Prágai Magyar Hirlap, 1937. szeptember (16. évfolyam, 199-223 / 4345-4369. szám)
1937-09-17 / 213. (4359.) szám
1937 szeptember 17, péntek. Tatarescu vezeti a román küldöttséget BUKAREST, — A román kormány szerdán este minisztertanácsot tartott s azon összeállította azt a küldöttséget, amely Romániát Masaryk temetésén Prágáiban képviselni fogja. A küldöttségben résztvesz a hadsereg részéről Manu tábornok, továbbá a képviselőház és a szenátus elnökei és több ismert politikus. Savaeanu képviselőházi elnök, aki eizdő szerint Párásban tartózkodik, távirati értesítést kapott, hogy Prágában csatlakozzék a küldöttséghez. A román küldöttséget maga Tafcarasau miniszterelnök fogja vezetni. A pozsonyi gyászünnepségek POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A köztársaság első elnökének halála alkalmával a pozsonyi egyesületek, szervezetek és szövetségek sorban tartják a gyászüléseket. Csütörtökön délelőtt a légionáriusok tartottak gyászünnepélyt a pozsonyi grémium palotájában, délután a szállodások, kávésok és vendéglősök egyesülete emlékezett meg gyászülés keretében az elhunyt elnökről. Itt a gyászbeszédet Horacsek elnök és Blau alelnök mondotta. Pénteken — mint már jelentettük — délelőtt 10 órakor az országos képviselőtestület, déli 12 órakor pedig a város képviselőtestülete tart gyászülést. A város képviseletében tíz, a tartomány képviseletében pedig tizenhat kiküldött fog részbvenni a prágai temetésen. Pénteken délutánra a pozsonyi katolikus autonóm hitközséget is gyászülésre hirvta össze dr. Förster alelnök. Szombaton este félnyolc órakor a Városi Színház előtt kegyeletes gyászünnepély lesz. Ezen a 'katonai zenekar is résztvesz. Gyászin- dulóvail kezdődik az ünnepély, majd az országos hivatal képviseletében fog egy magasrangu tisztviselő gyászbeszédet mondani, utána pedig a város nevében dr. Krno polgármester szlovákul, dr. Förster alpolgármester pedig németül és magyarul fog megemlékezni az elhunytról. Este félkilenc órakor a színházban lesz gyászelőadás s ott dr. Halla János fog beszélni. Vasárnap az evangélikus és a csehszlovák egyház templomaiban lesznek gyászistentiszteletek. Hétfőn délelőtt a Városi Színházban a pozsonyi német egyesületek tartanak gyászünnepélyt. Itt a német reálgimnázium igazgatója fogja tartani a gyászbeszédet. A Csehszlovák Dunagőzhajózási Társaság is megemlékezik az elhunytról. Hétfőn este 7 órakor a dunai kikötőbe érkezik a társaság fekete lepellel bevont fáklyás hajója és Droppa mérnök, a társaság helyettes vezérigazgatója fog megemlékezni a nagy halottról. Kedden háromnegyed 10 órakor a színház előtt a pozsonyi helyőrség tart gyászünnepélyt. Paris és London MasaryNról PRÁGA. — Az egész világsajtó kimerítően foglalkozik Masaryk halálával és a világnak úgyszólván valamennyi lapjában méltató irás jelent meg a csehszlovák államlapitó elnök egyéniségéről és munkásságáról. A francia lapok kivétel nélkül a legnagyobb tisztelet és elismerés hangján írnak róla. A Temps- ban André Pierre foglalkozik Masaryk egyéniségével és megállapítja, hogy egyike volt a legnagyobb európai fejeknek. A Temps Masaryk és a francia szellem viszonyával foglalkozik és megállapítja, hogy Masaryk, aki kimondottan antivoltairiánus volt, közé- lebb állott az angolszász szellemhez, mint a franciához, amelynek a szkepticizmusra való hajlama és enyhe iróniája mindig távol állott egyéniségétől. Ennek ellenére emlékirataiból és Capekkel folytatott beszélgetéseiből tudjuk, hogy szerette Franciaországot és tisztelője volt a francia irodalomnak és bölcsészetnek. A Paris Soir-ban Gabrieli Perreaux foglalkozik Csehszlovákia nagy halottjával és megállapítja, hogy „ennek a nagy hazafinak alakja messze túlnő Csehszlovákia határain“. Az ő ideálja nem a nemzeti sovinizmus, hanem az univerzalizmus volt. Az angol lapok is kivétel nélkül részletesen foglalkoznak Masaryk egyéniségével, többek között a Times vezércikkében azt fejtegeti, hogy a liberális filozófus mint elnök is megmaradt filozófusnak és liBerá- lisnak és az ö türelmessége és meggondoltsága nagy szolgálatot tett egész Európának a politikai zűrzavar és a gazdasági bizonytalanság éveiben. Az ő demo-* kratikus meggyőződése nem ingott meg soha és nem szenvedett változást, sem a kommunista hullám, sem a nemzeti gyűlölködés nem bírta őt arra, hogy a diktatúra felé vezesse országát. Angliában közismert volt kimondott előszeretete az angol életforma iránt és a francia szövetség ellenére is a politika angol értelmezését vallotta magáénak. A két nagy nyugati állam mellett az összes többi európai, sőt amerikai államok lapjai is részletesen foglalkoznak Masaryk egyéniségével. Nem lesz vagyonösszeirás PRÁGA. — A napok ban olyan ihirek terjedtek el a közvéleménybein, hogy a pénzügyi (hatóságok adózási célokból vagyonösezeirásit terveznek főleg az értékpapirvagyonira vonatkozóan. A Csehszlovák Sajtóiroda illetékes helyen érdeklődött a dolog felől s a pénz ügy minsiz tér saját nyilatkozata alapján közli, hogy ezek a hírek alaptalanok b a pénzügyi hatóságok nem is gondolnak ilyen Összeírásra. • , Franco hadserege Leon fölött megtörte az anturiai bányászok ellenállását • Előnyomulás Gijon felé - Légi támadás Valencia ellen VALENCIA. — Öt nemzeti repülőgép bombatánxadást hajtott végre Valencia ellen. A bombák hat embert megöltek és öt- venet megsebesítettek. A támadás az esti órákban történt és két óra hosszat tartott. A lég,elhárító ütegek a nemzetiek két repülőgépét lelőtték. Az uccán összegyűlt tömeg tapssal és lelkes éljenzéssel nézte végig az ellenséges gépek lezuhanását. A repülőgépek támadásának központjában a kikötő állt, ahol1 több száz bombát dobtak le. A kárt egyelőre nehéz megállapítani. Két kisebb kereskedelmi hajót a bombák eltaláltak. A repülőgépek uj, hárommotoros külföldi gépek voltak. Heves harcok Az asturiai frontról érkezett jelentés szerint a nemzetiek hosszú elkeseredett harc után elfoglalták Mazucot. A Franco-hadse- reg légi hadereje napok óta bombázta itt az asturiai bányászokat és a repülőgépeknek nagy szerepük volt Mazuco elfoglalásában. Mivel a gépek állandóan tűz alatt tartották a Mazucoból északra vezető utakat, az asturiaiak nem erősíthették meg állásaikat. Elsőnek egy tankból álló osztag vonult be az elfoglalt helyre. Mazuco elfoglalásának a nem- \ zetiek főhadiszállásán nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert az ellenfél itt tanúsította a leghevesebb ellenállást. A nemzetiek a leoni fronton több helyütt megtörték az ellenség ellenállását é Villa Simplixig nyomultak elő. Mussolini főváll segíti Francot PARIS. — Pertinax az Echo de Parisban attól tart, hogy Mussolini a közeljövőben újabb ^ nagy támogatásban fogja részesiteni Francot, Delbos külügyminiszter már kifejezte aggodalmait ebben az irányban Eden angol külügyminiszternek. Franciaország megismétli fenyegetését és kijelenti, ha az olasz önkéntesek tovább fognak Spanyolországba özönleni, Franciaország is megnyitja a pyrreneusi határokat. A vádlottak után a vádló Megbukott Krylenko, a szovjet rettegett főállamügyésze Antonov-Ovszejenko az aj igazságügyi népbiztos - A két szovjetnasysíg pályafutása MOSZKVA. — A szovjet végrehajtóbizottsága felmentette állásiától Krylenko igazságügyi népbiztost és helyébe Antonov- Ovszejcnkot nevezte ki. Vladimír Alexandrovics Antonov Ovsze- jenko 54 éves és a szovjetorosz politikusok első sorába tartozik. A forradalom és az utána jövő évek alatt fontos szerepet játszott a pártban. Többek között 1924-től! ZÁGRÁB. — A jugoszláv belpolitikában nagyfontosságu esemény történt, amely bizonyára mély kihatással lesz az állam további életének kialakulására is. Kedden este repülőgépen Zágrábba érkeztek a három szerb ellenzéki párt: a Davidovics-párt, a Jovanovics-párt és a Sztanojevics-párt képviselői s azonnal érintkezésbe léptek a Pribicsevics-párt képviselőivel. Szerdán reggel a keddi tanácskozás résztvevői felkeresték Macsek Vladimírt, a horvát parasztpárt vezérét s vele két óra hosszat tárgyaltak. A tárgyalás után közölték az újságírókkal, hogy az értekezleten résztvevő pártok közös ellenzéki blokkot alakítottak és hogy a horvátok a három szerb ellenzéki párt képviselőivel minden felvetett kérdés tekintetében teljes megegyezésre jutottak, úgyhogy a jövőben a nyilvánosság élőt mint egységes politikai párt fognak szerepelni. A Hrvatski Denik jelentése szerint a megegyezés azon az alapon jött létre, 11928-ig képviselte a Szovjetuniót Prágá- | ban. A háború előtt katonatiszt volt és hamar csatlakozott a forradalmi mozgalmakhoz, A szabsztopoli zendülés után halálra ítélték, de büntetését huszévi fegyházra változtatták. Ovszejenko megszökött a börtönből és 1917-ig Franciaországban élt. Az októberi forradalom alatt ő volt a parancsnoka annak a bolseviki osztagnak, amely elhogy az egyesült ellenzék uj alkotmányozó nemzetgyűlés összehívásáért száll síkra, amely ma- jorizáció nélkül, tehát a szerb, horvát és szlovén többség akaratának megfelelően döntene az ország uj alkotmányáról. Dr. Macsek szerdán délben Rohics-fürdőre utazott, ahol hír szerint esetleg találkozni fog Pál kormányzóherceggel. PRÁGA. — A prágai cseh lapok közül a Polední List foglalkozik részletesebben a szerb és horvát ellenzék tanácskozásaival és a hírhez a következő megjegyzést fűzi: — A jugoszláv ellenzéki csoportok között történt ennek a megegyezésnek kétségtelenül nagy befolyása lesz a jugoszláv belpolitikára. A befolyás olyan nagy lesz, hogy már ma felmerül az a kérdés, vájjon a szükséges reformot Sztojadinoviccsal vagy ellene, vele vagy nélküle fogják végrehajtani. Az ellenzék most Jugoszláviában szóhoz jutott és nincs olyan kormány, amely ennek jelentőségét lekicsinyelhetné, foglalta a téli palotát Szentpétervárott és foglyul ejtette az ideiglenes kormányt. 1923-ban a kommunista párt vezetősége eb len nyilatkozott és ezért kegyvesztett lett. Egy évvel később kibékült az uralkodó irányzattal1 és Prágába került követnek. 1927-ben végleg szakított a trockistákkal, de még mindig nem bíztak meg benne teljesen. A trockista pörök alkalmával legjobb barátja, Tomszkij öngyükosságot követett el s ekkor Ovszejenko ellen is megindították az eljárást. Később végleg kibékült Sztálinnál és az elmúlt évben Barcelonában volt mint a szovjet főmegbizottja és megszervezte a spanyol kommunizmust. Az elcsapott Krylenkotól húsz éven át rettegett a Szovjetunió százhatvanmillió polgára. A kis, éles, szürkeszemü ember a legke- gyetlenebbül kiirtotta azokat, akik Sztálin útjában álltak. Ha valaki ellen vádbeszédeí tartott, akkor biztos volt, hogy az illetőt halálra ítélik, Moszkvában és a külföldön azt tartották róla, hogy szadista. Igénytelen, szürke életet élt s egyetlen szenvedélye volt a vadászat. 1917-ben Lenin rábízta a hadsereg főparancsnokságát. — 1905-ben Krylenko mint fiatal diák csatlakozott a forradalmi mozgalmakhoz. A háborúban zászlós volt és elsősorban az ő érdeme, hogy forra- dalmositotta a hadsereget. A kilencedik hadseregben mindenki ismerte „Krylenko zászlóst". A kilencedik hadsereg volt az első, amely megtagadta az engedelmességet. A forradalomban a kommunista haderő főparancsnokává nevezték ki, majd a Szovjet főállamügyésze lett. Mint ilyen egymásután emelt vádat a trockisták ellen. 1935-ben a szovjet igazságügyi népbiztosának nevezték ki, miután megkapta a Lenin-rend nagycsil- íagját is. Bukásának okai eqyelőre ismeretlenek. Kombinációk Bárdossy köve! genfi utazásával kapcsolatban GENF. — Genfi sajtókörökben nagy figyelmet keltett az a tény, hogy Kánya Kálmán magyar külügyminisztert ezúttal elsőizben Bárdossy László bukaresti magyar követ is elkísérte Genf- be. Ebből a körülményből a Genfben összegyűlt sajtó képviselői arra következtetnek, hogy esetleg sor kerülhet azoknak a megbeszéléseknek a folytatására, amelyek Bárdossy magyar követ és a kisantant külügyminiszterei között Sinajában kezdődtek. Megszakították az olasz-orosz kereskedelmi viszonyt? BUKAREST. —- Román lapok jelentése szerint konstancai hajózási körökben nagy feltűnést keltett annak az állítólagos rendelkezésnek a híre, amely megtiltja az olasz hajóknak, hogy orosz kikötőbe befussanak. Ez a rendelkezés egyenlő az olasz—orosz kereskedelmi hajózási viszony megszakításával. Olaszország és Oroszország között 1922 óta egyezmény ál fönn, amely szerint havonta kétszer postaforgalmat bonyolítanak le Atum és Novosibirsk orosz kikötőkkel. A Cattorno olasz hajózási ügynökség tegnap távirati rendelkezést kapott, hogy a Fekete-tengeren hor- gonyzó három olasz kereskedelmi hajó ne folytassa útját az orosz kikötők felé. A rendelkezés oka az olasz—orosz kereskedelmi viszony megszakítása. A rendelkezés következtében a „Vesta” nevű hajó, amely tegnap futott ki a konstancai kikötőből, megváltoztatta útirányát. A román lapok az olasz—orosz kereskedelmi hajózási viszony megszakításáról szóló hirt fenntartással közlik. Egységes blokkba tömörült a jugoszláviai szerb, horvát és szlovén ellenzék