Prágai Magyar Hirlap, 1937. szeptember (16. évfolyam, 199-223 / 4345-4369. szám)

1937-09-14 / 210. (4356.) szám

fPBarrftT-M AGFA'S.- Hl RLA£ 1937 szeptember 14, kedd. Hírek Szobrot emeltek egy magyar földművesnek NAGYKŐRÖS. - Nagy ünnepség kere tében leplezték le vasárnap délután Nagy körösön Tóth Ferenc kisgazda szobrát A leleplezési ünnepségen jelen volt Darányi Kálmán miniszterelnök is és ő mondotta az ünnepi beszédet. A miniszterelnök beszédé­ben méltatta Tóth Ferenc munkásságát, aki Nagykőrös határában teljesen kopár terüle­ten kitartó munkával egészen újszerű szőlő művelést honosított meg. Kísérlete sikerült és ezzel megindult Nagykőrös föllendülése. A város hálából fölvirágoztatásáért emelte a szobrot. — AZ EGYESÜLT PART A GÖLNIC- VöLGYÉBEN. Kassáró ljelentik: Figyelemre- .T. -kó lelke pártmunka indult meg a hetekben . között, melyet Bartha . izlí, svéd!eri plébános, az egyesült párt ottani ja rá ú képv;>e!<5je és Buorovszky Kál mán orszá­gi pártvezető égi tag kiváló rátermettoéggel \ezct. A szervezkedés úgyszólván minden köz- v* fe ! ' a icoze.mulí napokban Szomol- nokhut.i községben a! .kult meg a helyi szerve­zet, melynek vezetőjéül lelkes gárda élén ifj. Za- vatzky Róbertét választották meg. A közeljö­vőben további szervezetek kiépítése van tervbe­C- IPOLYPASZTÓ UJ REFORMÁTUS LELKÉSZE. Léváról jelentik: A haláleset kö­vetkeztében megüresedett ipolypásztói refor­mátus lelkészi állásra az egyházközség Czeglé- dy Pál garamsallói lelkészt, a barsi egyházme­gye esperesét választotta meg egyhangú hatá­rozattal. Az esperes a választást elfogadta. — TANITÓVALASZTAS. Komáromból jelentik: A községi Iskolaszék legutóbb megtartott ülésén a Brauner József nyugdíjaztatása folytán megüresedett tanítói állásra Fischer György kisegítő tanítót válasz­tották meg. — FELAVATTAK SÁNDOR PÁL SÍR­EMLÉKÉT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vasárnap avatták fel Sándor Pál volt országgyűlési képviselő síremlékét a Kere- pesi-utl izraelita temetőben. A sirkőavató ün­nepségen az elhunyt képviselő barátai és tiszte­lői nagyszámban vettek részt. Az uj sirkőnél előbb Rassay Károly, majd Hegedűs Lóránd mondott beszédet s méltatta az elhunyt politi­kus munkásságát. — P1LCH JENŐ MAGYAR HADTÖRTÉ­NETI ÍRÓ MEGHALT. Budapesti szerkesztő- 'égünk jelenti telefonon: Pilch Jenő nyugalma­zott ezredes, ismert hadtörténeti Író, a hadtör­téneti levdtár könyvtárának igazgatója, a Ma­gyar Tudományos Akadémia rendes tagja 65 éves k ■ .in Budapesten elhunyt. — A RENDTÖRVÉNY NEVÉBEN. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dr. Goldberger Adolf felsővizközi ügyvéd rendtörvényes bűnügyével foglalkozott ma n: eperjesi kerületi bíróság. Az ügyvéd a vádirat szerint csendőrök előtt a rendtör­vénybe iitközö kijelentéseket tett. A bíróság rövid tárgyalás után beigazoltnak látta a vádat és az ügyvédet 500 korona pénzbün­tetésre ítélte el. — HALÁLOZÁSOK. Váry Jánosné szü­letett Bálintfy Amália 82 éves korában, bol­dog házasságának 63. esztendejében Rima­szombatban elhunyt. A köztiisztcletben ál­lott uriasszonyban Váry Jánosr rimaszom­bati nvug állami iskolai igazgató-tanitó. a Magyar Dalárda karnagya hitvesét gyá­szolja. A: elhunyt a jószivü. a szegényeket gvámohtó és fenkölt gondolkozásu magyar nagyasszony mintaképe volt s halála város- r> v Ka •• '.i te altalános. Őszinte részvétet keltett. A részvét a temetésen impozáns mó­don overt kifejezést. - Id. Heckmann Ist- v an érdemes szegedi polgár. Heckmann Ist­ván lévai igazgató-tanitónak. a Csehszlová­kiai Magvar Dal ószövetség országos kar- fgazgatójának édesatyja hosszas szenvedés után életének 87. évében Szegeden elhunyt. — Dr. Ncmcsszalóky (Frischmann) Lajos nvug. ezredorvos San Remóban 53 éves ko­rában elhunyt. Mint tényleges honvédszá­zados határozta cl annakidején, hogy orvosi pályára lép és nagy akaraterővel el is érte célját. Mint nvugalmazott katonaorvos éve­ken at folytatott orvosi gyakorlatot Bősön. Larkasdon és Negyeden. Súlyos betegsége íviatt az utóbbi időben külföldön keresett gyógyulást, ahol most a halál utólértc. — i rtmovich Károly besztercebányai müasz­^ éves korában elhunyt. Temetése a .« i részvéte mellett folvt le. Nagy ünnepség kereteben leplezték le az érsekujvári Bernolák-szobrot Dr. Holota városbiró vette át a szobrot a város gondozásába . __~ - .1^1 . _____crlovákok nevében helyeztek ÉRSEKÚJVÁR. — Borús időben is ha­talmas tömeg vonult fel vasárnap délelőtt az érsekujvári Bernolák-térre. ahol leleple­zésre várt Bernolák Antalnak. Érsekújvár volt plébánosának, a szlovák irodalmi nyelv megteremtőjének monumentális bronz­szobra. Pontban 10 órakor nyitotta meg Izakovic Sándor káplán, a szoborbizottság elnöke a szoborleleplezési ünnepséget s fel­kérésére dr. Bielicky Kálmán közigazga­tási főtanácsos, az érsekujvári járás főnö­ke jelentette be a tömegnek, hogy Hodza kormányelnök látogatását kényte­len volt lemondani, mert a Masaryk el­nök állapotában bekövetkezett rosszabbo­dás miatt félbe kellett szakítania szlo- venszkói tartózkodását s Pöstyénből még az éjszaka folyamán Lánába utazott. Ezután újból Izakovií káplán lépett a szó­székre s megindító imát mondott a beteg Masaryk elnök felgyógyulásáért. Elsőnek dr. Mertek János, a Slovenská Matica szó­noka mondotta el ünnepi beszédét, majd sor került a koszorúk elhelyezésére. Cvinéek kanonok, tartománygyülési képviselő az or­szágos választmány koszorúját helyezte el, dr. Bielicky Kálmán a járás, dr. Taffnmer Gyula főtanácsos a Bernolád-család, Zap- lctál ezredes a hadsereg, Buday kanonok- szenátor a Szt. Adelbert Egyesület, Koys ózsef igazgatótanitó Slanica községnek, Bernolák szülőhelyének, Skycák Ferenc volt országgyűlési képviselő, bankelnök az Ä Windsor hercegi pár Budapesten A herceg huszperces telefonbeszélgetést folytatott Mary anyakirálynéval ■ • ■ BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk teletonjelen- téee.) A windeori hercegi pár kíséretével együtt vasárnap délután Ihat órakor Budapestre érkezett. A budapesti látogatás a hercegasszony kíván­ságára történt, aki külön kifejezte azt a kíván­ságát, hogy szeretne egy-két napot a magyar fővárosban tölteni. A hercegi pár és kísérete a Dunapalotában szállt mel?> ugyanabban a lakosztályban, ahol az an­gol birodalom volt ura velszi herceg korában kétizben is lakott. indsor Edvárd herceg megérkezésekor örömé­nek adott kifejezést, hogy újból Budapesten lehet, ahol — mint mondotta. — olyan sok kellemes órát töltött. Az esti órákban felkereste a herceget Knox budapesti angol követ, akivel a herceg hosszabb megbeszélést folytatott. Beszélgetése közben jelentették a hercegnek, hogy London jelentkezett telefonon. Windsor hercege mintegy húsz percig beszélt telefonon Londonnal, mint később kiderült, édesanyjával, Mary anyakirálynévei beszélt. A herceg mélyen megindulva tért vissza ezután társaságához s láthatóan a telefonbeszélgetés ha­tása alatt állt. A hercegi pár vasárnap este arány­lag korán, féltizenkettőkor lefeküdt. Hétfőn reg­gel a hercegi pár kilenc órakor keit fel 6 reggeli­zett meg. Lefejezte magát egy pozsonyi mészáros felesége Fia néhány hónap előtt hasonlómódon vetett végei életének POZSONY. — (Szerkesztőségünk telefon jelen­tése.) Megdöbbentő öngyilkosság történt vasár- uap reggel Pozsonyban. Sztoján Józseí ismert pozsonyi hentes és mé­száros felesége a kereszt-uccai lakásának félre­eső helyén hatalmas mészároskéssel átvágta nyakát 8 mire rátaláltak, már elvérzett. Az életunt ötvennégy esztendős volt. Második í 1 őségé volt Sztoján Józeefnek. Két kiskorú ár- vaja maradt. Hónapokkal ezelőtt mostoihafia. a Sztojan első hásasságából származott fiú ugyancsak tragikus módon halt meg. A fiatalember szerelmi bánatában ugyancsak mé­szároskéssel felvágta a hasát és meghalt" Mosto­haanyja nagyon kedvelte a tragikus módon el­hunyt. fiút és a dráma után töbször emlegette, hogy ő js végez önmagával. A pletrka is nyel­vére vette az asszonyt s azt suttogták, hogy ő volt az oka a szerencsét­len fiú öngyilkosságának. Sztojan né a zóta valósággal búskomorságba esett. Vasárnap reggel félnyolc óra tájban a lakás fél­reeső helyére ment. s mivel soká nem tért vissza, férje rosszat, sejtve utána ment. Amikor a félre­eső hely ajtaját kinyitotta, feleségét ott találta nyakkal élettelenül. Azonnal előhívta a közelben lakó dr. Trooveky rendőrorvost. Az or­vos azonban már csak a beállott halált tudta kon­statálni A szerencsétlen asszony a szó szoros értelmében lefejezte magát. Fejét csak egy darabka bőr tartotta. A holttestet beszállították a bonctani intézetbe. A tragikus sorsú család iránt városszerte nagy részvét nyil­vánul meg. ‘ J Gyermekparalizis-járvány Amerikában Csikágóban bezárták az összes iskolákat és rádió utján oktatják a gyermekeket Csikágó. — A csikágói hatóságok bizonytalan időre bezárták a világváros összes iskoláit, mert 1 eyermekparalizis olyan kataeztrófáüear elsza- P^rodott, A gyermekek oktatására fantasztikus ■nődéiért eszeltek ki, amelyet hétfőn próbáltak ki oszőr.^ Csikágó 300.0X) iskolásgyermekét hétfőn " <>ra 16 perctől kezdve otthonukban rádió újságok utján fogják oktatni. A rádlöhan bemondják azokat a feladatokat ameheket később a délelőtt folyamán az tiÍRá- ?°k megismételnek és amelyekkel a jrvcrnv'kek- n«k foglalkoznak kell Nyol,c. órái® r4di0n keresztül folvnak az előadások. A tanítók és tanárok mellett a mikrofonnál helyet, foglalnak az újságírók is, akik az elhangzott előadásokból rövid kivonato­kat^ készítenek, amelyeket a/zután közölnek a la­Az iskolák bezárását az a körülmény tette szükségessé, hogy eddig kétszáz gyerkek be- tegedett meg gyermekparaHzlshen. A járvány Csikágó környékére is átterjedt, Bu- ly0\ eseteket állapítottak meg Albanyban, llil- n au<\ceben, Philadclpuiában és Newyorkiban is. Nem akarok megőszülni! Coral! hojregenerator" Csalhatatlan szer az egészséges, természetes hajszín visszanyerésére és az őszülés ellen va­ló védekezésre. - Ezen híres, rég bevált hajviz nem festőszer és nem tartalmaz semmiféle festőanyagot. A haj magábaszivja ezen haj­vizet és’ így kellő táplálékot nyer, minél fogva az őszülő hajszálak rövid idő múlva egészséges, természetes színt és megfelelő sűrűséget nyer­nek. Erősiti a hajat és megakadályozza az őszülést a legmagasabb korig. \ra jq.. Kapható: Vőr§srák-?at;fcában, BRATISLAVA, Mihály ucca 24. szám. Hadgyakorlatok Magyarországon SZOLNOK. — Vasárnap délben kez­dődtek meg Szolnok határában a magyar honvédség őszi hadgyakorlatai. A hadgya­korlatokat Rátz altábornagy, vezérkari fő­nök vezeti. A hadgyakorlat megtekintésére lülön katonai küldöttség érkezett Ausztriád Í ból, Németországból és Olaszországból. Horthy Miklós kormányzó hétfőn délelőtt „ utazott el a hadgyakorlat színhelyére s on- * nan csak csütörtökön tér vissza a magyar ;fővárosba. I R fíémsi hadsereg füvemiiása nürnbergien NÜRNBERG. — A nürnbergi pártkongresszus utolsó napját a nemet hadseregnek szentelték. A kül­földi megfigyelőket különösen az lepte meg, hogy a német könnyű ágyukat ismét lovak vonta ték és nem gépkocsik. Ezzel bcigazolást nyert az a régi jelen és, amely szerint a spanyolorozági és abesszniai háború tapasztalataiból okulva a német hadsereg ismét vissza­tér a lovaktól vontatott tüzérség rendszeréhez. A fel­vonulás pontosan nyolc órakor kezdődött a Zeppcln- mezőn. Mindenekelőtt repülőgépek jelentek meg, majd tengerészek, gyalogosok, lovas gépfegyverosztagok, könnyű tüzérség, gépesített nehéz tüzérség, légcíháritó osztagok és tankcsapatok, összesen 15.000 ember, 1500 ló és 1400 gépkocsi vonult föl. A Führer be­széde után a Zeppelin-mezőt az előírásnak meg­felelően hét perc alatt kiürítette a katonaság és a kö­zönség. A heves eső lehetetlenné tette a légügyi gyakorlatok megtartását. Halálos gázolás a poltári vasút egyik sorompónélküli átiáróián RIMASZOMBAT. — (Tudósítónk jelentése.^ Szombaton délben a Rimaszombat — poltári vasút­vonalon a guszonai feltételes megállóhely közelében halálos kimenetelű szerencsétlenség történt. A meg­álló közelében alig néhány méterre átjáró vezet át a síneken, amelynek nincs sorompója. Ezen a helyen a vasútvonal erősen kanyarodik, a mélyenfekvő síne­ket magas dombok veszik körül, úgyhogy az átjárón keresztülhalodni akarók a vonatot csak az utolsó pillanatban vehetik észre. Szombaton délben Bisztránszki István és Bisztrón - szki Antal molnárka-pusztai lakosok lovasszekerükkel akartak átjutni a síneken. Az erdőből ereszkedtek le és amikor a sínekre értek, a kanyarból előrőbogott a poltári személyvonat. Az egyik ló a kocsival együtt a mozdony alá került, mig a másik megmenekült. A mozdony mintegy huszonöt méterre vonszolta magá­val a két testvérrel az összetört szekeret. Mindkettőt súlyos sérülésekkel húzták ki a szekér romjai alól. A sebesülteket a rimaszombati állami kórházba szállí­tották. Bisztránszki István öt gyermekes családapa még útközben meghalt, Bisztránszki Jánoson azonnal műtétet hajtottak végre, de állapota igen súlyos. A szerencsétlenség színhelyére azonnal bizottság szállott ki, amely megállapította, hogy a két fivér vigyázat­lansága okozta a szerencsétlenséget. — SÍRKŐ AVAT ÁSOK RIMASZOMBAT­BAN. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Ke- gyeletes emlékünnepély folyt le vasárnap dél­előtt a rimaszombati izraelita temetőben. A gyermeki hála és a szülői szeretet emlékművet emelt néhai Jellinek Jakab és felesége, szül. Eckstein Anna, néhai özv. Landau Árminné, Farkas Vilmos és Liohtner tornaijai asztalos tragikus körülmények között elhalálozott há­roméves kisfiának a rimaszombati izraelita te­metőben levő sirhantjaik fölé. Mindenegyes sír­emlék előtt Singer Rezső főrabbi magasszárnya- lásu emlékbeszédet mondott s a gyászszertartás alatt Süssmann kántor egyházi énekeket adott elő. A kegyeletes emlékünnepélyen a család­tagokon kívül valláskülönbség nélkül sokan vet­tek részt. — VÉRES TANCMULATSAG BÍRÓSÁGI EPILÓGUSA. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hat sebesi gazdalegény ügyével fog­lalkozott ma az eperjesi kerületi bíróság. Annak Idején a PMH is megemlékezett arról a véres táncmulatságról, amelyet a sebesi legények ren­deztek. A táncmulatságon véresre verték Foltin József gazdalegényt, aki emiatt az egyik szeme- világát elvesztette. A bíróság számos tanú ki­hallgatása után Hudy András, Zajeka József és Balázs Tamás legényeket bűnösöknek találta és őket fejenként nyolchavi fogházbüntetésre ítél­te el. lárvamegyei szlovákok nevében helyeztek el koszorút. Kurtha Henrik szerkesztő Tisc volt miniszter üdvözletét tolmácsolta.^ dr, iKocvara István közjegyző a Slovenská Li- qa s Bugán Ferenc az árvái szlovákok ko- s-oruját helyezte el a szobor talapzatánál Végül Izakovic káplán dr. Holota János vá- rosbiróhoz, Érsekújvár város képviselőjé­hez fordult s a város gondozásába ünnepé­lyesen átadta a szobrot. Holota városbiró néhány rövid szívélyes szóval hangsúlyoz­ta, hogy az érsekujvári magyarok is örömmel jöt­tek el Bernolák Antal szobrának leleple­zésére, egyrészt, hogy résztvegyenek a szlovák nép örömünnepében, másrészt, hogy lerójják kegyeletüket és kifejem ék tiszteletüket Érsekújvár régi plébánosá­nak, volt lelkipásztorának emléke előtt. A leleplezési ünnepség után megnyílt a Bernolák-emlék kiállítás, a méhészeti és a typográfiai kiállítás, amelyek mindegyike tömeges érdeklődést keltett. A déli órákban Bláha Károly vasúti vendéglőjében társas­ebéd volt. amelyen több pohárköszöntő hangzott el.

Next

/
Thumbnails
Contents