Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-17 / 287. (4433.) szám

1937 december 17, péntek r^,/r;^rff«n»Trr=r^at<l^,T",”,*,Jr—r~-— nhi nTiiT rimjnr- mi i" ..nuimi ■.... u, i ~TiT«nMm»nríMnMnHr»fÉa'íiiMnnwMrimflnBi«w mi nőségben vezet! Kjaesa^MSBmaasBamM&inmtmaiBNmBaKU s öt-tiz más hatalmasság kíséretében és tel­jes fegyverzettel jelenik meg, a béke csak engedékenységgel, bölcs kiegyensúlyozás­sal, jószöval és az igények kielégítésével vásárolható meg. Londonban kitűnt, hogy Deltos is ezt az elvet vallja s hajlandó le­vonni konzekvenciáit. Amit Prágától első­sorban kíván: kibékülni Németországgal s rendezni az ügyeket, amik e kibékülést hát­ráltatják. Nehéz dió Prága számára. De éppen a nagy lelkesedés és szeretet, amivel Delbost fogadták, kilátásba helyezi, hogy meg is hallgatják a nagy barát, protektor, tanács­adó és példakép szavát. Hogy tényleg fenn­tartás nélkül követik a francia orientációt, — még a Berlinnel való barátkozás és a kisebbségi ügyek rendezése terén is. Lám, a prágai külügyminisztériumhoz közelálló lap, a Ceské Slovo, bizonyára felsőbb hely­ről sugalmazott mai cikkében már hason­lókat ir De’bos prágai cálja'ról s a cikk, amely szerint a francia külügyminiszter a német-csehszlovák megegyezést szorgal­mazza P'ágában, méltóképpen keltett f;Itü- nést a legszélesebb körökben. Bennünket pedig elégtétellel tölt el, hogy a csaknem félhivatalos Ceské Slovo ma ugyanúgy ir Delbos útjáról s ugyanazt írja róla, ugyan­azokat a célokat tulajdonítja neki, mint mi irtuk néhány nap előtt egyik Delbosról szó­ló vezércikkünkben, akkor, amikor a prá­gai lapok még homlokegyenesen mást irtak mindezekről, nem értették Varsót és Szto- jadinovicsot, felháborodtak a ,,francia-elle­neseken" és biztosították a franciákat, hogy Prága „tántorithatatlanul" kitart a régi francia orientáció, azaz a blokk-politika mellett, amit végeredményben Delbos ma valószínűleg nem is akar. ÉS lelkesen bizto­sították a minisztert,' hogy Prága nem kö­veti a varsói és a belgrádi példát s nem fog Berlinnel barátkozni, — pedig Delbos talán éppen ezt akarja. A iirosiiáv kereskede’mi sienüdés pőtfeiyzőkönyve a külügyi bizoüsíg^an PRÁGA. — A képviselőházi külügyi bi­zottság a Jugoszláviával kötött kereskedel­mi szerződés 1. és 2. szakaszaihoz kötött pótegyezmény ratifikációs javaslatát vita nélkül elfogadta. Potsony po'girnns'ere szerint a váro'ban marad a Peicfi-szobor POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon jelen­tése.) Pozsony város iKüyámiestere ma. magához kérette a sajtó képviselőit. A polgármester az új­ságírók előtt batározottart megcáfolta ázt, az utóbbi napokban elterjedt hirt, hogy a Petőfi- ezőbrot a város vezetősége nem akarja Pozsony­ban felállítani, hanem felajánlotta más vidéki városoknak is, Érsekújvárnak, Komáromnak és Lévának. A polgármester kijelentése szerint ez a hir teljesen alaptalan. Petőfi szobrát, úgymond, Pozsonyban fogják felállítani és a Kadlec-téren nyer elhelyezést. A polgármester egykleui’eg nyilatkozott a vá­ros karácsonyfájának reklámcélokra való fel­használása tárgyában beadott egyesült párti in­terpellációról. Szerinte ezt a városnak tűrnie kel­lett;, mert ezekből a reklámokból befolyó össze­gekből tartják fenn a kerületi ifjúsági gondozót, amely évi 105.000 koronás költségvetéssel dolgozik és a városnak nincs módja, az intézményt támo­gatni. A gondozónak már van égy otthona, ahol 55 elhagyott gyermeket gondoznak bemzetisggi különbség nélkül. A pozsonyi kereskedők más­képpen nem váltak (bajlabtdók tátóógatfll a gon­dozót. ceak úgy, ha reklámjaikat a város kárá, csopyfáián elhelyezhetik. A polgármester végül kijelentette, hogy ilyen értelmű választ fog adni az ügyben benyújtott interpellációra. xx A karácsonyi költségvetés! A sok sóhaj és panasz az idén teljesen felesleges. Egy házi­asszony sem panaszkodik! Egy családapa sem látja erszénye tartalmának teljés apadását. Ma erre nincsen ok! Ma minden ajándékot, úgy fel­nőttnek. mint gyermeknek Batánál vásárolunk. Légyen az dpő, harisnya, sárcipő, házi dpö vagy gyermekjátékszer! * Hómén Bálint nyilatkozott a parlamentben a szélsőséges mozgalmakról A magyar kormány szélsőségesnek tekint minden mozgalmat, amely a fennálló társadalmi és állami rend ellen Irányul ••• BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk tele-1 fonjelentése.) A . képviselőház szerdai ülé­sén a Ház elhatározta, hogy a legközelebbi ülését december 30-án délben 12 órai kez­dettel tartja meg. Ezen az ülésen fogja Da­rányi Kálmán miniszterelnök beterjeszteni a választójogi törvényjavaslatot. Az interpellációk során Csoór Lajos a kultusztárca keretében történő állítólagos szélsőséges izgatások miatt interpellált. Kérte a kormányt, hogy Eckhardt és Hóman afférját, amely a Ház előtt folyt le, a Ház előtt részletesen is­mertessék. ~ ■ Tiltakozott az ellen, hogy minden megmoz­dulást szélsőséges megmozdulásnak tüntes­senek föl. Ő a maga személyében soha nem lesz nemzeti szocialista és jobboldali szélső­séges politikus sem és mégis ezzel vádolják.. Ezután Hóman Bálint kultuszminiszter állott föl szólásra s a miniszterelnök meg­bízásából és a'maga nevében is a következő nyilatkozatot tette: — A miniszterelnök urnák és a kormány tagjainak legutóbbi politikai nyilatkozatából mindenki világos választ kaphatott arra, hogy a kormány mit tekint a törvényen kí­vül lévő szélsőséges megmozdulásnak. Szük­ségesnek látom mégis kijelenteni, hogy a kormány minden, bármely irányból jö- . yő olyan mozgalmai szélsőségesnek te­kint, amely a fönnálló társadalmi és ál­lamrend ellen lázit és izgat. Minden olyan politikai mozgalom, amely a jelenlegi ál­lami és társadalmi rend megváltoztatásá­ra irányul, amely a jelenlegi társadalom­politikai, gazdasági vagy kulturális kér­dések megváltoztatására irányul, amely az alkotmányjogokat akarja megváltoz­tatni forradalmi utón, szélsőséges csele­kedet. Ennek az elvi álláspontnak az ér­telmében a kormány minden téren a le­hető legszigorúbban lép föl a jövőben is bármely oldalról föllépő szélsőséges moz­galmak ellen. A kormány nem fog vissza­riadni a legszigorúbb megtorló eszközök használatától sem. A magam részéről tár­cám keretén belül az egyetemes nemzeti nevelés nagy céljának szolgálatába aka­rom állítani az iskolákat, de az elemi nép­iskoláktól az egyetemig semmiféle párt­politikai propagandát nem fogok az ifjú­ságnál megtűrni. Az interpelláló képviselő által fölhozott konkrét esetekben a vizsgálatot megindítot­tuk és az eredményhez "képest szükséges in­tézkedéseket meg fogjuk tenni. A bajtársi szervezetekben észlelt állítólagos szélsősé­ges izgatásokat a belügyminiszter ur tudo­mására fogom hozni, aki érvényt fog sze­rezni a törvény rendelkezéseinek. w^sM^tssasm ^Esterházy nyilatkozata páfttöloszfatási törvény javaslataól a „ila Zeif-ben Hlínka és Sidor Is nyilatkozott eddig a cseh nemzeti szocialisták mindenkit megbélyegeztek és megvetettek, aki bármi­képpen is merte érinteni Csehszlovákia viszo­nyát Németországhoz. Sőt annyira mentek,— írja a Vecer, — hogy Beran agrárpárti kép­viselőnket meggyanúsították azzal, hogy tár­gyalt Papén német követtel és legutóbbi ber­lini utján találkozott Göringgal, íme, most ez a hirtelen pálfordulás, amire csak a nemzeti szocialisták képesek, — fejezi be az agrárlap dkkét. PRÁGA. — Az uj pártfeloszlatási törvényja­vaslattal kapcsolatban a „Die Zeit” munkatársa több képviselőt meginterjúvolt. Többek között Esterházy Jánost, az egyesült párt országos ügy­vezető elnökét is megkérdezte, hogy mi a véle­ményé a törvényjavaslatról. Esterházy az újság­író előtt kijelentette, hogy a javaslat tökéletesen nélkülözi a demokratikus szellemet. — Minden eddigi hasonló törvény, — mondotta Esterházy, — mint például az állam védelmi- és és sajtótörvény, továbbá a cenzuraintérkedések, a lapbetiltások, a pártfeloszlatás és most a párt­feloszlatási törvény újabb rendezése, tökéletesen antidemokratikus. A kisebbségi kérdést min­denesetre ilymódon nem lehet megoldani. Ameny- nyiben a kisebbségi kérdést mi nélkü'ünk akar­ják megoldani, ugv fel kell készülnünk arra, hogy ebben a köztársaságban soha sem lesz rend. Bennünket nem lehet egyszerűen kiradírozni. Esterházy még kijelentette, hogy a javaslat parlamenti tárgyalása folyamán véleményét be­hatóan meg fogja Indokolni. Az újságíró Hlinkát is meginterjúvolta, aki fölháborodott hangon mondotta a következőket: — Ez a leghallatlanabb támadás, amit valaha ellenzéki szellem ellen intéztek és amit ezzel a javaslattal te’jesen meg akarnak semmisíteni. Mi erélyesen és határozottan szembe szádunk ezzel a javaslattal. Ezzel, egyszerű kézmozdulattal min­den pártszervezet föloszlathaíó volna. HUnka után Sidor is. uyilatkozott, aki kije­lentette, hogy véleménye szerint ebből a javaslat­ból sohasem lesz törvény. Szerinte magúk a koalíciós pártok is ellene vannak a törvényjavas­latnak, mert az ilyen törvény minden pártra nézve veszélyes, amely el'enzékben van. Ennek a törvényjavaslatnak a megvalósítása az ellenzéki pártok működését lehetetlenné tenné. Ilyen tör­vény nem létezik egész Európában, — mondotta Sidor. Tökéletesen antidemokratikus és megtá­madja az alkotmányban biztosított gyülekezési és szólásszabadságot is. Delbcs prágai látogatásához TUDÓSÍTÁS ELEIE AZ 1. OLDALON Súlyos rendezési hiba Delbos fogadtatásánál PRÁGA. — A Telegráf írja: A hatósá­gok úgy tájékoztatták a sajtót, hogy Del­bos miniszter december 15-én, szerdán 16 óra 55 perckor érkezik a prágai Wilson- pályaudvarra. Ezt . a jelentést a reggeli órákban hivatalosan is megerősítették. Va-< lamennyi újság — és Így a mi lápunk is — . lenyomtatta ezt a tájékoztatást. De a Cseh­szlovák Távirati Iroda is 16 óra 55 percre jelezte még szombaton az érkezés időpont­ját. Semminemű változást nem jelentett be. Delbos miniszter azonban már 16 óra 20 perckor megérkezett Prágába. így azlán a felvonulás beosztása is hibás voIL Azok a emberek, akik a kedves vendég érkezésére vártak, fel voltak háborodva. Joggal- A Delbos miniszter érkezéséhez hasonló eseményeket rendesebben kell megszervezni. Már többizben megismétlődött, hogy nagy­szabású ünnepélyes alkalmakkor csalódást keltett a rendezői szolgálat. A cseh nemzeti szocialisták a Bsrlnnei való kózvetlen tárgyalás mellett PRÁGA. — A cseh nemzeti szocialista párt hivatalos lapja, a németellenes soviniz­musáról ismert Ceské Slovo vezető helyen ezt a föltünéstkeltő kommentárt fűzi Delbos prágai látogatásához: —■ Sokhelyütt úgy magyarázzák Delbos útját, hogy ez alkalommal nagyobb bizton­ságot akar számunkra szerezni azzal, hogy rá akarja venni Lengyelországot, Romá­niát és Jugoszláviát katonai megsegíté­sünkre. Ez a föltevés azonban teljesen té­ves. Franciaország és Anglia most Né­metországot akarja megnyerni és helyte­len diplomáciai lépés volna az, amely a megnyerendő Németországot németelle­nes katonai szövetségek láncolatával akarná bekeríteni. Delbos éppen ellenke­zőleg azon fáradozik, hogy hogyan lehet­ne a középeurópai- államok és Németor­szág között való baráti együttélés alapját megteremteni. Németország a végső tár­gyalások esetén minden bizonnyal hason­ló baráti szerződés megkötését fogja kérni tőlünk, rfiint amilyet Lengyelországgal kötött Mi ezt eddig nem tartottuk szükségesnek, mert ennek az egyezménynek minden fejezete meg­van a népszövetségi szrződésben, amelyhez mi hűek vagyunk. Olaszországnank Genfből való távozásával és Németországnak azzal a kijeién-, tésével, hogy nem tér többé vissza Genfbe. lényegesen megváltozott a helyzet Az angol külügyi hivatalhoz közelálló Daily Telegraph azt írja, hogy a jövőben az egyetlen realitás az érdekelt államok között való közvetlen tár­gyalás lesz. Nekünk és Franciaországnak is számolnunk kell ezzel a ténnyel és ezért a prágái tárgyalások anyagát műiden bizonnyal a Németországgal kötendő szerződésünk fogja képezni. Ennek az egyezménynek azonban Semmiképpéii sem szabad zavarnia a mi régi baráti egyezmé­nyeinket. Számunkra egy megdönthetetlen tény van: Franciaország a mi anyaországunk, hozzá hűek maradunk minden körülmények között. Mindig az volt a célunk, hogy elősegítsük a tar­tós megegyezést Franciaország és Németország között. Franciaországot mindig szerettük. Németországot pedig mindig tiszteltük és cso­dáltuk. (!) Ha mi békés összekötő láncszemként szerepelhe­tünk Németország és Franciáország között, ak­kor szívesen vállaljuk ezt a feladatot. Hogy fogadják az agrárok a Elfordulást? Érdekés a cseh agrárpárt központi lapjának, á Vénkovnak és a Vedernek megjegyzése a Ceské Slovo cikkéhez. Az agrárlapok szóról- szóra közük a Ceské Slovo cikkét és megjegy­zik. hogy ’ Gyilkosság az argentínai parlamentben BUENOS AIRES. — La Piafa argentínai tar­tomány parlamentjében szerdán délután Bezzone képviselő a vita hevében öt revolverlövéssel agyonlőtte Chiapara képviselőt. A két politikus évek óta hadakozott egymással és személyes el­lenségeskedésben élt. Bezzonét még a parlament­ben letartóztatták. Koalíciós karc a cukorgyárak kórul PRÁGA. — A képviselőház tegnak huszon- négyóráS határidőt szabott néhány kormányjavas­lat bizottsági letárgyalására, igy az uj cukorgyá­rak létesítési tilalmáról szóló kormányjavaslat megvitatására is. Ennek megfelelően a földműve­lésügyi bizottság ezt a javaslatot ma délelőtt munkába vette, de a kiadott szűkszavú jelentés szerint a vitát nem fejezte be. — Kiszivárgott hí­rek szerint a javaslat súlyos összetűzésre adott okot az agrárok és a szocialisták között. A szo­cialisták ugyanis azt kivánták, hogy a javaslat­ban külön szakasz mondja ki, hogy a cukorgyá­rak a termelési kontingenst nem a cukorgyári alaptőke nagysága, hanem az általuk a műit évékben termelt átlagok szerint kapják. Ez az in­tézkedés az agrároknak elfogadhatatlan s igy 4 bizottsági tárgyalást felborították.

Next

/
Thumbnails
Contents