Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)
1938-01-20 / 15. (4458.) szám
Korlátli interpellációja az ungvári kerületi bíróság nyelvhasználata ügyében PRÁGA. — Dr. Korláth Endre nemzetgyűlési képviselő a közelmúltban a következő fontos interpellációt intézte az igazságűgyminlszterhez (az interpelláció a parlamenti nyomtatványok sorában 1135/XI. szám alatt jelent meg): — A „Prágai Magyar Hírlap" komáromi bejegyzett cég az ungvári járásbíróságnál E IV. 2545/32. szám alatt végrehajtási eljárást vezet. Nevezett cég minden beadványát magyar nyelven adta be, ennek dacára a kerületi bíróság felifolyamodási tanácsa R 671/37. szám alatt az ügyben beadott felifolyamodást csak az államnyelven intézte el. A cég meghatalmazott ügyvédje utján a nyelvtörvény végrehajtási rendeleté alapján visszaküldte a kerületi bíróságnak a végzését és kérte annak magyar nyelven való kézbesítését. — A kerületi bíróság felfolyamodási tanácsa, melynek élén — mint utólag kitudódott — maga a kerületi 'bíróság elnöke, dr. Hadzsega Illés áll, a kérvényt visszautasította azzal, hogy a kérvényező cég a pozsonyi járásbíróság területén lakik, ahol nincs magyar kisebbségi nyelv- használat és ezért minden bírósági beadványt csak az államnyelven lehet megtennie. — Ez a határozat egyrészt felületességen, másrészt a nyelvtörvény nemtudásán alapszik. — Felületességen alapszik azért, mert a bírósági iratokból kitünöleg az illető cég komáromi cég és nem pozsonyi cég és igy teljesen érthetetlen, hogy a kerületi bíróság hogy állapíthatta meg a cégről, hogy pozsonyi cég és ez a megállapi- tás csak felületességen alapulhat. — Törvény nemtudásán alapszik a kerületi bíróság elintézése azért, mert a nyelvtörvény végrehajtási rendeletének 3. feje 18. cikke sehol sem írja elő, hogy az úgynevezett kisebbségi nyelvhasználatot igénybevevő fél hol Iákik és hogy annak olyan járásbíróság területén kellene székelnie, ahol a magyar kisebbségi nyelv egyébként engedélyezve van. *— Ellenkezik a nyelvtörvény végrehajtási rendeleté 18. cikkének 2. bekezdésével, mely szerint nem szükséges az, hogy az illető félnek oly járásbíróság területén kell laknia, ahol a per vagy eljárás folyik és igy a kerületi bíróság törvényellenesen járt el akkor, amikor a magyar- nyelvű kiadmányra irányuló kérvényt elutasította 1— Annál !s helytelenebb a kerületi bíróság tanácsának az intézkedése, mert éppen ezen cég nevében már folyt nyelvvita ugyanazon bíróságnál és ezt a kassai felsőbíróság elnöke 1931 junius 29-én az ungvári kerületi bíróság elnöke által Prez. 2204/15c/31. szám alatt közölt határozatával akként döntötte el, hogy az ungvári járásbíróság és kerületi bíróság tartozik a magyarnyelvű beadványt magyar nyelven is elintézni — Minthogy nem egyedülálló esetről van szó és mert az ungvári járásbíróság és kerületi bíróság a magyar kisebbségi nyelvhasználati jogot nem veszi figyelembe és magyarnyelvű beadványokat egyébként is kizárólag az államnyelven intézi el, kérdjük az igazrógügyminiszter urat: 1. Van-e tudomása arról, hogy az ungvári járásbíróság és kerületi bíróság magyarnyelvű beadványokat csak az államnyelven intéz el; 2. Van-e tudomása arról, hogy a konkrét esetiben 1937 október 13-án hozott R 671/37. számú végzésével magyar félnek magyarnyelvű beadványára magyarnyelvű kiadmány kiadása iránti kérvényét törvénytelenül elutasította; 3. Hajlandó-e az igazságügyminiszter ur utasítani az ungvári kerületi és járásbíróságokat a nyelvtörvény és annak végrehajtási rendelete szigorú betartására és 4. Hajlandó-e a nyelvtörvény és annak végrehajtási rendelete ellen vétő személyek ellen az eljárást megindítani? Az e'ső abessziniai olasz kivándorlók RÓMA. — Kedden reggel Indult az elsó olasz kivándorló-csoport Abesszíniába. Százötven ro- magnai parasztcsalád szállt hajóra, hogy az uj földön otthont teremtsen. A családapákat fizikai rátermettségük alapján külön bizottságok válogatták ki. Brindlsiben megkapták az uj fasiszta gyarmati mi’icla egyenruháját és a megfelelt) mezőgazdasági gépeket. Aki emlékszik a szörnyű jelenetekre, amelyek a háború előtti olasz kivándorlók elindulásánál játszódtak le, csodálkozhat a nagy különbségen s azon az ünnepélyességen, ahogy az óhaza most elbúcsúzott kivándorló fiaitól. Brlndlslt ebből az alkalomból fellobogózták. A kikötőben megjelentek a közélet előkelőségei és zeneszó mellett ünnepelték az uj kivándorlók heroizmusát. PRÁGA. *— Hodza miniszterelnök már két nap óta tanácskozáksokat folytat a kormánypártok vezető személyiségeivel. Ebből a tényből, valamint abból, hogy a miniszter- tanács elmaradt, arra lehet következtetni, hogy olyan tanácskozásokról van szó, amelyek a koalíciós mechanizmus üzemzavarait akarják kiküszöbölni s a koalíciós együttműködést uj alapokra kívánják fektetni. Mert a koalíció pártjai közötti feszültség valóban sokkal mélyebb természetű, mint ahogy a be nem avatottak gondolják. A harmadik hete folyó éles sajtóharc olyan mély szakadékokat vájt a kormánypártok között, hogy valósággal békéltető tárgyalásokra van szükség. Az első konfliktus, amely Beran újévi nyilatkozata révén az agrárpárt elnöke és Markovié szociáldemokrata házelnök közt jött létre, a kulisszák mögött már valószínűleg elintézést is nyert s nem áll semmi annak útjában, hogy Markovié miniszter lehessen. Sokkal súlyosabb problémát jelent a kormányelnök és általában az egész koalíció számára a Dérer-ügy, amely idő előtt aktuálissá tette a személyi kérdéseket, más szóval a kormány átépítését. Hodza a minisztercserék lebonyolítását február végére szerette volna hagyni, amikor a kormánytöbbség már összeállította a jubiláns év első negyedére szóló munka- programját és a parlament már megkezdte az évnyitó munkát. Ezt a számítását a Dé- rer—Hlinka-féle konfliktus kitörése most keresztülhúzta. A Dérer-ügy ugyanis ma már nem intézhető el a kulisszák mögött, mert már bírósági folytatása van. A szlovák néppárt politikusai és a párt két napilapjának szerkesztői több mint száz port indítanak az igazságügyminiszter ellen. E tömeges pórok fölmerülése következtében dönteni kell, hogy a kormány és a kormánytöbbség bele- menjen-e abba, hogy egy aktív miniszter, sőt éppen az igazságügyminiszter a vádlottak padjára üljön-e vagy sem. Mert jogilag fönnáll mind a két lehetőség; a porokét le lehet folytattatni, de egyszerűen ki is lehet térni előlük. A pörök megakadályozásának legegyszeRÓMA. — Az olasz könyvpiacon most jelent meg gróf Bethlen Istvánnak „Magyar- ország és Európa” cim alatt olasz nyelven irt könyve. Ez alkalommal az olasz sajtó részletesen méltatja a volt magyar miniszter- elnök nagy politikai tanulmányát. Gróf Bethlen István nézete szerint Olaszország örökölte a szétmállott monarchiának azt a hivatását, hogy a Duna- völgyében és a Balkánon az egyensúlyt biztosítsa és ne engedje, hogy a Duna- völgye és a Balkán idegen hegemónia alá kerüljön. Ebben a megállapításában gróf Bethlen Olaszország és Németország antagonizmu- sára gondol, — jegyzi meg a könyvről Írott cikkében az egyik nagy olasz lap. — Ha ez a két félelmetes ellenfél összeütközne, a Duna vidéke és a Balkán egyik vagy másik hegemóniája alá jutna, vagy pedig civódá- saik labdajátékává válna. Ez ellen a veszély ellen úgy Olaszország, mint Németország érdekében föltétlenül szükséges, hogy a kis rübb módja az, hogy a törvény értelmében a miniszter nem köteles a bíróság elé állni, ha az ellene indított pömek poKtikai zaklatás jellege van. Ezzel az ügy jogilag elintézést nyerne, de politikailag annál kevésbé, m"rt a pörös- ködő ellenzéki politikusok ezt politikai meghátrálásnak minősíthetnék. S nem is valószínű, hogy maga Dérer ki akarna térni a pörök elől. Ellenkezőleg, minden jel arra mutat, hogy tudatosan azért fogalmazta hírlapi cikkét olyan élesen, hogy bizonyos politikai személyiségeket, elsősorban Sidor képviselőt s esetleg a szudétanémet pártnak valamelyik vezető tényezőjét egyenesen kiprovokálja a bíróság előtti találkozásra. Ehhez azonban már a koalíciónak is sok szava van, mert elvégre, ha egy miniszter a vádlottak padijára ül, — még ha ezt csak azért teszi" is, hogy egy bírósági bizonyítási eljárást kiprovokáljon, — ez nemcsak az ő személyi ügye és nemcsak az illető miniszter pártjának ügye, hanem egyúttal az egész kormányé és a kormánytöbbségé is. Tehát valamennyi kormánypárt hozzájárulásától függ, hogy a miniszternek megadja-e a lehetőséget, hogy mint miniszter üljön a vádlottak padjára, A kérdést természetesen leegyszerűsítené, ha Dérer nem mint miniszter, hanem mint képviselő harcolná végig ezt a harcot, ebbe a legtöbb koalíciós párt simán bele is menne, de a szociáldemokrata párt részére politikai vereséget jelentene miniszterének ilyen körülmények közt való elejtése s ezért kérdés, nem csinál-e presztízs-ügyet Dérer igazsógügymi- niszíer helyénmaradásából. S igy lett a koalíciós tárgyalások egyik legfontosabb személyi problémája a Dérer-ügy, amelynek elintézése nélkül nem lehet a további tárgyi problémáidhoz hozzákezdeni. Hodza egyelőre a halogatás taktikáját alkalmazza, mert abban reménykedik, hogy a döntésnek egy hétre való elhalasztásával a belipolitikai hullámok lecsen- desülnek s talán sikerül a mostani súlyos helyzetből a kormány személyi összetételének megváltoztatása nélkül továbbjutni. Mert csak egyetlenegy kérdésnek a felmerülése is a személyi problémák egész lavináját vonja maga után, a személyi kérdések viszont dunamenti nemzetek megerősödjenek és függetlenségüket meg tudják tartani. Igen érdekes a könyvnek az erdélyi kérdést tárgyaló része. Bethlen Erdély sorsát illetően négy megoldási módot tesz könyvében bírálat tárgyává. Ezek közül hármat, mint megvalósithatatlant, elutasít. Nem lehet megvalósítani Erdélynek geográfiai alapon való területi megosztását Románia és Magyarország között. Megvalósíthatatlan az is, hogy áttelepítés révén történjék e terület megosztása, de nem vezet eredményre a határoknak a kisantant által előtérbe állított úgynevezett spiritualizálása sem, mert ennek előföltétele a kisebbségi szerződés teljes és becsületes betartása és alkalmazása. Bethlen negyedik megoldást jósol; Erdélynek független állammá való tételét, amelyben az ottlakó népfajok teljes egyenjogúsága biztosítva lenne. Bethlen szerint ez a megoldási mód a legalkalmasabb arra, hogy a Dunavölgyének ezt a legnehezebb problémáját rendezzék. a koalíciónak egész elölről való teljes átépítés sét tennék szükségessé, ez pedig legalább két- háromheti, esetleg még tovább tartó idegki- merítő tárgyalásokkal járna, S Hodza, aki néhány nap múlva ünnepli hatvanadik születésnapját, február 10-ig egy kis nyugalmat szeretne. Dérer cikke nemcsak a miniszterelnököt és Dérért magát állította kényes elhatározások elé, de * * Dérer pártját is zsákuccába juttatta. Ebben a pillanatban az a helyzet, hogy még ha Dérer maga távozni is akarna a kormányból, hogy pőréiben teljes szabadkezet nyerjen, pártja akkor is a végső konzekvenciákig ellenezni kénytelen a lemondását, mert ez a párt presztízsének súlyos megtépázását jelentené. S ha a szociáldemokraták emellett következetesen kitartanak, akkor viszont a koalíció kerül a legkomolyabb válságba. A szlovák néppárt meg akarja buktatni Dérért A Dérer-féle harcvonalon tovább folyik a hírlapi ütközet. A „Slovák” ismét tekintélyes számú kobzással megfehéritve jelent meg. A lap közléseiből megtudjuk, hogy a szlovák néppárt a Dérer-esetet a köztársasági elnök, a kormány és a parlament elé viszi. Tovább tart a sajtóütközet A baloldal közben az egyik ügyetlenséget • a másik után követi el. A Lidové Noviny fő- szerkesztője „Gőgről, Magógról és a demagógról" gunyverset irt s a szójáték világosan Gogára célzott. A félkommunista Haló Noviny még élesebb támadást intézett Goga ellen. Az agrárpárti Venkov ezt élesen elítéli s megjegyzi, hogy itt a szövetséges baloldal koncentrált támadásáról van szó. Be van bizonyítva — úgymond —, hogy, például a Kaspar bíboros elleni támadásokat a szocialista lapokban nem szocialista kezek helyezték el. A baloldali front a kommunistáktól kezdve á. cseh néppártig bezárólag kölcsönösen kiegészíti egymást. Amit az egyik szerkesztőség nem helyezhet el, azt egy másik lapban köz- lik. Újabban a cseh nemzeti oldalról is éle* sebb hangok hangzanak el az agrárpárt ellen. Eddig Peroutka, a baloldal legkitűnőbb közirója állandóan csititó hangon irt a vitákról, de tegnapi cikkében megbántotta az agrárpárt érzékenységét. Azt találta írni,, hogy az agrárpártot az utóbbi két év alatt két- súlyos vereség érte; az egyik az elnökválasztásnál, a másik az a kísérlete volt* amikor síkra szállt a külpolitika irányának megváltoztatásáért, A harmadik vereség az agrárpártot most fe- , nyegeti a szudétanémet párt protezsálása miatt. . A Venkov indulatosan veszi tudomásul, hogy . a baloldalon az elnökválasztással kapcsolatosan vereségről beszéltek, holott annak idején ünnepélyesen azt hangoztatták, hogy nincs győztes, és nincs legyőzött. Erre válaszul csak arra fi- • gyellm ez te ti Peroutkát, hogy minden vereségben benne van „a leendő győzelem magva". Ami pedig az agrárpárt külpolitikai kezdeményezésének „vereségét" illeti, a Venkov kijelenti, hogy a helyzet éppen az ellenkezőt bizonyítja. Az agrárpárt két évvel ezelőtt kétoldalú szerződéseiket kívánt a szomszédállamokkal, tárgyalásokat Németországgal, kiszélesítését a szomszédokkal való érintkezésnek, a szövetségi kapcsolatok kimélyitését, bi- • ráló álláspontot foglalt el a népszövetséggel és a szankciókkal szemben. Most két év leteltével jugoszláv szövetségesünk Berlinben van s a román miniszterelnök kijelenti, hogy barátsági szerződést akar kötni Berlinnel. A Öeské Slovo és a Lidové Noviny is ajánlják már a kétoldali szerződéseket, Ausztriával, amely ellen kérész-' tes hadjáratokat vezettek, a legbarátságosabb kapcsolatokat ajánlják, a szankciókra pedig senki még emlékezni sem akar. A lap egyébként a Beran-cikk fölötti vitában pozitív eredménynek látja, hogy sehol nem követelték a szudétanémet párt feloszlatását. Az á trükk sem sikerült, úgymond, — hogy a német aktivista pártokat egy frontba sodorják a baloldallal, sőt ellenkezőleg, a mai napig tart az aktivista pártok együttműködése a szu- détanémet párttal, ami politikai tekintetben rendkívüli jelentőségű. Igazi élménye lesz jól megkönnyebbülni annak,aki elvan dugulva és megiszik reggel fői pohár millió éves igmándit. Olaszország biztosítja a Dana-völgy és a Balkán egyensúlyát Bethlen István „Magyarország és Európa" rímen olasz* . nyelvű könyvet irt ■ ■ Az önálló Erdély gondolata ■ ■ A Dérer-ügy a kormánytárgyalások előterében Egy személyi kérdés, amely előrántja a többség összes kényes személyi problémáit - Hodza tárgyalásai a kormánypolitikusokkal