Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-18 / 40. (4483.) szám

1938 február 18, péntek. ^RKCAI-MAGtARHIRLaS 7 Megmentették a Papanin-expediciót Nyolc hónapig voltak elvágva a világtól fkukén idd vádtold Nyugatról melegebb légáramlat nyomul a köz­társaság felé, úgyhogy a fagy általában csök­kent. Nyugaton havazik, a Dunántúl pedig esik. A hőmérséklet minimuma a keleti részeken —12 fok, Prágában —1 fok volt. — Időjóslat: Csak a keleti részeken derült és mérsékelt hideg, nyugaton félig derült, melegebb, helyenként csa­padékkal. SZEPTEMBERBEN KÉSZ LESZ A VILÁG LEGNAGYOBB HAJÓJA. Lon­donból jelentik: Szeptember 27-én befejezik a Queen Elisabeth építését, amely a világ legnagyobb hajója lesz. Építését 1936 de­cemberében kezdték meg, amikor vizrebo- Csájtották testvérét, a Queen Maryt. Az uj hajó 84 ezer tonnás, mig a Queen Mary ,(..csak 81.235 tonna, szóval ez lesz a világ legnagyobb hajója. Az óriáshajó 2390 utast fog szállítani 1225 főnyi legénység mellett. A Queen Mary befogadóképessége 2112 utas és 1100 főnyi hajólegénység. Az uj óriáshajó annak ellenére, hogy már az idén elkészül, a belső berendezésével kapcsola­tos munkák miatt csak 1940 februárjában, a Cunard-hajóstársaság százéves jubileumá­nak napján teszi meg első útját. •— SPANYOLORSZÁG FÖLDJE ÉS NÉPE. A pozsonyi YMCA előadássorozata keretében Kutlik Félix igazgató Spanyolor­szágról február 22-én, kedden este 7 órakor előadást tart a városháza előadótermében. Az előadás után „Vándorlás Katalánián keresztül” című film kerül bemutatásra. Je­gyek 2 és 3 koronáért kaphatók elővételben Frank parfümériájában, Lőrinckapu-ucca 1. sz. és az YMCÁ-ban. Diákállóhely 1 ko­rona. „Beatrix hercegnő napról-napra nagyobb és súlyosabb lesz" BAARN. — Hollandiában miniden anya örven­dezik a 'híreken, amelyek magától Jailiana trón­örökösnétől erednek, hogy a kis Beatrix hercegnő ^napról-napra nagyobb és súlyosabb lesz.44 — Szinte szemmel látható, hogyan nő, — mondta a boldog anya. — Juliana kezdettől fogva nemcsak ahhoz ragaszkodott, hogy ő táplátja gyermekét, hanem ahhoz Is, hogy fürdénésél felügyeljen. A bölcső ott áll az ágya mellett és a dajka reggel 8 órától kezdve minden három órában kiemeli a kisbabát a bölcsőből és anyja karjaiba helyezi. Beatrix hercegnő jól alszik. Maga Juliana szokta ringatni. A kisbaba étvágya óriási. Általában nyugodt és jóviséletü, de ha megéhezik, harsányan kö­veteli a táplálékot. Az apa, Bernát herceg is nagyon gyakran ölé­be veszi a kis hercegnőt, Vilma királynő is foly­ton déde’geti. De azért vigyáznak, hogy ne ké­nyeztessék el. Pontosan betartják az alvás és szoptatás, meg a fifrdés idejét. Juliana trénörökösnő olyan jól érzi magát, hogy már férjével együtt terveket sző egy kelet­indiai utazásra. Az év végén szándékoznak el­utazni. Juliana lesz a holland uralkodódáz első tagja, aki hetven év óta ellátogat Hollandia gyö­nyörű ázsiai birtokaira. Vilma, királynő különös okból nem tett soha látogatást Jávában. Jáva lakosainak nagy több­sége mohamedán és a mohamedánok nincsenek hozzászokva asszenyuralkodóhoz. A holland ál­lamférfiak ezért tanácsolták a királynőnek, hogy ne menjen el holland birtokokra. De azóta nagyot változott a világ, most már mohamedánok sem fognak egy női uralkodón, m egbo tr ánkozmi. — MUZEUM LESZ GALANTÁN. Hidaskürtről jelentik: Ga’ántán mozgalom indult egy községi muzeum felállítása érdekében. A község felhívás­ra készül, amelyben kéri a polgárokat, hogy a birtokukban lévő régiségeket és történelmi tár­gyakat szolgáltassák be a muzeum céljaira. — RETTEN EGY KERÉKPÁRON — HÁLÁL — FOGHÁZ. Lőcséről jelentik: A lőcsei járás tűzoltósága múlt év augusztusában kerületi lég­védelmi gyakorlatot tartott. Ennek befejezte után Litecky József és Zsavesznvák Péter szepes­­váraljai tűzoltók erősen italos állapotban kettes­ben egy kerékpáron tértek haza Szepesváraljára. Az egyik kanyarulatnál a kerékpár első villája a súlyos teher következtében eltörött s mindketten a földre zuhantak. Zsavesznyák oly súlyos belső Sérüléseket szenvedett, hogy két hét múlva meg­halt. Litecky ellen az államügyészség gondatlan­ságból okozott emberölés, illetve halált okozó sú­lyos testi sértés miatt vádat emelt és a lőcsei kerületi bíróság most öthavi fogházra ítélte. Az Ítélet végrehajtását kétévi próbaidőre felfüggesz­tették. — SZABADLÁBRA HELYEZTÉK GUTTMANN MIHÁLYT. Kassai szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Megírta a PMH, hogy Guttmann Mihály ungvári ke­reskedőt állítólagos visszaélések miatt le­tartóztatták. A kereskedő ügye ma tisztá­zódott és Guttmann Mihályt szabadlábra 'helyezték. — A PRÁGÁI VILLAMOS ÁLDOZATAI. A prágai villamosvasút érdekes statisztikát adott ki a prágai villamosbalesetekről. Jelentése sze­rint 1027-től 1036-ig bezárólag összesen 7080 bal­eset történt a mozgó villamosra fölugró, illetve a mozgó villamosról leugró utasokkal. Ezek közül 3700 súlyosabb természetű volt, tiz eset pedig halállal végződött. RIGA. — A Times tudósítójának jelen­tése szerint Papanint és társait sikerült megmenteni. Két repülőgép szállt le azon a jégtáblán, amelyen Papaninék tartózkodtak. A repülők melegen üdvözölték a négy tu­dóst, akik nyolc hónap óta most találkoz­tak először emberrel. Valószínűnek tartják, hogy a közeli órákban már a „Murman” vagy r „Tajmir” jégtörő fedélzetére szállít­ják a megmentett expedíció tagjait. MOSZKVA. — A fenti jelentés nyilvá­nosságra kerülése előtt Moszkvából azt je­lentették, hogy a „Murman” jégtörő repülőinek sikerült fölszállaniok, de el­ső útjukon az úszó jégmezőkön levő rengeteg fekete folt miatt nem tudták megtalálni az expedíció táborhelyét. Ked­den a Papanin-csoport észrevette a Mur­­man reflektorait és hallotta a repülőgép motorjának bugását. A két repülőgép rá­­dióirányitás segítségével az expedíció kö­(* *) L. B. Mayer csehszlovák kitüntetése. A hivatalos lap közli: Dr. Benes köztársasá­gi elnök Louis Búrt Mayert, a Metro-Gold­­wyn-Mayer Corporation (Santa Monica) elnökhelyettesét a Fehér Oroszlán-rend III. osztályával tüntette ki. (*) Magyar filmsztárok prágai debutje. A prágai mozgók pénteki bemutatóján két filmsztárrá előlépett magyar színésznő film­je szerepel. Az Alfa-mozgó Gaál Franciska első amerikai filmjét. „A kalózkisasszony”-t, a Passage-mozi pedig Rökk Marikával a „Gasparone” cimü filmet mutatja be. (*) Vadnaá László Amerikába utazott Gold­­wyn, az amerikai Metro-fölímgyár elnöke, aki a nyár folyamán Budapesten járt, leszerződhette gyáréihoz filmírónak Vadnai Lászlót. Vádnál szerződése 'két évre szól. Az iró hétfőn reggel utazott eJl Budapestről, két hetet Londoniban tölt és a hó végén a Quien Maryn utazik. Amerikába. zelében leszállt a jégre, de nem tudott Pa­­paninékkal összeköttetést találni, úgy hogy a repülők kénytelenek voltak eredményte­lenül visszatérni a hajóhoz. Csütörtökre virradó éjszaka Papanin közölte rádión a „Tajmir” jégtörő parancsnokával, hogy a jégtáblán úszó csoport helyzete most kielé­gítő s ha az időjárás ilyen maradna, akár három hónapig is ki tud tartani helyén. Szerdán Cserevics és Vlaszov repülők­nek sikerült gépükkel Papaninék közvet­len közelében leszállaniok. A repülőgé­pek kikötése után a Tajmir parancsnoka rádiótelefon utján beszélgetett Papanin­­nal és kérdést intézett hozzá, hogy a jég­táblán levő személyeket és a tudományos anyagot milyen sorrendben szállítják át ? hajóra. Papanin közölte, hogy erre vonatkozólag később küld értesítést. (*) Scribe-fölujitás a Burgszinházban. Az Egy pohár víz nagy európai sikere után egyik színház a másik után foglalkozik az­zal a gondolattal, hogy újabb Scribe-vigjá­­tékot újítson föl. Nálunk is többször szóba­­került A három Maupin fölujitásának lehe­tősége, annál is inkább, minthogy Scribenek ez a vigjátéka tudtunkka! nálunk bemutató­nak számítana. A Burgszinház most meg­előzi ezt a tervet. Március 5-én színre hozza A három Maupin-t modern átdolgozásban. Az érdekes fölujitás előtt Moliére-estékre is sor kerül, mégpedig Werner Kraus ven­dégszereplésével. A híres német színész A képzelt beteg főszerepét játssza. A Burg­szinház februári újdonsága egyébként a Leng a zászló cimü uj Schönherr-darab lesz Franz Herterich rendezésében. Bartók Béla-bemutató BUDAPEST. — A báréi! hangversen yegylet 1937 január 21-én tartotta jubiláns estjét s ak­kor került először előadásira Bartók Béla „Zene vonósli angszerekre, ütőkre és celestára”. A bá­zeliek megrendelésére készült e mü s különös zenekari összeállítását az magyarázza, hogy a bázeli zenekar kicsi s fúvósokkal nem rendel­kezik. Bartók szívesen tett eleget a megbízásnak, mert régóta foglalkoztatja képzeletét az ütő­hangszerek nagyobb és önállóbb szerepeltetése a zenei kifejezés szolgálatában. A bázeli ősbe­mutató után a filharmóniai társaság újdonsága tavaly áprilisban Baden-Badenben, októberben Barbirolli vezényletével Newyorkban került elő­adásra, Ansermet, híres svájci karmester meg­szólaltatta Svájcban, Svédországban, Furtwan­­ier pedig Berlinben tűzte műsorára. A vaslogikával, félelmetes tudással megszer­kesztett alkotás négytételes. Az első tétel ere­deti hatású fuga. A témabe l épések a páros szá­moknál öt hanggal följebb, a páratlan számok­nál öt hanggal lteje'bb szólalnak meg. Amikor a kétirányú menet a legtávolabbi hangot eléri, az ütőhangszerek éles, diadalmas csattogását halljuk, majd utána fordított sorrendben követ­keznek ismét téma-belépéseik. A nyugodt, hal­kan kezdődő és ugyanúgy végződő fuga után egy friss, káprázatos iramú, csillapíthatatlan lendülettől megrészegedő allegro következik, szabályos azonátaformáben. A feldolgozás anyaga nem a dallam, hanem a ritmus. A har­madik, adagio, tétel: ötszakaszos, lírai hangulat: rendkívül érdekes, szokatlan ötlet, amit a eeles­­ta, timpanon, dob dalol. A záró tétéi, allegro: a hangok valóságos versenyfutása. Az „Allegro barbairo“-ra emlé­keztető vad ösztönök fékevesztett tobzódása viharzik ebben a zenében. A kegyetlenül tár­gyilagos jellemzés szépítés nélkül tárja fel a szellem és az erkölcs fékjétől elszabadult idegek játékát Merész és bátor művészi feladat. Az érzékelés, az eszmei társítás észrevétlenül, de fo­kozatosan változik mindig. Az alkotó művész megelőzi korát és ma, még szokatlan kifejezé­sével egy későbbi világszemlélet majdan termé­szetesnek ható előhírnöke lehet Könnyen való­színű, hogy Bartók zenéjének klasszikus, vas­­abroncsu formájába gyömöszölt, kiszámíthatat­lan meglepetéseket tartalmazó ritmus-elemei: uj dallamoknak lesznek kutforrásai. A magasszin­­vonalu hangversenyt Liszt „Mazeppa” cimü szimfónikus költeménye vezette be és Brahms költői szépségeikben gazdag első szimfóniája zárta. Dohnányi mesterien vezényelt Mi se mu­tatja jobban elfogulatlanságát és legkülönbözőbb felfogású művészek eszmevilágában magát azon­nal otthonosan érző, páratlan zeneiségét, mint a Bartók-mű tökéletes megszólaltatása. (*) Hollywood első díszpolgára Frede­­rich March lett, aki Gaál Franciska ,,A ka­lózkisasszony” cimü filmjében a férfifősze­repet játsza. A filmváros tanácsa a kitünte­tett színésznek ünnepélyes keretek között nyújtotta át a város „aranykulcsát”. (*) Rasputin szerepel a bécsi Volksthea­­ter újdonságában, Harald Bradt ,,Haus Ro­­manov” cimü drámájában. Szereplői az új­donságnak még: az utolsó cár, a cárné és Olga nagyhercegnő. Rasputint Wilhelm Klitsch játssza a március 5-i bemutatón. A ftozsoMfi másik museta: ALFA: A nyomorultak. (V. Hugó után.) ÁTLÓN: Az esnapuri tigris. fL. Jana.) LUX: így végződött a nagy szerelem. METRÓBÓL: A szerelmi küldönc. PALACE: Édes mostoha. (Pécs? Gizi.) TÁTRA: La grande illusion. (D. Parlo.) URÁNIA: Csönd az erdőben. VIGADÓ: Uragan. (Hurrican.) A KELETSZLOVÁKIAI ÉS KÁRPÁT­ALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Péntek: Eső után köpönyeg. Kovács Kató fel­léptével, László Andor jutalomjátéka. A NYUGATSZLO VÁKIAI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KOMAROMBAN: Péntek: Jöjjön elsején. Szombat d. u.: Fehér kór. Szombat este: Gólyaszanatórium. Vasárnap d. u.: 3:1 a szerelem javára. Vasárnap e«te: Csárdás. Hétfő: Eső után köpönyeg. Kedd: Eső után köpönyeg. Csütörtök Dunaszerdahelyen: Marika had­nagya. A Magas Tátra képei Münchenben Kubinyi Sándor festőművész kiállítása MÜNCHEN. •— E hónapban nyilt meg a müncheni „Kunstverein” rendezésében Kubinyi Sándor festőművész gyűjteményes képkiállitása Münchenben. Szlovákiai helyi vonatkozásai miatt is méltán érdekelnek minket dr. Weinisch Ká­roly szavai, melyekkel a kiállítást annak meghívó-katalógusában a német nagykö­zönségnek ajánlja: „A müncheni „Kunstverein” — mondja Weinisch — elismerésre méltóan ad alkal­mat Kubinyi Sándornak „Képek a Magas Tátrából” címen egy gyűjteményes kiállí­tásra. — Kubinyi Sándor a müncheni mű­vészet ismerői előtt jól ismert festőművész és grafikus. 1875 március 14-én Magyar­­országon született. Budapest, München és Párisban végezte tanulmányait és 1897 óta — tehát több, mint 40 éve — Münchenben lakik. Kubinyi Sándor ezen kiállításában festőmüvészeti sokoldalúságát semmikép sem mutatta be és csak azon hasontárgyu képeivel szerepel, melyek ezen kiállításra megszerezhetők voltak. De igy is mint mün­cheni művészetünk egyik legjobb képviselő­jét mutatjuk be Kubinyit. Egyes képei a „Magas Tátrából” már az előző „Glaspa­­last”-kiállitásokról élénk emlékezetünkben vannak. Hathatós motívumokat tárgyaznák a Szepességről és a tátrai megyék területé­ről: Liptóból és Árvából. Ezek a szalmafe­­deles kunyhók és parasztudvarok, — ezek a vásári jelenetek, még távol a vasúti és világforgalomtól, meggyőző festőmüvészeti szemléltetéssel adják vissza a valóságot. És ezek az egyszerű parasztok helyi és népi ruháikban és viseletűkben, kizárólag a Ku­binyi sajátosságát képező egyszerűségben és természetben vannak bemutatva. Akinek alkalma nyilt e vidék embereit megismerni, e képeken viszontlátja őket. De nem kevés­bé fontos Kubinyi művészeti teljesítményé­nek megitéléséhez a kiállítás másik termé­ben kiállított interieur- és kabinettképei sem. Ezen kisebbméretü, gyönyörűen színes fest­ményekben a legkiválóbb minőségű müvek láthatók: „Atelierjelenet”, „Táncjelenet”, „Gombaárus asszony”, „Szobrászmüterem” stb. Egyúttal meg kell itt említeni a sok kü­lönböző festési módot, mellyel a képek ké­szültek (igy különösen a finom színekben hangolt virágképet a bogáncsokkal). Csak azt kívánnék, hogy Kubinyi Sándor gyak­rabban mutatkozna a nyilvánosság előtt” A „Münchener Neueste Nachrichten” feb­ruár 9-i számában a kiálitásról szóló mélta­tásában többek között ezeket írja: .. Ku­binyi Sándor alkotásai e kiállításában oly tökéletes szépségben, oly gazdagon és tel­jességben mutatkoznak, mint a termékeny acyaföld gyümölcsei. Bár több, mint 40 éve Münchenben él, mégis szoros kapcsolatok fűzik szülőföldjéhez, annak tájaihoz és né­péhez. A „Magas Tátra” és „Szepesség”­­ről készült képei láthatóan igazi belső öröm­mel adták vissza a képekben élő átérzését.” — „Minden képe biztos tudásról, ízlésről és művészeti érettségről tanúskodik.” Hasonló a többi németországi lapok kriti­kája is. Ezek bizonyítékai annak, mily nagyra értékelik a müncheni és németor­szági művészkörök, nemkülönben a német nagyközönség a Szlovákiából származó fes­tőművészt, aki a nyarat évenként itt töltve, a szlovák tájakat és népeit örökbecsű ké­peiben mutatja be a külföldnek. A múlt év júliusában a „Magyar Művé­szet” nyári számának nagy részét Kubinyi Sándor művészete méltatásának szentelte. Számos reprodukció és a Rózsa Miklós ál­tal irt szakszerű cikk mutatja itt be Kubinyi tehetségét és tudását. Németország városai­nak, Párisnak, Csikágónak képtárai őrzik Kubinyi örökbecsű képeit, melyek a művé­szi nagyság őszinte és önzetlen szeretetével mesélnek a Vág völgyének várairól, a gyö­nyörű árvái, liptói és tátrai tájakról és ezek­nek népi sajátosságairól.

Next

/
Thumbnails
Contents