Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)
1937-11-05 / 252. (4398.) szám
1 Í937 november 5, péntek. iBEa»!aaftaM.^ ,pr»:gaiA\agVarhiril?'x» Hl«»—IMII immaKammmmmmammmrmm 5 mrgmmm B.Ssrek wv^áxtxiitiwBaizwsímimmmmmmmmmmnmcmssm a»' y&^ita&uamaamíazmyKsmfmaKMHmmmmmBsmamm | November v Péntek I [ lllMBtlipilISlill | Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. A múzeumi régiség Újabban örvendetes érdeklődés tapasztalható Szlo- venszkón a múzeumi ügyek iránt. Nemcsak nagyobb városokban létesül muzeum — mint Léván, Érsekuj- várott, Somorján — s nemcsak szép gazdagodása van régi múzeumoknak, mint például Komáromban, Rimaszombatban, Selmecbányán — hanem kicsiny falvak is rákaptak a múzeumra s Délszlovenszkón például igen sok község akad, amelynek egyik-másik iskolájában, vagy a községházán, szekrényben „alapítottak" múzeumot. Néha a tanító ur, máskor a jegyző ur gyűjtögette a tárgyakat, az ásott emlékeket, a kőbaltákat, cserépedényeket s urnákat, csontcszközőket, tengeri halak fogait, amelyekkel tele van Délszloven- szkő s végül szekrénybe helyezve mindezeket, a község aprajának-nagyjának okulásául szolgálnak. Csűrön az iskolában vannak a „leletek" s a gyermekek annyira megszerették a háromezeréves baltákat, kő- vésőket s cserépedényeket, hogy agyagból maguk is gyúrnak ilyet s kiégetve az utánzatokat, valóságos kőkorszakbeli hangulatot teremtenek. Valami régész, aki helyi viszonyok között járatlan, méltán elámul- hatna azon, hogy a faluban uton-utfélen eldobálva „kőkorszakbeli" leleteket talál, s mindezt azért, mert lelkes tanítók megérttették az ifjúsággal, hogy a mezőn leli háromezeréves emlékek nem eldobálni, hanem megbecülni valók... Tardoskedden a községházán van szekrényekben a helyi muzeum: nemcsak ásott emlékek, hanem régi mesterek (hagyománya s népviseleti gyűjtemény is vagyon. Hadd szeresse a nép a múltját, hadd becsülje meg elődeit, kultúráját, a régi szokásokat. Somorján a halászeszközoket szedték össze, Érsekei várott ásatásra adták magukat. S lassanként a falusi nép ás hozzászokik ahhoz, hogy ha mezőn cserépbögrét talál, azt a legközelebbi múzeumba szolgáltassa be s nem töri össze, pénzt keresvén benne, amúgy is hiába ... Egy ilyen muzeumos faluban történt meg, Hogy a jegyző, lelkes kulturember, közhírré tétette: akinek pedig régiségei, régi ruhái, céhjelvényei, írásai vannak, az hozza el a községházára, szekrénybe helyezik a tárgyakat, tanulság okából. Hozták is a népek a Jeleteket" — ld korsót, ki régi kendőt, nagyapám bibliáját, újságot, tintatartót. Volt a múzeumba hozott tárgyak között értékes és kevésbbé drága ajándék. Egyik reggelen öreg ncni kocog be az ajtón s szó nélkül letesz az asztalra egy berámázott képet. A kép valami háboruelőtti, olcsó olajnyomat volt, Ádá- mot és Évát ábrázolta abban a szomorú pillanatban, amikor éppen búcsút mondanak az örömök paradicsomvölgyének ,.. Szomorú volt Ádám is, Éva is, szomorú tákolmány a kép maga is. — Kinek hozta ezt? — A múzeumnak — felelte a néni szemérmes pií’ogással. «— A múzeumnak csak régiségek kellenek, nénikém. Régi, öreg dolgok, korsók, százéves képek. Olyat /hozzon. A néni csodálkozva néz szét: —- Hát iszen azért hoztam ezt a képet, mert régiség. —- De ez nem régiség, alig harmincéves. Az ilyen piég nem mondható réginek. Maga is régibbl —- Hogyne volna annak mondható! méltatlankodott a néni — hát magának Ádám és Éva, a két első ember nem elég régiség? A legrégibb régiség, aki csak lehet ebbe a világba! Olyan régi, hogy ki se lehet mondani. Dohogva hagyta el a szobát. Nem lehet ezeknek a muziem gyűjtőknek a gondolatát eltalálni: egy öreg korsót eltesznek a szekrénybe, a legrégibb embert ineg száműzik onnan! Akárcsak a Bibliában... (thyvi) — PALÁSTHY MARCELL MEGHALT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Palásthy Marcell, a kiváló magyar újságíró 61 éves korában Budapesten meghalt. Az elhunyt évek óta a 8 Órai Újság szerkesztőségének volt a tagja s a lapnak lósport-rovatát vezette. Pa- lásthy Marcell neves novellista volt, Írásait rendkívül kedvelték. 1— EGYHÁZI HÍR. A rozsnyói római katolikus egyházmegyei főhatóság Dráveczky Kálmán egyházasbásti plébánost saját kérelmére nyugdíjazta. A plébánia adminisztrátorává Lőrinc z Istvánt nevezték ki, Mázasságszédeígö álbáró csúnya botrányba keverte Dömötör Ilonát,az egykori híres magyar Operaenekesnot Egy csalási por kínos utórezgései BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Rendkívül bonyolult házasságszédel- gésl és csalási üggyel kapcsolatos hamis vád címén tegnap a budapesti főkapitányságfon Dömötör Ilona neves énekesnő, az Operaház nyugdíjas tagja feljelentést tett Rechnitz Pál, egy ismert pesti fiatalember ellen. Az ügy előzményei néhány hónapra nyúlnak vissza. Rechnitz Pál budapesti ügynök ugyanis hónapokkal ezelőtt megismerkedett egy dúsgazdag holland növel, aíkinek világosi Bolius Pál báró néven mutatkozott be. A jó fellépésű fiatalember megtetszett a holland nőnek, amit az álbáró ki is használt s hamarosan megkérte a holland leány kezét. Elmondotta jövendőbeli menyasszonyának, hogy Gyöngyös mellett családjának kerek 700.000 pengő értékű birtoka van, aminek egyetlen örököse ő és az örökösödési költségek megtakarítása céljából jó volna, ha a birtokot már most átíratna édesanyja nevéről a maga nevére. Az átíratás! költségekre több mint 10.000 pengőt kért jövendőbelijétől A pénzt meg is kapta. Közben azonban a holland nő megbetegedett és szanatóriumban ápolták. Rechnitz felkereste jövendőbelijét a szanatóriumban és rávette arra, I hogy adjon neki meghatalmazást, hogy Amszterdamban levő vagyona fölött szabadon rendelkezhessen. I Amikor ezt megkapta, telefonon utasítást adott [a holland nő amszterdami vagyonkezelőjének, 'hogy utaljon át nevére nagyobb Összeget Budapestre. * A vagyonkezelő azonban gyanút fogott, megtagadta az átutalás teljesítését, sőt Budapesten magándetektívek utján nyomoztatott az állítólagos Bohus báró élete és családja után. A magányomozó iroda megállapításai meglepő eredményt hoztak. Kiderült ugyanis, hogy a budapesti kérő nem Bohus báró, sőt már nem is Rechnitznek hivják, hanem Világosra magyarosította nevét és ügynökösködésből él. Az adatok birtokában az amszterdami vagyonkezelő leleplezte a holland nő előtt jövendőbelije szélhámos- iságait. Erre természetesen füstbe ment a parti és a volt menyasszony csalás miatt följelentést tett az álbáró ellen. Följelentésében közölte, hogy 17.000 pengőt csalt ki tőle Rechnitz alias Világos. Ebben a házasságszédelgési ügyben amint koroI natamu szerepelt Dömötör Ilona. Nem sokkal azután Rechnitz följelentést tett a művésznő ellen s azzal vádolta meg, hogy Dömötör Ilona megszólította őt az uccán s a lakására invitálta. Amikor ő nem volt erre hajlandó, a művésznő botrányos jelenetet rendezett az uccán s megrágta őt. Ezért rendőrt hivott elő és azzal igazoltatta a nőt. A művésznőnél nem vol semmiféle igazoló irás, ezért a rendőr, bevitette őt rendőrségi tolonckocsin az erkölcs- rendészeti orsztályra. Ott azután kiderült a tévedés. Dömötör Ilonát elengedték a rendőrségről s most már a művésznő tett följelentést a házas- ságszédelgö ellen. Dömötör Ilona följelentésében azt mondja, hogy Rechnitz-Vilógos szólította őt meg az uccán és úgy rendezte a jelenetet, hogy igazoltatták Őt és elő is állították a rendőrségen. Rechnitz bosszúból tette ezt, mert házasságszédelgési ügyében bevallotta az igazságot, ami Rechnitzre nézve terhelő volt. A följelentés alapján most Rechnitz ellen megindult az eljárás. Újabb visszaélésekéi fedeztek fel az államvasutak kárára ■ ■ A kassai agrárpárti hetilap szenzációs leleplezései ■ ■ Lelketlen közvetítők milliókat nyernek az üzérkedésen KASSA. ’— (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Kassán megjelenő „Gazdovské Noviny" című agrárpárti hetilap érdekes leleplezést közöl az államvasutak kárára történt visszaélésekről, amelyekre a cikk szerint már régebben felhívták az illetékesek figyelmét. A vasúti alkalmazottaknak megvan az a kedvezményük, hogy bárhonnan szállíthatnak saját szükségletükre szolgáló árut rendkívül kedvezményes tarifa mellett, Flhivjuk a nyilvánosság és a vasutak vezetőségének figyelmét arra, — írja a lap, — hogy ezzel a kedvezménnyel súlyosan visszaélnek, mégpedig nem a vasutasok javára. Egyes cégek specializálták magukat e kedvezmény 'kihasználására. Nagy apparátussal dolgoznak, saját lapot adnak ki s ebben különböző módszerekkel és hangzatos jelszavakkal igyekező ele rávenni a vasúti alkalmazottakat, hogy megrendeléseiket az ő közvetítésükkel eszközöljék s azután a rendelt árukat Szlovént zkór ól és Kárpátaljáról a nyugati országrészekbe szállítják. Rendkívül ügyesen dolgoznak s csak jelentéktelen tételekről van szó. így például 25 kiló liszt, 20 kiló alma, 5 mázsa szalma és hasonló kisebb megrendelések megtételére veszik rá a vasutasokat, amely után fuvardíjat egyáltalán nem fizetnek a vasútnak. NYÍREGYHÁZA, — Megdöbbentő szerelmi dráma játszódott le szerdán délután a közeli Kisvárda községben. Csákváry József 22 esztenEpe- és májbetegségeknél, elsősorban a máj nagyfokú duzzanatánál, továbbá epekőképződésnél és sárgaságnál reggelenként éhgyomorra egy pohár kissé felmelegitett természetes „Ferenc József" keserüviz az emésztés útjait alaposan kitisztítja és a hasi szerveket élénkebb tevékenységre serkenti. Kérdezze meg orvosát. u dós legény egyetlen 'késszurással megölte volt menyasszonyát, Dajka Margitot, majd önmagát sebezte meg életveszélyesen. A legény a leány nak össze. Ez azután óriási megterhelést jelent a vasúti személyzetnek, mert a szállítmányt át kell rakni, el kell küldeni stb. A vasutasok, akik a szállítás körül dolgoznak, tévesen azt hiszik, hogy ezt a munkát társaik javára fejtik ki, mert különben már régen panaszt emeltek volna. Nem szabad elfelejteni azt sem, hogy a vasutasok nem kapják jelentősen olcsóbban az árut, mintha otthon apróbb tételekben vásárolnák meg, mert a különbözetiét csakis a közvetítő kereskedők vágják zsebre. Emellett a vasutasoknak nincsen módjuk az esetleg rossz árut vagy a meg nem felelő árut visszaadni a nagy távolság miatt s nem is érdemes nekik a szállítóval pörösködniök. Ezek a cégek, mint a dkk mondja, olyan előnyöket szereztek maguknak, airelyeket sem a vasúti fogyasztási szövetkezetek, sőt a vasút kezelésében levő fogyasztási raktárak sem élveznek, pedig ezek a vasút saját kezelésében működnek. Ilymódon rengeteg mennyiségű árut, nyersterményt és italokat szállítanak, amiken a közvetítő kereskedők milliókat keresnek a vasút kárára,' amely elesik a nekijáró bevételektől, de egyben a rendes szövetkezetek, malmok és kereskedők kárára is, akik a történelmi országokba szállítanának és megfizetnék a vasútnak a rendes fuvardíjat. szüleinek ellenzésére titokban eljegyezte Dajka Margitot. Néhány nappal ezelőtt a szülők rájöttek a titkos mátkaságra és kiutasították házukból Csákváryt. A legény tegnap találkát kért a leánytól. A menyasszony egy barátnőjével jelent meg a találkán. A fiatalok egy darabig csendesen beszéltek, majd a legény hirtelen nekitámadt menyasszonyának s késével szivén szúrta, A leány jajszó nélkül élettelenül terült el a földön. Barátnője, aki a jelenetet látta, éles sikoltással szaladt segítségért, de mire visszatért, a legény kirántotta kését menyasszonya szivéből s azzal mellbcszurta magát. Reménytelen állapotban szállitották a kórházba. A tragédia mély megdöbbenést keltett a községben, Hamm halálos ítélet Németországban BERLIN. — A német népbiróság három személyt kommunista tevékenység és hazaárulás miatt halálra ítélt. Az elítélteket, a 29 éves kölni Sausen Pétert, a 37 éves remseheidi Staman Róbertét és a 35 éves kirchsíeinbecki Rempte Adolfot csütörtökön hajnalban kivégezi éle. Halálos repülő összeütközés Romániában BUKAREST. — Szerdán súlyos szerencsétlenség történt az etopeni repülőtérén. Két repülőgép a levegőben összeütközött. Az egyik lezuhant és a bennülő Valérül Craiu pilóta oly súlyosan megsebesült, hogy kónházbaszállitás közben meghalt. A másik gép a levegőben meggyulladt. Pilótája azonban ejtőernyő segítségével még szerencsésen, földet ért s csak könnyebb sérüléseket szenvedett. A hatóságok vizsgálatot indítottak annak megállapítására, hogy kit terhel a szerencsétlenség miatt felelősség.' — JUGOSZLÁVIA KATOLIKUSAI IS KÉSZÜLNEK AZ EUCHARASZTIKUS KONGRESSZUSRA. Budapestről jelentik: Dr. Bauer Antal zágrábi érsek, a jugoszláviai katolikus püspöki konferencia elnöke, értesítette a budapesti 34. Eucharisztikus Világkongresszus előkészítő főbizottságát, hogy a rendezést minden erejével támogatni fogja és azon lesz, hogy a jugoszláviai katolikusok is méltón legyenek képviselve az Eucharisztikus Világkongresszuson. Ugyanakkor az eucharisztikus nemzeti bizottságok budapesti értekezletére, amely november 6—8. napjain lesz, megbízottakul kiküldötte Msgr. dr, Vjalkoslav Wagner zágrábi hittanárt és Msgr, Iván Seckor djakovoi kanonokot. A további szervezés irányításának ügyét dr. Srebrnic krki püspök vette át, aiki tiz éve áll már a jugoszláviai eucharisztikus bizottság élén. — A REFORMÁTUS MAGYAR ISTEN- TISZTELET PRÁGÁBAN ismét a megszokott időben, délelőtt 10 órakor lesz a német evangélikus iskola (II., Opatovicka-ul. és v Jicharich sarok) második emeletén levő Gemeindesaalban, — EZÜSTLAKODALOM. Dufinszky, György iglói nyugalmazott bírósági főtanán esős és neje, szül. Seltenreich Erna e napok- pan ünnepelték házasságuknak huszonötödik évfordulóját. A jubiláló házaspárt a tisztelők és barátok jókívánságaikkal halmozták el. — ESKÜVŐ. Lányi Csilla (Hontfüzes- gyarmat) és dr. Pomozi Gyula (Komárom) november 1-én tartották esküvőjüket a po- zsonvi református templomban. (M. k. é. h.) — EVANGÉLIKUS KULTURHÁZ ÉPÜL KOMÁROMBAN, Komáromból jelentik: A komáromi evangélikus szabadegyház uj lelkészének, Baltazár Jánosnak vezetésével élénk egyházépl- tő munkát kezdett meg. Az egyház egyik áldozatkész tagja, özvegy Korsós Ambrusné, csak- 'nem százezer koronát adományozott az egyháznak s ezen az összegen az egyház kulturházat épít. — HALÁLOZÁSOK. Pozsonyból jelentik: Pozsonyban ma elhunytak Pullmann Amália ismert pozsonyi kereskedő özvegye 68 éves korában, továbbá Trojanovszky Szidónia 75 éves korában és Valkó Leopoldina 75 éyes korában. Egyes állomásokon ezekből a szállítmányokból számos vagonra való rakományt állitaSzivenszurta titkos mátkáját és mellbeszurta magát egy szerelmes legény A szülök ellenezték a házasságot