Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-31 / 297. (4443.) szám

1937 december 31, péntek* Hírek ^5^:GM-MAfitASl-HlRLAP [ December Péntek I iílsaüipsailÉi | Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapun­kat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivata­lunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. Síé sem lehet kaloHkiiS'kommuimta együttműködésről VATIKÁN VAROS. — Az Osservatore Ro­mán o főszerkesztőjének, Dalia Tőrre grófnak jelzésével ellátott vezércikkében erélyesen tilta­kozik az ellen, hogy egyesek félre akarják ma­gyarázni a karácsonyi üdvözletét, amelyet a pápa Verdier biboros-érsek utján a francia nép­hez intézett. A dkkiró rámutat arra. hogy egye­sek ezt az üdvözletei arra használják fel, hogy megzavarják a kommunizmus ellen irányuló „Divini Redeiftptoirs" enciklika tiszta vizét így például az arlesi kommunista nagygyűlésen a kommunista párt főtitkára azt állította, hogy ahogyan a kommunisták kinyújtották kezüket a katolikusok felé, hívein megmaradva istentagadó elveihez, éppen úgy most a katolikusok is ki­nyújtják kezüket a kommunizmus felé, fenntart­va természetesen niteíveiket. Az említett endklikáfcan azonban a pápa teljes világossággal kijelentette, hogy senki sem vár­hatja az egyháztól azt, hogy akár csak hallga­tólagosan is olyan erőkkel működjék együtt, amelyek ellentétben állanak minden igaz jóval. A pápa különben karácsonyi szózatában is nyo­matékosan kijelentette, hogy a katolikus egyház nem foglalkozik politikával. A tékozló fiú felé kinyújtott kéz nem jelenti azt, hogy a szülő, vagyis az egyház megalkuszik a tévelygőkkel. — A kommunizmus —- Írja a Vatikán félhiva­talosa — uj világ felé halad, amelynek céljai és eszközei ellentétesek a kereszténység céljaival és eszközeivel. Hiába tompítják le a kommunisták taktikai szempontokból programjukat, az min­dig az Istentágadás jegyében marad. Olyan meg­egyezés tehát, amely bárkiben is azt a hitet kelt­hetné, hogy Krisztus evangéliumát és Marx Ká­roly „Tőke" dinü könyvét felváltva lehet for­gatni, olyan megegyezés, amely végeredményben az egész keresztény dvüizádóval fordulna szem­be és igy teljességgel lehetetlen. — FARUK EGYIPTOMI ÉS GUSZTÁV SVÉD KIRÁLY CSEHSZLOVÁK KITÜN­TETÉSE. A hivatalos lap mai száma közli, hegy a köztársaság elnöke I. Faruk egyiptomi íkirálynak, válamint V. Gusztáv svéd királynak katonai érdemeik elismeréséül a csehszlovák Fe­hér Oroszlán-rend I. osztályát adományozta a láncokkal. — A SZLOVÉNSZKÓI ORSZÁGOS VÁ­LASZTMÁNY EGYETLEN JOGÁSZTAG­JA: GILLER JÁNOS. Á S’ovensky Derük veze­tő helyein búcsúztatja a szlovenszkói orczágos választmányból távozó dr. Kálllay Józsefet s en­nek kapcsán megjegyzi, hogy dr. Kállay távozá­sa Után az orszánó s választmánynak egyetlen jogásztagja marad dr. Gilüer János ügyvéd egye­sült párti tag személyéiben. — SZILVESZTERI PRÉDIKÁCIÓK A PO­ZSONYI TEMPLOMOKBAN. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi dómtemplomban Szilvesz­ter napján délután 5 órakor német prédikáció, utána litániái, majd hat órakor szlovák prédi- kádó lesz. — A Grössling-uccai Szent Erzsébet plébániatemplomban este hét órakor magyar szentbeszéd. — Itt közöljük azt is, hogy a po­zsonyi belvárosi plébániaihivatal közlése szerint, Szilveszter napjára a római Szentszék felfüg­gesztette a husevési tilalmat. — HALÁLOZÁS. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mispál István nyugalmazott főtisztviselő, Rimaszombat magyar társadalmá­nak közszeretetben álló tagja 71 éves korában Budapesten hirtelen elhunyt. Temetése pénte­ken délután lesz a farkasréti temetőben. Halá­lát gyermekei és kiterjedt rokonság gyászolja. Végétért a párisi közlekedési sztrájk A kormány erélyes intézkedéseinek hatása PARIS. — Jelentettük, hogy Fámban nagyarányú közlekedési sztrájk tört ki, amely megbénította a főváros életét. A kormány erélyesen hozzálátott a veszedel­mes sztrájk megfékezéséhez és egynapos tárgyalással sikerült is az ellentéteket elsi­mítani. A hivatalos jelentés szerint a szak- szervezetek máris utasították a munkáso­kat, hogy azonnal kezdjék meg a munkái. Egyelőre nem tudni, hogy a munkásság mi­lyen feltételekhez kötötte a munka ujraföl- véfelét és vájjon e feltételeket a munka­adók is elfogadták-e már. A sztrájkparancsot a szakszervezetek a késő esti érákban visszavonták. Hajnalban a munka mindenütt megindult. A metró működni kezdett és az autóbuszok is meg­jelentek az uccákon. Pária fokozatosan visszanyerte régi képét A sztrájk nagyré­szének leszerelése ellenére a nézeteltérés bizonyos kisebb csoportoknál tovább tart. így például a teherautók vezetői még nem álltak munkába. Az újságok szétosztását és az élelmiszer szállítását a központi vásár- csarnokba katonai autókon végzik. Gondatlanságból okozott emberölés miatt elitélték Ossycin kassai villanygyári üzemvezetőt Egy kisfia halálának bírósági epilógusa KASSA. — Szerkesztőségünk telelőin jelenté­se.) 1933-ban Csapo-n nagy vihar tombolt és a Bercsényi-aióéiban kidöntöt egy korhadt villany- póznát. A föjidrehuJlt vezetékhez hozzáért Plvovarnik Lajos 13 éves Hu és holtan esett össze. A 230 voltos árann azonnal megölte. A haláleset miatt eljárást indítottak Stotter Leó villanygyári igazgató és Ossycin Tivadar üzemvezető ellen. A vádirat szerint 1931 -ben a vihar egyes helyeken már kidöntötte a villanypóznák&t es akkor ismét a régi, korhadt oszlopokat helyezték el. Ezenkí­vül a halálos Szerencsétlenség előtt nem kapcsol­ták ki a villanyáramot. Az ügy ma került a kas­sai kerületi bíróság elé. Stotter mérnök a tárgya­láson azzal védekezett, hogy ő utasítást adott nyomban Ossycin üzemvezetőnek és látta maga is, hogy Ossycin dolgozik a földen fekvő drótok­nál. Ének ellenére megtörtént a halálos szeren­csétlenség. Kiderült ugyanis, hogy Ossycin csak azon a szakaszon kapcsolta k! az áramot, amely a földön feküdt. Elmondotta Stotter, hogy véleménye szerint úgy történt a szerencsétléneég, hogy az ép drótokhoz, amelyekben magasfeszültségű áram volt, vélet­lenül hozzáért az elszakadt vezeték egyik végé és igy került, áram a földön fekvő vezetékbe'. Á kerületi biróeág Stotter vallomásából igazolva látta, hogy idejében intézkedett, g ezért felmen­tették a vád alól. Ossycin üzemvezetőt azonban gondatlanságból okozott emberölés címén háromhavi fogházra ítélték az enyhítő körülmények figyelembevételével. Az indokolás szerint nem kapcsolta ki az áramot, holott erre határozott utasítást, kapott. Budapest bel izgalmas hajsza a magyar „kassza fúr ókirály t“ BUDAPEST. — (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Szerdán délután Ha­rangozó Sándor detektivfelügyelő az Erzsé- bet-köruton egy neki ismerős arcú férfire lett figyelmes. Az illető — úgy látszik —• észrevette, hogy a detektivfejügyelő szem­ügyre vette őt és futásnak eredt. Harangozó detektivfelügyelő utánairamodott. Izgalmas hajsza kerekedett. Hamarosan a járókelők is többen a menekülő után vetették magukat és igy sikerült is az üldözöttet elfogni. A detektivfelügyelő a főkapitányságra kisérte be s ott kiderült, hogy az utóbbi évek egyik legveszedelmesebb bűnözője, a „kasszafurókirály” Szucsigán János 34 esztendős, többszörösen rovott- múltú egyén került a rendőrség kezére. Szucsigánt az egész ország rendőrsége kereste. Legutóbb megállapították róla, hogy Romá­niába szökött. Hivatalosan értesítették a ro­mániai rendőrhatóságokat is, hogy tartóztas­sák le, ha nyomára akadnak. Erre a meg­keresésre eddig még nem érkezett hivatalos válasz. Szucsigán — úgy látszik — érezte, hegy Romániában sincs biztonságban, ezért visszaszökött magyar területre. Szeptemberben szabadult C3ak ki a bör­tönből s azóta több kasszafurás történt, amelyekben ráismertek Szucsigán „mun­kájára”. Mostani kihallgatása alkalmával bevallotta a betöréseket s elárulta, hogy az egyik leg­utóbbi kassza fúrásnál Ku truc Árpád segéd­kezett neki. Hamarosan bűntársát is kiku­tatták és lefülelték. Eíitíéték egy kassai kereskedő feleségét, akinek két gyermeke meghalt husmérgezésben Az asszony nem letíe hideg helyre a husi KASSÁ — (Szerkesztőségünk telefon jelenté­se.) Négy évvel ezelőtt Einstein Henrik kassai kereskedő családjában megdöbbentő tragédia játszódott le. A kereskedő félkiló marhahúst vásárok az ortodox mészárszékben. Félesége el­készítette a húst s mivel másnap szombati nap következett, két napra. A héttagú család az asz- szony kivételével evett a húsból. Az asszony azért nem evett, mert májbajos. A család vala­mennyi tagja az étkezés után rövidesen meg­betegedett. Két gyermek, Margit és Áron állapota annyi­ra súlyos volt, hogy kórházba kellett őket szállítani, de az orvosok minden igyekezete ellenére is husmérgezés következtében meg­haltak. Az ügyet ma tárgyalta a kassai kerületi bíró­ság. Az ügyész kétrendbeli gondatlanságból jmzumzzmg: .'jwh. H a Hiti Hite# f SKT-MVUMMI 1 praha r- RybnA 3. 1938. január 1 -tői: LJ ij§8 Waldegg \Villy zenekara ^ 9m IrTn*™ — mi fwrTiiw.i 5 okozott emberölés és gondatlanságból eredő sú­lyos testi sértés miatt emelt vádat Einsteinné ellen. A vádirat szerint az asszony gondatlanul járt el, mert a meleg nap ellenére nem tette hi­deg helyre a húst és elkészítése után is meleg helyen hagyta. Az asszony azzal védekezett, hogy máskor is igy járt el és sohasem történt semmi baj. Az enyhítő körülmények figyelembe­vételével a bíróság háromhavi fogházra és 200 korona pénzbüntetésre ítélte a vádlottat. Az ál­lamügyész fellebbezett. MKÍJ JVIJI — A RAHÓI MAGYAR MUKKEDVELŐK s szegény gyermekek feisegélyezésére jótékonycéln előadást rendeztek. Színre került Ács Elek ren­dezésében az „Ezüst fátyol legendája”, továbbá a „Braun ki lesz csapva” cimü vígjáték, végül s „Lacikonyha” cimü paraeztkoraédia. A szereplők — Áce Viou, Ács Elek, Molnár Irénke, Csobánka Manci, Háttér Margitka, dr. Lautman Imre, Ba­rabás Sándor, Janalifc Lajoené, János Lajos, Len­gyel Bertalan, Binder Jutka, Bendig Mihály, Traxler István, Hönisch Gyula és Mokri Béla — sok sikert arattak. Az előadást szépszámú kö­zönség nézte végig. Á — IIJGIIÍNEA UJ FÉVÁROSA. Az ausztrá­liai kormány geológiai tanácsadója., dr. Woől- nough és a hollana-keletindiai geológiai szolgá­lat egyik legkiválóbb földrengéskutatója, dr. Stehn. azt a megbízást kapták, vizsgálják meg. hogy az elanult juinius folyamán történt vulkánki­törések után a majdnem teljesen elpusztult Ra- bao város, amely egy szigeten fekszik, megtart­ható-e továbbra is, mint Ujg.uinea fővárosa. A két kiváló tudós most előterjesztett jelentésében a legsürgősebben ajánlja, hogy a fővárost he­lyezzék át. Noha ennek következtében óriási anyagi veszteségek fognak előállni, mégis ezzel szemben fennforog az a veszély, hogy Rabao ki­kötője egy, még az utolsónál is erősebb kitörés következtében teljesen megsemmisülhet. Ha más lehetségek fenn is állanak, mégis elsősorban ma­gán Ujguineán egy központi fekvésű helyen ajánlják a tudósok az uj főváros helyét kijelölni. Itt ugyanis nemcsak a vulkánikus kitörésektől lesz biztosítva, hanem fejlődését az ottani arany­bányák, a minden valószínűség szerint megtalál­ható olajmezők és a faipar kiterjesztése fejlő­dését még előnyösen befolyásolják is. — SZTÁLIN ÉS AZ OROSZ NÉP JEL­LEME ... Érdekes találkozásról számolt be Ply- mouthban egy lakomán Lady Astor, az ismert angol konzervatív képviselőnő, aki oroszországi útja során Sztálint is felkereste. A szovjetdiktá­tor a beszélgetés során főként aziránt érdeklő­dött: hogyan lehet az, hogy Anglia a föld egy- harmad részének ura lett. Lady Astor — mint meséli — igy válaszolt: „Nem az angol nép szám­beli fölényének, hanem jellemének köszönhető ez“. Azután hozzátette: „vájjon kifejlődhetik-e az orosz nép jelleme az önkény uralma alatt?'* Sztálin, a szovjetdiktátor, cinikus mosollyal, váll- vonogatva csupán ennyit mondott, illetve hüm- mögött: „Ezt igazán nem tudhatom." Már most csak az a kérdés, ha Sztálin „nem tudja" és nem bízik benne, akkor hogyan hihessek mások — tudatosan?... — Víz HELYETT SÖR FOLYIK A KÖZKUTBÓL. Berlinből jelentik: A világ első közkutját, amelyből viz helyett sör fo­lyik, most állították fel Eifel-Bitburg váro­sának főterén. Ebben a városban százhúsz év óta folyik a sörfőzés, azért állították fel a kutat, hogy sörfőző mivoltuknak olyan jelképét adják, amely méltóképpen juttatja kifejezésre a város jellegét. Méltóbb ötletet valóban nem eszelhettek volna ki. Az óné­met közkutak mintájára épült sörkut kö­zönséges hétköznapokon vizet szolgáltat ugyan, de ünnepi alkalmakkor működésbe lép a különleges szerkezet, amely viz he-s lyett a habzó árpalevet osztogatja — egy­szerre mindjárt négy csövön. A gazdagon díszített sörkut dombormüvei a sörfőzés ős­régi mozzanatait ábrázolják, alattuk latin hexameter fut körbe, amelynek szerzője a bitburgi sör egyik régi elragadtatott tisz­telője. Kami tkOftOt Bái 1 tomiSrS.-én | Sáoi&ÍlOO / '

Next

/
Thumbnails
Contents