Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-05 / 3. (4446.) szám

' 1938 Január 5, szerda towm-Ma^íar-hirlap Hírek KMBiBQBainmKanaBw^ I Január %W Szerda I liWijCTÍlWi Felkérjük tisztelt előfizetőinket* akik lapun­kat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivata­lunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak* (- • - __________ A kassai Magyar Bál előestéjén KASSA* — (Szerkesztőségünk telefon­jelentése.) Kedden este félnyolc órákor tartották meg a Magyar Bál táncos cso­portjainak főpróbáját a Schalkiház nagyter­mében. A jelenlevő vezető egyéniségek elé­gedetten szemlélték a kitűnő csopprtjelene- téket és meggyőződhettek arról, hogy ez a táncprodukció a szezon legmagyarabb mű­vészi eseménye lesz. Tizenhat-tizenhat pár palotást és toborzót fog táncolni. — RÖDER MINISZTER A FFXSŐHAZ TAGJA Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Horthy Miklós kormányzó Röder Vil­mos honvédelmi minisztert a felsőház tagjává aevezte ki élethossziglan. Röder miniszter tud­valévőén nem vállalt képviselői mandátumot és igy csak most, a kormányzói kinevezés alapján lett tagja a törvényhozásnak. Röder miniszter, aki az Ausztriában üdülő Darányi Kálmán mi­niszterelnököt helyettesíti, könnyebb torokgyul­ladásban megbetegedett. Ma a lakásán maradt, de fogadta a referenseket. — A BELGA KIRÁLY KJTZBÜHELBEN. Bécsből írják: Kitzbüheli magán jelentés szerint Lipót belga király rangrejtve Kitzbühelbe érke­zett és a Grand Hotelben szállt meg. Magán­jelentések szerint lady Anna Cavendish Banting is odaérkezett és a Villa Ernában szállt meg. Emlékezetes, hogy néhány héttel ezelőtt Lipót Belga király látogatóban volt a grófnő édesatyr Jénák angliai birtokán és akkoriban az a hír jár­ta be a világsajtót, hogy a belga uralkodó él- fegyzi az angol countesst. — KARDHORDÓ LÁSZLÓ 70 ÉVES. Pozsonyból jelentik: Kardhordó László nyugalmazott vasúti főfelügyelő, a pozso­nyi fiókpályaudvar utolsó magyar állomás- főnöke most ünnepelte szűk családi körben igen jó egészségben születésének hetvene­dik évfordulóját. — UJ SZLOVÁK HETILAP. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Sloven- ské Noviny címen uj szlovák hetilap indult meg Pozsonyban. Az uj lap felelős szerkesz­tője Lieskovsky Márton cseh ligista város­atya. — ELTEMETTÉK STEJER LAJOST- Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti: A magyar tudo­mányos világ és a nemzeti társadalom sok tekinté­lyes - képviselőjének részvétele mellett ma délelőtt kisértek utolsó útjára a tragikus hirtelenséggel elhunyt kiváló történetírót, Steier Lajost. A sír­nál dr. Hevesi Ferenc főrabbi megható beszéd­del búcsúzott a halottól Méltatta azokat az ér­demeket, amelyeket az elhunyt a történelmi igazság keresésének önzetlen szolgálatában szerzett. A beszéd elhangzása és az Operaház énekkarának gyászdala után az elhunyt földi maradványait a pesti izraelita hitközsél által adományozott díszsírban helyezték örök nyuga­lomra. — PAUNCZ GÉGEPROFESSZOR TRAGIKUS HALÁLA. Budapestről jelen­tik: Súlyos veszteség érte a magyar orvos- társadalmat: dr. Pauncz Márk professzor, az európai hírű gégeorvos, a Stefánia-kór- ház főorvosa meghalt. A 67 éves profe?z~ szór feleségével autóturára indult a Kékes­re, ahol több napon keresztül ki akarta pi­henni a munka fáradalmait. Amint megér­keztek a Kékes-szállóba, több ismerősükkel leültek a szálló halijában társalogni, amikor a professzor hirtelen szivéhez kapott és élettelenül terült el a földön. A szálló orvo­sa megállapította, hogy szjvszélhüdés ölte meg. A tragikus hirtelenséggel meghalt világhírű magyar orvos holttestét Buda­pestre szállították s ott temetik BUKAREST, - A román karikaturisták Goga Oktaviánt, az uj miniszterelnököt elő­szeretettel rajzolták éveken keresztül lobogó hajjal és szélesre kötött, úgynevezett LaVa- lier-nyakkendővel, amilyet a múlt század második felében viseltek a bohémek. A poli­tikus Goga, aki, úgy látszik, nem is annyira lírai kedély, mint ahogy egy költőtől elvár­hatná az ember, semmiképen sem hasonlít a régi karikatúrák Lavalier-nyakkendős Go- gájához. Mint költő kezdte meg a pályafutását. A Bánátból származik, még pedig a Bánát­nak egy meglehetősen exponált német vi­dékéről, ahol már jóval a háború előtt rendkívül éles román irredenta propagandát fejtett ki. Goga a diákság s a fiatal román intellek- tuellek körében szónoki képességénél fog­va hamarosan vezető szerepre tett szert. Képviselőnek is jelölték a magyar parla­mentben, nem sok 'kilátással, de a pesszi- misztikus várakozások ellenére is meglehe­tősen sok szavazatot ért el, de a magyar jelölttel szemben elbukott. Éjszakai menekülés Kolozsvárról A világháború kitörése után Goga is részt- vétt abban a külföldről irányított propagandá­ban, amely Erdélynek Magyarországtól való elszakitásáért folyt. Goga több olyan rophat­nak volt a szerzője, amely Bukovinának és Er­délynek a nagyromán birodalomban való egye­sítése és a monarchiától való élsz aki tása mellett agitált és ezért összeütközésbe került a hatósá­gokkal. Éjnek idején menekült kolozsvári laká­sáról. Saját romantikus leírása szerint a nappalokat « román parasztoknál tölötte* akik elrejtették őt az üldözd csendőrök elöl és csak éjszaka merte folytatni menekülését. Sok éjszakát töltött a nyirfaierdök lombjai alatt. Ezekről az éjszakákról egyébként több versé­ben is megemlékezik. A román politikai életbe még a háború alatt bekapcsolódik. Jassybaii kerül először kapcso­latba Cuza antiszemita irányzatával és jelenlegi párthiveivel. A jassy-i egyetemen ugyanis a há­ború alatt Goga egyetemi katedrát kap és innen fejti ki publicisztikai tevékenységét is, amelynek visszatérő motívuma: „Románia a románoké." A háború vége felé azonban a különösen kompromittált radikális politikusnak el kell hagynia az országot. Parisba megy, ahol a La­tin-negyedben üti fel tanyáját. A diákokkal együtt él, napjait kávéháziban tölti és .sokat vitatkozik abban a kis Rue Monsieur de Prince-n lévő vendéglőben, ahová a román emigránsok járnak. Ebben a venidéglőben lehet kapni egyébként a legjobb töltött paprikát Pá­riában. A háború végeztével Goga visszatért hazájába és már az első háború utáni román választásokon fellép és tagja lesz a parlament­nek, sőt az első Vajda-kormányban miniszteri tárcát is vállal. „Bukarest cárjau Ettől az időtől kezdve Goga a román politikái életnek egyik legtöbbet szereplő személyisége lesi- Az Avarescu-kormánynak belügyminiszte­re s ebben a minőségében eddig teljesen ismerete len oldalról mutatkozik be a nyilvánosságnak. Megreformálja a rendőrséget és olyan szigorú rendszert vezet be az egész országban, hogy elnevezik „Bukarest cárjáénak. Különösen a munkásság körében hangzik rosz- szul a neve, mert belügyminiszter korában a lu- peni szénbányászok sztrájkját katonasággal veri Dérer szerint „éretlen poiitikai tacskók és csirkefogók" befolyása alatt áll Hlinka Az igaztágügymlnitzter szokatlan hangú levele egy prágai német lapban PRÁGA. — A Bohemia december 29-i száma érdekes nyilatkozatot közölt Hlinká- tól, aminek rendkívül élénk visszhangja volt a cseh sajtóban. A Bohemia mai száma közli dr. Dérer Iván igazságügyminiszter hozzá­szólását Hlinka cikkéhez. Dérer terjedelmes cikkében, amelyet német nyelven küldött a laphoz, emlékestet arra, hogy milyen hatás­sal volt rá harminc évvel ezelőtt Hlinka sze­replése a pozsonyi esküdtszék előtt, ahol nyiltan állást foglalt a cseh és a szlovák nép egysége melletti Majd rendkívül éles formá­ban azt igyekszik bizonyítani, hogy ehez az eszméhez 1901-ben hogyan lett hűtlen Hlin­ka. aki — Dérer szerint — „elárulta a szlo­vákok ügyét és a magyarok szolgálatába szegődött’'. A cikkben a legföltünőbb az az éles hang, ahogyan az igazságügyminiszter Hlinkáról és Hlinka munkatársairól nyilat­kozik. “Hlinka vitathatatlanul jelentős szónok, — írja levelében Dérer — agitátor és szer­vező, a politikában azonban olyan emberek befolyása alatt áll, akik értenek hozzá, hogy hizelkedéssel meghódítsák a szivét. 1919-ben Jehlicska befolyása alatt állott, aki rá akarta őt venni, hogy hagja el a köztársaságot és Párisban vele együtt kon- spiráljon. Hogy ki volt Jehlicska, eléggé is­meretes. Később Hlinka néhány éven ke­resztül Tuka befolyása alá került. Hogy Tuka ki volt és mire készült, ugyancsak is­meretes. Ma Hlinka éretlen politikai csirkefogók és tacskók (Laus- und Rotzbub) kekk­jének befolyása alatt áll, akik a politikai autonómia révén magas állami hivata­lokba törtetnek és akiktől bizonyos kül­földi befolyások sem állanak távol* A tacskó és csirkefogó-politika a német tá­borban is nehézségeket csinál és veszé­lyezteti a szudétanémet nép létérdekeit* A cseh nép nagy ébresztőinek, különö­sen Havliceknek és Masaryknak erősen kritikus szellemében nevelkedett, minek következtében ez a tacskó- és csirkefogó­politika a cseh táborban soha nem tudott és nem is tud keresztültörni. A szlová­kok legnagyobb része is Masaryk szelle­mében gondolkozik és távol áll az auto­nómista tacskó- és csirkefogó-politikától* Nem a tacskó és csirkefogó agresszivi­tás fogja ennek az államnak problémáit megoldani, hanem a masaryki igazságos­ság és realitás szelleme* Ezután Dérer a pittsburghi szerződéssel is fog­lalkozik és hangoztatja, hogy ez a szerződés tu­lajdonképpen nem létezik. Van egy pittsburghi jegyzőkönyv, amely azonban egyetlen szót sem tartalmaz két egyforma szuverén!tásu nemzetről és egyetlen szót sem az autonómiáról. Nincs szó benne szdovenszkói parlamentről sem, csu­pán tartománygyülésről. valamint semmiféle pénzügyi önállóságról. A pittsburghi jegyző­könyv Dérer szerint az amerikai szlovákók kí­vánságainak összefoglalása és csak. a hangos agitáció igyekszik belőle egy állam jogi szerző­dést csinálni. Egyébként pedig a szlovákok legnagyobb része megegyezik abban, hogy a jegyzőkönyv tartalma legnagyobb részt megva­lósult és meg fog valósulni. Levelét, amely kétség kivüf nagy vihart fog fölkavami, Dérer a következő mondattal feje­zi be: „Az államfordulat utáni első években a jegyzőkönyv tartalma, tehát Szlovenszkó szlo- vákositása ellen a leghevesebben azok a magya­rén elemek harcoltak, amelyek most majdnem kivétel nélkül Hlinka táborában vannak.. Ma­gyar sovinisztákból szlovák soviniszták lettek." A cukorbetegség gyógyítási­nál a Luhacsovicei Vincentki nak kiváló hatása van. Mindenütt kapható. ramBBmssm le. Ebből az alkalomból véres összeütközésre ke­rül sor a munkások és katonák között és számos halott marad a küzdőtéren. Egyébként egyik leg­közvetlenebb munkatársa, aki az uralkodó bizal­mát is bírja, jelenlegi belügyminisztere Calinescu, aki ugyancsak erélyes ember hírében áll és a munkásság rémének tekintik. 1932-ben mint ál­lamtitkár hasonlóan drákói eszközökkel törte le a vasutassztrájkot. Nem kevesebb mint négyszáz halottja volt ennek a sztrájkküzdelemnek és azóta van ostromállapot Romániában. Irodalmi barátságok Goga 1932-ben alapított önálló pártot, azóta minden idejét megosztja a politika és irodalom közötti Mindenesetre érdekes, hogy Goga radikális politikai nézetei elle* nére irodalmi kérdésekben nem ismeri a poi litikai elfogultságot. Ismeretes, hogy ő for­dította román nyelvre Ady számos költe­ményét és Az ember tragédiáját* Közismert barátsága a néhány évvel ez­előtt elhunyt nagy román íróhoz, Panaif Istratihoz, aki abban az időben, amikor Goga fölkarolta őt, még szélsőséges kom­munista nézeteket vallott, tehát meglehetősen távol állott Goga világ­nézetétől. Amikor Panait Istrati híressé vált oroszországi utazásáról visszatért és meg­írta könyveit a szovjet ellen, visszatért ha­zájába, ahol Goga juttatta őt kórházba és minden módon segélyezte. Goga jelenleg 57 éves és polgári foglalko­zására nézve tanár a kolozsvári egyetemen* A csúcsai várkastélyban lakik, ott, ahol valamikor Ady Endre élt és ahol felesé­gét, Csinszkát megismerte* Goga folyékonyan beszél németül és fran­ciául és természetesen magyarul is. Rajon­gója Hitlernek és Mussolininek, mind a két államférfinak a képe ott látható a dolgozó- szobájában. — HALÁLOZÁSOK* Dr. Rónav János füleksávolyi plébános hosszas szenvedés után* életének 54. évében elhunyt. A köztiszteletben állott lelkipásztort nagy részvét kísérte utolsó útjára. A plébánia ügyeinek vezetésével a rozs- nyöi püspök ideiglenesen Szilkorazky István lel­készt bizta meg. — Mariska Erzsébet, a rozsnyói magyar társad alom köztiszteletben álló tagja, aiki fél évszázadon át a rozsnyói kistrafik tulajdono­sa volt, december 28-án életiének 74. évében el­hunyt. A megboldogult néhai Mariska Vilmosnak, a budapesti tudományegyetem egykori nagyhírű tanárának nővére volt. Az elhunyt urinő a város katolikus és jótékonysági egyesületeiben tevéke­nyen munkálkodott. December 30-án helyezték örök nyugalomra nagy részvét mellett. Dr. Ru- ber József miniszteri tanácsos, egyetemi magán­tanár és dr. Mariska Györgyné sógor­nőjüket gyászolják a megboldogultban. —- Jurkovics Róza 36 éves korában, Balázs Júlia 56 éves korában. Lenek Albert 75 éves korában és Steiner-Maier Lipót 67 éves korában ma el­hunyt Pozsonyban.- POZSONY VÁROS KÖZGYŰLÉSE* Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A polgármester a város képviselőtestületét január 10-ére rendkívüli közgyűlésre hívta össze. Ez alkalommal fogják részleteiben is megtárgyalni a város jövőévi költségvetését. Emlékezetes, hogy a költségvetési vitát ka­rácsony előtt a szocialisták kivonulása miatt félbe kellett szakítani. xx A síelők türelmetlenek! ők a legszívesebben vennék, ha minden hétköznap vasárnap lenne. Ez nem csoda! Az uj Bafa-sidpőkben a síelés valóban éti vezet Először is megvan a lábnak a szabad mozgása, amelyre szüksége van. mert ezek a Bafa-sicipök tapasztalt sisportolók tanácsai alapján készültek és tényleg vizáthatlanok. Ha egy-egy hosszabb tura után kellemesen fáradt száraz lábainkat puha Bafa- cipőkbe bujtatjuk és este kedélyesen együtt ülünk és beszélgetünk, azt szeretnék, hogy ez a téli weekend «ohse érjen véget, A csúcsai kastély ura Goga útja a költészettől a politikáig A bánáti román irredenta élesztője m Szökés Kolozsvárról Párisi napok ■ Goga és a magyar irodalom

Next

/
Thumbnails
Contents