Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)
1937-08-05 / 176. (4322.) szám
Előfizetési ár» évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Kc-val több. Eg^es szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága 11., Panská ulice 12, II. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet J • TELEFON: 30311. 9 • SÜRGÖNYCIM HÍRLAP, PRflHfl. A nemzeti Spanyolország térhódítása A Vatikán elismeri France kormányát A követek kinevezése - Antonlutti missziójának eredménye - Valencia ul védelmi juntája A személyes szabadság hathatós védelme Irta: Dr. Törköly József n. A demokrácia jelentőségét mindig rendkívüli Világosságba helyezték a világ haladásában nagy súlyt jelentő szellemi óriások. A volt angol miniszterelnök a minap jelölte meg a legnagyobb feladatot akként, hogy a vezetők mutassák meg az egész emberiségnek, hogy a demokrácia még tudja a béke művészetét gyakorolni ebben a viszályoktól tépett világban is. Roosevelt, az Amerikai Egyesült Államok elnöke is a demokráciát állítja a világ elé irányitó, világitó fáklyaként. A franciák múltja még mindig örökké égő követelése az igazi demokrácia megépítésének. A csehek nagy humanistája, Masaryk G. Tamás az egész világ előtt hirdeti, hogy a szabadság és a legszélesebb körű autonómia a demokrácia két főtényezője. Sőt, ha a nagy diktátorokat, Hitlert és Mussolinit életükben és nézetükben jól megnézzük, akkor reájutunk arra az eredményre, hogy a demokrácia még a diktátorok előtt is olyan lényeges valami, amit helyes értelemben véve a világon nélkülözni nem lehet. A magyarok fényes csillaga, Kossuth Lajos is izig-vérig demokrata volt! Hiszen aki szabadság nélkül nem tartja az életet szépnek, nem tartja jónak, s az életét képes érte feláldozni, annak lehetetlen nem demokratának lenni. És hogy van az mégis, hogy — amikor a világ nagy szellemi óriásai egyformán érezték és érzik a demokrácia nagy szükségességét, mégis a népek és nemzetek, az államok nem fogtak össze az igazi demokráciának olyan megvalósításában, amely annak egzisztenciális elemét, a szabadságot a világ általános közkincsévé teszi? Pedig enélkül nincsen demokrácia. Egyes államok Írott alkotmányai büszkén hirdetik a vallás-, a gondolat-, a sajtó- és a személyes szabadságot, azonban a legtöbb államban csak névleges ez a szabadság s majdnem minden államnak joggal odamondhatják az angol jogászok és államférfiak, hogy: „Nem nehéz dolog, de többnyire nincs is nagy köszönet benne, ha a személyes szabadsághoz való jogot kihirdetik. A valódi nehézség a jog gyakorlásának biztosításában van. Ezt kell megcsinálni!" Miért nem teremtenek olyan népszövetséget, amely az egész világra egyformán biztosítja a vallásszabadság gyakorlását? És miért ne lehetne a gondolat- és sajtószabadságnak az egész világot egyformán kötelező egyforma törvénye? És ha a nagy világégés után a győztes nagy- ántánt az úgynevezett kisebbségi szerződésekben mindenütt szükségesnek tartotta kijelentetni, hogy az élet és szabadság teljes védelme mindenkinek biztosittatik nyelvre, vallásra és állampolgárságra való tekintet nélkül, miért nem fogtak össze és miért nem fognak össze a győzők és legyőzőitek, a világ összes népei és nemzetei abban a törekvésben és megvalósításban, együttműködésben, hogy a feltétlenül elismert személyes szabadság élvezetének gyakorlása a valóságban tényleg mindenkinek biztosítva legyen? Ha lehet az egész világon egyforma és lényegileg azonos váltójog, miért ne lehetne a személyes szabadság gyakorlásában az egész világon minden ember egyformán biztosítva? Hát ott van a követendő angol példa. Angliában a személyes szabadság biztosítékai olyan erősek, amilyenekké törvény csak teheti. A személyes szabadság élvezetének joga föltétlenül el van ismerve. Minden megsértése szabadságvesztéssel, vagy birsággal büntettetik; hacsak gyanú is van arra, hogy valaki, akár bün- üád alatt, akár anélkül jogtalan fogságot szenSALAMANCA. — Világszerte nagy szenzációt keltett az a hír, hogy a Vatikán elismeri Franco kormányát és a közeli napokban felveszi az érintkezést Salamancával, A spanyol nemzeti kormány jegyzéket adott ki, amelyben közli, hogy Msgr. Antoniutti prelátus spanyol- országi és salamancai látogatása rendkívül kedvező eredménnyel járt és Franco tábornok elhatározta, hogy a Vatikánba hivatalos diplomáciai képviselőt nevez ki, aki ügyvivői rangban fog működni a Szentszéknél. Franco kormányának első vatikáni ügyvivője Pablo Chur- ruc lett Ugyanakkor Rómában is hírek terjedtek el, hogy a Szentszék a közeli napokban kinevezi megbízottat a Franco-kormányhoz. Valószínűleg Hildefcrande Antioniutti lesz a Vatikán első salamancai követe. A prelátus tíz nappal ezelőtt érkezett a nemzeti Spanyolországból és tárgyalásokat folytatott Franco kormányával. Miután megállapította, hogy Francoék a legnagyobb tisztelettel viseltetnek Róma iránt és minden tekintetben hajlandók az együttműködésre a Vatikánnal s a helyszínén azt is megállapította, hogy Franco kormánya életképes és mély népi gyökerei vannak, jelentést tett tapasztalatairól Rómában s a diplomáciai viszony fölvételének útjában nem áll többé akadály. Antoniutti eddig a Szentszék albániai apostoli delegátusa volt. Köztudomású, hogy a Vatikán nem hivatalosan már régóta kapcsolatot tart fönn Franco kormányával. Tulajdonképen Gemay Tamás bíboros, a toledoi érsek, képviseli félhivatalosan a Szentszéket Franco kormányánál, mig Rómában Aycinena márki és Magazoni tengernagy képviselték Salamancát. E félhivatalos viszony ellenére a Szentszék mindaddig tartózkodott Franco Spanyolországának elisved és egyetlenegy ember akad, aki kész érte tenni valamit: teljesen biztos lehet aziránt, hogy ügyét kellően megvizsgálják és hogy jogtalanul elvont szabadságát visszanyeri.“ Az angol habeas corpus-törvények a személyes szabadság jogát effektiv, reális joggá teszik. A fogvatartott, vagyis személyes szabadságától bármiként megfosztott egyén, vagy nevében más, vagy bárki, aki a fogvalévő fogságát törvénytelennek tartja, kérheti a bíróságtól, hogy rendelettel adja meg a fogvatartónak, hogy a megjelölt napon a fogvalévőt állítsa a rendeletet kibocsátó bíróság elé (eredetileg úgy szólt a rendelet, hogy a fogvalévő testét állítsák a bíróság elé s innen eredt a habeas corpus elnevezés) s tudassa a bírósággal elfogatásának és fogvatartásának napját és okát, hogy igy az előállított ember és a bíróság is tudomást szerezhessen a letartóztatás okáról, s a bíróság, ha jogtalanul van az előállított egyén a személyes szabadság élvezetétől megfosztva, rögtön szabadlábra helyezhesse, vagy gondoskodjék arról, hogy törvény- szerinti elbánásban részesüljön a fogvatartott. Például megkapja kisebb jelentőségű cselekmény, vétség esetén a biztosíték melletti szabadságjogot, sagyis a kaució melletti szabadlábramérésétől, amig meg nem győződött arról, hogy Franco kormánya életképes és becsületes eszközökkel küzd a nemzeti Spanyolország helyreállításáért. Antoniutti missziója most meggyőzte az egyházat Franco céljainak helyességéről s igy került sor a hivatalos kibékülésre. Az „északi junta11 VALENCIA. — A köztársasági kormány elhatározta, hogy Északspanyolország számára külön védelmi juntát szervez, amely Santander- ben, Aszturiában és Leómban teljhatalommal fog intézkedni a hadviselésről. Ez a junta lesz felelős a további eseményekért. Ugyanilyen véRÓMA. — Don Pablo Churruca, akit a Franco-kormány a Vatikánnal való diplomáciai viszony fölvétele után római ügyvivőnek nevezett ki egy hónap óta Rómában tartózkodik és több ízben tárgyalt a bíboros államtitkárral, amikor most az újságírók meginterjúvolták, kijelentette, hogy a Vatikán elismerése óriási jelentőségű a spanyol nemzeti ügy számára. — A spanyol nép — mondotta — állandóan tanú jelét adta vallásos érzelmeinek és hűségének a katolikus egyházhoz. Bizonyára mély hálával és a fellélegzés érzésével fogja tudomásul venni a hirt, hogy a Vatikán és Salamanca között rendes diplomáciai viszony keletkezett. Az események nemzetközi viszonylatban is nagyarányú következményei lesznek. helyezést, súlyosabb esetekben biztosittassék részére az a jog, hogy gyorsan kapjon ítéletet. Hát miért ne egyesülhetnének a népszövetségbe felvett összes államok mind abban a gondolatban és annak megvalósításában, hogy az összes államok külön-külön az angol Habeas Corpus törvénnyel lényegileg azonos törvényt alkotnak és foganatosítanak? Az összes szóba jöhető államok mind külön-külön törvényben kimondanák, hogy a legfelső bíróságnak kebelében alakítanak egy háromtagú bírói tanácsot, amelyhez intézendők a személyes szabadságuktól bármiképpen megfosztottak érdekében a kérvények az iránt, hogy a bírói tanács a törvény által megadott hatáskörében rendelje el, hogy a fogvatartottakat a fogvatartók a megjelölt határnapra azonnal állítsák bírói tanács elé és fedjék fel a fogvatartott elfogásának napját és okát. Hát miért ne lehetne ebben a törvényben kimondani, hogy ez a bírói tanács ha az elfogatási, illetve fogvatartást törvénytelennek, illetve jogtalannak találná, nyomban elrendelheti a fogvatartott azonnali szabadlábra helyezését, bűnvádi eljárás folyamán való letartóztatását, illetve őrizetbe való tartás esetén pedig kisebb jelentőségű bűnügyekben esetleg a kaució, meldeimi bizottságot létesítettek Madridban is akkor, amikor a kormány elhagyta a fővárost és Valenciába menekült, A Bilbaói Bank sorsa BILBAO. — Az európai jelentőségű Bilbaói Bank intézőbizottsága tegnap tartotta első ülését azóta, amióta Francoék elfoglalták a baszk fővárost. A bizottság megállapította, hogy a baszkok önkormányzata alatt számos rendellenesség történt a bankban és nagyobb pénzösszegek hiányoznak. Az is bebizonyosodott, hogy a bank értékeinek nagy részét a menekülő baszk kormány külföldre szállította. Az ügyvivő ezután kifejtette, hogy a katolikus egyház ezentúl az egész világon teljes erővel támogatni fogja Franco kormányát. Churruca lelkes hive a nemzeti ügynek. Bátyját a spanyol polgárháború elején, az United Press jelentése szerint, bolsevista ágensek meggyilkolták. 19 éves fia a nemzeti hadseregben küzd és több ütközetben kitüntette magát. Tevékenysége eddig a Vatikánnál csak félhivatalos volt annak ellenére, hogy a madridi kormány követét, Zulcetát a követség személyzete már az elmúlt év augusztusában kidobta a követség épületéből és Zul- ceta el is hagyta Rómát. A Vatikán eddig mindig Zulcetát tekintette a rendes spanyol követnek s magatartása csak most változott meg. lett való szabadlábra helyezést rendelheti el, végső esetben pedig súlyosabb ügyekben elrendelhetné, hogy a fogvatartott büntető ügye a lehető leggyorsabban, de négy hónap alatt mindenképp törvényszerűen tárgyaltassék le. ami ha a maximális határidő alatt meg nem történik, a fogvatartott azonnal szabadlábra lenne helyezendő. Természetesen gondoskodni kellene arról is, hogy a kibocsátandó bírói parancsnak meg legyen a szigorú szankciója is, úgy, hogy ez a bírósági tanács elé való állítás mindenképpen való kikényszerítését biztosítaná. Ezen törvény mellett ki kellene mondani törvényül mindenütt a személyes felelősség elvét, úgy, ahogy Angliában van. És minden államban be kellene hozni az autonóm igazságszolgáltatás rendszerét a vád- és itélő-esküdtszékekkel és lehetőleg egyformán, a személyes szabadság védelme érdekében kellene szabályozni a bűnvádi perrendtartást. Ha mindezekben szolidárisak lennének az összes államok, akkor a személyes szabadság nem lenne fikció, nem lenne csak névleges szabadság, de élő valóság lenne, amely az összes népek és nemzetek boldog jövőjét tenné lehe- tővé. Az elismerés nemzetközi Jelentősége