Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-05 / 278. (4424.) szám

Xi ^t^GAI-Á^AGtoRHIRIiAR 1937 december 5, vasárnap. Meghitt magyar ünnep volt az erdélyi írók pozsonyi estje POZSONY. — Röviden jelentette a PMH, hogy az erdélyi magyar dióknak a SzMKE és az Uránia rendezésében megtartott pozsonyi estje -minden tekintetben jól sikerült. Dr. Jan- kovics Marcell meghatott szavakkal üdvözölte az erdélyi vendégeket. Az irók nevében Ta­mási Áron válaszolt és magasszánnyalíásu be­szédében a magyar kultúra egysége és a huma­nizmus eszméje mellett tett hitvallást. Erő Má­tyás a MAKK, Lederer Frigyes az Eötvös Kör nevében mondott néhány keresetlen üdvözlő mondatot. Kacsó Sándor az erdélyi szellemiről', az er- délyiségröl beszélt. Előadásában gazdag gondo­latok jutottak kifejezésre és ezeket megkapó stílusban tolmácsolta. Az erdéJyiS'ég, és kísé­rői, a humán-izmus és -a demokrácia a mostani magyarság legerősebb szellemi fegyverei. Szent- imreiné Fe-renczy Zsizsi pompás erdélyi népvi­seletben Kodály és Bartók m-egizenésiteitte szé­kely dalokat -énekek. Különösen a Kőmiives (*) Ma, vasárnap délelőtt 10 órakor a po­zsonyi színházban kerül - színre a Kiskárpátok cserkészcsapat neves műkedvelőinek előadásá­ban Zágon István nagysikerű háromfelvonásos vigjátéka: a „Szegény leányt nem lehet elven­ni". A darabot Sárai Pali, a régi közkedvelt műkedvelő rendezi és abban csupa gyakorlott műkedvelő lép fel. Visszamaradt jegyek a szín­házi pénztárnál kaphatók. (*) Dr. Mihoía Gyuszi uj nótáskönyve, A karácsonyi könyvpiacra megjelent dr. Mihola Gyuszinak, a népszerű szlovén szkói magyar dalköltőnek legújabb nótagyüjteménye „Kis Nótáskönyv" címmel. A tetszetős kiállítású fü­zet -tizennégy uj dalt tartalmaz, köztük a Kari­kagyűrű, a Rozmaring és a Maharadzsa című népszínművek legnagyobb sikert aratott számait is. Valamennyi nóta szövegét dr. Borka Géza irta, a-kinek szövegeiben a versforma tökéletes­sége szellemes tartalommal párosul. Ezek a nó­ták bizonyára éppen olyan közismertek és köz­kedveltek -lesznek, mint dr. Miihola Gyuszi eddi­gi szerzeményei, amelyeknek nagy része ma már a magyar falu népdalkincséhez tartozik. — Az ízléses címlappal bíró, 16 oldalas terjedelmű fü­zet bámulatosan olcsó áron; 3 koronáért kerül a magyar dalszerető közönség kezébe. (Meg­rendelhető a szerző címén is Komáromban.) (*) Rövid fiimhirek. Korda Sándort London­ban a vászon előtt melegen ünnepelte a közönség az alkalomból, hogy bemutatták Merle Oberon első szinesfilmjét, amelynek cime „X hölgy válópere". — Claudette Colbert egy idő előtt elvesztette izlelőképességét. Mindent elkövettek, hogy vissza­nyerje és csak két és fél év múlva sikerült helyre­állítani a művésznőt, aki legújabb filmjében szőke haj­jal fog megjelenni. ■*- Alfréd Savoir leghíresebb vígjátékéból, a „Kék szakáll nyolcadik felesége" címűből Gary Cooperrel a főszerepben film készül. — Wallace Beery hosszú idő után újra filmsze­repet vállalt és vele együtt egész családja. — Hollywoodban 158 majom szabadult el egy vándorcirkuszból és nagy rombolásokat, végeztek. Mindenki a majmokra vadászott, órákig tartott, amig el tudták őket fogni és ennek az az eredménye, hogy ebből külön filmet készítettek. - A cayennei fegyenctelepről készül egy film egy párisi műteremben, ahol a statisztéria szenegáli négerekből tevődött össze. Felvétel közben az egyik színész egy­szerűen leütött egy négert. Erre a franciák és a feke­ték összeverekedtek és csak a kihívott rendőrök tud­ták leszerelni a dühöngő társaságot. —- D e a n n a D u r b i n, aki csak egy évvel ezelőtt tűnt fel a film­csillagok között, uj szerződést kötött, amelynek értel­mében negyedmillió dollár évi fizetést kap. - A né­met filmiparban jelentős átcsoportosítás történt és a Tobis-gyár állami üzemmé alakult át. Az uj társaság fog gondoskodni a filmek előállításának mű­vészeti és gazdasági részéről, valamint a filmek el­helyezéséről. ; | i \ . i. i | (*) A „Sztár" címen uj filmmagazin jelent meg Budapesten. Ez az egyetlen magyarnyel­vű folyóirat, -amely (kizárólag filmmel foglalko­zik. A lapot Pán Imre, a jónevü magyar film- szakembe-r szerkeszti. A 'lap Szloven-szkón is kapható, egyes szám ára 2 korona. (*) Mary Pickford kozmetikai gyárat alapit, Mary Pickford megunta a filmgyártást. A film­nek végleg hátat fordított és jelenleg egy előlkelő newyorki szálló szerződtetett táncos artistája, férjével, a nála tíz évvel fiatalabb Buddy Ro~ gerssel lép fel minden es-te. Egyébként elhatá­rozta, hogy nemsokára kozmetikai cikkeket fog gyártani, mert -a kozmetikai ipar kitűnő üz­let Amerikában. Nemsokára a egykor hires sztárral már csak a szappandmkiékből emlé­kezhetünk majd vissza. A ftozsskpi utammta ALFA: A méregkeverőnő. ÁTLÓN: Két anya gyermeke. LUX: Leány a benzinkútnál. METROPOL: Kémkedés a Maginot-vonalban. PALACK: Havi 200 fix. (Magyar film.) TÁTRA: Hotel Kikelt. URÁNIA: Egy nolcatlikos-lány regénye, .VIGADÓ; A manézs. Kelemenné című népballada volt nagy hatással a közönségre; Az énekelőadásokat Horn Gitta kisérte diszkréten. Ligeti Ernő olvasta fel ezután filozófiai gon­dolatokban gazdag verseit.- Sok a mondanivaló­ja, szinte értelmi líra ez, de rendkívül megka­pó. Nagy hatást váltott -ki Molter Károly no­vellája, amelyben a közönség kacagása közben vázolta, hogy a magyar írónak hogyan kell a hentesek társaskörétől kezdve a cipőkészítő egyesületig mindenki szám-ára rendelkezésre állni. Később a kacaj elült és a közönség meg- illetődve hallgatta az iró hitvallását. Tamási Áront hatalmas tapssal fogadták. Rendkívüli hatással olvasta el Lőrincznek, a furfangos székelynek pompásan földolgozott történetéit. Szentimrei Jenő különösen a méhek uj eljö­vendő uj királynéjáról szóló szimbolikus versé­vel aratott igen nagy sikert. Dr. Szemző Pál köszönő szavai fejezték be a lelkes irodalmi e'Sitet. Regény Ferenc Ferdinánd éleiéről Ludwig Winder prágai német iró, aki számos regénnyel előkelő helyett vívott ki magának, öt­száz oldalon megírta a régvárt 6 szinte esedékes Ferenc Ferdinámd-regényt. Cime „Dér Thronfol- ger” (Hiiimainitas-Verlag, Zürich). Regényes -élet­rajz Winder könyve, a zárkózott, majdnem kü­lönc trónörökös élete, amely valóban regény volt az indulástól a hirtelen végig: Serajevóig. Hatal­mas freskó ez a könyv, g régi monarchia freskója, amelyet az összeomlás előtti harminc évvel (ek­kor kezdődik a regény) Winder megrázóan fest. Nagy tanulmányok alapján dolgozta fel a német iró a trónörökös életét és az akkori kort, e-zer is­mert és kevésbé ismert történelmi alak vonul fel a könyvben, anélkül azonban hogy a mesterien megőrzött zárt kompozíció t valami is megbonta­ná. A döbbenetes egységből kézzelfogható embe­riességében lép előtérbe Ferenc Férd in and, aki senkit sem szeretett Ohotek Zsófia grófnőn kívül s akit senki -sem szeretett. Ferenc József idegen­kedett tőle, a bécsi udvar intrikáit ellene, -hogy ártalmatlanná -tegye, a magyar kormányok mind­egyike számos, általa előidézett sérelem követ­keztében állandóan panaszkodott és tiltakozott Bécsben. Viszont ő fanatikusan gyűlölte Magyar- országot. Winder a modern pszihológus eszközei­vel kimutatja, hogy származott ez a hírhedt ma- gyargyülölet abból a k.ét évből, amelyet Ferenc Ferdinánd a s-oproni magyar garnizónban töltött. Megrázó, hogyan viszi Winder a gyors egymás­utánban száguldó cselekményeket Í914-ig, Sera- jevóig. Politika, romantika, pszilhológia tarkán keveredik az iró palettáján, sokat tudunk meg, ami eddig ismeretlen részlet volt, s amit tudtunk, a regény olvasása után tisztábban látjuk és job­ban tudjuk. Mégsem ez az, ami Winder könyvét messze kie­meli a mostanában megjelenő rengeteg könyv áradatálból: ennek a könyvnek elsősorban tiszta irodalmi értéke az, ami megmarad. Az alakok plasztikus rajza, a biztos vonalvezetés, a lényeg kihangsulyozása és a vezérmotivumnak végig tö­retlen ereje annyira lenyűgöz, hogy szinte egy ülésre olvassuk el, annak ellenére, hogy 500 ol­dal. Egy másik nagy erénye a történelmi tárgyi­lagosság. A prágai német iró a magyar kérdést politikai szempontból elfogulatlanul ítéli meg, jól látja az akkori helyzetet (Kossuth Ferenc) és brilliáns Írástudással fedi fel a trónörökös pato­logikus magyargyü 1 öleté t. Nagy probléma volt e regény megírása, hiszen még sokan -élnek azok közül, akik akkor nagy szerepet vittek s nem le­hetett könnyű feladat a tárgyilagosság töretlen -betartása. A történelmi téma mindig kényes, mindig akad, aki sértve érzi magát és fajtáját. Winder regénye esetében ilyen sértett nem fog akadni, annak ellenére-, hogy nincs benne szépí­tés vagy a rossz eltulozása egy ember vagy cso­port kárára s a másik előnyére. Igazi iró alkotta ezt a könyvet, aki egyes helyeken, ahol az embe­ri téma megköveteli és a kélhetetlen sors görög végzettragédiákra emlékeztető erővel lép fel, köl­tővé magasztosodik. Ferenc Ferdinánd szerelme Chotek Zsófia grófnő iránt, az okos grófnő anyá­sán gyengéd és mégis pedagógiai eróllyel szegé­lyezett jelleme és a kettőnek egymásban való fel­olvadása magasrendü költői teljesítmény. Winder regénye szenzáció, pedig -az iró gondo­san került mindent, ami szenzációvá tehette vol­na a szó kellemetlen értelmében. A mai történel­mi regényírás egyik kiváló te-ljesitménye. n. p. AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Dec. 4—-5: Az első éjszaka. Dec. 6—7: Eladó kisértet. Dec. 8—9—10: Rómeó és Júlia. Dec. 11—12—13—14: Dolgozó asszonyok. RÁDIÓ MOZI Dec. 4—5—6: Kereszt a patak mentén. Dec. 7—8—9: Sherlok Holmes. Dec. 10—11—12—13: Texaszi lovasok. A NYUGATSZLOVENSZKóI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA ÉRSEKU J V AROTT: Vasárnap d. u.: Egy vidám éjszaka. Hétfő: Eső után köpönyeg. Kedd: Szulamit. (Operaelőadás.) Szerda d. u.: Gólyaszanatórium. Szerda este: Az ember tragédiája. Csütörtök: Az ember tragédiája. Péntek: Az ember tragédiája. Szombat: Jaj, de mozgalmas ez az éjjel. Vasárnap: Jaj, de mozgalmas ez az éjjel. Hétfő: Jaj, de mozgalmas ez az éjjel A csehszlovák válogatott öngóllal veszítette el jj londoni mérkőzését 4:5 arányban. Ez a legkedve­zőbb eredmény, melyet kontinensben ország válo­gatottja valaha is elért a Szigetországban. És ha az utolsó percekben a sürü ködben és sötétség­ben nem támad félreértés a csehszlovák védelem tagjai között, talán sikerült volna döntetlenül is mérkőzni a tanítómesterekkel, az angolokkal. Pe­dig ez a csehszlovák válogatott nem a legna­gyobb bizalommal ment ki Londonba és a sport­közönség pesszimizmusa legjobban a szaksajtó támadásaiban nyert kifejezést. Ennek sikerült is j annyit elérnie, hogy a szövetségi kapitány által \ favorizált kiöregedett Burger—Ctyroky hátvéd- j párt a fiatalabb Daucsik—KoStálek kettőssel cse- ! rélték ki. Mindennek ellenére a csapat nem volt a legjobb csehszlovák tizenegy és távolról sem volt a kontinens legjobb nemzeti válogatottja. A szomszédos országok most jobb formában van­nak, amit legjobban a csehszlovák együttes leg­utóbbi katasztrofális budapesti veresége és a bol­gárok elleni verejtékes döntetlen bizonyít. És ez az aránylag nem erős csapat négy gólt rúgott az angol válogatottnak. Ez a négy gól sokat mond \ és legelsősorban azt bizonyltja, hogy az angol vé­delem ma már nem „beton” és nyugodtan állít­hatjuk, hogy pl. az osztrák válogatott Platzer— Sesta—Schmaus hármasa bármely angol védelmet felülmúl. Az angol válogatottnak a kontinens csapatai ellen otthon viselt mérkőzései eddig még mindig szerencsésen végződtek Albion fiaira. Ezt főleg azzal lehet magyarázni, hogy a vendégcsapatok A CsíF—MLSi ke éti kerü'e'e Intéző Bizottságának hivat alas közleményei 1. Az IB a f. évi .október hó 31-én lejátszóit Királyhelmieei S-C—Ungvári KMISC bajnoki mér­kőzést 2 ponttal 4 adott és 1 kapott góllal a Ki- rályhelmeci SC javára igazolta. 2. A keleti kerület 1937. évi rendes közgyű­lését december 12-én vasárnap d. u. 4 órakor tartja meg Beregszászon az Ipar őst. ano ne iskola helyiségében Munkácsi ut, 39. sz. a. (tehát nem Munkácsi ut, 12., mint ahogy az a meghívóban tévesen közöltetett). Dobrovolszky s. k. társelnök. Kohn s. k. előadó. • A CsAF-MAGYAR FUTBALL BÍRÁK KELETI KERÜLETE Meghívó. A CsAF-Magyar Futball Bírák keleti kerülete (Ungvár) december 12-én d. e. fél 11 órai kezdet­tel tartja a Bercsényi kávéház külön helyiségé­ben rendes évi \ KÖZGYŰLÉSÉT, melyre kerületünk tagjait ezúton is tisztelettel meghívja az elnökség. Tárgysorozat: a) elnöki megnyitó, b) a jogosult résztvevők és szavazók igazolása, c) a kér. biz. évi jelentése, d) pénztári jelentés és felmentvény megadása, e) a központnak előterjesztendő javaslat — az uj évi költségvetés megállapítása, f) a kér. bizottság javaslatai, g) a központi közgyűléshez előterjesztendő ja­vaslat, h) rendes tagok indítványai, (melyek 5 nappal a közgyűlés előtt adandók be), i) indítványok, j) választás. A közgyűlés határozatképes, ha azon a kerü­let. tagjainak fele jelen van. Határozatképtelenség esetén a kitűzött időpont után egy % órával a közgyűlés határozatképes. Indítványok 5 nappal előibb az előadó _ címére (Janosovszky Dezső, Uzhorod, Kozár-gyár) kül­dendők, mert csak az igy beérkezett indítványok lesznek tárgyalva. Ungvár, december 2. Gottlieb Ferenc sk. elnök. Janosovszky Dezső sk. előadó. TÉLISPORT )( A jégkirálynökxőL. Az angol Cecília Colledge, a mükorcsolyázás Európa- és világbajnoknője edzés közben inrándulást szenvedett és igy hosz- szabb ideig nem gyakorolhat. —• Hedy Stenuf, az osztrákok volt bajnoknője, aki tavaly francia színekben szerepelt, ’ az idén engedélyt kapott, hogy versenyein az USA-t képviselje. — A svéd V.i.vie-Huiltén és a csehszlovák Vera Hnuba, akik most Amerikában vendégszerepelnek — hir szerint — hivatásos versenyzőkké válnak. TENISZ )( Németország és Ausztrália teniszválogatott- jai négy mérkőzést játsznak le egymással. Az el­ső találkozó december 17—19. folyik le Brisba- ne-ban. A következő 10 nappal később Sidneyben. Januárban Melbourne ben, februáriban pedig Per- thenbein mérkőznek Orammék, akik közben rés rá­vesznek az ausztráliai országos bajnoki verse­nyeken is, amelyek Adelaidcban folynak le jövő év januárjában. túlságosan nagy respektussal és elfogultsággal utaznak Londonba. A megboldogult Chapman-nel, az Arsenal igazgatójával három éve számos an­gol ligamérkőzést néztem végig és már akkor meggyőződtem róla, hogy az angol futball nem jobb a kontinensénél. Legfeljebb gyorsaságban múlják felül a mieinket és testi kondíciójuk elő­nyéit ha fairül is, de ügyesebben ki tudják hasz­nálni. Ez onnan ered, hogy az angol futballista sokkal komolyabban veszi hivatását mint közép- európai kollégája. Nálunk a futball élethivatás és a futballistának nincsen polgári foglalkozása. Nálunk ezzel szemben mindenki igyekszik hasz­nos és biztos exisztenciát teremteni, mert a har­mincon túl mór befejezettnek tekintheti karrier­jét. Az angoloknál nem ritka a 49—45 éves fut­ballista és ezeknek nincs szükségük polgári fog­lalkozásra, mert öreg napjaikra megkapják a jól megérdemelt nyugdijat. Ebben, az angol futball teljes hivatásszerüségé- ben rejlik az előnyük; mert egész életüket, gon­dolkodásukat a futballra koncentrálják. Ez az a plusz, amelynek veretlenségüket köszönhetik, jól­lehet Középeurópa nemzetei technika és taktika tekintetében már teljesen egyenrangúak velük, sőt ötletességbeu és finomságban fölül is múlják őket. De a kondicióbeli fölény ellenére is nyugod­tan állíthatjuk, hogy ha a kontinens csapatai ke­vesebb elfogódottsággal és azzal a jelszóval in­dulnak útnak Angliába, hogy „nincs mit veszte­ni”, nemsokára megtörik a jég és a futball taní­tómesterei el fogják szenvedni első vereségüket a saját otthonukban is — a tanítványoktól. A CsAF-MLSz fa csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: A Keleti kér. közgyűlésének ezévi dec. 12-ére Beregszászra való összehívását az I. B. jóváha­gyólag tudomásul vette. — A Szövetség képvi­selőjéül Kohut Pál nemzetközi előadót küldte ki; ennék akadályoztatása esetén helyettesítése iránt az Elnökség intézkedik. — A jelenleg fönnálló egyesületi fölfüggesztésekről, valamint az egye­sületeknek a Szövetséggel szemben fönnálló tar­tozásairól a kerület rövid időn belül meg fogja kapni a kimutatást. (Kt. 61/37.) Az Északi kerületet fölkérjük, hogy az úgyne­vezett STA K - egyes lile tekiben, jogosulatlanul sze­replő játékosok fegyelmi ügyében hozott határo­zatairól minél előbb tegyen jelentést, mivel a CsSF kéri az ügy elintézését. (A. 398/37.) A Déli kerületnek a Csehszlovákiai Magyar Kiupa szabályzatának módosítására vonatkozó javaslatait a Kupa-bizottság elé terjesztjük. (S. 560/37.) Roth Istvánnak a Losonci AFC elleni ügyé­ben a CsAF Felügyelő Bizottsága a Szövetség kérdésére fölhívja a figyelmet eme bizottság 1936. dec. 12-én hozott határozatára, mely kö­vetkezőképpen szól: „Figyelmeztetjük az egyesü­leteket, hogy amennyiben külföldi játékosnak az illetékes hivatal a tartózkodási és működési engedély kiadását megtagadja, a játékossal való szerződés elveszti érvényét, az egyesület azonban a szerződésből kifolyólag a szabályzat szerinti váltságdíjra (lelépésre) tarthat igényt. (Kp. 680/37.) A Galántai SE-nek a kupadöntő telefonköltsé­geinek elszámolása ügyében megállapitjuk, hogy fejtegetésük helyes ugyan, azonban a Kupa- Ibizottság quasi büntetésként intézkedett úgy, hogy a költségek felével a GSE-et terheli, mivel a mérkőzés időpontjában való megegyezés után a GSE minden .különösebb indok nélkül mondta le a mérkőzést. A Lévai TE-t az I. B. 30 koronáé rendbírsággal sújtja, mivel fölhívás ellenére Hajszán András igazolványát nem szolgáltatta be. — Amennyi­ben ezt további 5 napon belül meg nem teszi, az egyesület működési jogát fölfüggesztjük. (D. 704/37.) Gross Gyula CZselizi SC—-Ruzinsky-team kato­nai vendégszereiplési engedélyét a ÖsAF hatá­lyon kívüli helyezte. (D. 709/37.) Csupák Emil (Kassai AC) játékjogát az I. "B. kétszeres igazolás kísérlete miatt 1937 dec. 1-től 1938 május 31-éig fölfüggeszti; a Kassai TSE részére kért igazolása — természetesen — ér­vénytelen, büntetésének lejárta után kérhet át­lépést. — A Kassai AC-ra. kirótt 30 koronás rend­bírságot az I. B. nem engedi el, mivel az egyesü­let a Szövetség első fölhívására is megtehette volna észrevételeit, illetve jelentését, egyébként is a kerület jelentéséből kitűnik, hogy ez az iga­zolványt kikézhesitette. — Amennyiben a játé­kosnak igazolványra lesz szüksége, a 30 kor. CsAF másolati dijat a KAC lesz köteles megfizetni. Witkoivszky Rezső Kassai TSE kéretének-az I. B. nem tesz eleget, a saját felelősségére aláirt űrlapok esetleges következményeit viseli. A Kerületi Tanulmányi Bizottságokat az I. B. fölhívja, hogy a Szövetség közgyűlésén hozott határozat értelmében f. év. december 31-ig ter­jesszék be Szövetségünk labdarugó sportjának föilenditésére, stb. vonatkozó javaslataikat. — Amennyiben ez meg nem történnék, a Szövetség olybá veszi, hogy a kérdéshez nem óhajtanuk hozzászólni. Az Intéző Bizottság a december 8.-i ünnepre való tekintettel ülését december 7-én tartja meg. A CsAF-MLSz titkársága.- SPORT „ ■■ nillliill—l ................................... Az angol futballhegemónia Irta: Kohut Pál

Next

/
Thumbnails
Contents