Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-22 / 291. (4437.) szám

7 Lidiül r=| aei^lfct! J= ■-===! J a vitás! j -~j € s e r e ! j=r=: PHILIPS-ROBOT-nál kevesebb munkával, többet hall. —-r=»j Vételkötelezcttség nélkül bemutatja CZ3Í' RÁDIÓ QUASTLER BS&AY0S!iyiWMt Central Passage MG 2A®Ob- Telefon': 25-05. Óriási károkat okozott az idei hatodik fe’sőnyilrai árvíz Az árvízkárosultak várják a segélyakciót ■ Küldöttség kéri a Nyílra felső szakaszának szabályozását ■ a fHifym Ha vhkúié A köztársaság északkeleti részein tegnap, a kő' zépső részeken pedig ma havazik. A hegyekben a hőmérséklet —■ 10 fokra esett vissza, az átlagom hőmérséklet azonban a fagypont és — 4 fok közölt van. — Időjóslat: Változó felhőzet, éjjel erősebb fagy, általában csapadékmentes, nyugodt. — HOLTPONTON A POZSONYI GYIL­KOS UTÁNI NYOMOZÁS. Pozsonyi szer­kesztőségünk jelenti ' telefonon: A pozsonyi gyilkos kézieké ritésére megindított széleskörű nyomozás egyelőre holtpontra jutott, jóllehet a~ egész ország csendőrsége és rendőrsége keresi a gyilkost, annak egyelőre sikerült nyomtala­nul eltűnnie. Az áldozat temetéséről sem történt eddig még intézkedés. Szögedi Gyula, a meg­gyilkolt Walenditschné testvérbátyja egy napig Pozsonyban volt, de mivel nagy szegénységben él, isméd visszautazott Gömörbe s nem tudta be­várni tragikus sorsú buga temetését. Valószínű, hogy szegényjogon fogják eltemetni a csalo­gányvölgyi temetőben. — A RIMASZOMBATI MAGYAR ADÓ­FIZETŐK NYELVJOGI SÉRELME. Tudó­sítónk jelenti: Az adóvallomások benyújtására vonatkozó hirdetményeket Rimaszombatban év­ről-évre a karácsonyi ünnepek előtti hetekben függesztik ki a hirdetőtáblákra. így történt ez meg mo:t is azzal a feltűnéstkeltő és sajnálatos változattal, hogy a vezérpénzügyigazgatóság ezúttal — a tizenkilenc évi gyakorlattal ellen­tétben — egyáltalában nem függesztetett ki magyar nyelvű plakátokat, hanem kizárólag szlováknyelvüt, amelyen természetesen a ma­gyar adófizető közönségnek csak magyarul be­szélő része nem tud eligazodni. A városi elöljá­róság interveniált a rimaszombati adóigazgató­ságnál a magyar nyelvű hirdetmények utólagos kifüggesztése érdekében, azonban közbenjárása eredménytelen maradt s igy nincs más hátra, mint a pozsonyi vezérpénzügyigazgatóságtól kérni a sürgős korrekciót. nagy választékban BRATISLAVA, | Köziársaségtár 22 I Klauber, MlllllllllllHIIIP™ 1 xx Mindenki vágyódik a meleg után, mert a megfelelő meleg az egészség, és a jókedv bizto­sítása. Aki meleg gyapjú felsőrésszel, bélés>- sel és erős 'bőrtalppal bíró Melton-cipőt hord, annak- a legnagyobb hidegben is meleg marad a lába. A Bat’a-féle Méltón cipőben jó járni, meri kellemes szabása van. — ELÍTÉLTÉK COLLAS TIBOR BÁRÓT. Budapesti szerkesztőcégünk jelenti tedeíomiom: Érdekes ügyet tárgyalt ma -a budapesti bünte­tőtörvényszék. A vádlottak padján dr. báró Collas Tibor ügyvéd ült, aki ellen különváltan élő felesége, született gróf Széchenyi Erzsébet tett feljelentést brutális bántalmazás és életve­szélyes fenyegetés dmén. A bíróság előtt a férj azzal védekezett, hogy feleségének személyes szabadságát azért korlátozta, hogy őt vissza­tartsa a gyakori botránytokozó részegségétől. A bizonyítás során a bíróság megállapította ugyan, hogy a báró felesége súlyos alkoholizmusban szenved és emiatt gyógykezelés alatt is állt, ennek ellenére a törvényszék báró Collas Ti­bort bűnösnek mondotta ki a vád alapján és ez­ért négyhavi fogházbüntetésre Ítélte el. A tár- ígyalás mindvégig zárt ajtók mögött folyt le. A bíróság súlyosbító körülménynek vette, hogy báró Collas Tibor hasonló erőszakos magatar­tás miatt már nyolcszor volt büntetve, mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmm i .nini n MA ÜADJ-MINDIG-IMINDfNSIir MACTARUAKI Az önhibájukon kívül munkanélküli sorsba ju- tott magyarok nagy nélkülözések között tengőd­nek, Gyermekeik ruha, cipő nélkül vannak. Te is magyar vagy! Érezd át, hogy mit jelent az, ha szenvedő testvéreink a Szent-Estére magyar kézből, magyar segítségben részesülnek! Minden­nemű ily célra szánt természetbeni (ruhanemű, lábbeli, élelmiszer, takarók stb.), vagy készpénz- adományt köszönettel fogad és rendeltetési he­lyére juttat az egyesült párt pozsonyi titkársága (Ventur-ucca 15., I. em.). Nemzeti érdek, hogy ne hagyjuk pusztulni magyar testvéreinket és a magyar gyermeket! A magyar lelkiismeret szava kiált Hozzátok! PRÍVÍGYE. — Végre megszűnt a több mint másfél héten át tartó esőzés és a felső- nyitrai folyók és patakok visszahúzódtak medrükbe. A hatalmas ‘kár, amit az árviz okozott, csak most bontakozik ki. Felső- nyitra vidékén az árviz több mint 50.000 hold termőföldet borí­tott el és a kitűnő földek valóságos iszaptengerré változtak. Németpróna közelében a megáradt patakok a közelben levő házakat is veszélyeztették. Kóros, Nadlány, Bossány községek határai Aranyérnél és béldugulásnál, valamint az ezekkel járó derékfájás,' mellszorulás, szív­dobogás és szédülési rohamok esetén reg­gelenként egy-egy pohár természetes „Fei-enc Józ-sef*4 keserüviz csakhamar kel­lemes megkönnyebbülést eredményez. Kér­dezze meg orvosát. ai még most is viz alatt állnak. Ezen a vidé­ken a kár annál nagyobb, mert a viz elön­tötte a községek uccáit és a házakba is be­hatolt. A feísőnyitrai gazdák kétségbeejtő hely­zetbe jutottak és várják, hogy az árvíz­károsultak javára segélyakció induljon. A gazdák ezenkívül elhatározták, hogy küldöttséget menesztenek az illetékes hi­PRÁGA. — A kassai magyar kulturális egyesületek mintegy két év előtt kérelmez­ték az országos hivataltól a kassai városi magyar közművelődési testület megszerve­zésének engedélyezését. Az országos hiva­tal ezt a kérelmet elutasította azzal, hogy a magyar kulturális egyesületeknek módjuk van alosztályként csatlakozni a fennálló szlovák közművelődési testülethez. (*) Kultarelőadás a losonci Polgári Körben. A losonci Polgári Kör kulturbizottsága a közel­múltban rendezte első kulturösszejövetelét a ta­gok élénk érdeklődése mellett. Az összejövete­len Pásztor Mihály reálgimnáziumi tanár tartott rendkívül érdekes, mindvégig lebilincselő elő­adást a „Népek közeledésének problémája" cím­mel. Tárgyát a gyakorlati élet síkjában helyez­ve, azokkal a lehetőségekkel foglalkozott, ame­lyekkel a nemzeteik közötti együttmunkálkodást eredményesen lehetne szolgálni. Ilyenek: az egyes nemzetközi szervezetek, különösen szellemi központok, a krisztusi -alapon együtt­dolgozó egyházak, a hivatását eszményien tel­jesítő sajtó a .cserkészet, a turisztika, stb. Elő­adásában ahhoz a végső megállapitáshoz jutott, hogy mindezeket az egyetemes cél érdekében eredményesen lehetne felhasználni, tehát a kö­zeledés létrehozása nem utópia. A nagy tet­széssel fogadott előadást megelőzőleg . Kövy Árpád református lelkész, a kulturbizottság el­nöke tartott rövid megnyitó beszédet, amelyben a nemzet a kultúrának az egyetemes emberi kul­túrához való viszonyát ázolta. I vatalokhoz a Nyitra folyó felső szaka­szának mielőbbi szabályozása érdekében. Ez évben a Nyitra hatodszor öntött ki s a lakosság attól tart, hogy a magas hóréte­gek olvadása újabb katasztrofális árvizet fog előidézni-. Az árviz pusztítása Nyílra határában NYITRA. — A Nyitra folyó napokig tartó áradása elmúlt s az elmúlt éjszaka mé­ternyi apadás állott be. A váratlan kései áradás igy is környékszerte nagy 'károkat okozott. A város és Zobor között a viz el­borította a bolgár kertészek nagykiterje- désü kertészetét s viz alá kerültek a tór- mosi, nagyemőkei és ivánkai rétek és szán­tók is. Nagy károkat okozott a gát áttörése is, mert itt most újból kell kezdeni a meder ásási munkáit. Mint ismeretes, a nyáron a mederásásnál dolgozó munkások sztráj­kot kezdtek, amely hetekig tartott s en­nek tudható be, hogy a szabályozási munkálatok az őszi áradás bekövetkez­téig nem készültek eL A folyó déli szakaszán, Ivánka és Nagy- surány között a vízállás még változatlanul magas, attól azonban már nem kell tartani, hogy váratlanul nagyobb víztömegek ér­keznek. Fellebbezés folytán ezt a kérdést az iskolaügyi minisztérium is tárgyalta. Dr. Pajor Miklós szenátor a múlt hetekben in­terveniált a fellebbezés 'kedvező elintézése ügyében. Ma ismételten sürgette az elinté­zést és eljárása során megállapította, hogy a minisztérium a fellebbezést kedvezően in­tézte el, vagyis Kassán a legközelebbi he­tekben megalakítható a városi önálló ma­gyar közművelődési testület. I (*) Kulturest Nagysallóban. A nagysallói he­lyi magyar közművelődési testület zsúfolt ház előtt rendezte meg szokásos kulturális előadá­sát. Kömley László református igazgató-tanitó bevezető szavai után Farkas István, az ismert iró beszélt a karácsonyos szeretet melegéről, mely a magyar sziveket összefogja s ismertette Veres Vilmos földmunkás költőt. Várady Aba Károly a magyar dalról tartott jól sikerült elő­adást, mig Tóth Béla népénekes Várady-dalökat énekelt cigányzene kíséretével. Kömley László és Szecső Sándor tanítók egy-egy Jókai- és Szi­lárd-novellát olvastak fel, többen szavaltak, majd Farkas István zárta be az estet. Nagysalló virágzó kulturéletében jelentős szerepet játsza­nak Molnár László katolikus igazgató-tanitó, dr. Kopek Imre állatorvos, a környék gazdatanfo­lyamainak megszervezője, Kömley László és Szecső Sándor református tanítók és Tonhaizer Mihály plébános. hatalmas sikere volt a GNASz kassai kulturestjének KASSA. — (Szerkesztőségünktől.) A nagy­jelentőségű háromnapos kongresszus, amelyet a Csehszlovákiai Magyar Akadémikusok Szövet­sége Kassán rendezett meg, szombaton este nagy­szabású kulturestével ért véget a Schalkhár- szálló nagytermében. A szépszámú előkelő kö­zönség, amelynek soraiban megjelent Esterhái v János képviselő is, őszinte érdeklődéssel hallga - ta végig a kitűnő műsort, amelyet Csontó Meny­hértnek, a kassai főiskolás-egyesület elnökcnt k beszéde vezette be. Utána Ónody Zoltán, a prá­gai MÁK elnöke tartott nagy tájékozottságról cs készültségről tanúskodó előadást „Az európai ifjúság" címen. Utána Suhayda Mária, az eper­jesi származású, kiváló nyitrai zongoraművésznő szerepelt magyar és külföldi klasszikus számok­kal. Egyéni kiforrott művészetét lelkes ünnep­léssel hálálta meg a közönség. Tetőfokra hágott a lelkesedés, amikor Mécs László lépett a pó­diumra. Néhány legszebb költeményét szavalta el egyedülálló előadóképességével és a közön­ség egymásután követelte viharos tapssal a rá­adásokat. Majd Libay Ica, a nagytehetségü kas­sai énekesnő klasszikus magyar dalai arattak frenetikus sikert. Ezután egy őstehetség, Veres Vilmos parasztiró olvasta fel megrázóan őszinte és döbbehetesen egyszerű eszközökkel megírt önéletrajzát, amely mély hatást tett a lélekzet- visszafojtva hallgató közönségben. Végül Loósz József, az ismert kiváló kassai hegedűművész szerepelt magyar és külföldi klaoszikusckkall, virtuóz tehetsége újabb nagy sikert hozott szá­mára. Úgy ő, mint Libay Icát Reiter Márta ki­sérte zongorán, tökéletes készséggel. A nagysikerű kulturest méltó befejezése volt a magyar fiatalság kassai összejövetelének. Az estély után bankett következett és a magyar fő­iskolások a késő éjjeli órákig maradtak együtt a szlovenszkói magyarság vezető férfiaival intim eszmecserében a fehér asztal mellett (*) A „Magyar Tanító** ezévi utolsó száma. A Szlovenszkói és Kárpátaljai Általános Magyar Tanítóegyesületek hivatalos lapja, a „Magyar Tanító** ezévi utolsó száma 40 oldal terjedelem­ben, színvonalas tartalommal jelent meg. A szer­kesztő vezércikke annak az áldozatnak a jelen­tőségét méltatja, amelyet a köztisztviselők és a tanítók a fizetéslevonások formájában meghoz­tak az államvédelem terén. Nagyon értékes pe­dagógiai cikk Polák Imrének „Masaryk és a ta­nítóság" cimü tanulmánya melyben a nagy hu­manista pedagógiai és nemzetnevelési elveit fej­tegeti különös tekintettel a magyar kisebbség nevelési céljaira. Aktuális pedagógiai tárgyat dolgoz fel Mándli Antal „A honvédelmi neve­lés bevezetése" cimü cikkében. Nagyon találó és őszinte kisebbségi magyar tanítói írás a Far­kas István karácsonyi cikke, amelyet a Fórum­rovat közöl. Ugyancsak e rovatban olvashatjuk Vixsik Imre mélyenszántó nevelés-filozófiai ta­nulmányát az időszerű pedagógiai és-tanítói kér­désekről. Az egyesületi rovatot követi Szepesi Gyula krónikája, melyet ez alkalommal a tiszt­viselő-családok nevelési gondjainak és ezzel kapcsolatos éles meglátásainak szentel. Tartal­mas bel- és külföldi folyóiratszemle, valamint hírrovat egészíti ki a magyar tanítók folyóira­tát, mely ezzel a számmal a tizenhetedik évfo­lyamát zárta le. — A kiadóhivatal (Komárom, községi elemi iskola) készséggel küld mutat­ványszámot. (*) Telek A Sándor hangjátéka a pozsonyi rádióban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A pozsonyi rádió igazgatósága most értesítette Telek A. Sándort, a kitűnő rimaszombati irót, hogy „Mézeskalács" cimü hangjátékát elő­adásra elfogadta és bemutatását január 22. dél­I után 6 órára tűzte ki. Telek A. Sándor a pász- toréletből merítette hangjátékénak témáját s azt a pásztor-nyelvjárás és a pásztor-agyafúrtság alapos ismeretével, igazi művészi eszközökkel irta meg, (*) Halmay Tibor Becsben. Becsből Jelentik: Halmay Tibor a Theater an dér Wienhez szer­ződött, ahol Benatzky karácsonykor bemutatás­ra kerülő „Őfelsége szabadságon" cimü operett­jében fog játszani. A címszerepet Oskar Karl- weiss alakítja. (*) Strauss uj operettje. Nemrég érkezett vissza Amerikából Strauss Oszkár, aki ott egy darabot fejezett be. amelynek „A király szerel­mes" a cime. Faragó Sándor irta a szöveget. Newyorkban állapodott meg Strauss a darab megzenésítésére. Szatirikus mü. amelyben a ki­rály a köztársasági párt vezére lesz és a forra­dalomban önmagát akarja megbuktatni. (*) Szőke Szakáll a bécsi Operaházban. Becs­ből jelentik: Szőke Szakáll szerződést kötött a bécsi állami Operaház igazgatóságával és a szil­veszteri előadáson kezdi meg működését: ezen az estén kerül sor ugyanis Strauss János „A de- nevér“ cimü operettjének reprizére. amelyben Szőke Szakáll a börtönőr szerepét fogja alakí­tani. Eleinte arról volt szó, hogy a színház sze­mélyzetéből vesznek valakit erre a szerepre, később azonban Szőke Szakádnak adták, aki­nek a bécsi közönség körében igen nagy a nép­szerűsége. Csili rok. SzmHÁzK<a^»KaKiORÁ Megalakulhat végre a kassai magyar közművelődési testület Pajor szenátor sürgetésére kedvezően döntött az iskolaügyi minisztérium

Next

/
Thumbnails
Contents