Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-30 / 296. (4442.) szám

ft37 december 30, csütörtök. Hírek .................................................... IIWIWHI l'llirroMMMBI E am BroMKsgE^ imte? Cíütörtek I aBiawiiliiÉI | j.UilM* ii i w mii »ii iw* TiiTnTi¥ wHr ^>á^iffmi^wn»iT;Hiieana^Tgfv^aainMflfe»É. -Musomjomaui ma ■■)■ ■"munsn nr-r ^ Az autonómia életbeléptetéséről esek a szojmválasztések után beszélhetünk Hrabár kormányzó tartománygyülési beköszöntőjére válaszolva R. Vozáry Aladár feltette ki a kárpátaljai magyarság közjogi álláspontját Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapun­kat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy ez előfizetési dijat kizárólag kiadóhivata­lunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak, — HOD2A MILÁN A POZSONYI EGYE­TEM DÍSZDOKTORA. A pozsonyi Komén- sky-egyetem tanári kollégiuma elhatározta, hogy Hodáa Milán miniszterelnököt, aki az egyetem professzora, tiszteletbeli doktorává avatja. Dr. Franké iskölaügyi miniszter az egyetem határo­zatát jóváhagyta,- GAAR IVÁN POLGÁRMESTERI JUBILEUMA. Kárpátaljai szerkesztősé­günk jelenti: December 24-én ünnepelte meg az ungvári városháza tisztikara Gaar Iván magyar polgármesterhelyettes polgár- gármesterré való választásának tízéves ju­bileumát. E tíz év alatt Gaart háromizben választották újra e tisztségére (ebből egy­szer Hrabár polgármesternek kormányzóvá való kinevezésekor, amikor a városi elnök­ségnek újból kellett megalakulnia). A tíz­éves jubileumi évfordulón a város tisztikara a tanácsteremben gyülekezett, ahová meg­hívták Gaart, valamint dr. Marki Adolf cseh polgármesterhelyettest is, aki ugyan­ekkor mint elnökségi tag ugyancsak tízéves fordulót ért meg, mely tíz évnek egy részét mint .pclgármesterhelyettes töltötte el. Az üdvözlések elhangzása után Gaar magyar nyelven köszönte meg az üdvözlő szavakat, kifejtve, hogy abban a szédületes iramban, amelyet a fővárossá való fejlesztés terén fejtettek, ki, a modern technika vívmányai­nál se nélkülözhető fék .szerepét töltötte be. Ezt a szerepet akarja ezután is betölteni, hogy ott, ahol kell, a város adófizető pol­gárságát az elviselhetetlen megterhelésektől igyekszik megmenteni. A tisztviselők Gaart díszes oklevéllel, valamint több művészi ezüsttárggyal lepték meg. — NAGY AZ ÉRDEKLŐDÉS A KASSAI MAGYAR BÁL IRÁNT. Kassai szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A január 5-én Kassán megtartandó Magyar Bál jegyeit már árusítja a Vitéz-cég. Ajánlatos a jegyeket, torlódás elkerü­lése végett korábban kiváltani. Családjegy ára három személyre hatvan korona, személyjegy ára 23 korona, vigalmi adóval együtt. — HÁZASSÁG. Dr. Komlós Aladár buda­pesti főgimnáziumi tanár, az ismertnevü író és Palotay Erzsi Budaoesten házasságot kötöttek. •— TEMPLOMSZENTELÉS. Somorjá­rói jelentik: Ünnepélyes keretek között szentelték föl e napokban az átépített és ki­bővített pozsonypüspöki katolikus templo­mot. A fényes egyházi ünnepségen más vi­dékekről is igen sokan vettek részt. A tem- ■ploraátépités Tyukoss Ev. Lajos pápai káp­lánnak, Püspöki plébánosának érdeme s ne­ki köszönhető az, hogy az építkezés alig jelentett anyagi megterhelést a hivek szá­mára. — BUDAPESTEN MEGHALT HALMOS KASSAI GÉPKERESKEDŐ. Kassai szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: Annakidején közöl­tük. hogy Halmos Elemér fiatal kassai gépkeres­kedő auíósz ere ne SétleJli :ég áldozata lett Magyar- országon és súlyos állapotban száJiitották be a győri kórházba. Később onnan az egyik buda­pesti szanatóriumba vitték. Úgy látszott, hogy sikerül Halmos Elemért megmenteni az életnek, de mivel cukorbaja volt, állapota rosszabbodott. Végül általános szepszis lépett fel és ma reggelre a beteg meghalt. A városban ma délelőtt terjedt el a halál híre és nagy megdöbbenést keltett. — POZSONYI CSERKÉSZEK KÖSZÖNETÉ. A pozsonyi B. K. K. cserkészcsapat parancsnoksága közli: A közelmúltban tartotta a B. K. K. cserkészcsa­pat szokásos karácsonyi ünnepségét a virágvölgyi Katolikus Kör nagytermében. A kitünően sikerült ün­nepségen a cserkészek szülei is nagy számban vettek részt, akiket a parancsnokság a cserkészekkel együtt teával vendégelt meg. Az ünnepségeken a csapat tag­jai szavalatokkal, zene- és énekszámokkal szerepeltek. Hogy a csapat tagjait megajándékozhattuk, hála és el­ismerés illeti Srobár, Umlauf. Steiner, Weiss, Mara- thor., Szent József, Mártonffy, dr. Nemes és Neurath cégeket, amelyek szívesek voltak ajándéktárgyakkal a filterhez hozzájárulni, amiért is hálás köszönetét jnond a csapat parancsnoksága. UNGVÁR. A Prágai Magyar Hírlap beszámolt már a kárpátaljai országos kép­viselőtestületnek közvetlen karácsony előtt tartott legutóbbi üléséről. Tudósításunk ki­egészítéséül részletesebben ismertetjük most R. Vozáry Aladár egyesültpárti tartomány- gyűlési képviselőnek — Hrabár 'kormányzó beköszöntőjével kapcsolatos — felszólalá­sát — őszintén megmondom, — mondotta beszéde elején a magyar képviselő, — hogy ezen többé-kevésbbé jelentőségteljes és ün­nepélyes alkalomban, midőn Podkarpatsz'ka Rusz kormányzója elsőizben foglalta el a tartománygülés elnöki székét, nekünk, magyaroknak visszatetsző és ke­serűséget okozó az a körülmény, hogy a kormányzó első elnöki megnyilatkozását nem tette meg magyar nyelven is és azt magyarul még csak nem is tolmá- csoltatta. Szeretném úgy hinni, hogy ez a mulasztás csak az első szereplés zavarában s lámpalázában történt és többet nem fog előfordulni. Remélem, hogy a jövőben a kormányzó ur, kinek tisztelettel adózik a nemzethü és öntudatos magyarság, többé nem fog megfeledkezni tartománygyülési megnyilatkozásaiban a magyar nyelv hasz­nálatáról és tiszteletben fogja tartani nyel­vét, törvényes és történelmi nyelvi jogait annak a magyarságnak, amely több mint ezer éven át vérével öntözte s verejtékével művelte ezt a területet anélkül, hogy a vele együttélő más nemzetiségeket elnyomni vagy éppen megsemmisíteni akarta volna. — A kormányzó ur e föld gyermeke, — egy idevaló görögkatoli'kus papi család sarja. A gö­rögkatolikus papi csalódok a magyarság részéről mindig megértéssel, előzékenységgel! találkoztak, viszont e családok is szeretettel: és tisztelettel vi­seltettek mindig a magyarság, iránt. Mi magya­rok tehát egy görögkatolikus papi család gyer­mekétől joggal többet várunk, mint bárki más­tól. Nem előnyöket, nem egyéni érdckszolgálntot, éppen nem egyéni anyagiakat, hanem tárgyi­lagosságot és igazságot várunk az itt élő ma­gyarsággal szemben! Jogunk van ezt kérni s követelni azért is, mert a magyarság polgári kötelezettségeit maradék­talanul teljesíti s igy a jogokból és javakból is részesednie kell! — őszintém megmondom azt is, hogy a kor­mányzó urnák a magyarsággal kapcsolatban a közelmúltban tett egyes kijelentései („Novosti", „Prager Presse") erős visszatetszést keltettek a magyarság körében. Csak a későbbi, a sajtóteán tett megnyilatkozásának helyeselhettünk, az nyugtatott meg, amikor azt hangsúlyozta, hogy PocÜzarpatsrka Rusz autonómiája nem egy nemzet, hanem minden itt élő nép autonómiája. Mi, igenis ezt, a mindnyájunk autonómiáját akarjuk megvalósítva látni s ennek érdekében dolgozni! — Mi az 1937 október S-án éüetbeléptetett 172/937-es törvényt, mint arra megnyitójában a kormányzó ur is hivatkozott, nem tekinthetjük sem az autonómiát éleibeléptető, sem az auto­nómia első etapp-ját jelentő törvénynek. Mert ez a törvény csak az, aminek címe mondja: „A kormányzó jogkörének megállapításáról és a kormányzói hivatal szervezéséről szóló törvény". Nem lehet első etapp-jában sem autonómiának nevezni azt, hogy lett egy kormányzói tanács, melynek csak tanácskozó és tanácsadó lehetősé­ge van, de határozó s rendelkező jogi- és hatás­köre nincs s nem lehet autonómiáról beszélni akkor, amikor ebben a kormányzói tanácsban kinevezettek (még pedig szép számmal) ülnek. Az autonómia életbeléptetéséről és megvaló­sulásáról majd csak akkor lehet beszélni, ha a napkén vice) eí és demokrácia elvein ek érvé­nyesülésével megválasztják a szojmot, mely meghatározza és kezébe veszi az önkor­mányzati jogok gyakorlását annak a megbízás­nak és jognak alapján, mellyel Podkarpaitszka Rusz lakói ruházzák föl! A kormánynak ezzel r ® P 9 Téves radióje!enfés okozta a bécs-prágai repülőgép katasztrófáját PRÁGA. — A knappenbergi végzetes re- pülőszerencsétlenség ügyében tovább folyik a vizsgálat. A közmunkaügyi minisztérium bizottságot küldött ki a szerencsétlenség részleteinek felderítésére. Közben az Air Francé is befejezte helyszíni szemléjét. Az összegyűjtött adatok alapján most már pon­tosan megállapítható a francia repülőgép katasztrófája. A romok közt ugyanis meg­találták a repülőgép pilótájának feljegyzé­seit és ezek alapján pontról-pontra követ­hető, hogy miképpen közeledett a gép az elkerülhetetlen katasztrófa felé. A pilóta föijegyzései azt bizonyítják, hogy a szerencsétlenséget egy téves jelentés okozta, amennyiben a felvett rádió jelen­tés alapján a pilóta a gépet az utasítás kapcsolatban feladata és jogköre csak aranyi le­het, hogy kiírja a szőjm-váíasztásokat és ellen­őrzi, hogy az összeült szóján az altkotmánytör- véaiy idevonatkozó rendelkezéseit tiszteletben tartsa az autonómia mikéntjének mega1 kőtárá­ban. Mi, nemzethü és öntudatos magyarok, tehát igenis azon az állásponton vagyunk, hogy a 172/937. számú törvény nem az autonómia élet­beléptetése és hogy az autonómia élet beléptet énéért még igenis dolgozni és harcolni kdli — A parlamentben most zajlott le a költség­vetés tárgyalása. Ennek vitája keretében sok szó esett a kisebbségi kérdésről. Hodza miniszter- elnök maga is kijelentette, hogy a kgfnotosabb és legidőszerűbb problémája az állampolitikai vezetésnek: a kisebbségi kérdés rendezése és megoldása igazságosan és nemcsak szavakban, hanem tettekben is a kormányzat részéről. — Mi, magyarok, ezt kérjük, ezt követeljük. A kor­mányzó urnák is az igazság és a közmegelégedés érdekében kell dolgoznia. A magyarság csak akkor lesz kielégített és megnyugtatott, ha megkapja mindazt, ami megilleti, ha léte és boldogulása &» földjén biztosított, — Nincs most szándékomban — fejezte be R. Vozáry Aladár felszólalását — további, hosszabb megnyilatkozást tenni, csak arra ké­rem a kormányzó urat, hogy a magyarságot, an­nak ügyeit kormányzásában és felfogásában ke­zelje igazságosan, szeretettel, szivére hallgatva. Ha Így cselekszik, akkor — de csak akkor —• munkásságában maga mellett fogja találni a nem­zethü és öntudatos magyarságot, mely támogatni fogja közérdekű, Podkarpaíszká Rusz érdekében álló munkáját. Támogatni fogjuk akkor is, ha bármely más, itteni nem magyar nemzetiséget ld- vánja kultúrájában vagy más téren emelni, úgy azonban, hogy az ne egy másik nemzetiség ro­vására történjen. Vonaiösszeüiközés Eperjes közelében KASSA.. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A vasudgazgatóság hivatalos jelentése szerint ma vonaíosszeüfközés történt Eperjes közelében. Az Eperjesről induló 717-cb számú motorosvonat össze­ütközött a szembejövő 710-es számú személyvonat a!. A motorvonat az összeütközés következtében erősen megrongálódott és három utas megsebesült. Az össze­ütközést hibás váltóállítás idézte elő. szerint 215 fokkal dél felé irányította. Ez az utasítás azt tételezte fel, hogy a fran­cia gép Gablcnz tájékán tartózkodik és a 215 fokos irányváltozás Prágába vezette volna a gépet. A repülő a valóságban, ami­kor a jelentést átvette, Prágától délre, Pri- bram fölött haladt s innen délnyugatra for­dulva a jelentés szerint a Cseh Erdő felé repült. A pilóta és a rádiófiszt valószínűleg ab­ban a hitben volt, hogy síkság felett re­pül s ezért megtartotta rendes menetma- gasságát, holott a Creh Erdő csaknem ezer méter magas emelkedései között száguldott 220 kilométeres sebességgel S igy történt, hogy teljes sebességgel neki­ment az egyik hegycsúcson levő fáknak.- A MATHUZSÁLEMEK ORSZÁGA. A leg­utóbbi törökországi népszámlálás bebizonyította, hogy ez az ország valóban a százévesek hazája, mint azt minden alkalomma! büszkén állította. Török területen 6241 személy él, akik már meghaladták századik életévüket. Különösen feltűnő amellett, hogy ezek között a százévesek között 3335 asszony is van. A hivatalos statisztika az asszonyoknak ezt a hosszú életkorát azzal magyarázza, hegy az idősebb generá­cióhoz tartozó asszonyok életüknek legnagyobb részét még a háremben töltötték, amelynek békéje egész­ségüket és testi erejüket igen előnyösen befolyásolta. — DOLLÁRESÖ. Napkeleti fejedelmek privilégiu­ma volt eddig, hogy különösen ünnepélyes alkalmak­kor arany- és ezüstpénzt szórjanak a vidám néptömeg közé. Mister Horbacknak, egy winnipegi üzletember­nek tartatott fenn, hogy ezt a szokást modern formá­ban az Újvilágban is meghonosítsa. Esküvője alkal­mával kötelességének érezte, hogy minél több embert részesítsen boldogságában. Amikor ifjú feleségével a repülőgépbe szállt, hogy nászúira induljon, ötszáz pa­pirosból készült apró ejtőernyőt vitt magával, ame­lyeken egy-egy ötdolláros bankó volt megerősítve. Amint aztán a repülőgép a magasba emelkedett s kö­rözni kezdett Winnipeg felett, hirtelen megjelent a sok kis ejtőernyő az égen s lassan lehullott a bámuló lakosságra. Hamarosan általános hajtóvadászat kezdő­dött az ernyőkre, amelyeket meg is kapaparintoitak rövid idő alatt. Mister Horback neve pedig forgalom­ba került s valószínű, hogy ez volt ennek a meg­lepetésnek az igazi célja.- EGYETLEN ANGOL BANK BETÉTÁLLO­MÁNYA TÖBB MINT 60 MILLIÁRD! A nagytekin­télyű Finincial Times legutóbbi számában feltűnő for­mában közli, hogy a Midland Bank legutóbbi kimuta­tása szerint a bank betétállománya 501.8 millió angol fontra emelkedett Ez a mi árfolyamunk szerint ma több mint 60 milliárd korona. — KORCSMÁI CSENDÉLET. Piri vicéről je­lentik: Az egyik handlovai korcsmában Wetsz József kereskedő összeszólalkozott Franz Rudolf munkással. A veszekedés hevében Franz hirtelen előrántotta kését és Weiszre vetette magát Weiez menekülés közben az ajtó küszöbén megbotlott és elesett. Franz ekkor egy székkel elkezdte ütni a földön fekvő kereskedőt. Frauzot a vendé­gek tették ártalmatlanná. Weiszet súlyos sebei­vel orvodhoz kellett szállitani. — TÁVOZIK A POZSONYI VEZÉR­PÉNZ ÜGYIG AZGATÓ. Pozsonyi szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Jerábek Ferenc pozso­nyi vezérpénzügyigazgató január elsején nyug­díjba megy. Utóda valószinüleg Szkácelik, a ve­zérpénzügyigazgató eddigi helyettese lesz. —- HALÁLOZÁSOK. Pozsonyból jelentik: Po­zsonyban ma elhunyt Scíhlögel Jenőmé, született Kumítz Irén 50 éves korában és Kapca Déneené született Pável Szidónia 47 éves korában. — BALESET KORCSOLYÁZÁS KÖZBEN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Po­zsonyban és Nyugatszlovenszkón mára hirtelen nagyon hidegre fordult az idő s a hőmérő higany­szála 11 fokra süllyedt a fagypont alá. A hideg­nek elsősorban a sportoló közönség és a jég­pályatulajdonosok örülnek. A jégpályákon és a Pozsony körüli hegyekben élénk sportélet folyik. Egy súlyosabb baleset is történt korcsolyázás közben. Bradács Vladimír 12 esztendős zabosi diák elesett és az egyik lábát eltörte, úgyhogy mentőknek kellett őt beszállítani a kórházba. — A „FENNKÖLT" SZELLEMŰ GPU. Varsó­ból Írják: Moszkvából jelentik, hogy a GPU fenn­állásának huszadik évfordulója alkalmából nagy ün­nepség volt a moszkvai állami operaházban, ahol jj Sztálin kivételével megjelent a szovjet valamennyi Íj vezetője. Mikojan, a népbiztosok tanácsának helyettes elnöke, ünnepi beszédben „a nép kedvencének" mon­dotta Jezsov GPU-főnököt. Frinovszki helyettes GPU- főnök kijelentette, hogy a GPU „az eddigi fennkölt szellemben folytatja tovább munkáját' — UJ MAGYAR RIPORTLAP JELENIK MEG UNGVÁRON. Kárpátaljai szerkesztősé­günk jelenti: „Harc" címmel uj, kéthetenként megjelenő, politikamentes riportlap indul meg a napokban Ungvárctt Bernáth Pál hírlapíró szer­kesztésében. A lap harcot hirdet minden kor­rupció ellen és védelmébe veszi a közélet tiszta­ságát. — REJTÉLYES CSONTVÁZ. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Ispáca községben a munkások egy verem ásása közben mintegy hetven centi-méternyi mélységben csontvázra bukkantak. Eleinte azt hitték, hogy állati csont­váz, de kéeőbb egy emberi koponyát is találtak. Azonnal értesítették a csend őrs éget a leletről. A csendőri bizottság a csontváz közelében diszea rézcsaftot talált, amiből arra. következtetnek, hogy valószinüleg női csontvázra találtak. Az a gyanú merült fel, hogy valami bűntény áldozatának ma­radványaira bukkantak, ezért jelentést tettek a pozsonyi államügyészségnek is. — SÚLYOS BALESET EGY KŐBÁNYÁBAN. Privigyéről jelentik Súlyos szerencsétlenség tör­tént a közeli kosztolányi kőbányában. Mihalik János és Mi tás József Idiótái munkások követ szállítottak, közben nagymennyiségű szikla zu­hant le a hegyoldalról s a két munkást eltemet­te. Mindketten súlyos agyrázkódást és egyéb sérüléseket szenvedtek. — Holik János koszto­lányi munkás egy nagy hordóból karóiddal töl­tötte meg a lámpáját. Közben egyik munkástársa égő lámpával közeledett és a lángtól fölrehbant a bordó. Holik János oly súlyos égési sebeket szen­vedett, hogy az orvosok kevés reményt fűznek éle fcbenm ar adás áko z.

Next

/
Thumbnails
Contents