Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)

1937-08-06 / 177. (4323.) szám

XVI. évf. 177. (4323) szám • PéfSÉöR • 1937 augusztus 6 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké, • fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egres szem ára 1.26 K2, vasárnap 2.— KI. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség-. Prága II., Panská ulice 12, U. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. 8 © TELEFON: 303-11. 0 6 SÜRGŐNYCIM HÍRLAP. P R fl H fl. Szobrok, sírok is a kisebbségi kimér (sp) PRÁGA. — Legújabban sokat be­szélnek Szlovenszkón magyar szobrokról. Kétségtelenül örvendetes, Hogy az ellenhan­gulat ezen a téren megenyhült, s megenge­dik a magyar kisebbségnek, hogy ápolja szobrait, kegyeletesen megemlékezzék nagy­jairól. Mi ismerjük a legjobban a múlt és a kultúra szimbólumainak nagy nemzeti érté­két, tudjuk, mennyire fontos a reális kap­csolat megőrzése mindennel, ami magyar és mennyire erőtadó az, ha a nép egy-egy nagy emlékhez menekülhet, mennyire építő és ön- érzetnyujtó. Ott voltunk, amikor a pozsonyi Mária Terézia-szobor ledöntésekor a gyász és a bánat szele szállt át a magyarságon, éreztük a nagy letörést, amit a magyar mű­vészi zseni egyik legszebb alkotásának el­tűnése okozott a szivekben, s mindig meg­döbbentünk, ha egy-egy újabb szobor, sir, ártatlan emlék, a magyar rang és képesség hirdetője eltűnt szlovenszkói városainkból. Olyan volt ez, mintha igyekeztek volna gyöngíteni magyar létünk értékeinek jeleit, a bizonyítékokat, amelyek amellett szólnak, hogy mi mindent alkotott a magyar s érde­mes magyarnak maradni, — a magyar rang látható jeleit és hirdetőit. Fájt minden szo­bor-szegényedésünk, mert optimizmusunk emlékbázisai tűntek el velük, s érthető, hogy magyar pártjaink mindent elkövettek a magyar szobrok és sírok megmentése ér­dekében. Mi voltunk a kezdeményezői a ko­máromi Jókai-szobor fölállításának, — nem tehetünk arról, hogy tiszta szívvel és nemes szándékkal kezdett akciónk politikai cir­kusszá torzult, — mi harcoltunk elsőnek a pozsonyi Petőfi-szobor uj fölállításáért, s mosolyogva nézzük most azok páváskodását, akik idegen toliakkal ékeskednek. Nevetsé­ges vád ,hogy nincs érzékünk történelmünk és kultúránk emlékeinek kegyelete iránt és ,,szabotáljuk“ a szobor-akciókat. Néha talán több és nagyobb s mindenesetre őszintébb és belsődlegesebb is kegyeletünk a múlt és a magyar kultúra iránt, mint egyesek sze­retnék, néha talán túlontúl a szimbólumok­ba és az emlékekbe menekülünk, — legalább gyakran ezt említi föl szemrehányóan ne­künk a saját fiatalságunk. De amikor bizonyos szlovenszkói ,.ma­gyar“ körök legújabb szobor- és sirápoló kultuszáról hallunk, az eltúlzott hozsannázá- sokról, büszkélkedő mellveregetésről s kul­turálisan nagy, de politikailag jelentéktelen szoborügyek örök fölhánytorgatásáról, aka­ratlanul eszünkbe jut egy prágai cseh újság­író gúnyos megjegyzése a komáromi Jókai- ünnepségek után: „Szobrokat, emlékeket, öreg köveket a magyarok bármikor kaphat­nak." A csehek jól tudják, hogy a magyar nép sokat ad a külsőségekre. Magyar isko- láju miniszterelnökünk is jól ismeri a nemzet e gyengéjét. Egy szép gesztus, ügyes póz, fcsillogó flastrom a sebre, bármily jelenték­telen és olcsó is, gyakran kiengeszteli, sőt lelkessé és baráttá teszi a magyarokat, el­felejteti velük a lényeget és a valót. Ilyen olcsó flastromnak készült a magyar sebekre az ügyesen kieszelt uj szoborkultusz is. Ha csak ez kell a magyarnak! Egy szép emlék­kő. Néhány udvarias szó. Némi dekoráció, külsőség, szobor, — ezt könnyen megkap­hatja. Jó pszihológiai érzékre vall az elkép­zelés, de akik kitervezték, csak a régi ma­Csökken a háborús veszedelem élelmiszerküldemények számára. A kapu­kon belül és kívül rend uralkodik. A „tisztitó akció“ eredménye PEKING. — Mint ismeretes, a japánok az ellenségeskedés megkezdése után Tung- csaoban, a Pekingtől keletre esői vasúti cso­mópont városában „tisztitó akciót“ hajtot­tak végre és megbüntették a város lázadó lakosságát. A zendülés óta most jutottak először külföldiek a városba és leveleikben leírják a tungcsaui helyzetet. A lakosság el­hagyta a várost. A házakon látni a gép- fegyvergolyók nyomait és néhány épületet a gránátok teljesen megsemmisítettek. A kí­naiak kirabolták a koreai és a japán üzlete­ket, mig az uccán még mindig ott feküdt né­hány kínainak holtteste, aki a büntetőexpe- dició alatt életét vesztette. A japánok azt állítják, hogy a kínaiak hirtelen bombázni kezdték a város japán kaszárnyáit s ezért mutatkozott szükségesnek a közbelépés. Pekingben ötvenkét teherautó és 35 japán tank, ezenkívül négy tüzérségi üteg nagy I diszfölvonulást rendezett, hogy megmutassa a lakosságnak a japán hadsereg erejét. A fölvonulás után a lakosság között röpcédu­lákat osztogattak. gyarokat ismerték, s nem számoltak azzal, hogy közben a megpróbáltatásokban uj, ed­zett és reális kisebbségi nemzedék nőtt föl, amelynek nehezebb már port hinteni a sze­mébe, s nem ringatható álomba dajkamesék­kel, — olyan álomba, amiből nincs föléb­redés. A magyarság köszönettel könyveli el az esetleges újabb • szoborengedményeket s tiszteletteljesen tudomásul veszi a „hallat­lan nagy eredményt és kegyet“, hogy mű­vészi alkotásainak megengedik, hogy egy zugban tovább tengethetik életüket. De a magyarságot a kőrülményék realistává ne­velték. Ha örül is egy-egy emlékmű meg­javult sorsának és becsülni tudja a tényt, azt is tudja, hogy ez még nem minden s a sorozatos szoborügyeknek nincs közük a kisebbség reális sorsához, nem javítják meg életkörülményeinket, nem jelentenek nyelvi jogot, kenyeret, jövőt. Aki pedig a kis pa­rádékat úgy tünteti föl, mint „döntő kisebb­ségi sikert“, amelynek következtében máris megváltozott a magyar kisebbség sorsa, bűnt követ el a magyarság ellen és szem­fényvesztéssel akarja pótolni a hiányzó realitásokat. Ezt azért mondjuk most, mert a komáromi Jókai-ünnepségek és a pozso­nyi Petőfi-szobor ügye óta bizonyos körök­ben másfél hónap óta mást sem hallunk, mint e „nagy eredmények“ ünneplését. Ho- zsannázás folyik, dobpergetés és trombita­szó, egymást ünneplik azok, akik kivívták, hogy a miniszterelnök Komáromban meg­állapítsa Jókairól, hogy iró és mesemondó volt. A demokrácia, a humanizmus, a ki­sebbséggel való tökéletes bánásmód soha nem álmodott magaslatának nevezik azt, hogy a Petőfi-szobor -—■ esetleg —- kikerül fabódéjából és ezentúl ott fog szomorkodni valamelyik pozsonyi mellékucca szélén. Mi most Svájcban tanulmányoztuk a nemzetek egyenrangú és tökéletes egymásmelléren­deltségének alapelveit és lehetőségeit s be­valljuk, egész másként értelmezzük tapasz­talataink alapján a nemzeti jogokat, mint azok, akik azt a legkegyelmesebb kegyet, hogy egy szobrunkat kikaparhatjuk a sze­métdombról, a .világhumanizmus és a világ­demokrácia korszakalkotó eseményeként ün­neplik másfél hónap óta. Ismételjük, szavaink nem azok ellen szól­nak, akik a Jókai- és a Petőfi-szoborban engedményeket tettek. Tetteiket méltányol­juk és köszönjük. Csupán azt kifogásoljuk, hogy egyesek e természetes szívességet pártpolitikai okokból másfél hónap óta mint a „kisebbségi kérdés sikeres megoldásának jeleit“ ünneplik és politikailag eltúlozzák az ügyet. A latin közmondás itt megfordítva valósult meg: egy egér született s most azt állítják: ez volt a méltó eredménye a he­gyek vajúdásának. Ha csak ennyi az uj kisebbségi politika eredménye, akkor édes­kevés. Ismét a cseh újságíró megjegyzésére kell gondolnunk, amikor e nagy garral tör­ténő szobor- és siradományozásokat figyel­jük, mert mintha az egész kisantantban tényleg szokássá válna e porhintés uj rend­szere: magyaroknak jó szavakkal és szép emlékekkel, modoros külsőségekkel való megnyerése. Nálunk a Jókai- és a Petőfi- ügy, Romániában a másik Petőfi-ügy, ami­kor a román kormány hivatalosan is részt akart venni a segesvári csatamezőn rende­zett Petőfi-ünnepen és ezt az elhatározását önmaga is úgy ünnepelte, mint a legneme­sebb gesztust a kisebbségek felé. Lehet, hogy a gesztus — ha hátsógondolat nélküli volna — tényleg szép és nemes, de semmi­esetre sem gyakorlati megkönnyítése a ki­sebbség helyzetének. Olyasmi, mint az, ha egy éhes embert, aki kenyérért jön könyö­rögni, jó és nemes szavakkal, vállverege- téssel akarunk visszanyerni az életnek és a boldogságnak, de kenyeret nem adunk neki. A szép szavakat tisztelettel nyugtázzuk, —* de mi nemcsak olcsó flastoromokat. szob­rokat. köveket szeretnénk, hanem kenye­ret is. SHANGHAJ. — Kavagoe japán nagy­követ utazása Tiencsinből Shanghajba bi­zonyos optimizmusra adott okot, hogy a tárgyalások Kina és Japán között mégis megindulnak és az összeütközést az utolsó pillanatban sikerülni fog kikerülni vagy legalább is elodázni. Annak ellenére, hogy Északkinából újabb összeütközésekről ér­keznek hírek, illetékes körök nem tartják lehetetlennek a megegyezést. Japán részről1 kijelentették, hogy a tokioi kormány egyet­len kívánsága az, hogy a központi kina; kormány azonnal vonja vissza csapatait Paotimgból és Délhopeiből. Kinai részről ezt a kívánságot teljesithetetlennek tartják ab­ban az esetben, ha Japán nem mutat en­gedékenységet a maga részéről és nem vo­nul vissza Hopei tartományból. Nanking- ban jelenleg tárgyalások folynak Csamkai- sek marsall és Peihungsi tábornok között, akit általában japánellenesnek neveznek. A Peking és Tiencsin között tiz nap óta szünetelő forgalom ismét megindult. Az el­ső vonat julius 25 óta szerdán délután fu­tott be a pekingi pályaudvarra. Időközben a pekingi rendbizottságot is kiegészítették és a polgárság számos rétegét bevonták a kormányzási munkába. Az ideiglenes kor­mány mellé hat japán tanácsadót osztottak be, akiknek természetesen döntő szavuk f van a kormányban. Peking kapuit egyelőre! csak átmenetileg nyitották meg, főleg az] Mégis újabb harcok várhatók? LONDON. -—■ Kung kinai pénzügymi- 3 niszter londoni tartózkodása alatt elvi meg­állapodás jött létre a kinai kormány és an- * goi pénzügyi körök között, amelynek ér­telmében Anglia 20 millió fontos kölcsönt \ folyósít Kínának. A kölcsönt a kinai vám- ■ jövedelmekből törlesztik. A Kínából érkezett legújabb jelentések ellentmondók. Tény az, hogy a központi’ kinai kormány csapatösszevonásai Pao- pingfu vidékén jelentős méreteket öltöttek. Tiencsini japán körök nem tulajdonítanak I jelentőséget a kinai csapatösszevonásoknak, de Tokióban úgy vélik, hogy a japánok i kénytelenek lesznek újabb büntető expedi- [ ciót indítani dél felé, ha a kinai hadsereg l magatartása fenyegetővé válik. A Peking- í tői Kalgánig terjedő, úgynevezett veszedel- ? mes zónán egyelőre ugyan teljes rend és .nyugalom uralkodik, de a japánok el akar- Iják kergetni a kinai csapatokat Nan\au környékéről s nem lehetetlen, hogy Nan- kaunál mégis uj harcokra kerül sor. Békés fordulat várhaté De ujsbts jelentések érkezeit es eiiiaüheiéiskrfil - - Pekingben rend és nyusa&rn uralkodik ---

Next

/
Thumbnails
Contents