agaylrén amerikai sikerei Perczel Zita, a kiváló magyar színésznő, aki Párisban már több film főszerepét ját­szotta, most lépett föl a párisi St. Georges színházban a ,.Barbara" cimü színmű fősze­repében és rendkívüli sikert aratott. A nagy párisi bulvárlapokban a magyar művésznő fényképei és hosszú tudósítá­sok jelentek meg erről a bemutatkozásról. Áradozó hangon Írnak Perczel Zitáról és a legnagyobb párisi színésznőkkel hason­lítják össze. A „Barbará”-t egyenesen az ő számára ír­ták. Kissé idegenszerü kiejtéssel beszél, de a közönségnek nem volt visszatetsző, hogy még nem tud megfelelően franciául. Ezek után valóban nem lehetetlen, hogy Perczel Zita valóban francia színésznő lesz. Az egyik párisi lap megállapítja, hogy oly ki­tűnő színésznő, hogy akkor is sikert fog aratni Párisban, ha a darabot nem egyene­sen az ő számára írják. Perczel Zita „betört” Párisba és igen valószínű, hogy nemsokára a párisi sztárok közé fog emelkedni. Ágay Irén és férje, Székely István, az ismert filmrendező, január közepén Ameri­kába utazott, ahol számos moziban lépnek föl olyan filmek előadásain, amelyekben Agay Irén játsza a főszerepet. A magyar müvészpárnak igen nagy sikere volt Amerikában, úgyhogy számos helyen többizben föl kellett lépniök. Néhány nap előtt Hollywoodba érkeztek, ahol ameri­kai filmmunkáról folytatnak tárgyaláso­kat. Agay Irén egyik barátnőjének levelet irt Budapestre. Megirja, hogy Budapesten min­dig igen nagy a lámpaláza. Ez a lámpaláz Amerikában teljesen elmaradt. Mindig Ma­gyarországra gondol, arra, hogy a magyar művészet sikerét mozditja elő a külföldön és ezért van az. hogy mindenütt a legjobbat tudja produkálni. Az amerikai szaklapok igen nagy elismeréssel Írnak a magyar mű­vésznőről. Négy kelig játszótI magyar filmet egy párisi színház A magyar film lassankint kezdi áttörni az országhatárok szigorú nyelvi korlátáit. Tá­volabbi országokban a magyar beszéd olyan akadályt jelentett, amellyel nem lehetett megbirkózni. Most azonban váratlanul az történt, hogy az egyik régebbi magyar film, a Csathó Kálmán regényéből készült „Uj rokon” négy hétig szerepelt a párisi Balzac-szin­­házban. A filmnek igen nagy sikere volt, pedig nem is szinkronizálták francia nyelvre, meghagyták az eredeti magyar beszédet, természetesen azonban ellátták francia föliratokkal, hogy a közönség megérthesse. A párisi magyar siker kétségtelenül igen komoly és most már remény lehet rá, hogy az első párisi magyar filmsikert több hason­ló fogja követni. # A berlini Kurfürstendamm egyik előkelő filmszínházában e héten mutatták be a „Hortobágy” cimü magyar filmet, amelyet a Hunnia filmgyár gyártott. A film szereplői nem színészek, hanem a puszta lakói. Ez a film Berlinben kivéte­les nagy sikert aratott. A német lapok szokatlan melegséggel írnak róla és pedig hosszú cikkekben. Végre egy film — állapítják meg —, amely minden előzetes reklám, ünnepelt sztárok, mindenféle népszerű muzsikaszámokból ösz­­szeállitott zene nélkül is megkapta a nézőt, mert egy darab magyar természetet mutat be, amelyet névleg mindenki ismer, de a va­lóságban olyan kevesen láttak. A magyarok megunták — írja az egyik berlini lap — hogy idegen fiimezők nem is jellegzetes da­rabjaik fölvételére hozzájuk mennek és föld­jüket meg népüket kulisszául használják föl. Ebből a gondolatmenetből született meg a „Hortobágy”. Kitűnő művészi ötlet volt a Hortobágy esetében a pusztai Józsi gyerek­kel rövid németnyelvű beköszöntő beszédet mondatni és Józsi oly aranyos magyarság­gal törte a német szót, hogy rögtön szivébe zárta minden német. A berlini közönségnek a film annyira tetszett, hogy azóta táblás házak előtt folynak az előadások. (*) A kassai Katolikus Legényegylet február 20-ián, vasárnap este 8 órai kezdettel saját szín­padán előadja a „Piros bugyeláris" cimü éne­­kesszinmüvet. A darabot Schmotzer Alajos ren­dezi, a főbb szerepeket Kriszt Klári, K. Tóth Ilona, Csűrül a Dezső, Marossy Lajos, Dorozs­­may András, Havas János, Halász József, Buj­dosó Gyüla és Antall Pál játszák. Ugyancsak február 20-án 3 órai kezdettel Farkas Imrének „A cseregyerek” dmü operettje kerül előadásra. Jegyek a délutáni előadásra 2—6, az esti elő­adásra 3—8 koronás árban elővételben a Le­gényegylet házában (Rákóczi-körút 62). (*) A pozsonyi Műkedvelő Színpad vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel a városa színháziban előadja Zerkovitz-Harmaith „Aranymadár” cimü romantikus operettjét, a legkiválóbb műkedve­lők közreműködésével. A házmánctagu zenekart Vendelül Ede karmester vezeti. Az előadás iránt igen nagy érdeklődés mutatkozik. Jegyek Lő­­rincfcapu-u. 6, Domov-passzázs és vasárnap a színház nappali pénztáránál 9 órától. (*) A fiüeki Magyar Dalkör e napokban ren­dezte újjászervezése óta első műsoros estjét. A műsort Sebestyén Bözsike sikerült szavalata nyi­totta meg, majd a dalkör férfikara az egyesület jeligéje után Arany-Köveskuti „Fiamhoz” cimü dalát adta elő meleg siker mellett. Dr. Prikázky Károlyné, Kudlák Pál és Flégel Ernő művészi gordonkatrióját szűnni nem akaró tapssal jutal­mazta a közönség. Kellne-r Emmi kftfsszikus ma­gyar nótákat adott elő Kudlák Pál zongorakisé­­retével. Flégel Ernő pompás gordonkaszólót ját­szott. A mükedvelőgárda két kis vígjátékkal ka­cagtatta meg a közönséget. A dalárda vegyeskara két dalt adott elő nagy sikerrel. Gyuris József Szé­­osi Béla pályadijat nyert dalait adta elő Csépe Juliska zongorakiséretével. Befejezésül a dalkör a magyar dalt jelkénező élőképet mutatott be. Szlosziár Pál szokott, pompás humorával konfe­rált. A karokat Kudlák Pál nagy szaktudással vezette. (*) Filmművészeti akadémia Budapesten. Bu­dapestről Írják: Hóman Bálint kultuszminiszter elhatározta, hogy Filmművészeti Akadémiát állít fel, amely a Színművészeti Akadémia leányinté­zete lesz. A kultuszminiszter megbízta Kiss Fe­renc igazgatót, hogy egyelőre a Színművészeti Akadémián havonta négy előadást rendezzen a filmről. Ezek az előadások még ebben a hónap­ban megkezdődnek. Az előadásokon dr. Bin­­gerth János, a Hunnia igazgatója fog közremű­ködni. A második előadó Balogh Béla, a magyar rendezőgáirda egyik legrégibb tagja. A követke­ző tanévben kibővül a filmoktatás és felálflátják a Filmművészeti Akadémiát, amelynek eredmé­nyes munkássága hamarosan éreztetni fogja elő­nyös hatását a magyar fi lm szín észképzés te­rén is. (*) Nincs nap magyar énekes nélkül a bácsi operában. Csak egy pillantást kell etni a bécsi operaház heti műsorára és kiderül, hogy min­den nap legalább egy magyar művész szerepel a bécsi együttesben, de gyakorta kettő. Ezen a héten például Bokor Margit és Godin Imre éne­kelt, utánuk Svéd Sándor lépett fel Figaro sze­repében, majd Németh Mária és Pataky Kálmán énekli a Toscát, aztán Réfhv Eszter szerepel, akit Anday Piroska követ. A jövő héten újra Németh Mária és Godin Imre, Rétihy Eszter és Pataky Kálmán szerepel. 8 nyok és sapkák röpködnek a biró felé, a közön­ség tiltakozása fülsiketítő zajjá válik, de ez mit sem használ . . . Néhány pillanat múlva fel-

Next

/
Thumbnails
Contents