Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-12 / 283. (4429.) szám

^RXCM-.MAtá'ARHIIttAE* 1937 december 12, vasárnap. A költő és a sorsharag Gondolatok egy költő messzi sírja fölött (*) Költőnek — akármennyire elcsépelte a nyárspolgár irodalmi sznobizmusa — ugylátszik egyetlen kitartó hálóíársa a sorsharag. E szabály alól a szerencsésebb nemzetek költői sem mente' sülnek, — de azért magyar költőnek lenni külön kereszt is, minden keresztek tetejébe még külön „nemzeti fátum". Nem szívesen irom le ezt a szói: nemzeti fátum, elmélázok fölötte s arra gon' dolok, hogy az embert az élet szemlélete mind­inkább belehajszolja a közhelyek tiszteletébe s mindmesszebb sodorja az ifjúság gyönyörű áb­rándjától: mindent újnak s újonnan látni s foly­tonosan tiltakozni a szabályok és patronok ellen. Ugylátszik, az ember előbb-utóbb behódol a pat­ronoknak, nemcsak mert egyszerűbb élni velük, — hanem mert közelebb jutunk általuk az igaz­sághoz. Nem képzel"-" ■ ködös misztikumot a nem­zeti fátum fogalma i ré, ismerem egész bonyo­lult gyökérrendszerét, mely messze s mélyen ága­zik a történelem talajába, — mégis elismerem, hogy abban, ahogy ránk tör, legkiválóbbjainkra, azokra, akik leginkább s talán egyedül érdemel­nék meg, hogy istápolja őket a sors, — fataliz­mus van. Fatalizmus, melynek törvényszerűsé­geit mindsürübben villantja elénk a dolgok kusza s egyenetlen rendjében az élet, fatalizmus, ami ellen semmiféle szociológiai vagy politikai ker­tészkedéssel nem lehet harcolni, mert mélyen fészkel a magyar életfa szövetében. Magyar és váíesz — sóhajtotta Ady és saját sorsát idézte, mely ha alaposabban nézünk redői mögé, bizony Isten nem volt kegyes sors. S akármennyire han­goztatja is a vulgarizáló baráti kör, hogy Adynak alapjában véve jó dolga volt: életét utazgatá­sokkal, iszcgaíással s asszonykalandokkal töltöt­te s nem éppen kegyesen hozzáteszi: „lehetőleg a más pénzén" — ezzel is csak beismeri, hogy mennyire pimasz volt a sors ehhez a kivételes magyar tehetséghez: elvégre különbet, nagyob­bat, többet érdemelt volna, mint „más pénzén" utazgatni, borozni s asszonyokat hajkurászni. Ez az éppen, hogy amikor már nagyon sok jut a magyar költőnek mindabból, amit az élet adhat, altkor az jut neki, ami Adynak jutott: nő, boroz­gatás, utazgatás, — más pénzén. De a legtöbb­nek még ez sem, A legtöbb még odáig sem jut el, hogy a pol­gári vagy nemesi társadalomnak diszkócsag le­gyen a kalpagja mellett. A legtöbb úgy pusztul el az országutak mentén. Pedig nekünk csodála­tos költőket küldött a végzet s még politikusaink s katonáink is kicsit költők voltak, mint Kossuth és Széchenyi, vagy legalábbis regényhősök, mint Tisza és Görgei. Nem lehet tehát senkifiának kö­zömbös, hogyan él s hogyan pusztul el a magyar költő. Nemcsak azért, mert az élet titkainak hor­dozója s nyitogaíója a költő s minden nemzet megbecsüli költőit, hanem azért is, mert nekünk magyaroknak egyetlen olyan nemzeti birtokállo­mányunk, amit sem félremagyarázni, sem meg- hamisitani, sem elidegeníteni nem lehet, az, amit költőinktől kaptunk s kapunk. S benne van sor­sunkban, a nemzet pályafutásának egyes állomá­saiban szimbolikusan költőinek sorsa — vagy nem jelképes értelmü-e, hogy negyvennyolcnak Petőfi volt a költője s hatvanhétnek Arany. „Ott essem el én, a harc mezején..." — dalolta a forradalom költője, „Ha egy úri lócsiszárral ta­lálkoztam s bevert sárral, nem pörölíem, félre­álltam, letöröltem" — filozofált a kiegyezés köl­tője. S nem sorsszerii-e az, ahogyan a forrada­lom költője elmerült egy nemzet katasztrófájának huilámsirjában s az, hogy a kiegyezés költőjének bankbetétje volt. Nem is volt több polgári érte­lemben boldog s kiegyensúlyozott kispolgári élet­örömök között fejlődő korszaka a magyar nem­zetnek csak az, amelyiknek Arany János volt a költője. Igaz, hogy a rákövetkező gazdag s csön­des korszak egyetlen egy nagy magyar költőt sem adott, a sorsharag száműzve volt s vele együtt ugylátszik a zseni is. Ady Endre már vi- harmadárként sivit át a magyar tájon s nem le­het megilletődöííség nélkül olvasni azokat a ver­seit, amelyek a háború szorongó extázisában szü­lettek, minden soruk lihegi a rettentő félelmet, ami a költő váíeszi vízióiból támad s aminek, sajnos, döbbenetes igazolást adott a történelem. Ady az összeomlás pillanatában maga is teljesen összebcmlottan, fölbomlott idegrendszerrel, bé­nán hanyatlik ki az életből, — fejfáján a dátum majdnem pontosan egybeesik a nemzeti tragédia napjával.. ♦ Igen, igen, más nemzetek életében is igy, ilyen titokzatos sorsszerűséggel bukkannak föl s merülnek el a költők, a történelmi neuraszté­nia kiben revellálódni élesebben s tragikusab- ban, mint az érzékeny lelkű költőben s tudjuk, hogy a nagy költők általában nem jutottak Goethe sorsára. Franciaország története tucat­jával tárja elénk a költőtragédiákat. A szegény csavargó Villon ól félezredév költőin át egé­szen a gazdag Proustig, Angliának is volt Byronja s Amerikának is Poeja, Heine sem volt éppen a sors kegyeltje, -— de azért olyan állha­tatosan, olyan csökönyös szerelemmel, mint- ahogy a magyar költő sarkában jár a balsors, egyetlen nemzet történetében sem fordul elő. S mert igy van, lehetetlen nem keresni a költői sors s a nemzeti sors között az összefüggést, le­hetetlen nem kutatni az intelem értelme után. Valaminek kell történni a dolgok legmélyén, ott, ahol a kifürkészhetetlen őselem kavarog, ahova nem ér el az emberi tudat s megismerés mérőónja — valaminek kell történni velük, hogy költőink igy hullanak el, ha nem szegénység s őrület által, mind ez a szerencsétlen József Attila s Juhász Gyula (nem is szólva szegény Chclnoky Lászlóról és Színi Gyuláról, akiket az éhezés hajszolt halálba), akkor betegségtől, mint Kosztolányi, Somlyó Zoltán és Tóth Árpád, fia­talon a férfimunka delén, olyankor, mikor más ember takarítani kezdi egy mozgalmas s gazdag férfiélet aratását, amikor más boldogabb nem­zetek költői lehiggadva s kiegyensúlyozottan azt adhatják nemzetüknek, ami útmutatás, cél s szellemi utravaló minden későbbi nemzedék szá­mára. Igen, tudjuk, hogy a költőnek rosszak voltak az idegei, heteken át némán s egyked­vűen hevert az ágyban s utóbbi időben egyre ritkábban voltak világos pillanatai, a szanató­riumban, mikor elbocsátották, nyilván tudták, hogy nem gyógyult, hanem menthetetlen előtt nyitják meg a kaput, — de azért mégiscsak meg kell kérdezni: miért volt őrült a költő? Harminc­hároméves korában miért kellett összezavaro­dott aggyal belerohanni a vonatba? Amikor so­kan, kik ennek a korosztálynak vagyunk tagjai, most készülődünk mégcsak, ki ilyen, ki amolyan reményekkel — az életre? Kortársa vagyok az őrült s öngyilkos költő­nek s úgy érzem, hogy abban, amit tett s aho­gyan tette, intelem van az egész nemzedék szá­mára. Sőt több: hivatkozás. Itt kötelesség len­ne a tanuságtétel, ha nem állnánk még mindig bedagadt torokkal az árokszéli távoli temető előtt, amelynek tetején már keményre fagyott a decemberi föld . . . Ha egyáltalában el lehet­ne mondani az egész nemzedék nevében mind­azt, ami József Attila halálához hozzátartozik, Mert nemcsak az volt e sorsban, hogy a költő szegény ferencvárosi proletárházból startolt az életben s érzékenységén soha nem hegedő sebet ejtett, hogy anyja (a szegény anyák mind szen­tek), ki urak fehérneműjét mosta, örökös meg­aláztatásban élt, nem mert az urak bántak rosz- szul vele, hanem mert más szennyesét mosni még akkor is megaláztatás, ha valaki ezt több tár­gyilagossággal szemléli, mint az érzékeny lelkű költő s nemcsak mert gyermekkora krisztusi szegénységben telt el s mert tulkorán ismerke­dett meg az uccával, ahol kenyerét kereste, hol mint újságárus, hol mint kiftitó s nem csak az­A magyarság kulturális követelései az iskola ügy t kormányzattal szemben Esterházy lénss beszedi a költségvetési bizottság ű ésén (Hetedik folytatás) Az uj költségvetés megemlékezik a nem- j zeti kisebbségekről, de nem konkrét szá-í mokban, hanem csak platonikus kijelenté-1 sekben. A költségvetéshez fűzött felvilágo-1 sitás a következő homályos és semmitmon-| dó, tipikusan bürokratikus kijelentéssel vég­ződik: ,,A kisebbségi politika irányelvei — ame­lyek a kormány elhatározására támaszkod­nak s amelyek abból állanak, hogy a leg­hatásosabban támogatják anyagilag is a. művelődést. egyrészt a cseh nép szép! tradícióját jelentik, másrészt az állami igaz­gatás további intenzív tevékenységét képe­zik." Nyugodtan merem állítani, hogy az a bü­rokrácia, amelyik a minisztériumokban év- ről-évre összeállítja a költségvetést, közvet­lenül nem ismeri még ma sem a magyar ki­sebbség helyzetét s halvány fogalma sincs a mi kulturális szükségleteinkről és kíván­ságainkról. Természetes, hogy ilyen viszo­nyok között tőlük tárgyilagosságot, megér-2 tést, vagy pláne jóindulatot várni velünk | szemben alig lehet. Mi a koalició és az állami bürokrácia két| malomköve között őrlődünk és igazán nagyfokú naivitás kell hozzá, ilyen viszo­nyok között azt mondani, hogy Csehszlo­vákiában a kisebbségek helyzete kielégítő s minden jogos kívánságuk kielégülést nyer. Kisebbségi sufonóm'a Ennek egyetlen előfeltétele a kisebbségi autonómia lenne, azaz, hogy a nemzeti ki­sebbségeknek joguk legyen saiát ügyeikben határozni és a nekik s_ámarányuk alapján járó összegek fölött diszponálni. Ha az eddigi kormányzatban lett volna megértés irányunkban, akkor a költségve­tés előkészítő munkálatainál kérdést in­téztek volna a magyar törvényhozókhoz a magyar kisebbség kívánságait illetőleg. Ez demokratikus gesztus lett volna! Ezzel szemben tény, hogy az elmúlt 19 év óta egyetlenegyszer nem tárgyal­tak velünk a költségvetésről, hanem azt úgy állították össze, mintha ebben az ál­lamban kisebbségek nem lennének, legföljebb gyarmati népek, valahol a Csen­des óceán távoli sziqetein. Ez tény és va­lóság s ezen nem változtat sem a fenti nyi­latkozat, sem pedig bárminemű kormány- ígéret. f Ezért elsősorban követeljük, hogy a költ­ségvetés struktúráját a jövőben változtas­sa meg a kormány és pedig olymódon, hogy a kisebbségek részére fölvett össze­gek külön fejezeteket képezzenek és igy módunkban legyen ellenőrizni, mit nyújt de facto a kormány a költségvetésben fölvett összegekből a kisebbségeinek. A mostani költségvetés általánosságban és részleteiben is az idegenre és mireánk is azt. a benyomástt eszi, mintha ebben az ál­lamban kisebbségek nem léteznének. Mi épül Szlovenszkón és Kárpátalján? Az állami költségvetés kulturális részé­nek az indokolásában fel van sorolva, hogy mi minden történt az elmúlt évben iskolai téren és mi minden készül a jövőre. Nagyon szép az a kijelentés, hogy — a népiskolák szervezése Szlovenszkón és Kár­pátalján gyorsabb ütemben halad, mint ed­dig. Azonban mindjárt megállapíthatjuk, hogy ez csupán csehszlovák nyelvű, nem pedig magyar iskolákra vonatkozik. Megtudjuk a költségvetési javaslatból, hogy i 1937 január 1-től október 30-ig Szloven­szkón 54 uj állami népiskola, 1 polgári is­kola, 1 óvoda létesült, 33 polgári iskolát önállósítottak és 29 uj egyéves tanfolyam nyílt meg a polgári iskolák mellett. Kárpát­alján pedig ugyanezen idő alatt 7 uj állami polgári iskola, 36 elemi iskola, 1 óvoda és 5 egyéves tanfolyam nyílt meg. 1937-ben a fent jelzett hónapok alatt Szlovenszkón 44 esetben adott az állam is­kolákra építkezési segélyt 13.2 millió ko­rona összegben, Kárpátalján pedig 13 eset­ben 1,091.000 korona összegben. Szloven- szkóra és Kárpátaljára iskolák belső beren­dezésére 21 esetben adott az állam segélyt 500.000 korona értékben. Ehhez vegyük hozzá még azokat az isko­lákat, amelyeket ezidén állított fel a Slo- venská Liga a magyar vidékeken és azo­kat az összegeket, amelyeket csehszlovák- nyelvű kisebbségi iskolák fenntartására fordított, akkor az iskolaügyi minisztérium valóban meg lehet elégedve az eredmény­nyel. Nem úgy, mi, magyarok, akik ezekben a számokban egyáltalában nem szerep elünk. Ez év folyamán 13 uj középiskola léte­sült, amelyekből természetesen egy sem magyar, jóllehet hosszú évek óta kérjük a lévai, rozsnyói és ungvári magyarnyelvű középiskolákat, A német nyelv a magyar iskolákban A költségvetési jelentés szerint a közép­iskolákban az elektiv tanítás bevált, azaz hogy a felső osztályokban a tanulók bizo­nyos tárgyak között szabadon választhat­nak. Ez a joga is csupán a csehszlovák ta­nulóknak van meg. A magyar középiskolák szülői évek óta kérik a magyar középisko­lákban a német nyelv kötelező tanításának a be­vezetését, ilyen elektiv alapon, mert szükségesnek tartják, hogy gyermekeik a német nyelvet is elsajátítsák a középiskolában, amelyre itt Középeurópában nagyobb szükség van, mint a francia nyelvre. Amíg a csehszlovák nyelvű iskolákban a német nyelv tanításá­ra egyre több figyelmet fordítanak, addig a magyar gyermekeknek nem adják meg a lehetőséget, hogy a német nyelvet az isko­lában sajátítsák el s nyelvtudásban egyen­rangúak lehessenek a többségi nemzet fiai­val. Magyar tankönyveket! Azt olvassuk továbbá, hogy a középis­kolákban bevezetik uj tantárgyként a nem-. ért, mert hajóinas volt kemény öklü matrózok alatt 8 kenyeres fiú keserű lelkű s nyűgös ven­dégek között s mert soha nem szabadult, már országos hirii költő korában sem, a napi kenyér- és lakásgond rémétől s mert soha más, mint zengő szavakat s fanyar, hetyke mosolyt nem, tudott adni nőknek, ami az örökkévalóság szem­pontjából rengeteg, de a pillanat mérlegén jaj de Kevés s mert ezt érezte is folyton, gyötrcl- mesen és sértően s mert olyan költő volt, akit még azok sem értettek nagyon, akik esküdtek rá s aki csengő formák mögé rejtett el sötét, ta­lányos s baljós mondanivalót s mert mindennek ha igy összevesszük hamarjában, majdnem ter­mészetes sommázata az őrület, — hanem mind­ennek tetejébe olyan nemzedéknek volt tagja, amely a világot a káosz pillanatában ismerte meg, amelynek első tapogatózó fogalmai minden volt s leendő érték devalválódott formájára ta­padnak, amely szuggerál néha hitet magának s akkor eszmél csak föl értelmének tiltakozó vész- csengőjére, hogy fanatizmusba bonyolódott, ami­kor már késő vagy majdnem késő, nemzedék, amely saját leikéből és testéből épit hidat olyan szakadék fölött, amelynek sem innenső, sem túl­só partját nem látja s amelynek egész gondolko­zását, élettudatát determinálja ez a szakadék­érzés . . . Ennek a nemzedéknek költője rohant a kerekek közé. ö talán már látta a túlsó par­tot, ami felé törtetünk a szakadékon át * * + zetgazdacágtant s a cseh és német iskolák számára már készülnek is a tankönyvek. A magyar tankönyvekről persze szó sincs, let kell megemlítenem a magyar tankönyvek ügyét is. Eltekintve attól, hogy a magyar tankönyvek egyike-másika igen gyatra, egyre nehezebbé válik a magyar közép­iskolai tankönyvek kiadása. Vannak tan­tárgyak, amelyek részére majdnem teljesen elfogytak a könyvek és a diákok csak jegy­zetekből tapulnak s a magyar tankönyvek kiadására nem vállalkoznak a kiadók, mert nem fizeti ki magát. E tekintetben az is­kolaügyi minisztériumnak kell gondoskod­nia a kérdés megfelelő megoldásáról. Miután a szakiskolákban a növendékek száma emelkedő tendenciát mutat, uj szak­iskolák létesültek ezidén, de csupa állam- nyelvück, A mi egyetlen magyarnyelvű ke­reskedelmi akadémiánk is csak mint tago­zat működik még ma is, amire különben egy más helyen már rámutattam. Feltűnően emelkedett a tanoncok száma s az iskola­ügyi minisztérium nagy gondot fordít a noncoktatásra. De nem a magyar nemzeti- ségüekre, akiknek legújabban olyan tanító­kat ad, akik magyarul nem is értenek, amint ezt a losonci példa mutatja. Az egyetemi magyar tanszék A főiskolák költségvetése 149 milliót tesz ki a jövő költségvetési évre, aziz 6.5 m.lliö- val többet, mint az ezévi. Hiába keresünk azonban ezekben a tételekben bármit is a magyar ifjúság tudományos képzésére, ott nem találunk semmit. Évek óta húzódik a magyar egyetemi tanszék kérdésének a megoldása. Ez a kérdés köz* megelégedésre csak egyetlen módon old­ható meg. Ha a szlovenszkói magyar taná­rok között nincs erre alkalmas ember, aki az egyetem tanári karának a véleménye alapján kellő tudományos felkészültséggel rendelkezne, akkor meg keli hívni erre a tanszékre egy ma­gyarországi tanerőt. Ha a cseh egyetemen ukrán, orosz és más­féle nemzetiségű tanárok taníthatnak, akkor nem fordul fel a világ, ha a magyar tanár­jelölteket a magyar irodalomra egy ma­gyarországi tudós fogja tanítani. Ha azon­ban ezt a tanszéket egy csehszlovák nem­zetiségű egyénnel töltik be, akinek sem a magyarsághoz, sem a magyar diáksághoz semmi köze sincs, úgy ezt az egész ma­gyarság sérelmének fogjuk tekinteni. (Folytatjuk.) A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye A 50 számú rejtvényeket megfejtett©! (olvos1 névés pontoscim:)

Next

/
Thumbnails
Contents