Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)

1937-11-28 / 272. (4418.) szám

Hai számunk a Képes Héttel 24 oldal — Ara 2'- KI % Ma: Kis Magyarok Lapja jl|| JÍ|P I XVI. évf. 272. (4418) szám • Vasárnap ■ 1937 november 28 Előfizetési ár» évente 300. félévre 150, negyed­évre 76. havonta 26 Ki., külföldre évente 450, félévié 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • fl ké^es me.léklettel havonként 2.50 Ki-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, IL emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet • • TELEFON: 30311. © • SŰRGÖNYCIM HÍRLAP, PRflHft. JÓKAI SZOBRA ELŐTT (Sp) — Utoljára akkor találkoztunk Jó­kaival, amikor az ,,Aranyember“-filmet néztük meg Prágában. Száz és száz magyar katona és diák ült a moziban, itt élő magyar kereskedők családjaikkal, magyar felesé­gek, ideszakadt iparosok, munkások. A hatás leírhatatlan. Bódultán, remegve, vá­gyakkal és érzésekkel telten beszélt a kö­zönség a nagy Meséről, amit látott, be­szélt Komáromról, a nagyszerű komáromi hajósról, erről a legendás dunai emberről, a nagy folyam hőséről és viselt dolgairól. Egyszerre, annyi-annyi év után, ismét lát­tuk a hatást, ami a csodálatos mesemondó­ból áradt. Az ifjúság jutott eszünkbe, a száz és száz elnyelt Jókai-könyv, a latin órákon a pad alatt olvasott regény, amikor Cicero és Caesar helyett a lelkünk Berend Ivánnal, Tatrangi Dáviddal és Kárpáthy Zoltánnal társalgóit. Voltak idők, amikor a magyar fiatalság Jókai világában élt és meghittebben ismerte alakjait, mint környe­zetét. Most éreztük: a nagy illúzió még hat és rabjává tudja tenni a sziveket. A néhány száz magyar a prágai moziban, szétszórt, cl­fásult, az otthontól elidegenedett emberek, akkor, a Jókai-film után egy-két órára is­mét feltétlen hívei lettek a Mesemondónak. S rajta keresztül talán egy kicsit jobban a magyarságnak is. De nemcsak a magyar moziban találkoz­tunk Prágában Jóaival. A nagy mesék va­rázsa tulemelkedett a magyar életen s elvi­tathatatlan, hogy a cseheknek és a szlová­koknak is együk kedvenc Írójuk a magyar elbeszélő. Most, amikor a szlovenszkói ma­gyarság a komáromi szoborleleplezéssel ün­nepli Jókait, jól esik tudni, hogy a csehek és a szlovákok, akik hallanak az esemény­ről, nemcsak mint politikummal foglalkoz­hatnak a szoborleleplezéssél, hanem némi­leg a belső ügyük is lehet, mert sokan van­nak közöttük, akik ismerik és szeretik az iró regényeit. A háború előtt, de a háború után is a cseh újságok szerették folytatá­sokban közölni a Jókai-regényeket, mert látták, hogy olvasóiknak tetszenek ez írá­sok. így lett náluk is népszerű a magyar iró s mint ahogy mi ifjúságunkra gondo­lunk, az olvasási élmény első nagy édes- bus fellángolására, ha Jókait ünnepeljük, nekik is vannak emlékeik, amelyek Jókai nevét szellemi horizontjukra hozzák. . Ó, a komáromi szoborleleplezés nem po­litikum, nem egy ,,adat“ a kisebbség törté­netében. Reális emlékeink fűződnek ahhoz, aki most szobrot kap Komáromban, egy szép fiatalság, büszke-szomorú képek a magyar múltból, a legédesebb magyar em­lékek, a magyar csodavilág képei. Emlékek, amelyek építik magyarságunkat s ha föl­idézzük őket, egyúttal azok a szálak is megerősödnek, amik nemzetünkhöz fűznek. * Amikor Jókai most szobrot kap városá­ban, megváltozott körülötte a világ. Más Dunára, más magyarokra tekint az iró szo­bortalpazatáról, az ősi Komárom szive más­képp dobog, mint az Aranyember idejében. Meséktől és illúzióktól elszokott magyarok koszoruzzák meg szobrát és kesernyés mo­sollyal gondolnak a tündérvilágra, amit Jó­kai varázsolt annakidején sziveikbe. Hol vannak a mesék, a nagy illúziók ezekből a szivekből? Kemény életű magyarok állnak az előtt, aki hajdan az ábrándokat adta. Talán egy pillanatig az érzésük az, hogy Jókai szimbóluma lehet a szertelen tündér­képek közé merülő régi magyarnak, aki a 67-es kiegyezés után álomvilágban élt és a magyar Kánaán prosperitásában lelkét át­adta a színeknek, a tündöklésnek, a való­színűtlen szépségeknek és nagyságoknak, amit Jókai festett eléje. Talán Jókai hatal­mas hatása is hozzájárult ahhoz, hogy a századforduló magyarjai elszoktak a reali­tásoktól és könnyű, gazdag életükben köze­lebb érezték magukhoz a csillogó tündér­mesét, mint más írók és költők reálisabb, sőt néha sötét valóságrajzait. LONDON. — Angol politikai körökben nyugtalan­ság uralkodik a távolkelcti események miatt. Fokozta a nyugtalanságot az a hir, hogy a japánoknak el­tökélt szándékuk az egész sanghaji nemzetközi negye­det megszállni. Hivatalosan meg nem erősített, de megbízható forrásból származó hírek szerint a japá­nok december elsején meg akarják szállni a nemzet­közi koncessziós területet. Fél',hivatalos japán jelentés szerint a japán csapatok még a mai nap folyamán megszállják az összes sanghaji posta — távíró- és rádióállomásokat. A Szucsao-csaíorna déli partján mától kezdve japán vámhivatalnokok teljesítenek szolgálatot. Hogy milyen jelentősége van Anglia szempontjá­ból a sanghaji nemzetközi negyed körül lejátszódó eseményeknek, következtetni lehet abból a tényből, hogy az egész kínai angol üzletnek az öíven száza­léka Sanghajba van központosítva. Sanghajban több mint 180 millió font angol tőke helyezkedett el. A többi államok érdekei Sanghajban a következőképpen oszlanak meg: Amerika 19, Franciaország 8 millió fonttal van érdekelve, ugyanilyen erős Németország és Belgium érdekeltsége is. A sanghaji japán érdekek 43 millió fontot képviselnek. Ha Nanking nem adja föl az ellenállást... SANGHAJ. — Matsui tábornok az újonnan alakí­tott Shanghai United News munkatársa előtt nyilat­kozott Japán katonai céljairól. A tábornok a követ­kezőket mondta: Amennyiben Kina nem változtatja meg álláspontját és nem adja föl' az ellenállást, a a japán hadsereg folytatni fogja előrenyomu'ását Nankingig, sőt ha kell, Hankauig és Csungkingrg IHankau 400 kilométernyire van Nanldngtól, Csung- king pedig 800 kilométernyire Hankautól). A kínai kormányt kényszeríteni kell arra, hogy Európától és Amerikától függetlenítse politikáját, mert az ilyen politika soha nem vezethet békére. A kínaiaknak a japán csapatokat Kina igaz barátaiként kell üdvözöl­ni, akik föláldozták magukat, hogy Kínát eltérítsék hamis politikájától. A külföldnek tisztában kell len­nie Japán igazi szándékaival és meg kell értenie, hogy teljesen hiábavaló dolog Kínát támogatni a je- pánellenes politika fenntartása érdekében. A japánok kénytelenek lesznek döntő lépéseket foganatosítani, amennyiben a sanghaji városi hatóságok nem hsj an- dók elnyomni a japánellenes elemeket. Amennyiben Akkor, az elmúlt évtizedekben, Jókai re­gényeit nem érezték annyira tiszta mesé­nek, mint mi érezzük őket ma. A távolság megnőtt s ha régen esetleg bajt okozott egy jólétben pihegő társadalomban az illú­zió és a ködkép, ma nem nyúl be az életbe, legföljebb emlékeket erősít, hitet ébreszt és lelki megtisztulást hoz. * Jókai gyökerei a szlovenszkói magyarság földjébe nyúlnak. Az a magyarság, amely itt él, nem periféria, nem jelentéktelen az összmagyarság szempontjából: a magyar élet és kultúra legnagyobb történései ját­szódtak le területén s a nemzet legjelentő­a Csangkaisek-féle kormányrendszer összeomlik, az utána következő nehézségeket Japán vezetése alatt kell Kínának leküzdenie. A válasz A Havas-iroda értesülése szerint a kínai központi kormány Kvancsosiun és Kucutun tábornokokat ki­nevezte Csekiang és Kiansu tartományok kormány­zóivá, ezáltal a két tartomány ügyeinek irányítását kivette polgári hivatalnokok kezéből. A tábornokok kinevezése kormányzóvá politikai körök szerint el­árulja a Uinai kormánynak azt a szándékát, hegy mind a két tartományt védeni akarja a japán előre- nyomással szemben. ,— A csinani „Takunpao" lap jelentése szerint kínai csapatok isidét elfoglalták Liaocsen városát és északi irányban Tang felé előre­nyomulnak. A vasúti összeköttetés Csinan és Csintao között rövid megszakítás után ismét helyreállt. Heves harcok folynak a Taju-tó partján. Állítólag a kínai csapatoknak sikerült a japánok előrenyomulását is­mét föltartóztatni. A kínaiak az egész országban mindenütt szervezik az ellenállást, ötezer kínai diák utazott a különböző tartományokba, hogy a paraszt­ságot a japánellenes harcra megszervezze. Moszkva és Hanking TOKIO. — A hivatalos Domcj iroda jelentése sze­rint japán politikai körökben élénk nyugtalanságot keltett az uj orosz nagykövet megérkezése Nankingba. Az uj nankingi orosz nagykövet, Orelszki ugyanis diplomáciai körökben teljesen ismeretlen személyiség és mint a japánok megbízható forrás alapján állítják, tulajdonképpen az eddigi helyettes orosz honvédelmi népbiztossal, Smyrnovval azonos. Smyrnov állítólag előkészületet tett nagymennyiségű hadianyagszáhiíásra Kínában. Különösen hadirepülőgépeket szállít a szov­jet a kínai hadseregnek. Ezeket a repülőgépeket szovjet pilóták fogják vezetni. Ugyancsak a Doniej- iroda jelentése szerint Smyrnov részt vett annak a konferenciának az előkészítésében, amely rövidesen Csungkingben ül össze és a kuomintang képviselőin kívül részt vesznek külső Mongólia és Moszkva meg­sebbjeit vallhatja a magáénak. Jókai alakja hirdeti ezt s az iró most uj szimbólummá válhat: bizonyíthatja, hogy a magyar kul­túra egy és oszthatatlan s nem bontható részekre. A kisebbség lényeges része a magyar szellemnek, nélküle csonka volna a magyar kultúra, mert mit jelentene, ha hiányoznának belőle a Jókaiak s a többien, akik a mai kisebbségek elődjeiből emelkedő tek a magyar szellem előterébe? Jókai szob* rának leleplezésekor nem tehetünk mást, mint az egy és oszthatatlan magyar kultú­rára gondolunk s fogadalmat teszünk, hogy teljes erőnkkel ápolni és erősíteni fogjuk e kultúra egységes szellemét. bízottal is. A konferencia a Japánnal szemben tanú­sított ellenállás megszervezéséről fog tanácskozni. Angol lépés Tokiéban LONDON. —* Az angol kormány utasította tokiol nagykövetét, hogy a küszöbönálló sanghaji japán vámintézkedések miatt lépjen érintkezésbe a japán kormánnyal. Az angol kormány igényt tart ugyanis arra, hogy amennyiben a kínai vámhatóságokat Sang­hajban újjászerveznék, előzetesen lépjenek érintkezés­be az angol hatóságokkal. Ezt a hatalmas angol érde­kek védelme szempontjából tartja szükségesnek az angol kormány. Az angol lépést egyébként Francia- ország és az Egyesült Államok is támogatják. Az még egyelőre nem bizonyos, hogy ez a két állam is hasonló lépést fog tenni Tokióban, vagy pedig meg* várja milyen eredménye lesz az angol javaslatnak. Amennyiben Japán olyan vámintézkedéseket fogana­tosítana Sanghajban, amelyek sértik a külföldi érde­keket, mind a (három hatalom közösen fog tiltakozni Tokióban. Az egyre fenyegetőbbé váló Ganghsji hely­zetről is tárgyalni fognak hétfőn Chautemps és Del- bos látogatása alkalmából Londonban, A magyar péRilgymlnlszler Genfien BUDAPEST. —< (Szerkesztőségünk te­lefonjelentése.) Fabinyi Tihamér magyar pénzügyminiszter szombaton délután Genf- be utazott a népszövetség pénzügyi bizott­ságának ülésére. A pénzügyminisztert genfi útjára elkíséri Csizik Béla miniszteri taná­csos is. Az egyesült pért parlamenti klubülése PRAGA. — Dr. Szüllő Géza, az egyesült párt parlamenti klubjának elnöke a párt törvényhozóit klubülésre hívta össze. Az ülés kedden, novem­ber 30-án délelőtt 11 órakor lesz Prágában a par­lamenti klubhelyiségben. A klubértekeziet az adó­emelési javaslatokkal és az aktuális politikai helyzettel fog foglalkozni. A japánok megszállják Sanghaj nemzetközi negyedét 180 mifiié fontos an«@É fókeárdekeltség van veszélyben - Japán nem alkuszik - A nankingi kormány szervezi az ellenállást Az orosz hadügyi népbiztos,mint nankingi követ

Next

/
Thumbnails
Contents