Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)

1937-10-27 / 246. (4392.) szám

1937 október 27, szerda* ségjogait: Franco önálló bélyegeket adhatna ki, nemzetközi szerződéseket köthetne, él­vezné a nemzetközi postai, telefon- és táv- irójogokaí, adót vethetne ki, kölcsönöket vehetne föl, kereskedelmi szerződéseket köt­hetne és a külföldön exterritorlális joggal rendelkező kereskedelmi delegációkat léte­síthetne. I nsfyifa*a@ üCafalama BARCELONA. — Egy hivatalos jelen­tés szerint hétfőn délután merényletet kö­vettek el Commorea ellen, aki a katalán generalidad gazdasági tanácsadója. Isme­retlen tettesek behatoltak lakásába és ott pokolgépet helyeztek el, amely akkor rob­bant föl, amikor Commorea hazatért. A robbanás szerencsére csak jelentéktelen anyagi kárt okozott. A rendőrség a tettesek nyomában van. Franco közigazgatása SALAMANCA. — Franco tábornok fő­hadiszállásának jelentése szerint Aszturia megtisztítása az ellenséges elemektől tovább folyik. Gijoííban és egész Aszturiában a nemzetiek helyreállították a rendes bank­forgalmat és a Spanyol Bank megfelelő ösz- szegeket folyósított a bankjegyforgalom fe­dezésére. A spanyol hitelintézet kedden reg­gel valamennyi fiókját megnyitotta Asztu­riában. A posta- és vámhivatatalok is mű­ködésbe léptek. A telefon- és a távira tszol- cákat a közeli napokban megkezdődik. Gijon kikötőjét november első napjaiban átadják ajj főm alomnak. A kormányzó első ízben elnökölt az országos választmány ülésén Hrabár kijelentette, hogy ezzel az önkormányzat életbe lépett ■■ Decemberben kész lesz a tátrai függő vasút UNGVÁR, — A kárpátaljai országos választmány kedden ülésezett Hrabár kor­mányzó elnökletével. A tárgyalást azonban — mint hivatalosan jelentik — mégis Mez- nik alkormányzó vezette. Hrabár kormány­zó megnyitó beszédében hangsúlyozta az al­kalom jelentőségét, mikor ő, mint Kárpátalja reprezentánsa az Önkormány­zat életbeléptével elsőizben elnököl az or­szág autonóm választmányának ülésén. Meznik alkormányzó az országos hivatal nevében biztositotta a kormányzót lojális együttműködéséről. Az országos választ­mány kormánypártjai nevében Stefan, az ellenzék nevében Bence tartománygyülési képviselő tett hasonló nyilatkozatot. Az ülés napirendjén számos járási és községi költ­ségvetés szerepelt és a választmány néhány szubvenciót osztott ki. A tárgysor .27 pontja közt volt a beregszászi és nagyszőllősi tartományi kórházak építési és to­vábbfejlesztési ügye, Ungvár zárszámadása, Ung.vár és Munkács személyügyi felterjesztései, azonkívül földművelésügyi, műszaki és yiz- szabályozási ügyek. POZSONY. — Szlovenszkó országos választ­mánya hétfői ülésén a testedző egyesületek tá­mogatására 90 ezer koronát engedélyezett. A központi Charitasnak 100 ezer, a Masaryk-ligá- hak 120 ezer, a Vöröskeresztnek 500 ezer koro­nát szavazott meg üdülőtelepek építésére. A kas­sai villamostársaság 10 milliós országos kezessé­get kap. A komáromi gazdaasszonyiskola építésére 700 ezer koronát irányoz elő. Az iskolának magyar párhuzamos osztályai is lesznek, A lomnid csúcsra vezető függő vasút építése a munka mai állása szerint december 15-ikére készül el. A malackai vizszalbályozásna alz ottani társaság 411 ezer 'korona segélyt kapott. Szabadlábra helyezték a dunaujfalusi magyar iskola tanítónőjét 1 ssiwilt iláliág tüntet a siSsvák nyelvhasználat érdekében POZSONY. — A pozsonyi szlovák egyetemi hallgatók vasárnap különleges módon tüntettek a szlovák nyelvhasználat érdekében. A kávéházakban és vendégfők­ben s egyéb nyilvános helyeken cédulákat ragasztottak föl a falakra, ajtókra, aszta­lokra és a csehnyelvü újságok lapjaira a következő szlovák fölirattal: „Na Slovensku slovensky!" (Szlbvenszkón szlovákul!) Egyes csoportok az éjszaka folyamán az üzletekre és iskolaépületekre is ragasztottak ilyen lapokat. Hétfőn délelőtt az egyetem tanári katedráin is megjelent a ragasztott röplap. Hétfőn délelőtt az egyetem rektora és dékánjai nyomtatott fölszólitást kaptak, amelyben az egyetemi hallgatók azt kíván­ják, hogy az egyetemi tanárok előadásaikat csak szlovák nyelven tartsák s hirdetmé­nyeiket is szlovákul tegyék közzé. A taná­rok feh ugyanis még most is csehül ad elő. A beadványokat röplap formájában is ter­jesztették. Hétfőn a ragasztott címkéket el­távolító diákok és az autonómista diákság között heves szócsaták folytak le. Az egye­temen ideges közhangulat uralkodik. lengyel szemrehányásait Csehszlovákiának a lengyel-osztrák lésiforgalom szünetelése miatt VARSÓ. — Dr. Schmidt osztrák állam­titkár varsói látogatásával kapcsolatban a Kurier Poranny cimü lengyel lap utal arra, hogy Lengyelország és Ausztria közt a légi­forgalom Csehszlovákia ellenállása miatt évek óta szünetel. 1935-ben ugyanis Cseh­szlovákia megtiltotta, hogy a köztársaság területe fölött lengyel repülőgépek szádjá­nak s ennek következtében az annakidején már tiz év óta virágzó repülőforgalom Len­gyelország és Bécs között megszűnt. Annak­idején Prága kijelentette, hogy Lengyelor­szágnak csak az esetben lenne joga a cseh­szlovák köztársaság átrepülésére, ha Len­gyelország viszont Csehszlovákia számára megengedné, hogy lengyel területen keresz­tül bonyolítsa le a Szovjetunió felé irányuló repülőforgalmát. A Kurier Poranny cikke a továbbiakban utal arra, hogy Prágának bi­zonyára tudomása van arról, Hogy a cseh­szlovák kívánság elutasítása Lengyelország részéről nem a köztársaság ellen irányul, hanem kizárólag abból a lengyel álláspont­ból származik, amely szerint senkinek sem engedhető meg, Hogy lengyel területen ke­resztül regükön Oroszországba mindaddig, amin Len-ye’orszá"’' és a Szovjetunió között nincs normális repjjőíoegalom. POZSONY. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Az egyesült párt parlamenti klubja — mint azt a PMH jelentette — fog­lalkozott a dunaujfalusi magyar iskolabot­rány ügyével és távirati utón kért sürgős intézkedést egyrészt a kormányélnöktői, másrészt a nagyszombati apostoli adminiszt­rátortól, mint az iskola egyházi főhatóságá­tól. A táviratokból kitűnt, hogy a dunauj­falusi magyar katolikus iskola tanítónőjét az üggyel kapcsolatban letartóztatták. Az ügy­ben most fordulat állott be. Dr. Novák Sta- nislav helyettes prokurátor dr. Szilárd Mar­cell ügyvédnek, az egyesült párt jogvédő- irodája vezetőjének közbelépésére elrendel­te Zóna Ilona tanítónő szabadlábrahelyezé- sét. A tanítónő közel egyheti vizsgálati fog­ság után kedden délután öt órakor már el is hagyta az államügyészség kertészucca; fogházát. Két járásban mégis lesznek járási választások § szeidétanéane! párt sajtámegnyllatkozása a teplitzi incidens politikai jelentőségről PRÁGA. — A községi választások elhalasz­tásával kapcsolatban megírtuk, hogy nem tart­juk logikusnak, ha a szudétanémet vidéken tör­tént incidens és a nyugtaáati közhangulat miatt a 'köztársaság többi részében is felfüggesztik a választásokat és betiltják a gyűlések tartását. Ezt a kifogásunkat most a. Polední List is oszt­ja. „Az északi vidéken a gyülekezési jog korlá­tozását írja egyebek között Stríbrny lapja — úgy lehet magyarázni, mint a viharos teplitzi események következményét. De a csehszlovák községek békés lakosságára ez meg nem érde­melt büntetés. Azért, mert valahol egy német képviselő ösz- szeverekedett a rendőrséggel, még nem kell a csehszlovák községekben is betiltani a gyű­léseket, S nem logikus az, ha a nyilvános és választási gyűlések betiltása nem bír érvény­nyel két járásban, a benesauiban és vlasimi- ben, ahol járási választások lesznek, Ha Be­li csatiban lehetnek gyűlések, miért ne lehetné­nek Prágában? Az ilyen módszer ellen, amely nem a megfelelő helyen büntet, óvást kell emelnünk. Kivételes rendelkezéseket a régi törvény szerint is egyes vidékekre vonatkozóan lehet kihirdetni, de nem az egész országra." Hit osond a szudétanémet párt? , A szudétanémet párt hivatalos közlönyét, a Sudetendeutsche Pressebricfe-t tegnap elkoboz­ták, de az elkobzatlan részben hosszabb szö­veg juttatja kifejezésre a szudétanémet párt ál­láspontját a teplitzi incidenssel kapcsolatban. A Die Zeit ezt a következőképpen foglalja össze: — Eddig csak a teplitzi rendőrség jelentését volt szabad a Csehszlovák Sajtóirodának közöl­ni s belföldön csak olyan hangok és kommen­tárok jelenhettek meg, amelyek a szudétanémet pártot provokátornak tüntették fel, az érdekelt nemzetgyűlési képviselők eddig nem vihették fel­fogásukat a nyilvánosság elé. Minden tárgyila­gosan ítélő ember előtt tisztán áll, — folytatja a pártnyilatkozat, — hogy a teplitzi eseteket a szudétanémet párt sem nem inszceaálta, sem nem tervezte, sem meg nem beszelte. Szomorú dolog, hogy e megállapításra sor ke­rül, de szükségessé vált, mert ez a rágalom még a nemzetgyűlés tagjainál sem állt meg. Arra a másik kérdésre, hogy a teplitzi eseményeket a rendőrség, vagy más tényező részéről provokál­ták-e, azt kell válaszolnunk, hogy a szudéta­német párt sohasem fejezett ki ilyen gyanút. A szudétanémet párt nem arra igyekezett, hogy az esetet propagandacélokra használja fel, hanem, hogy az esetek fölött nyilvános diszkussziót kezdeményezzen, mert ezek az esetek éppen azért, mert egyik oldalról sem provokálták ki őket, rendszer jellegével bír­tak, amely a német lakosság, de egyben az állam és a demokrácia számára elviselhetetlen­né vált. Ez állapotok nyilvános megvitatása a törvény és az alkotmány szerint megengedett dolog, az adott politikai helyzetben pedig feltétlen szük­ségesség. A párt nem botrányt akart csinálni a teplitzi esetből, hanem eljárás tárgyává tenni egy szimptomatikus esetet, amelyben ez alkalom­mal a szudétanémetség bizalmi emberei és tör­vényhozói is szereplők voltak és amely éppen ezért alkalmas volt arra,' hogy a felelős ténye­zőket figyelmeztessük a rendszerre, amelynek következménye a népek békés együttélésének és a nyugodt demokratikus fejlődésnek súlyos ve­szélyeztetése kell, hogy legyen. Ha sajtóorgá­numok és hivatásos uszitók ezt az alkalmat me­gint a szudétanémet párt és ezzel a szudéta­németség diffamálására használták fel, ezért ők viselik a felelősséget. Ha ezeknek a tényezők­nek az a véleményük, hogy az általuk követett módszer szolgál a demokrácia és az állam javá-' ra, ez lehet az ő véleményük, de téves véle­mény. A szudétanémet pártot támadó sajjtóorgánu-^ cmok 'közül élesség dolgában első helyen szere­pel a cseh néppárt lapja, a Lidové Llsty. A lap kijelenti, hogy a szudétanémet párt nem a német kisebbség hanem egy idegen állam politikai érdekeit képviseli és szolgálja. Mint ahogy nem engedhettük meg, — írja egye­bek közt a lap, — hogy a kommunista párt a „maga szovjet hazájának" a politikáját űzze, ugyanúgy nem tűrhetjük,, hogy Henlein pártja a hitleri Németország politikáját űzze. Henlein és pártja Csehszlovákiában van, tehát be kell tartania a csehszlovák törvényeket. A cseh nép­párti NaSinec egyenesen a szudétanémet párt feloszlatását kívánta. A sajtó többi része meg­állapítja, hogy a németországi csehszlovákelle­nes támadások már enyhültek. Kiosztották Pozsony város kulturális dijait POZSONY. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Az október 28-i állami ünnep alkalmából — mint emlékezetes — az elmúlt esztendőben elsőizben Pozsony városa is több irodalmi és kulturális dijat osztott szét. í A dijakat az ezidei államünnep alkalmára is i megítélték. Kedden délben ült össze a po- jzsonyi városházán az a bizottság, amely a városi dijak odaítélése tárgyában döntött. A bizottság döntését már nyilvánosságra is hozták. A döntés szerint Pozsony város „Stur irodalmi diját" Hrobák Dobroslav, az „Ormis" dramaturg dijat Cihelka Antal szí­nész, a Kupecky-féle képzőművészeti dijat Alexy Jankó festőművész, a Bella-féle zene­dijat Albrecht Sándor dómkarnagy, a Safa- rik-féle szlovák tudományos dijat Lastovka egyetemi tanár kapta meg. Az Endlicher- féle tudományos dijat Portisch Emilnek, a Pressburger Zeitung főszerkesztőjének Ítél­ték oda, mig az egyetlen magyar irodalmi dijat, a Madách-dijat Vozári-Wolf Dezső kapta. A dijak nagysága egyenkint 2500 korona. Pfeiffer Miklós előadásával nyílt meg a prágai MÁK torténe'mi szemináriuma PRÁGA — A prágai MÁK rendezésében dr. Pfeiffer Miklós kanonok a mohácsi vész köz­vetlen előzményeiről tartott magasnivóju, érté­kes előadást. Az előadást az újonnan megala­kult történelmi szeminárium keretében tartották meg. A mély történelmi tudással felelevenített kor­rajz megemlékezett a mohácsi vész előtti kor legértékesebb forrásmüvéről, Burgio pápai nun- dusnak Rómába irt leveleiről. Burgio nuncius 1523 nyarán érkezett Magyarországra s ott volt a mohácsi vészt követő napokig. Ezek a levelek elevenen mutatják be a nagy katasztrófa köz­vetlen előzményeit: II. Lajos király tehetetlen­ségét, a nagyurak önzését, kapzsiságát és egy­más elleni aicsarkodását, a fő- és köznemesek 'közti ellentéteket, az ország zilált pénzügyi és közbiztonsági helyzetét és az önzést, amely a közért, a hazáért semmit sem volt hajlandó ál­dozni. Pfeiffer Miklós kanonok előadásában élénken tárult a nagyszámú hallgatók elé e gyászos kor, amelyben egyetlen férfiú volt, ki megtette, amit lehetett, s ez Tömöri kalocsai érsek volt. De magára hagyták. Állandó sürgetésére sem érke­zett meg a végvárak védelmére szükséges pénz­segély. Éhező csapatait alig tudta összetartani. Az országgyűlésen teljes fejetlenség uralkodott. Burgio nundus kitűnő és sokoldalú megfigyelé­seiből látjuk, miként közeledik a török hadse­reg s hogyan készül fel a szultán a nagy had­járatra. Burgio nuncius a pápától küldött pén­zen zsoldosokat fogad, a török közben átkel a Száván, majd a Dráván, a király hadbaszáll s elérkezik a mohácsi vész napja, 1526 augusztus 29. A végzetes napot Pfeiffer Miklós Broda- rics leírása alapján adta elő. Az előadás előtt Mihály Bálint, a történelmi szeminárium vezetője ismertette a szeminárium programját és munkatervét. A nagy űrt betöltő és nagy hivatásra váró szeminárium egyrészt általános történelmi előadásokat rendez a MÁK diáktagjai számára, ezenkívül szakszerű beve­zetést is kivan nyújtani a történelem iránt ér­deklődők számára. A lőcsei járás {háztartása. A lőcsei Járás ren­des szükséglete 261.968 Kő-t, rendkívüli szükséglete pedig 44.400 Ké-t tesz ki. A fölmerülő hiányt 55%-os házbéradópótlékkal és az egyéb adók utáni 70%-os pótlékkal fedezik. Kulturális célra 87.400 koronát irányoztak elő. r

Next

/
Thumbnails
Contents