Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)
1937-10-31 / 249. (4395.) szám
18 'PRSCGAI-TV^G^ARHI'RLSé 1937 október 31, vaaérnap. HSSZOMYORC LAPJA Cl® áidúMi mmimk — Vasárnapi dívatlevél ■— Nem az az elegáns nő, akinek több tucatnyi, vadonatúj ruhája lóg a szekrényében... A jól- öltözöttségnél nem a ruhák tömegén és uj voltán van a hangsúly. A lényeg az, hogy a rajtuk lévő ruhadarabok csinosak és jó benyomást keltőek legyenek: hogy'a ruha, a kalap, a kézitáska, a kesztyűk, a cipők és egyéb kiegészitőrészek között a kellő összhang meglegyen. És végül, hogy amit magunkra öltöttünk, hogyan illik az időponthoz és alkalomhoz, amelyhez hordjuk. Ezeken az elegancia-alapszabályokon túl az, hogy valamennyi ruhadarabunk friss ujdonság-e avagy akad köztük alakított is, már nem játszik szerepet. Magán rezsititok, hogy mit és hányadszor alakítottunk át. Az azonban biztos, hogy egy-egy jól sikerült, alakított ruha gyakran kedvesebb, mint az uj toalett. Az alakitottban — a mutatós voltán túl — egy kicsit a saját ügyességünket. ízlésünket és leleményességünket is ünnepeljük ... A divatvilágban ,.hivatalosan^ nem vesznek tudomást erről az általános szokásról. Félhivatalosan azonban számolnak vele és olyan tapintatosan újítanak, hogy az alakítók világtábora nem jöhet zavarba. Szenzációs, mindent felforgató divatváltozások helyett az idényujitások szinte összefüggő láncszemenként követik egymást. így nem szükséges a szezon elmúltával levetett ruháinkat az ócskaságok közé száműzni. A divat annyi — alakításokhoz is elsőrangú — ötletet produkál, hogy érdemes az előbbi idényről visszamaradt ruhákat felfrissíteni. Az uj őszi-téli divat különösen sok lehetőséget nyújt. Á tavalyi őszi és téli viselettel összehasonlítva az idén fokozódott az egyszerűség és a vonalak még simábbak lettek. Alakítási szempontból ideális tehát a helyzet! Nem kell mást csinálni, mint a tavalyi, vállbán túlzottan kiszélesedő ujjakat valamivel egyeszerübbre átszabni. Ha gloknis a szoknya, akkor kissé leegyenesiteni; a derékvonalat és a ruha felsőrészét 'beszűkíteni, — mert az idei divat súlyt helyez a nőies vonalak kidomhoritására — ás a díszítést valami újabbal felcserélni és máris kész az átmentés! Délelőtti, angolos szövetruháknál igazán kevés munkával és költséggel járnak az átalakítások. Ezen a téren nincs még annyi változás sem, mint a délutáni és estélyi ruháknál. Szembetűnő, hogy a szoknyák még egyenesebbek lettek. Ez pedig alakításoknál nem okoz gondot, mert misem könnyebb, mint bő aljból — szűkét csinálni. Fordítva sokkal bonyolultabb lenne... A ruhafelsőrészre ugyanez áll. Az ujjak — különösen a délelőtti ruháknál — majdnem mind simák. Átszabás szempontjából tehát az ujjak kérdése is köny- nyü. Díszítés kérdése szintén könnyen megoldható annál is inkább, mert a mai délelőtti „kis” szövet-ruhák a szó szoros értelmében egyszerűek és simák. Egy-egy hímzéssel vagy bőraplikáoió- val díszített zseb, pár érdekes alakú színes gomb, ízlésesen dra-pirozott, színes sál, mellényhez hasonló élénk árnyalatú bársony öv, színes vagy mintás anyagból bedolgozott plasztrónrész és ujjak, egyszerű nyakcsokor, valódi vagy müprém szegélyezés, bőrből készült nagyon széles vagy zsinórból, esetleg szatén szalagból készült keskeny öv — ez minden! Tehát — sehol sem találhatunk megoldhatatlan problémákat, sőt... Az elütő szinü plasztrónrész divatja sok érdekes megoldási lehetőséget nyújt. Erre a célra a bolyhos angórát-ól kezdve egészen a prémhez hasonló bársonyig, mindenféle minőségű és a legkülönbözőbb szinü anyagokat felhasználhatjuk. Néhány praktikus és amellett mutatós változatot sorolunk fel. Mondjuk egy olyan tavalyi, barna szövetruihát, amelynek a felsőrésze valami oknál fogva nem használható, -a következő — elől- hátul, oválisán vagy ékalakban rádolgozott — plasztrónrés6zel és ugyanolyan anyagból készült könyökig kombinált ujjakkal alakíthatjuk át: 1. hasonló szinü selyembársonnyal, 2. erős zöld szinü düftinnel, 3. narancsárnyalatu, bolyhos an- górával és 4. barna perzsa vagy breit6ohwanz szőr.meutánzattal. A plasztrón a nyaknál sima, kerek gallérral vagy sik bubigall-érral készülhet. Bárbelyik plasztrón és felsőujja megoldással a divatjamúlt ruhát olyan ügyesen felfrissíthetjük, ho-gv a végén magunk sem ismerünk rá! A prémdisz is rengeteg alakitási alkalmat nyújt. Természetesen csak a lapos ezőrmefajták vagy hasonló prémutánzatok jöhetnek tekintetbe. Elsősorban a perzsa, aztán a breiteöbw-a.nz, a csikó és a bueno meg a nyírott bárány. Ezeket aztán gallérka, zsebek, szőrme csikszegélyezés, man- zsetták, övék, gombok vagy ornamentikás' apli- kációk alakjában lehet alkalmazni. Természetesen a sötét árnyalatú, sima vagy egész keveset mintás ruhákra valók. Hátra vannak még az övék, amelyek az angolos délelőtti divatban jelentős szerepet visznek-. Itt is „végletekről” beszélhetünk, mert ngy az Öt ujjnyinál is szélesebb, mint a zsinórnyi keske-nv- ségli változatok divatosak. Ezek szerint mindenki megtalálhatja köztük az ízlésének és főleg — a derékbőségének megfelelőt. Azok, akik nem rendelkeznek a- népdalokban sűrűn megénekelt nád- szálkarosu derékkal, — természetesen a keskeny és nem feltűnő öveket fogadják kegyeikbe. Á nádszálnyi karcsuak pedig az egész szélesekkel büszkélkedhetnek. A tavalyi, kombinált övékkel szemben az idén inkább 'az egyszinüek járják. .Sőt, az „ellentétek” kiemelése is kissé a háttérbe szorult és az idei övék ez iné diszkréten harmonizál a ruha színével vagy a diszités árnyalatával. A feltűnő csattok is eltűntek — egyelőre. Pilla- matnvüag csak normális — szögletes vagy gömbölyű — angol csattokat látni, amelyek túlnyomórészben az öv bőrével bevontán készülnek. Azoknál a délelőtti ruháknál, amelyeknél a szabás nem szorul sok igazításra, elégséges, ha elszórt pamuthimzéssel vagy kevés bőraplikáció- val díszítünk. Igen kedveltek még a nyak köré varrt vastag pamutzsinór-ból készült, bojtos végű zsimórdiszek is. A délutáni ruhák átalakítása sem ütközik nehézségekre. Ami a szabást illeti, bár látni komplikált összeállítású, szokatlan húzásokkal és dra-pi- rozásokkal, eredeti kötényrészekkel és újszerű bedolgozásu ujjakkal készült változatokat is, a délelőttieknél ismertetett, sima- szabást azért itt is megtalálhatjuk. A különbség csak annyi, hogy a délutáni ruhák szoknyarés-ze valamivel bővebb lehet, sőt ha a tavalyi ruha prineessz szabású, nyugodtan igy hagyhatjuk, mert- ez az idén szintén „engedélyezett”. Azonkívül az ujjak között egyenlő mértékben szerepelnek a vállbán simán •bedolgozott és mérsékelten puiffos ujjak, valamint a könyöktől lefelé fokozatosan bővülő változatok. Uj jellegei kap a tavalyi posztó vagy matt selyem délutáni ruha, ha szatén tükörrészekkel diszitjük. A szatént állógallér, me-Hényszerü eleje- rész, különálló derékrész, ujja szegély, öv, ruha elején lefutó egyes vagy kettős pánt, apró gombok és szoknyaszegély formájában lehet feldolgozni. Tehát — ötlet van elég! Igen szépek még a matt szövetre vagy selyemre dolgozott szatén apliká- ciók is. Szaténból készült tavalyi délutáni toaletteket viszont — ha van elég maradék — az anyag matt oldalán vett hosszpántokkal, alácsüngő szalagövei és állógallérral lehet modernizálni, mert a-z idén a szaténnak fényes és matt összedolgozása a bokáig érő „nagydélutáni ruhára” deréktól lefelé, a ruha hosszában futó, matt sza/téncsik-ot steppelünk, ez feltétlen hosszitja és vékonyítja az alakot. A fényes oldalán vett szoknyarész pedig gömbölyűbbnek tünteti fel a soványakat. A gyöngy, zsett és flitter kívánások, valamint a selyem-zsinór meg a zsenilia zsirórozások és a himzése-k különféle formában és mindenféle mintában divatosak. Gyakran egész ruharészek készülnek flitter-, gyöngy- vagy selyemhimz-éssel. Például a ruha dereka, ujja, válla vagy — keresztbefutó csík formájában — a szoknya alja. Átalakításnál természetesen azt a megoldást választjuk, amely az átalakítás szempontjából a legkedvezőbb. Bájosak az elszórt, apró gyöngy-mintákkal díszített felsőrészek is. Megjegyzendő,' hogy úgy a flitterezésnél, mint a gyöngyözésnél és a hímzésnél, a kivitelnél a ruha árnyalatában tartott kellékeket használnak fel. Tehát- főleg fekete flittert, gyöngyöt -és fonalat. A mintákat pedig csak itt-o-tt élénkítik arany, ezüst, — vagy bordó vagy lilás beöltésekkel. Feltámadt még az ugjuievezett „metlasszé”- himzés is! Ezt a keleti eredetű munkát az utóbbi években csakis a hölgyek, meleg bélésű téli pongyoláin vagy selyem diványpárnáin láttuk. Pályafutása csúcspontjaként Parisban most a mat- lasszé-himz-ést a selyem délutáni ruhák és estélyi kabátok díszítésére használják fel. Átalakításoknál jól alkalmazható még a fémszálas hímzés és a celofánszálas hímzés is. Amint a leírásunkból is kitűnik — az idén az alakítás valóban könnyű dolog és — mert van elég- lehetőség — sok örömet okozhat. Divatképünkön néhány egyszerű és csekély költséggel járó alakitási ötletet mutatunk be. Az egyes számmal jelölt, állógallérkával egybe-) dolgozott, kis kettős z-sab-ó — úgy a sötétszinü délelőtti, mint a délutáni ruhák átalakításánál előnyös lehet. Pikéből vágy mintás selyem vászonból a leghálásabb. A 2. számú rajz rágombolható ruhael-ejerészt ábrázol. Régi szövetruhákat egész újjá varázsolhatjuk vele. Készülhet pikéből, kö zépszinü düftinből vagy bársonyból. A 3. rajzzal azt mutatjuk be, hogy lehet csekély prémmel vagy szőrm-eutánzat segítségével egy régi, sötét selyem- vagy szőrmeruhát felfrissíteni. A 4. számú gallérka keményített pikéből, or- ganzából vagy csipkéből szép. Az 5. vázlaton vastag — egykori függönyzsinórhoz hasonló vastagságú — zsinórokból és nagy rojtokból álló nyakdisz látható. Nemcsak élénk árnyalatú pamutzsinórból, de fémből is igen mutatós. 6. rajzunkkal újszerű, szőrme-utánzatból készült szőrmevirágokat 'és azoknak ötletes alkalmazását mutatjuk be. A 7. ábra egy mély kihajtós ruhát és annak gombok helyett virágokkal zárt mellényrészét mutatja. Alakításoknál igen hasznavehető ez a megoldás. A mellényrész céljaira mintás pi-kén kívül 6zines selyemhársonyt, szatént vagy brokátot használhatunk. A 8. rajzunk posztóból és szőrméből kombinált, újszerű muffot ábrázol. 9. rajz pedig a ruha 'bevágott anyagán átbujtatott ügyes elejediszt, amely épp ngy készülhet plisz- szérozott szaténból, mint vékony selyembársonyból, fémszövetből vagy csipkéből. A 10. rajzunkkal újabb ruha prémezési megoldást ismertetünk. Természetesen nemcsak prémből, de szőrme-utánzatból vagy bársonyból is igen mutatós. A 11. számú, gallérral, oldalt zsabókkal Hölgyeim! A Központi Caritas elsőrendű párisi akadémiai müszabászati tanfolyamai megkezdődtek. Tanítványok állandóan jelentkezhetnek. BRATISLAVA, Heyduk - u. divatos. Alkalmazható még a bársony, de nemcsak szatén ruhákra, hanem egyéb selyem vagy szövet anvaguakra is. Igényesebb délutáni ruhákat gyapjuesipke felsőrésszel lehet felfrissíteni. Igen szépek a fémszálakkal beszövött mintájú, tüll ujjak és vállrészek is. Ha csipkével vagy hímzett tüllel alaki-1 tünk — a ruhát esti alkalmakkor is viselhetjük. A „szatén nagydéhitáui ruháknál” szintén vezet a fényes és matt kombináció. Alakításoknál éljünk vele, mert a szaténkombináoió — ügyes alkalmazás esetén — a mole-ttet soványithatja és a soványát megfelelően erősítheti. Ha a majdnem és övét pótló mellényréssze] egybedolgozott eleje- rész, paszteltónusu eelyembársonyból vagy fém- szövetből nagyon szép. A 12. rajz újszerű -prém* csikkal szegett ruhaujjat mutat be. Ez a kissé hiányos” ujjak átmentésénél elsőrangú megoldás. Végül a 13. ábránkkal kis gallérkából és virág- alakú levelekből álló bársony nyakdiszt mutatunk be. RADVÁNYI MAGDA. Vasárnap déluíán Szobámban csend ül. A falon Csak egy kis óra jár. Odakint lustán hallgat a Vasárnap délután. Idebent reccsen-roppan A bútor vagy a padló, Mintha itt járna tán, Egy rég elkopott emlék, Vagy visszajáró lélek Vasárnap délután. A vitrin sokféle lakója Különbékét kötött. Békés rendekben áll Magyar huszár, — leány, — Régi cseh porcellán* Kicsorbult csészék, Melyekből rég-mát Senkisem iszik. Volt gazdáitok járnak-e itt Vasárnap délután?♦♦♦ JÁVORSZKY JANOSNÉ. Háziasszonyok öröme a főzörecept-gyüjtemény, amit a NAGYASSZONY havi folyóirat praktikus kártyákon ad előfizetőinek Kérjen mutatványszámot a PMH kiadóhivatalánál Szülök „ülősztrájkja" egy francia iskolában PARIS. — Egy Cannes melletti kis francia községben, Colle-sut-Loupban a szülők _ és az iskolaigazgatóság között különös konfliktusra került sor. A szülők elégedetlenek voltak a bánásmóddal, amelyben a tanítók a gyermekeket részesítették. Mikor az iskolaigazgatóság a szülők sorozatos panasza ellenére sem volt hajlandó a kívánt reformokat keresztülvinni, a szülők különös lépésre határozták el magukat. Reggel a gyermekek helyett maguk a szülők érkeztek az iskolába, helyet foglaltak a padokban és kijelentették, hogy mindaddig nem tágítanak helyükről, amig az iskolaiigazgatóság nem teljesiti kívánságaikat. Valószinüleg ez volt a világ első ülősztrájkja, amit a szülők iskolás- gyermekeik érdekében kezdtek. Az iskolaigazga- tósá-g a szülők szokatlan „sztrájkjáénak nyomása alatt ígéretet tett, hogy a jövőben mindent megtesz, hogy a szülők meg legyenek elégedve az iskolai bánásmóddal. xx Szép asszony — őrizze meg frissességét éa nyugalmát! A valódi Lysoform megöli a csirákat, baktériumokat s megakadályozza a fertőzést. Kimérve nem kapható. Az eredeti kis üveg 4.50 Kő. JőS bevált arcápoló- szereit ajánlja: Száraz bőrnél i 1 nappali krém 14*— 1 éjjeli krém .. 18*— 1 areviz ................26’— 1 tápolaj............20-— az egész kollekció együtt Ki 68‘- Zslros bőrnél i 1 matt krém... 18*— 1 areviz..............26’— 1 gyöngypor.. 12’— az egész kollekció együtt Ki 50 - Pörusos bőrnél: 1 összehúzó krém 20’— 1 areviz.............. 30-— 1 gyöngypor.........12*— az egész kollekció együtt Ki 55’- PetyhQdt bőrnél: 1 nappali táokrém 24*— 1 éjjall tápkrém.. 30*— 1 areviz..................30*— 1 tápolal................20*— 1 tisztítókként ... 9*— az egész kollekció együtt Ki 102Plpereelkkek és apaolélls szerek szeplő, foltok, pattanások, izzadáa ellen, kebel kezelésre stb. kaphatók és dlrakt megrendelhetők postán. Bármilyen tanáccsal szívesen áll rendelkezésére úgy írásban, mint személyesen A. L. Schober! kozmetikai atelier Banská Bystrlca — Tel. 229 ÍÁ^^Í< iweptít&miV'' nűndmütt i/iaym kapható1