Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)
1938-01-25 / 19. (4462.) szám
4 TI^GM-Mag^T^HIRIíAR 1938 január 25, kedd* Boble német külügyi államtitkár Budapesten BUDAPEST* — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Bdhle német külügyi államtitkár, a nemzeti szocialista párt külföldi szervezeteinek vezetője, vasárnap délben felesége társaságában Budapestre érkezett. A pályaudvaron báró Apor Gábor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó helyettese fogadta a német vendégeket. A fogadtatáson megjelent a budapesti német követség is Erd- mannsdoxf követ vezetésével. Hétfőn délben Horthy Miklós kormányzó kihallgatáson fogadta Bohle államtitkárt. Bohle államtitkár a kormányzói kihallgatás után látogatást tett Kánya Kálmán külügyminiszternél, majd Darányi Kálmán miniszterelnök- néL Merénylefterv a görög király és Metaxas ellen ATHÉN. — A görög fővárosban gyilkos merénylettervet lepleztek le, amely György görög király és Metaxas miniszterelnök élete ellen irányult. A rendőrség az utolsó percben hiusitotta meg a merénylet végrehajtását s megállapította, hogy a merénylet értelmi szerzője Polychrono- pulos, a görög állambiztonsági rendőrség eltávolított főnöke volt. A volt rendőrfőnököt letartóztatták és az egyik görög szigeten internálták. Polydhronopulosnak az volt a terve, hogy a görög trónörökös esküvője alkalmával a székesegyházban agyonlövi a királyt és a miniszter- elnököt A volt rendőrfőnök négy évvel ezelőtt Venizelos ellen is tervezett merényletet. A Nemzeti Bank bankisn*csának gazdasági helyzetjelentése PRÁGA. — A Csehszlovák Nemzed Bank banktanácsa dr. Englis Károly kormányzó elnökletével január 24-én rendes havi ülést tartott A banktanács gazdaságkereskedelmi helyzetjelentéséből a következő fontosabb részeket emeljük ki: Az illesztendő első hetében a nemzetközi politikai nyugtalanság bizonyos mértékig megnyugodott. A feszültség nyomai azonban még mindig érezhetők a világpolitika fejlődésében. A világgazdasági hirek azonban meggyőznek arról, hogy a világszerte kezdődő dekonjunktúrát néhány gazdaságilag jelentős államban sikerült megakadályozni. Ez a változás a nyersanyagáraknak a világpiacokon való javulásában is megmutatkozik. A világpiacok felszabadítására irányuló törekvések újból észlelhetők. Csehszlovákia gazdasági helyzete az előző hónapok állandó színvonalán maradt Az éwégi ultimo élénk volt, a hiteligények azonban nem öltöttek rendkívüli mértéket és a szükségletet minden nehézség nélkül fedezni lehetett Újév után bizonyos pénzbőség volt észlelhető a piacokon, amit az ultimo után felszabadult értékek, a termelők hitelszükségletének idényszerü csökkenése és a kereskedelmi mérleg kedvező devizafölöslege okoztak. A takarékbetétek elhelyezése újévkor ugyancsak megélénkült A hosszúlejáratú kölcsönök iránti kereslet csökkent Az értéktőzsdén újév után mindkét főpiacon megváltozott az irányzat. A vásárlókedv a beruházási piacon megélénkült és az osztalékos értékek árfolyama is megszilárdult A nagykereskedelmi árak szinvonala nyugodt fejlődést mutat és ebben az időszakban is igazodott a külföldi irányzathoz. Az árindexek terén a nagykereskedelmi árindex az ipari anyagok és készítmények osztályindexének hatása alatt némileg megszilárdult. A kiskereskedelmi és létfenntartási indexszámok is mérsékelten emelkedtek. A mezőgazdasági munkák teljesen szüneteltek. A téli időjárás eddig kedvező lefolyású volt A szarvasmarhaállomány egészségi állapota kielégítő, a ragályos állatbetegségek becipelése ellen megtették a szükséges óvintézkedéseket Az ipari foglalkoztatottságban nem történt jelentős változás. A gyöngülés többnyire idényszabta természetű. A karácsonyi vásár jobb volt az előző esztendeinél. Az árukereslet úgy mennyiség, mint minőség tekintetében a jövedelmek emelkedésére mutat. A munkanélküliség az elmúlt év végére a téli idény hatására növekedett, de alatta maradt az előző évinek. A decemberi külkereskedelmi mérleg a csehszlovákiai készítmények emelkedő kiviteli irányzatát igazolják. A készáruk kivitele jelentősen emelkedett, de nem csökkent a nyersbehozatal értéke sem, noha a világpiacok áralakulása eléggé egyenetlen volt. A csehszlovák deviza jegyzése a külföldi piacokon ebben az Időszakban teljesen nyugodt és állandó volt VIZŰM (magyar, román és lengyel) beszerezhető gyorsan és megbízhatóan a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala (Bratislava, Lazaret-ucca 45. Tel. 41-70) utján. Egyéb vizűm a prágai kijutó utján (Praha II., Panská ul. 12* 111.) Az összmagyarság a magyar diákokért 40.168 korona — a kassai Magyar Bál tiszta bevétele A magyar önsegítés diadala: kisemberek adták össze a hatalmas összeg oroszlánrészét A távolmaradottak ragyogó részvétele KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) Pénteken este ült össze a kassai Magyar Bál rendezőbizottsága, hogy a nagyszabású rendezés végleges eredményét megállapítsák. Tost László elnök üdvözlőszavai után Vitéz Sándor főpénztáros ismertette részletesen a bevételi és kiadási tételeket, amelyekből kitűnik, hogy az ezidei Magyar Bál tiszta jövedelme 48.168 korona volt, tehát messze túlhaladta a tavalyi bál1 eredményét A tavalyi tiszta jövedelem 35.837 koronát tett ki, tehát 4331 koronával múlta felül az idei bevétel a múlt évit. A nagyszerű eredményt lelkes helyesléssel! vette tudomásul a bálbizottság. Érthetően, f mert a tavalyi bál anyagi eredménye is j óriási meglepetést keltett és az a körülmény, hogy a második kassai Magyar ; Bál ilyen tekintélyes összeggel múlta f lül a tavalyi bevételt, a legszebb reményekre jogosít a jövőre nézve. Kétségtelen, hogy: immár szilárd alapokon van biztosítva a kassai magyar középiskolások menzájának működése és ez az örvendetes tény a mul't tanulságai szerint a kassai magyar diákok számának emelkedését fogja eredményezni. Egy különösen jelentős tünet mutatkozott meg az elszámolások képében: kiderült, hogy noha a bál tulajdonképpeni bevételei: beléptijegyek és a helyszínen történt felülifizetések is jóval felülmúlták a tavalyit, e bevételeknek majdnem a dupláját tették ki azok az összegek, amelyeket a meghívókhoz mellékelt csekklapokon juttattak el a bálbizottsághoz azok, akik ■ személyesen nem jelentek-meg a bálon. Ez a körülmény mutatja éppen a magyar önsegítés gondolatának széles terjedését, a tömegek bekapcsolódását a nemzeti önvédelem akciójába. Különösen fontos, hogy a befolyt összeg legnagyobb része apró, 2—30 koronás tételekből tevődött össze, tehát éppen a kisemberek tömegei juttatták d koronáikat a magyar kultúra megsegítésére* Újból megmutatkozott, hogy a fényes ünnepség csak szimbolikus középpontja, méltó magyar kerete volt az egyre szélesebben gyökerező nemzeti mozgalomnak, a ma- > gyár önsegítés tartósan terjedő áldozatos tevékenységének. Az elszámolások ismertetése után a bálbizottság nevében dr. Sztudinka Gyula Idkes szavakban mondott köszönetét Tost Lászlónak, a bizottság fáradhatatlan, tökéletes hozzáértéssel és lelkesedéssel dolgozó elnökének, majd a bizottság felhatalmazta Tost Lászlót, hogy nevében külön köszönetét fejezze k-i mindazoknak, akiknek lelkes, önzetlen ’ buzgalma oly nagv mértékben hozzájárult, a sikerhez. A mea?abiroH:úcf köszöneté j Ezután Koch Vilmos, a Menzabizott~ág elnöke tolmácsolta az intézmény nevében köszönetét r bál rendezőinek, résztvevőinek és az dakozó nak. A felolv: sótt nyi- . latkozet igy F'ól: — A Kassai Magyar Közép'skolások í Menzabizottségának elnöksége jóleső ér- J zéssel érzi indíttatva magát, hogy úgy aj saját, mint pedig különösen a nyomorgói magyar középiskolás ifjúság nevében hálás köszönetét fejezze ki a Kassán január 5-én megtartott Magyar Bál Rendezőségének, a bálon megjelenteknek és mindazon magyaroknak, akik adományaikkal szívesen járultak hozzá ama fényes anyagi sikerhez, amelyből 40.168 koronát kitevő tiszta jövedelem jutott a Kassai Magyar Középiskolások Menzájának. Szól ez a hálás köszönet elsősorban a Bál Rendezőbizottságának, azoknak a Hölgyeknek és Uraknak, akiknek fáradságot nem kimélő, önzetlen, lelkes munkálkodása eredményezte ezt az igazán nem mindennapi sikert, amelynek anyagi gyümölcseiből ismét .számosabb magyar szülő, ismét több magyar diák homlokáról simíthatjuk el a gond felhőjét. Elismeréssel, nagyrabecsüléssel adózunk a rendezés mozgatójának, lelkének, Tost László polgármester-helyettesnek, aki korát meghazudtoló agilitással, fiatalos jókedvvel. páratlan tapintattal és hozzáértéssel irányította a rendezés nehéz munkáját és vitte diadalra a szegény magyar középiskolás ifjúság ügyét. — Mély tisztelettel és meghatódottság- gal köszönjük a hatalmas anyagi támoga-| tást a mi Magyar Társadalmunknak, amely Tovább tart a szörnyű légi háborúskodás Spanyolországban Vanderveláe Barcelonában • • Bombák bulitak francia területre is BARCELONA. - Az irtózatos légi há- boruskodás tovább tart Spanyolországban. A barcelonai hadügyminiszter jelentése szerint a nemzeti repülőgépek bombázták Puig- cerdát, ahol a bombák tizennyolc embert megöltek és sokat megsebesítettek. Később a nemzetiek bombákat dobtak a Barcelonából a francia határra vezető útra is és Sao Durgelben tizenkét embert megöltek. Néhány bomba francia területre esett, de senkit sem seb esitett meg. Queipo de Llano tábornok közli, hogy a kormányrepülőgépek vasárnap bombázták Sevillát. A bombák három asszonyt, tizenegy gyermeket és tiz férfit megöltek. A Havas-ügynökség úgy tudja, hogy Salamanca szombati bombázása sokkal súlyosabb következményekkel járt, mint az első jelentések állították, A kormányrepiUőgépek állítólag 225 embert öltek meg és négyszázat megsebesítettek Franco fővárosában. Ezt a jelentést egyelőre nem erősítették meg hivatalosan. Gibraltárból érkezett jelentések szerint a kormány repülőgépei bombázták Ceutát. Ugyanakkor Barcelona azt jelenti, hogy a spanyol kormány meghívására Vandervelde belga szocialista vezér és felesége a hét folyamán Barcelonába érkezik. Franco hadihajói bombázták Valenciát BARCELONA. — A nemzetvédelmi minisztérium jelentése szerint Franco öt hadihajója vasárnap délelőtt tíz óra 37 perckor bombázta Valenciát. A várost negyven gránát érte, de a lövedékek nem okoztak nagy kárt. Franco hajói között állítólag két olasz torpedóüldöző volt. Támadás egy francia gőzös ellen MARSEILLE. — A Prado nevű francia hajó azt táviratozta a marseillei kikötői hivatalnak, hogy spanyol hadihajók megállították és fölszólították, hogy kövesse őket egy spanyol kikötőbe. A Prado rádiójelén- tésére a közelben szolgálatot tevő francia hadihajó a francia gőzös segítségére sietett, mire a spanyol hadihajók eltávoztak. A francia hadihajó egy francia kikötőbe kiséri e a Pradot. átérezte ennek a szociális magyar ügynek a fontosságát és sietett kivenni részét a magyar segítés fényes ünnepéből. Ki-ki tehetsége szerint, sokszor azon fölül, melegen érző szívvel helyezte áldozatos adományát a kassai szegény diákok asztalára, abban a biztos tudatban, hogy ezáltal is hozzájárul a magyar nemzeti kisebbség szebb s jobb jövőjének felépítéséhez. A magyar összetartásnak, a magyar szociális felelősségérzetnek ily impozáns megnyilvánulása ércnél maradandóbb példaadásul szolgál a mindenkori magyar ifjúságnak arra, hogy mily utakon kell járnia a szebb, a boldogabb kisebbségi magyar jövő megteremtésében. —■ Nem volna teljes ez a mi köszene- türik, ha megfeledkeznénk a kisebbségi magyar sajtó képviselőiről, akik lelkűk mélyéig átérezve azt, hogy a Magyar Bál a kisebbségi magyarság szívügye, már a bál előtt a legnagyobb lelkesedés hangján írták meg a magyar társadalom 'legszélsőbb rétegeiben érdeklődést és figyelmet keltő cikkeiket, melyeknek nem is maradt el megérdemelt eredménye, — a "bál fényes sikeréről adott beszámolóik pedig a lelkes buzdítás olyan hangján szóltak, amely hosszú időn át minden magyar ember fülében visz- szacseng s már előre biztosítéka annak, hogy a jövő évi Magyar Bál is az ezidei- hez hasonló sikerű lesz. Hálásan köszönjük a kisebbségi magyar újságírás mestereinek eme nemes erkölcsi támogatását és kérjük őket arra, hogy a továbbiakban is szivükön viseljék a szegény magyar ifjúság ügyét, mely náluk nélkül nehezen volna előbbrevihető! — A jószivvel adakozó magyarságot megnyugtathatjuk, hogy a Diákmenza vezetősége, amelyben képviselve van a Kassa és környéke magyar társadalmának minden rétege és vallásfelekezete, biztosíték arra, hogy áldozatos filléreit azoknak a szegény diákoknak, a magyar jövő reménységeinek fogja juttatni, akik erre a legérdemesebbeknek mutatkoznak. Ha ma még nem is tudunk minden jogos igényt kielégíteni, reméljük azonban, hogy egyesületünk a közeljövőben — a már benyújtott alapszabályaink jóváhagyása után — oly széles alapokra terjesztheti ki működését, hogy letörülhet minden könnyet a ma még nélkülöző, tanulni vágyó szegény magyar diákok arcáról. Végül Tost László bejelentette, hogy a jövő évi Magyar Bál számára már lefoglalta a Schalkház-szálló nagytermét, még pedig ugyanarra 3 napra, mint ezidén, január 5-ikére, Vizkereszt előtti estére ... A fíottscu^i utazik tniisota: ALFA: A rendőrség szolgálatában. (J. Holt.) ÁTLÓN: A vidéki kislány. (V. Ferbae.) LUX: Sherlock Holmes. (Hans Albere.) METROPOL: Saratoga. (J. Harlow.) TÁTRA: Yoshivara. (Micsiko Meinl.) URÁNIA: A vékony jégen. (Sónja .Hennie.) VIGADÓ: La Habanera (Z Leander.) A KELETSZLOVKNSZKÓ1 ÉS KAR- FATALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON; Kedd: Delila. Szerda: A csodatflkör előkészülete! miatt nincs előadás. Csütörtök: A csodatükör. Babay-Buday mesejátéka. A deroeni bokréta felléptével. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KOMAROMBAN; Kedd: Sárgapitykés közlegény. Szerda: Szakíts helyettem. Csütörtök: Szakíts helyettem. Péntek: Urilány szobát keres. Szombat d. n.: IHatszertár. Szombat este: Urilány szobát keres. Vasárnap d. u.: Sárgapitykés közlegény. Vasárnap este: Urilány szobát keres. Hétfő: Fehér kőé •