Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-25 / 19. (4462.) szám

4 TI^GM-Mag^T^HIRIíAR 1938 január 25, kedd* Boble német külügyi állam­titkár Budapesten BUDAPEST* — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Bdhle német külügyi államtitkár, a nemzeti szocialista párt külföldi szervezeteinek vezetője, vasárnap délben felesége társaságában Budapestre érkezett. A pályaudvaron báró Apor Gábor rendkívüli követ és meghatalmazott mi­niszter, a külügyminiszter állandó helyettese fo­gadta a német vendégeket. A fogadtatáson megjelent a budapesti német követség is Erd- mannsdoxf követ vezetésével. Hétfőn délben Horthy Miklós kormányzó kihallgatáson fogad­ta Bohle államtitkárt. Bohle államtitkár a kormányzói kihallgatás után látogatást tett Kánya Kálmán külügymi­niszternél, majd Darányi Kálmán miniszterelnök- néL Merénylefterv a görög király és Metaxas ellen ATHÉN. — A görög fővárosban gyilkos me­rénylettervet lepleztek le, amely György görög király és Metaxas miniszterelnök élete ellen irá­nyult. A rendőrség az utolsó percben hiusitotta meg a merénylet végrehajtását s megállapította, hogy a merénylet értelmi szerzője Polychrono- pulos, a görög állambiztonsági rendőrség eltá­volított főnöke volt. A volt rendőrfőnököt le­tartóztatták és az egyik görög szigeten internál­ták. Polydhronopulosnak az volt a terve, hogy a görög trónörökös esküvője alkalmával a szé­kesegyházban agyonlövi a királyt és a miniszter- elnököt A volt rendőrfőnök négy évvel ezelőtt Venizelos ellen is tervezett merényletet. A Nemzeti Bank bankisn*csának gazdasági helyzetjelentése PRÁGA. — A Csehszlovák Nemzed Bank bank­tanácsa dr. Englis Károly kormányzó elnökletével ja­nuár 24-én rendes havi ülést tartott A banktanács gazdaságkereskedelmi helyzetjelentéséből a következő fontosabb részeket emeljük ki: Az illesztendő első hetében a nemzetközi politikai nyugtalanság bizonyos mértékig megnyugodott. A fe­szültség nyomai azonban még mindig érezhetők a vi­lágpolitika fejlődésében. A világgazdasági hirek azonban meggyőznek arról, hogy a világszerte kezdődő dekonjunktúrát néhány gazdaságilag jelentős államban sikerült megakadályoz­ni. Ez a változás a nyersanyagáraknak a világpiaco­kon való javulásában is megmutatkozik. A világ­piacok felszabadítására irányuló törekvések újból észlelhetők. Csehszlovákia gazdasági helyzete az előző hónapok állandó színvonalán maradt Az éwégi ultimo élénk volt, a hiteligények azon­ban nem öltöttek rendkívüli mértéket és a szükségletet minden nehézség nélkül fedezni lehetett Újév után bizonyos pénzbőség volt észlelhető a piacokon, amit az ultimo után felszabadult értékek, a termelők hitel­szükségletének idényszerü csökkenése és a kereske­delmi mérleg kedvező devizafölöslege okoztak. A ta­karékbetétek elhelyezése újévkor ugyancsak megélén­kült A hosszúlejáratú kölcsönök iránti kereslet csökkent Az értéktőzsdén újév után mindkét főpiacon meg­változott az irányzat. A vásárlókedv a beruházási piacon megélénkült és az osztalékos értékek árfolya­ma is megszilárdult A nagykereskedelmi árak szinvonala nyugodt fejlő­dést mutat és ebben az időszakban is igazodott a kül­földi irányzathoz. Az árindexek terén a nagykeres­kedelmi árindex az ipari anyagok és készítmények osztályindexének hatása alatt némileg megszilárdult. A kiskereskedelmi és létfenntartási indexszámok is mérsékelten emelkedtek. A mezőgazdasági munkák teljesen szüneteltek. A téli időjárás eddig kedvező lefolyású volt A szarvas­marhaállomány egészségi állapota kielégítő, a ragá­lyos állatbetegségek becipelése ellen megtették a szük­séges óvintézkedéseket Az ipari foglalkoztatottságban nem történt jelen­tős változás. A gyöngülés többnyire idényszabta ter­mészetű. A karácsonyi vásár jobb volt az előző esz­tendeinél. Az árukereslet úgy mennyiség, mint minő­ség tekintetében a jövedelmek emelkedésére mutat. A munkanélküliség az elmúlt év végére a téli idény hatására növekedett, de alatta maradt az előző évinek. A decemberi külkereskedelmi mérleg a csehszlová­kiai készítmények emelkedő kiviteli irányzatát igazol­ják. A készáruk kivitele jelentősen emelkedett, de nem csökkent a nyersbehozatal értéke sem, noha a világ­piacok áralakulása eléggé egyenetlen volt. A cseh­szlovák deviza jegyzése a külföldi piacokon ebben az Időszakban teljesen nyugodt és állandó volt VIZŰM (magyar, román és lengyel) be­szerezhető gyorsan és megbízhatóan a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhi­vatala (Bratislava, Lazaret-ucca 45. Tel. 41-70) utján. Egyéb vizűm a prágai ki­jutó utján (Praha II., Panská ul. 12* 111.) Az összmagyarság a magyar diákokért 40.168 korona — a kassai Magyar Bál tiszta bevétele A magyar önsegítés diadala: kisemberek adták össze a hatalmas összeg oroszlánrészét A távolmaradottak ragyogó részvétele KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) Pén­teken este ült össze a kassai Magyar Bál rendezőbizottsága, hogy a nagyszabású rendezés végleges eredményét megállapít­sák. Tost László elnök üdvözlőszavai után Vitéz Sándor főpénztáros ismertette részle­tesen a bevételi és kiadási tételeket, ame­lyekből kitűnik, hogy az ezidei Magyar Bál tiszta jövedelme 48.168 korona volt, tehát messze túlha­ladta a tavalyi bál1 eredményét A tava­lyi tiszta jövedelem 35.837 koronát tett ki, tehát 4331 koronával múlta felül az idei bevétel a múlt évit. A nagyszerű eredményt lelkes helyesléssel! vette tudomásul a bálbizottság. Érthetően, f mert a tavalyi bál anyagi eredménye is j óriási meglepetést keltett és az a körül­mény, hogy a második kassai Magyar ; Bál ilyen tekintélyes összeggel múlta f lül a tavalyi bevételt, a legszebb reményekre jogosít a jövőre nézve. Kétségtelen, hogy: immár szilárd alapokon van biztosítva a kassai magyar középiskolások menzájának mű­ködése és ez az örvendetes tény a mul't tanulságai szerint a kassai magyar diá­kok számának emelkedését fogja eredmé­nyezni. Egy különösen jelentős tünet mutatkozott meg az elszámolások képében: kiderült, hogy noha a bál tulajdonképpeni bevéte­lei: beléptijegyek és a helyszínen történt felülifizetések is jóval felülmúlták a tavalyit, e bevételeknek majdnem a dupláját tet­ték ki azok az összegek, amelyeket a meghívókhoz mellékelt csekklapokon jut­tattak el a bálbizottsághoz azok, akik ■ személyesen nem jelentek-meg a bálon. Ez a körülmény mutatja éppen a magyar önsegítés gondolatának széles terjedését, a tömegek bekapcsolódását a nemzeti ön­védelem akciójába. Különösen fontos, hogy a befolyt összeg legnagyobb része apró, 2—30 koronás tételekből tevődött össze, tehát éppen a kisemberek tömegei juttatták d koronáikat a magyar kultúra megsegítésére* Újból megmutatkozott, hogy a fényes ün­nepség csak szimbolikus középpontja, méltó magyar kerete volt az egyre szélesebben gyökerező nemzeti mozgalomnak, a ma- > gyár önsegítés tartósan terjedő áldozatos tevékenységének. Az elszámolások ismertetése után a bál­bizottság nevében dr. Sztudinka Gyula Idkes szavakban mondott köszönetét Tost Lászlónak, a bizottság fáradhatat­lan, tökéletes hozzáértéssel és lelkese­déssel dolgozó elnökének, majd a bizottság felhatalmazta Tost Lász­lót, hogy nevében külön köszönetét fejezze k-i mindazoknak, akiknek lelkes, önzetlen ’ buzgalma oly nagv mértékben hozzájárult, a sikerhez. A mea?abiroH:úcf köszöneté j Ezután Koch Vilmos, a Menzabizott~ág elnöke tolmácsolta az intézmény nevében köszönetét r bál rendezőinek, résztvevői­nek és az dakozó nak. A felolv: sótt nyi- . latkozet igy F'ól: — A Kassai Magyar Közép'skolások í Menzabizottségának elnöksége jóleső ér- J zéssel érzi indíttatva magát, hogy úgy aj saját, mint pedig különösen a nyomorgói magyar középiskolás ifjúság nevében hálás köszönetét fejezze ki a Kassán január 5-én megtartott Magyar Bál Rendezőségének, a bálon megjelenteknek és mindazon magya­roknak, akik adományaikkal szívesen járul­tak hozzá ama fényes anyagi sikerhez, amelyből 40.168 koronát kitevő tiszta jöve­delem jutott a Kassai Magyar Középisko­lások Menzájának. Szól ez a hálás köszönet elsősorban a Bál Rendezőbizottságának, azoknak a Hölgyeknek és Uraknak, akik­nek fáradságot nem kimélő, önzetlen, lel­kes munkálkodása eredményezte ezt az igazán nem mindennapi sikert, amelynek anyagi gyümölcseiből ismét .számosabb ma­gyar szülő, ismét több magyar diák hom­lokáról simíthatjuk el a gond felhőjét. El­ismeréssel, nagyrabecsüléssel adózunk a rendezés mozgatójának, lelkének, Tost László polgármester-helyettesnek, aki korát meghazudtoló agilitással, fiatalos jókedv­vel. páratlan tapintattal és hozzáértéssel irányította a rendezés nehéz munkáját és vitte diadalra a szegény magyar középis­kolás ifjúság ügyét. — Mély tisztelettel és meghatódottság- gal köszönjük a hatalmas anyagi támoga-| tást a mi Magyar Társadalmunknak, amely Tovább tart a szörnyű légi háborúskodás Spanyolországban Vanderveláe Barcelonában • • Bombák bulitak francia területre is BARCELONA. - Az irtózatos légi há- boruskodás tovább tart Spanyolországban. A barcelonai hadügyminiszter jelentése sze­rint a nemzeti repülőgépek bombázták Puig- cerdát, ahol a bombák tizennyolc embert megöltek és sokat megsebesítettek. Később a nemzetiek bombákat dobtak a Barceloná­ból a francia határra vezető útra is és Sao Durgelben tizenkét embert megöltek. Né­hány bomba francia területre esett, de sen­kit sem seb esitett meg. Queipo de Llano tábornok közli, hogy a kormányrepülőgépek vasárnap bombázták Sevillát. A bombák három asszonyt, tizen­egy gyermeket és tiz férfit megöltek. A Ha­vas-ügynökség úgy tudja, hogy Salamanca szombati bombázása sokkal súlyosabb kö­vetkezményekkel járt, mint az első jelenté­sek állították, A kormányrepiUőgépek állí­tólag 225 embert öltek meg és négyszázat megsebesítettek Franco fővárosában. Ezt a jelentést egyelőre nem erősítették meg hi­vatalosan. Gibraltárból érkezett jelentések szerint a kormány repülőgépei bombázták Ceutát. Ugyanakkor Barcelona azt jelenti, hogy a spanyol kormány meghívására Vander­velde belga szocialista vezér és felesége a hét folyamán Barcelonába érkezik. Franco hadihajói bombázták Valenciát BARCELONA. — A nemzetvédelmi mi­nisztérium jelentése szerint Franco öt hadi­hajója vasárnap délelőtt tíz óra 37 perckor bombázta Valenciát. A várost negyven grá­nát érte, de a lövedékek nem okoztak nagy kárt. Franco hajói között állítólag két olasz torpedóüldöző volt. Támadás egy francia gőzös ellen MARSEILLE. — A Prado nevű francia hajó azt táviratozta a marseillei kikötői hi­vatalnak, hogy spanyol hadihajók megállí­tották és fölszólították, hogy kövesse őket egy spanyol kikötőbe. A Prado rádiójelén- tésére a közelben szolgálatot tevő francia hadihajó a francia gőzös segítségére sie­tett, mire a spanyol hadihajók eltávoztak. A francia hadihajó egy francia kikötőbe ki­séri e a Pradot. átérezte ennek a szociális magyar ügynek a fontosságát és sietett kivenni részét a magyar segítés fényes ünnepéből. Ki-ki te­hetsége szerint, sokszor azon fölül, mele­gen érző szívvel helyezte áldozatos ado­mányát a kassai szegény diákok asztalára, abban a biztos tudatban, hogy ezáltal is hozzájárul a magyar nemzeti kisebbség szebb s jobb jövőjének felépítéséhez. A ma­gyar összetartásnak, a magyar szociális fe­lelősségérzetnek ily impozáns megnyilvánu­lása ércnél maradandóbb példaadásul szol­gál a mindenkori magyar ifjúságnak arra, hogy mily utakon kell járnia a szebb, a bol­dogabb kisebbségi magyar jövő megterem­tésében. —■ Nem volna teljes ez a mi köszene- türik, ha megfeledkeznénk a kisebbségi ma­gyar sajtó képviselőiről, akik lelkűk mé­lyéig átérezve azt, hogy a Magyar Bál a kisebbségi magyarság szívügye, már a bál előtt a legnagyobb lelkesedés hangján ír­ták meg a magyar társadalom 'legszélsőbb rétegeiben érdeklődést és figyelmet keltő cikkeiket, melyeknek nem is maradt el meg­érdemelt eredménye, — a "bál fényes sike­réről adott beszámolóik pedig a lelkes buz­dítás olyan hangján szóltak, amely hosszú időn át minden magyar ember fülében visz- szacseng s már előre biztosítéka annak, hogy a jövő évi Magyar Bál is az ezidei- hez hasonló sikerű lesz. Hálásan köszönjük a kisebbségi magyar újságírás mestereinek eme nemes erkölcsi támogatását és kérjük őket arra, hogy a továbbiakban is szivü­kön viseljék a szegény magyar ifjúság ügyét, mely náluk nélkül nehezen volna előbbrevihető! — A jószivvel adakozó magyarságot megnyugtathatjuk, hogy a Diákmenza ve­zetősége, amelyben képviselve van a Kassa és környéke magyar társadalmának minden rétege és vallásfelekezete, biztosíték arra, hogy áldozatos filléreit azoknak a szegény diákoknak, a magyar jövő reménységeinek fogja juttatni, akik erre a legérdemesebbek­nek mutatkoznak. Ha ma még nem is tu­dunk minden jogos igényt kielégíteni, re­méljük azonban, hogy egyesületünk a kö­zeljövőben — a már benyújtott alapsza­bályaink jóváhagyása után — oly széles alapokra terjesztheti ki működését, hogy le­törülhet minden könnyet a ma még nélkü­löző, tanulni vágyó szegény magyar diá­kok arcáról. Végül Tost László bejelentette, hogy a jövő évi Magyar Bál számára már lefoglal­ta a Schalkház-szálló nagytermét, még pe­dig ugyanarra 3 napra, mint ezidén, ja­nuár 5-ikére, Vizkereszt előtti estére ... A fíottscu^i utazik tniisota: ALFA: A rendőrség szolgálatában. (J. Holt.) ÁTLÓN: A vidéki kislány. (V. Ferbae.) LUX: Sherlock Holmes. (Hans Albere.) METROPOL: Saratoga. (J. Harlow.) TÁTRA: Yoshivara. (Micsiko Meinl.) URÁNIA: A vékony jégen. (Sónja .Hennie.) VIGADÓ: La Habanera (Z Leander.) A KELETSZLOVKNSZKÓ1 ÉS KAR- FATALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰ­SORA MUNKÁCSON; Kedd: Delila. Szerda: A csodatflkör előkészülete! miatt nincs előadás. Csütörtök: A csodatükör. Babay-Buday me­sejátéka. A deroeni bokréta felléptével. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KOMAROMBAN; Kedd: Sárgapitykés közlegény. Szerda: Szakíts helyettem. Csütörtök: Szakíts helyettem. Péntek: Urilány szobát keres. Szombat d. n.: IHatszertár. Szombat este: Urilány szobát keres. Vasárnap d. u.: Sárgapitykés közlegény. Vasárnap este: Urilány szobát keres. Hétfő: Fehér kőé •

Next

/
Thumbnails
Contents