Prágai Magyar Hirlap, 1937. szeptember (16. évfolyam, 199-223 / 4345-4369. szám)

1937-09-17 / 213. (4359.) szám

1937 szeptember 17, péntek. Tatarescu vezeti a román küldöttséget BUKAREST, — A román kormány szerdán este minisztertanácsot tartott s azon összeállí­totta azt a küldöttséget, amely Romániát Masaryk temetésén Prágáiban képviselni fogja. A küldöttségben résztvesz a hadsereg részéről Manu tábornok, továbbá a képviselőház és a sze­nátus elnökei és több ismert politikus. Savaeanu képviselőházi elnök, aki eizdő szerint Párásban tartózkodik, távirati értesítést kapott, hogy Prá­gában csatlakozzék a küldöttséghez. A román küldöttséget maga Tafcarasau miniszterelnök fog­ja vezetni. A pozsonyi gyászünnepségek POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A köztársaság első elnökének halála alkalmával a pozsonyi egyesületek, szervezetek és szövetségek sorban tartják a gyászüléseket. Csütörtökön délelőtt a légionáriusok tartottak gyászünnepélyt a pozsonyi grémium palotájá­ban, délután a szállodások, kávésok és vendég­lősök egyesülete emlékezett meg gyászülés ke­retében az elhunyt elnökről. Itt a gyászbeszédet Horacsek elnök és Blau alelnök mondotta. Pén­teken — mint már jelentettük — délelőtt 10 órakor az országos képviselőtestület, déli 12 órakor pedig a város képviselőtestülete tart gyászülést. A város képviseletében tíz, a tarto­mány képviseletében pedig tizenhat kiküldött fog részbvenni a prágai temetésen. Pénteken délutánra a pozsonyi katolikus autonóm hitköz­séget is gyászülésre hirvta össze dr. Förster al­elnök. Szombaton este félnyolc órakor a Váro­si Színház előtt kegyeletes gyászünnepély lesz. Ezen a 'katonai zenekar is résztvesz. Gyászin- dulóvail kezdődik az ünnepély, majd az orszá­gos hivatal képviseletében fog egy magasrangu tisztviselő gyászbeszédet mondani, utána pe­dig a város nevében dr. Krno polgármester szlo­vákul, dr. Förster alpolgármester pedig néme­tül és magyarul fog megemlékezni az elhunyt­ról. Este félkilenc órakor a színházban lesz gyászelőadás s ott dr. Halla János fog beszélni. Vasárnap az evangélikus és a csehszlovák egy­ház templomaiban lesznek gyászistentisztele­tek. Hétfőn délelőtt a Városi Színházban a po­zsonyi német egyesületek tartanak gyászünne­pélyt. Itt a német reálgimnázium igazgatója fogja tartani a gyászbeszédet. A Csehszlovák Dunagőzhajózási Társaság is megemlékezik az elhunytról. Hétfőn este 7 órakor a dunai kikö­tőbe érkezik a társaság fekete lepellel bevont fáklyás hajója és Droppa mérnök, a társaság helyettes vezérigazgatója fog megemlékezni a nagy halottról. Kedden háromnegyed 10 óra­kor a színház előtt a pozsonyi helyőrség tart gyászünnepélyt. Paris és London MasaryNról PRÁGA. — Az egész világsajtó kimerítően foglal­kozik Masaryk halálával és a világnak úgyszólván valamennyi lapjában méltató irás jelent meg a cseh­szlovák államlapitó elnök egyéniségéről és munkás­ságáról. A francia lapok kivétel nélkül a legnagyobb tisztelet és elismerés hangján írnak róla. A Temps- ban André Pierre foglalkozik Masaryk egyéniségével és megállapítja, hogy egyike volt a legnagyobb euró­pai fejeknek. A Temps Masaryk és a francia szellem viszonyával foglalkozik és megállapítja, hogy Masaryk, aki kimondottan antivoltairiánus volt, közé- lebb állott az angolszász szellemhez, mint a franciá­hoz, amelynek a szkepticizmusra való hajlama és eny­he iróniája mindig távol állott egyéniségétől. Ennek ellenére emlékirataiból és Capekkel folytatott beszél­getéseiből tudjuk, hogy szerette Franciaországot és tisztelője volt a francia irodalomnak és bölcsészetnek. A Paris Soir-ban Gabrieli Perreaux foglalkozik Cseh­szlovákia nagy halottjával és megállapítja, hogy „en­nek a nagy hazafinak alakja messze túlnő Csehszlová­kia határain“. Az ő ideálja nem a nemzeti soviniz­mus, hanem az univerzalizmus volt. Az angol lapok is kivétel nélkül részletesen foglal­koznak Masaryk egyéniségével, többek között a Ti­mes vezércikkében azt fejtegeti, hogy a liberális filo­zófus mint elnök is megmaradt filozófusnak és liBerá- lisnak és az ö türelmessége és meggondoltsága nagy szolgálatot tett egész Európának a politikai zűrzavar és a gazdasági bizonytalanság éveiben. Az ő demo-* kratikus meggyőződése nem ingott meg soha és nem szenvedett változást, sem a kommunista hullám, sem a nemzeti gyűlölködés nem bírta őt arra, hogy a dik­tatúra felé vezesse országát. Angliában közismert volt kimondott előszeretete az angol életforma iránt és a francia szövetség ellenére is a politika angol értelme­zését vallotta magáénak. A két nagy nyugati állam mellett az összes többi európai, sőt amerikai államok lapjai is részletesen foglalkoznak Masaryk egyéniségével. Nem lesz vagyonösszeirás PRÁGA. — A napok ban olyan ihirek terjedtek el a közvéleménybein, hogy a pénzügyi (hatóságok adózási célokból vagyonösezeirásit terveznek fő­leg az értékpapirvagyonira vonatkozóan. A Cseh­szlovák Sajtóiroda illetékes helyen érdeklődött a dolog felől s a pénz ügy minsiz tér saját nyilatko­zata alapján közli, hogy ezek a hírek alaptalanok b a pénzügyi hatóságok nem is gondolnak ilyen Összeírásra. • , Franco hadserege Leon fölött megtörte az anturiai bányászok ellenállását • Előnyomulás Gijon felé - Légi támadás Valencia ellen ­VALENCIA. — Öt nemzeti repülőgép bombatánxadást hajtott végre Valencia el­len. A bombák hat embert megöltek és öt- venet megsebesítettek. A támadás az esti órákban történt és két óra hosszat tartott. A lég,elhárító ütegek a nemzetiek két re­pülőgépét lelőtték. Az uccán összegyűlt tö­meg tapssal és lelkes éljenzéssel nézte vé­gig az ellenséges gépek lezuhanását. A re­pülőgépek támadásának központjában a ki­kötő állt, ahol1 több száz bombát dobtak le. A kárt egyelőre nehéz megállapítani. Két kisebb kereskedelmi hajót a bombák elta­láltak. A repülőgépek uj, hárommotoros külföldi gépek voltak. Heves harcok Az asturiai frontról érkezett jelentés sze­rint a nemzetiek hosszú elkeseredett harc után elfoglalták Mazucot. A Franco-hadse- reg légi hadereje napok óta bombázta itt az asturiai bányászokat és a repülőgépek­nek nagy szerepük volt Mazuco elfoglalá­sában. Mivel a gépek állandóan tűz alatt tartották a Mazucoból északra vezető uta­kat, az asturiaiak nem erősíthették meg ál­lásaikat. Elsőnek egy tankból álló osztag vonult be az elfoglalt helyre. Mazuco elfoglalásának a nem- \ zetiek főhadiszállásán nagy jelentőséget tulajdo­nítanak, mert az ellenfél itt tanúsította a leghe­vesebb ellenállást. A nemzetiek a leoni fronton több helyütt megtörték az ellenség ellenállását é Villa Simplixig nyomultak elő. Mussolini főváll segíti Francot PARIS. — Pertinax az Echo de Parisban at­tól tart, hogy Mussolini a közeljövőben újabb ^ nagy támogatásban fogja részesiteni Francot, Delbos külügyminiszter már kifejezte aggodal­mait ebben az irányban Eden angol külügymi­niszternek. Franciaország megismétli fenyegeté­sét és kijelenti, ha az olasz önkéntesek tovább fognak Spanyolországba özönleni, Franciaor­szág is megnyitja a pyrreneusi határokat. A vádlottak után a vádló Megbukott Krylenko, a szovjet rettegett főállamügyésze Antonov-Ovszejenko az aj igazságügyi népbiztos - A két szovjetnasysíg pályafutása MOSZKVA. — A szovjet végrehajtóbi­zottsága felmentette állásiától Krylenko igazságügyi népbiztost és helyébe Antonov- Ovszejcnkot nevezte ki. Vladimír Alexandrovics Antonov Ovsze- jenko 54 éves és a szovjetorosz politikusok első sorába tartozik. A forradalom és az utána jövő évek alatt fontos szerepet ját­szott a pártban. Többek között 1924-től! ZÁGRÁB. — A jugoszláv belpolitikában nagyfontosságu esemény történt, amely bizo­nyára mély kihatással lesz az állam további életének kialakulására is. Kedden este repülő­gépen Zágrábba érkeztek a három szerb ellen­zéki párt: a Davidovics-párt, a Jovanovics-párt és a Sztanojevics-párt képviselői s azonnal érint­kezésbe léptek a Pribicsevics-párt képviselőivel. Szerdán reggel a keddi tanácskozás résztvevői felkeresték Macsek Vladimírt, a horvát paraszt­párt vezérét s vele két óra hosszat tárgyaltak. A tárgyalás után közölték az újságírókkal, hogy az értekezleten résztvevő pártok közös ellen­zéki blokkot alakítottak és hogy a horvátok a három szerb ellenzéki párt képviselőivel min­den felvetett kérdés tekintetében teljes meg­egyezésre jutottak, úgyhogy a jövőben a nyil­vánosság élőt mint egységes politikai párt fog­nak szerepelni. A Hrvatski Denik jelentése sze­rint a megegyezés azon az alapon jött létre, 11928-ig képviselte a Szovjetuniót Prágá- | ban. A háború előtt katonatiszt volt és ha­mar csatlakozott a forradalmi mozgalmak­hoz, A szabsztopoli zendülés után halálra ítélték, de büntetését huszévi fegyházra változtatták. Ovszejenko megszökött a bör­tönből és 1917-ig Franciaországban élt. Az októberi forradalom alatt ő volt a parancs­noka annak a bolseviki osztagnak, amely el­hogy az egyesült ellenzék uj alkotmányozó nem­zetgyűlés összehívásáért száll síkra, amely ma- jorizáció nélkül, tehát a szerb, horvát és szlo­vén többség akaratának megfelelően döntene az ország uj alkotmányáról. Dr. Macsek szerdán délben Rohics-fürdőre utazott, ahol hír szerint esetleg találkozni fog Pál kormányzóherceggel. PRÁGA. — A prágai cseh lapok közül a Polední List foglalkozik részletesebben a szerb és horvát ellenzék tanácskozásaival és a hírhez a következő megjegyzést fűzi: — A jugoszláv ellenzéki csoportok között történt ennek a meg­egyezésnek kétségtelenül nagy befolyása lesz a jugoszláv belpolitikára. A befolyás olyan nagy lesz, hogy már ma felmerül az a kérdés, vájjon a szükséges reformot Sztojadinoviccsal vagy el­lene, vele vagy nélküle fogják végrehajtani. Az ellenzék most Jugoszláviában szóhoz jutott és nincs olyan kormány, amely ennek jelentőségét lekicsinyelhetné, foglalta a téli palotát Szentpétervárott és foglyul ejtette az ideiglenes kormányt. 1923-ban a kommunista párt vezetősége eb len nyilatkozott és ezért kegyvesztett lett. Egy évvel később kibékült az uralkodó irányzattal1 és Prágába került követnek. 1927-ben végleg szakított a trockistákkal, de még mindig nem bíztak meg benne tel­jesen. A trockista pörök alkalmával legjobb barátja, Tomszkij öngyükosságot követett el s ekkor Ovszejenko ellen is megindítot­ták az eljárást. Később végleg kibékült Sztálinnál és az elmúlt évben Barcelonában volt mint a szovjet főmegbizottja és meg­szervezte a spanyol kommunizmust. Az elcsapott Krylenkotól húsz éven át ret­tegett a Szovjetunió százhatvanmillió polgá­ra. A kis, éles, szürkeszemü ember a legke- gyetlenebbül kiirtotta azokat, akik Sztálin útjában álltak. Ha valaki ellen vádbeszédeí tartott, akkor biztos volt, hogy az illetőt ha­lálra ítélik, Moszkvában és a külföldön azt tartották róla, hogy szadista. Igénytelen, szürke életet élt s egyetlen szenvedélye volt a vadászat. 1917-ben Lenin rábízta a hadse­reg főparancsnokságát. — 1905-ben Kry­lenko mint fiatal diák csatlakozott a forra­dalmi mozgalmakhoz. A háborúban zászlós volt és elsősorban az ő érdeme, hogy forra- dalmositotta a hadsereget. A kilencedik had­seregben mindenki ismerte „Krylenko zász­lóst". A kilencedik hadsereg volt az első, amely megtagadta az engedelmességet. A forradalomban a kommunista haderő főpa­rancsnokává nevezték ki, majd a Szovjet főállamügyésze lett. Mint ilyen egymásután emelt vádat a trockisták ellen. 1935-ben a szovjet igazságügyi népbiztosának nevezték ki, miután megkapta a Lenin-rend nagycsil- íagját is. Bukásának okai eqyelőre ismeret­lenek. Kombinációk Bárdossy köve! genfi utazásával kapcsolatban GENF. — Genfi sajtókörökben nagy figyel­met keltett az a tény, hogy Kánya Kálmán ma­gyar külügyminisztert ezúttal elsőizben Bárdossy László bukaresti magyar követ is elkísérte Genf- be. Ebből a körülményből a Genfben összegyűlt sajtó képviselői arra következtetnek, hogy eset­leg sor kerülhet azoknak a megbeszéléseknek a folytatására, amelyek Bárdossy magyar követ és a kisantant külügyminiszterei között Sinajában kezdődtek. Megszakították az olasz-orosz kereskedelmi viszonyt? BUKAREST. —- Román lapok jelentése szerint konstancai hajózási körökben nagy feltűnést keltett annak az állítólagos rendelkezésnek a hí­re, amely megtiltja az olasz hajóknak, hogy orosz kikötőbe befussanak. Ez a rendelkezés egyenlő az olasz—orosz kereskedelmi hajózási viszony megszakításával. Olaszország és Oroszország kö­zött 1922 óta egyezmény ál fönn, amely szerint havonta kétszer postaforgalmat bonyolítanak le Atum és Novosibirsk orosz kikötőkkel. A Cat­torno olasz hajózási ügynökség tegnap távirati rendelkezést kapott, hogy a Fekete-tengeren hor- gonyzó három olasz kereskedelmi hajó ne folytas­sa útját az orosz kikötők felé. A rendelkezés oka az olasz—orosz kereskedelmi viszony megszakí­tása. A rendelkezés következtében a „Vesta” ne­vű hajó, amely tegnap futott ki a konstancai kikötőből, megváltoztatta útirányát. A román lapok az olasz—orosz kereskedelmi hajózási vi­szony megszakításáról szóló hirt fenntartással közlik. Egységes blokkba tömörült a jugoszláviai szerb, horvát és szlovén ellenzék

Next

/
Thumbnails
Contents