Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)

1937-08-05 / 176. (4322.) szám

Bafa megvásárolja Bajmócfürdőt Érdekes fordulat a Pálffy-birtok ügyében • Hatalmas épít» kezések vannak kilátásban ■ A fellendülés uj korszaka? PRIVIGYE. — Régóta hire járt — a PMH is több­ször irt róla — hogy a Pálffy-család bajmóci birtokát a fürdővel együtt el akarják adni, mert a jelenlegi birtokosok a növekvő adósságok miatt nem tudják az üzemeket fenntartani. A bajmóci gyógyfürdő, a vár­kastély és az óriási kiterjedéjü erdőségekből és földek­ből álló birtok egy tételben kerül eladásra és ezért rendkívül nehéz volt rá vevőt találni. A gyógyfürdő iránt nagy érdeklődés nyilvánult meg külföldön is és annak megvételére már többször foly­tak egészen komoly tárgyalások. Nemrégiben Couson hires angol fürdőszakértő járt Bajmócon, megvizsgálta a gyógyforrásokat és kijéléntette, hogy a bajmóci gyógyvíz a leghatásosabb gyógy eszközök közé tartozik. A tárgyalások mégsem járták eredménnyel a külföldi érdekcsoporttal, mert ezek az érdekeltek is csak a gyógyfürdőt akarták megvásárolni. A komplexum tehertételét a vár képezi, amely a műemlékvédő hiva­tal felügyelete alatt áll és a hivatal a vár jókarban­tartására kötelezi a tulajdonost. így a birtok tulaj­donosai nem fogadták el az egyébként igén előnyös külföldi ajánlatot, mert a vár karbantartása nagy összegeket emészt fel évente. Most azután nagy meglepetésre újabb érdeklődő jelentkezett az egész komplexum megvásárlására, még pedig Bafa János, a Bafa-müvek vezetője. Bafa maga járt nemrégiben Bajmőcfürdőn több szakértő kíséretében, megtekintette a fürdőn kivül a nagykiterjedésü bir­tokot és a várat is. Batáriak az a tervé, hogy a Pálffy-birtók megvétele után Bajmóőón modém szanatóriumot építtet alkalma­zottai számára, ezenkívül több szállodát és szanató­riumot létesít fürdővendégék számára. A tárgyalásók a hirék szerint nagyon kedvezően haladnak előre. Mindenki biztosra vészi, hogy a vétel létrejötte esetén Bajmócfürdőre a fellendülés uj korszaka következik. Tudományos maszlaggal csalogatják a szlovenszkói diáklányokat egy pornografikus albumba A rendőrség és az államügyészség figyelmébe SZLOVENSZKÓ, — Felhábóritó tartalmú körleve­let kézbesített a posta Szlovenszkó-szerte minden fia­tal gimnazista-lánynak, becsületes családok tiszta gyer­mekéinek. A körlevél Írója, saját állítása szerint az „ÉVA SZÉPSÉGE“ cimü valámi szerkesztője, teljes oldalon igyekszik meggyőzni a maga raffinált tudó- mányos halandzsájával a cimzett fiatal lányokat árról, hogy milyen fontos a női szépség törvényeinek tudo­mányos megállapítása és arról is, hogy ebben a vég­telenül fontos tudományos munkában milyen nagy Sze­repet szánt ő a címzettnek. Valószínűleg iskolai értesítők adatai alápján szerez­hette meg a körlevél Írója a címeket, amelyek fel­A szivburok, a szívbillentyűk és a szív­izmok megbetegedéseinek kezelésénél a rendkívül enyhén ható természetes „Ferenc József" keserüviz fontos segédesz­köz, mely reggel felkeléskor egy kis po- | hárral bevéve a tápcsatorna tartalmát biz- I tosa-n felhígítja, és azt igen könnyen leve­zeti. Az orvosok is ajánlják. 50 tűnőén pontosak és helyesek, tehát gondosan elő­készített munkáról van szó, amelyben városonként lehettek a körlevél írójának segítőtársai. A tudományos félrebeszélés után következik a spe­kuláció lényege: minden tapasztalatlan leánygyermek küldje be a körlevél szétküldöjének Pozsonyba, Pray- u. 12. szám alá testének legelrejtettebb titkait, fiatal szépségének számba szedett méreteit. Ezek a kérdések annyira felháborítók, hogy minden jóérzésü szülő a rendőrség után kiált. De mindezt betetőzi az u. n. pályázatnak a feltétele, amelyben nem kíván kevesebbet a körlevél Írója, hogy minden lány küldje be meztélen testének csupán fürdőtrikóval fedett, „lehetőleg nagy-áláku, és tiszta, élesfelvételü fényképét“, - és a fényképre vezesse rá sajátkezüleg ezt a szöveget: „Beleegyezem, hogy fény­képem az ÉVA SZÉPSÉGE“ cimü albumban közől- tessék. Aláírás.“ Ez áz, amiért a tudományós halandzsa készült, amiért a női szépség törvénye végre Horváth D. író ur áltál Számokba szedhető legyen. Az album kedvé­ért. Azért, hogy Szlóvénszkó fiatal nemzedéke mez­telen teste mutogatásával áldozzon azóknak a kéjen- ceknek, akik majd vevői lesznek az „ÉVA SZÉP­SÉGE" cimü albumnak. Mindezt pedig pár koronás pályadij ellenében, amelyek a feltételek szerint „csak akkor adatnak ki, ha áz „ÉVA SZÉPSÉGE“ cimü mii nyomtatásban már megjelent“. A szerkesztő ur tehát még a pályadijat se hajlandó a sajátjából kockáztatni, hanem hagyta, hogy a lánygyermekek keressék azt meg saját testük mutogatásával. $ ez az a szellem, amely a legkárhozatoSabb áz egész ocsmány vállal­kozásban. Minden magyar Szülő, tanító, tanár, minden magyar lap és reméljük — a rendőrség és az ügyészség is meg fogja tenni kötelességét, hogy ebben a lélekrontó munkában megak^dályózza az „ÉVA SZÉPSÉGE“ szerkesztőségét.- ISMÉT A MOTORKERÉKPÁR! Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Reznovics Dávid teresvai kereskedő motor- kerékpárral az országúton nekirohant egy kőrakásnak. A kerékpár utasával együtt föl­borult. A kereskedő súlyos agyrázkódást szenvedett. Beszállították az aknaszlatinai kórházba, de eddig nem sikerült eszméletre téríteni. Életbenmaradásához nincs remény. — LEFÜLELTÉK A KOMAROMI RUHAKE- RESKÉDÉSEK TOLVAJAIT. Komáromi tudó sir tónk jelenti: Révész Katalin, Mihalik Borbála és Török Magdolna köbölkút! asszonyok állandó tolvajlásokat követtek el együtt Komárom ruhás- boltjaiban. A -hárem asszony vásárlási szándékkal ment be a ruhás-boltba, ott különféle árukat ra­kattak le. Egy óvatlan pillanatban azután egyi- kök hirtelen belegyömöszölte ezatyorába azt, ami a keze ügyébe esett és gyorsan távozott. A másik két asszony fedezetül tovább alkudott az árura, majd. — miután nem tudtak megegyezni, — ők is távoztak. Hat komáromi ruhakereskedő boltjában követtek el hasonló módon lopást, mígnem a rendőrségnek sikerült lefülelnie a tölvajbandát. — SÚLYOS VIHAR DÉLSZLOVENSZKÓN. Hidaskürtről jelentik: E napokban felhőszakadás és szélvihar dühöngött Délszlovenszkó számos községé­ben. Pusztafödémesen jégeső pusztította el a kapás­növényeket. Pozsonyvezekényben a villám becsapott égy szénáskocsiba és a rajtaülő Bogöl Jártös súlyos égési sebeket szenvedett. — A MEGSZÖKÖTT GÁZOLÓ AUTÓ NYOMÁBAN. A múlt hétién, mint ismeretes, egy autó halálragAzolt két fiatalembert a pódeb- rádi országúton. A gázoló autó tovább robogott. A rendőrség erélyesen kutat a tettesek után és a nyomozás során tegnap Prága Visoöany ne­vű külvárosában az egyik javitógarázsban egy sérült autót találtak, amelynek sárhányóját már újonnan festették. A tulajdonos előzőleg már maga is megkísérelte a sárhányó belakkozását. A vizsgálat tovább folyik, noha a tulajdonos art állítja, hogy semmiféle baleset nem érte kocsi­iát. — SZÉT AKARTA VÁLASZTANI A VERE­KEDŐKET — ÖSSZEKÉSELTÉK. Komáromból jelentik: A legutóbbi alsónyárasdi vásáron szo­kás szerint megjelenték a, cigányk-uipecek is. Sztojka, Gyuri égy rozoga gebét akart megvásá­rolni, de Kolompár János nagymegyeri cigány el­halászta előle. Ezért hazafelé menet egy sarlóval támadt Sztojka Kolompárra és meg akarta skar- polni. Vadházastársa, Lakatos Ágnes a két férfi közé vetette magát, mire a verekedők az asszonyt szúr hálták össze. Haldokolva szállították be a komáromi kórházba. xx „Informátor“ mindenről bárhonnan felvilá­gosítást ad és beszerez. Portó melléklendő. „Diskret“ Uzhorőd, Bercsényiho ul. 92/1. — ÉLETVESZÉLYES TOLATÁS. Zsolnáról je­lentik: Kedden hajnalban a ruttkai ^pályaudvaron egy vonat tolatás közben elütötte Záborezky Jó­zsef lámpakézelőt. A munkás a főjén szenvedett igen súlyos sérüléseket és ezonkivü) kezét ée lá­bát is eltörte. Haldokolva szállították a fcuróc- szentmártoni kórházba. — BUSSZIIBÓL FELGYÚJTOTTA A PAPLAKOT. Bukarestből jelentik: Az ókirály­ságban Polisor községben a lelkész Bahota György gazdát illetlen magaviselet miatt kiu­tasította a templomból. A gazdát ez annyira sértette hiúságában, hogy bosszúból, ámig a pap a templomban tartózkodott, felgyújtotta a lelkészlakót. Mivel a falu lakossága szintén a templomban volt, az épület már javában égett, mire oltáshoz láthattak. A lángok átterjedtek a letkésziak mellett álló községi gábonaraktárra i-s. A raktár a benne felhalmarott egész évi ter­méssel együtt porráégett. A kár többmiilió lej. — AUTÓSZERENCSÉTLENSÉGEK. Zsolnáról jelentik: A teher pályaudvar közelében a vasút egyik teherszállító autója összeütközött Puchma- ver Károly zsolnai szállótulajdonos autójával. A két autó összetört, de a bennülők csak könnyeb­ben bebesültek meg. — Grüiwald Zsigmoöd zsol­nai fakereskedő autója, elütötte Zuber József 18 éves tanonoot, aki kerékpáron jött vele szembe. Zabért súlyos sérülésekkel szállították be a kór­házba. A szegedi társasutazás résztvevői figyelmébe UNGVAR. — A Podkarpatszká Ruizi Mágya*! Kulturegyesület központja közli: Azokkal, akik a sze­gedi szabadtéri játékokra vezetésünk alatt induló tásu Sas utazásra jelentkeztek, tisztelettel közöljük a kövek kezőket: Az erédéti megállapodás szerint háromszáz részt* vevő esetében a MÁV különvonatot állított volna be s e föltétel mellett az egyétlenkiüti összköltség 250 ko­ronát tett volna ki. Mivel, sajnos, háromszáz részt­vevő nem jelentkezett, különvonat nem állhat rendel* kezésüftkre s így csak 50 százalékos mefietdijkedvez- mény igénybevételéről lehet szó. Ennek következté­ben a társasutazás rendje a következőkben változott meg: Szémélyénkinti részvételi díj azok részére, akiknek útlevelük van, 325 Ke, azok részére, akik közös út­levéllel indulnák, 340 Kő. Az utazás II. osztályú sze­mély-, vagy III. osztályú gyorsvonattal történik. Az összegben bennfoglaltatnak az előbbi közlésünkben felsorólt engedmények —• azaz vonaton Csaptól Sze­gedig, Szeged—Budapest és vissza Csapra, vizumdij, utazási igazolvány, három éjszakai turistaszállás ki­szolgálással, a két napi budapesti tartózkódás alatt szálloda, napi háromszori étkezés, autokarokkal kör­séta, s az összes nevezetességek megtekintése borra­valóval együtt. Aki Szegeden lakást óhajt biztosítani (magánlakásokban 1.50 P-től, szállodákban 4 P-től) s aki szinházi jegyre tart igényt, ezt idejében jelentse be központunknál. — Az útlevéllel rendelkezők vált­sák be az útiköltség összegét pengőbe. Minden bank­nál kapnak az útlevélre 50 pengőt. Ha többet lávád­nak, úgy kérjenek ugyanannál a pénzintézetnél „péngő-csekket". A közös útlevéllel indulók augusz­tus 5-én, csütörtökön déli 12 óráig juttassák el a 340 koronát központunkhoz. (Wellmann Mihály^ Uzhorod—llngvár, Dombalja-u. 27. sz. címre.) Ezen­kívül szíveskedjenek beküldeni a zsebpénznek szánt összeget is (útlevél nélkül ugyanis nem lehet pengőt vásárolni). Indulás augusztus 7-én, szombat reggel Csapról 5 óra 30 perckor. (Ungvárról indulás 4 ófa 15 perc­kor.) A közös útlevéllel utazókat a határállomáson igazolvánnyal fogjuk ellátni, hogy Magyarország terü­letén adott esetben személyazonosságukat igazol­hassák. Két titokzatos haláleset Beregszász környékén BEREGSZÁSZ. — A hetyem latnában ősbzö- róöcfcólt fejjél, hóltan találták meg Szarka Ist­ván ottani gazdálkodót, aki pár nap előtt nyom­talanul eltűnt. A szerencsétlen sorsú gazda valószínűleg gyil­kosságnak esett áldozatul. Három gyermeke és felesége vesztette el benne ke n yér ke rés őj é t. Balázsét mellett a. Vérkemsatorna vizében is­meretlen férfi holttestét fogták ki tegnap reggel. A huszonöt, év körüli, nyirotUbajuszu, magasnö- vésü fiatalember személyazonosságának megálla­pítása és halála rejtélyének megoldása céljából a csendőrség megindította a nyomozást. Halálos késelés és véres verekedés a keresztelőn ZSOLNA, — A közeli Velká Rudink faluban keresztelőt tartottak Duranna Ist­ván házában. A vendégek jó hangulatban ettek-ittak. végül is családi dolgokon ösg- szevesztek és a házigazdát kidobták saját házából. Dupanna annyira felbőszült, hogy a konyhából egy kést hozott elő és ötször beleszurta Gyurcsa Pál sógorába. Gyurcsa Pál a helyszínen meghalt. A vendégek ek­kor egymásnak támadtak késekkel és pusz­ta ököllel folyt a dulakodás és még számos súlyos sebesülés történt. A véres keresztelő több résztvevőjét a zsolnai kórházba kel­lett szállítani. Durannát a csendőrség le­tartóztatta. As orvosok Izxadás ellen a spec, gyógybrémet ajánlják Kapható drogériákban gyógyszertárakban vagy közvetlenül SUCHOLlM-nái. Trencsénben ' —r‘ ' .................... - —- SZERENCSÉTLENSÉGEK MEZEI MUNKA KÖZBEN. Privigyéről jelentik: A közeli Csaca köz­ségben Hudec Anna 42 éves munkásnő lezuhant egy magas szalmakazalró! és oly súlyos koponyasérülést szenvedett, hogy felépülésében nem bíznak. — Nóvá- kon Orsula József lehotai gazda sebesült meg súlyosan • szalmaszállitás közben. A szalmát szállító szekér lovai megbokrosodtak, a gazda a kerekek alá zuhant áf. mindkét lábát eltörte. — Komáromból jelentik: Fórdós Géza 22 éves gutái legény Sthultéisz Rezsőnél csépelt Tegnap reggel munka közben a cséplőgép üzemében zavar állott be és az elevátor kereke visszaugrott A szerencsétlen fiatalember a fején oly súlyos sérülé­seket szenvedett, hogy a komáromi kórházba kellett beszállítani. Különösen szemevilága forog veszélyben­- ÖSSZEVESZETT FÉRJÉVEL - LUGKÖVET IVOTT. Komáromi tudósitónk jelenti: Bogár Istvánná 21 éves karvai asszony valami csekélységen össze­zördült férjével és bánatában öngyilkosságra hatá­rozta el magát. Erős lugkőoldatot ivott. Súlyos álla­potban szállították be a komáromi kórházba. A mexikói katolikusok harc; a templomokért MEXIKÓ CITY. — Queretaró állam 6ÖÓ0 katoli kusa legutóbb Mexikó Citybe zarándoklást rendezeti hogy Mexikó elnökét arra kérjék, hogy államuk terű létén engedélyezze a templomok ujramegnyitását. — A zarándokok között 18Ó0-an a 156 mérföldnyi uta gyalog tették meg és legnagyobb részük parasztokbó és indiánusokból állott. A köztársasági elnök nem fo gadta a zarándokokat, ellenben egy államtitkár meg ígérte nekik, hogy kérésüket tolmácsolni fogja az el nőknek, de figyelmeztette őket arra, hogy ilyen kéré seket nem lehet néhány órán belül elintézni. Ekkor a: egyik zarándok a következő kérdést intézte az állam titkárhoz: „Akkor mondja meg nekünk, hogy történ hetett, hogy Osornio rablógyilkos revolverei kénysze rithettek minket arra, hogy templomainkat harmim percen belül bezárjuk és miért nem tudtak a hatóságol harminc hónap alatt rendelkezni, hogy a templomol ujramégnyiljanak?“ Harmadszor: Moszkva-San w francisko az Északi Sarkon ál SAN FRANCISKO. — Az itteni szovjetkon zulátus közlése szerint a szovjetrepülők rövidé sen harmadszor is megkísérlik a Moszkvábó Amerikába való repülést az Északi sarkon ke resztül. A vállalkozás előkészületei állítólag mái befejeződtek, — MÉG MINDIG TART A PRÁGAI ÉPÍTŐ SZTRÁJK. A prágai épitőmiunkások sztrájkja amelyről tegnap beszámoltunk, változatla-nu tart. Egyes vállalkozók, akik bánatpénz terhi mellett, kénytelenek bizonyos határidőre befejezn az építkezéseket, külön meg akartak állapodni i munkássággal olymódon, hogy megadták a köve te.lt tízszázalékos 'béremelést. A szakszervezetei azónban eltiltották a munkásságot attól, bog] részlegesen felvegye a munkát, mert ragaszkod nak a kollektiv szerződés megkötéséhez. A; építő vállalkozók szervezete ugyancsak megtiltót ta a külön megállapodások létesítését. Szerdái délután úgy a munkások, mint a vállalkozók kü löriértekezletet tartottak és holnap kezdik me£ az egyezkedési tárgyalásokat. Valószínűitek tart ják, hogy a sztrájkot holnap este befejezik é< pénteken reggel mindenütt újból fölveszik a mup — HIRTELEN HALÁL A KASSAI ER­DŐBEN. Kassai s ze rk észt ősegünk jeleníti tele­fonon: Szopkó József erdész egy ismeretlen férfi holttestére akadt a Furcsa-erdőben. A holttest mér néhány napja heverhetett. A rendőrség meg­állapította, hogy az illető Schneider Fülöp kas­sai lakossal azonos. Valószínű, hogy kirándulni ment a Furcsába és szivszélhüdés következté­ben meghalt.' — KÉT MÉTER HOSSZÚ HARCSAT FOGTAK A BORZSÁBAN. BéregszáSzi tudósítónk je l-ért ti: Ilosva határában, a Borzsában halászók két mé­ter hosezu harcsát fogtak, amelynek a súlya npgyvpnhárom kiló volt. A hatalmas harcsának sók bámulója, akadt és egy kassai halkereskedő vette meg. Hasonló nagyságú halat évek óta nem fogtak a Borzsában. — VÍZZEL VEGYÍTETT OLAJ. Vághosszufa- luról jelentik: A csé'plési szezón alatt egy Lán- gérnstein Léviusz nevű ügynök járta sorra a vág- völgyi falukat és amerikai olajat kínált megvé­telre. A ce é p 1 őg ép túl a jd 0 n 0 s ö k jóminős,égünek találták a bádogdobozok tetején lévő olajat és nagy mennyiségét vásároltak tőle. Későbben jöt­tek^ rá, hogy a dobozok tartalmának csak a fele olaj, a fele viz. Számos- feljelentés érkezett be a csaló ügynök ellen. — AGYONSZURTA KEDVESÉT. Kassai szerkesztőségünik jelenti telefonon: Odvomka Mi­hály katonai gyakorlatra bevonult gazdakgény Podolin községben a korcsmában Kolmér Anna pincérleánmyal mulatott. Közben összeveszett a leánnyal és bajonettjével agyonszurta. A sze­rencsétlen leány azonnal meghalt. A gyilkost a csendőrség letartóztatta. — ELÍTÉLTEK EGY TOLVAJ HÁZASPÁRT. Pozsonyból jelentik: Az itteni kerületi bíróság tegnap Ítélkezett Zsenzslak István 25 éves mor­vaországi munkanélküli és 22 éves Mária nevű felesége fölött, akik számtalan tolvajlást követtek el. Az asszony bázról-házra. járt koldulás ürügyé­vel, férje követte és felesége útmutatása szerint követte el a betöréseket. _ A bíróság mindkettőt tizhónapi börtönre ítélte jogerősen — RÉSZEG MUNKÁSOK RÉMTETTE. Debrecenből jelentik: Illés József és Márkus Andor munkások tegnap az országúton italos állapotban összetalálkoztak Szabó László ni- kebérci gazdával. A részeg munkások pénzt követeltek a gazdától, hogy tovább folytathas­sák mulatozásukat. A gazda visszautasította a kérést, mire a munkások rátámadtak. Leteper- ték a földre és Márkus Andor csizmája sarká­val addig rugdosta a szerencsétlen ember fejét, amig el nem veszítette eszméletét. Ezután az eszméiéi len embert mintegy félkilométernyire magukkal hurcolták az országúton és ott kővel szétverték a fejét. A csendőrség a gyilkosokat letartóztatta. — ÖNGYILKOSSÁG AZ ELHAGYOTT TÁSKA MIATT. Kassai szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Zoufel Rajmond ungvári állami hivatalnak felesége az együk, üzletben felejtette rokona értékes kézitáskáját. Nem emlékezett, hogy melyik üzletben hagyta d a táskát és félt, hogy a férje ezért meg fogja szidni. Elkeseredésében nagymennyiségű jódtinkturát ivott. Kivánszor- gött az uccára és ott néhány lépés után össze­esett. A mentők beszállítottak a kórházba. Az orvosok gyomormosást alkalmaztak, de eddig nem tért magához.

Next

/
Thumbnails
Contents