Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)

1937-08-28 / 196. (4342.) szám

1937 augusztus 28, szombat. 3 'X>EÄGAlA\A&iiARt*1IRLAE» Az első nap az elfoglalt Saníanderhen A kormányuralom mérlege: 1300 kivégzés, 3000 politikai fogoly Tovább tart a nép lelkesedése - Egész zászlóaljak megadták magukat - Élelmiszer a városban SANTANDER. — A Reuter-iroda munka­társa azonnal Santander elfoglalása után meg­látogatta a várost és leírja élményeit, Santander rendkívül lehangoltnak látszott, valamennyi üzlet üres. Sehol nem látni a légi támadások kö­vetkezményeit. Az uccákon nyomott hangulat uralkodott, káosz és elhagyatotfcság, mindenfelé szemetet látni. A pályaudvar tele van elrozsdá­sodott mozdonyokkal és a vágányok között fü nő. A város hetek óta élelmiszerhiányban szen­vedett. Hús egyáltalán nem volt és a kenyeret kis adagokban adták cl a lakosságnak. Egyedül rizst kaphattak kellő mennyiségben. Az angol újságíró szerint nagyon érdekes volt a város lakosságát megfigyelni a Franco-csapatok be­vonulásakor. Az asszonyok az örömtől minde­nütt sírtak, de az éljenző tömegben sok sötét 1 tekintetű miliciakaíona volt. A város lakosságát meglepte a bevonuló Franco-csapatok nagy szá­ma. Általában a katonákat lelkesen és örömmel üdvözölték a lakosok. magukkal és megöléssel fenyegették őket. A nemzeti katonák kénytelenek voltak óvatosan eljárni az anarchistákkal szemben, de a FAI- milicia zászlóalja, körülbelül 2000 kitünően fel­szerelt ember küzdelem nélkül megadta magát. Franco előőrsei 10 óra 55 perckor bevonulhat­tak az Ó7Ugr^anekkor a város fölött megjelent a F_\~ -: z csanatok egy légi raja és örömében : * Zzö légi mutatványt végzett. A gyönyörű 8'- rr.der sértetlen maradt. A be­vonuló csapatokhoz ez utolsó pillanatban csatla­koztak a Navarra-dandár emberei és „Fekete nyíl", valamint a „Vörös láng" zászlóalj katonái is, akik más oldalról vonultak be a városba. Azon az utón jöttek, amelyet 1936-ig Perera- utnak neveztek és a város legszebb sétánya volt. A madridi kormány parancsára az utat egy évvel ezelőtt átkeresztelték „Orosz-utra", most azonban Franco uj nevet ad neki s az útvonalat valószínűleg „Olasz-utnak" fogják nevezni. A Franco-csapatok diadalmas bevonulása, amely példás rendben történt meg, a lakosságban le- irhatat-ínn örömet és lelkesedést keltett. Mussolini íi Frastío táviratváHása RÓMA. — Franco tábornok Mussolini! olasz miniszterelnökhöz a következő távira-; tot intézte: — Abban a pillanatban, amikor a hős lé-; giók testvéri együttműködésben a spanyol nemzeti osztagokkal bevonulnak Sántán-; derbe és mindketten védik a nyugati civili-! zációt az ázsiai barbárság ellen és ennek a háborúnak legjelentősebb győzelmét arat­25.000 Biesmeti hemm 1 Davila tábornok, aki tudta, hogy Santander lakossága három nap óta a szó szoros értelmé­ben éhezett, rengeteg élelmiszert szállíttatott a városba. Santanderbe körülbelül 25.000 kitü­nően felszerelt és fegyelmezett nemzeti katona vonult be. Pénteken reggel még egy teljes zász­lóalj roiliciakatona adta meg magát az előnyo­muló Francodiadseregnek. A katonai és polgári kormányzó a bevonulás előtt egy tengeralatt­járón vagy repülőgépen megszökött. A városból összesen hatezer miliciakatona menekült el, leg­nagyobbrészt halászhajókon, a többi megadta magát. A kormánycsapatok tisztjei az utolsó pillanatban tizenegy személyt agyonlőttek, akik a jobboldalhoz tartoztak. A háború kezdete óta Santanderben összesen 1300 személyt gyilkol­tak meg politikai okokból. A Franco-csapatok bevonulása előtt a nemzeti érzésű lakosság há­romezer politikai foglyot szabadított ki a bör­tönökből. 1936-ban Santandemek 90.000 lakosa volt, míg most a menekültekkel együtt a nem­zetiek a városban körülbelül 140.000 embert ta­láltak. A Perers-utfeé?, „0r sit-uV“ majd „Qíasf'Uf* la« A Franco-hadsereg bevonulását egy drámai incidens késleltette. A bevonulás napján reggel hat órakor három, szovjetcsillaggal díszített kor­mánykatonatiszt jelent meg a nemzetiek elő­őrseinél, amelyek ekkor két kilométerre álltak a várostól és felajánlotta a város azonnali át­adását, de kijelentette, hogy Muridales falu közelében a santanderi öbölben az anarchista miliciakatonák egy zászlóalja dsáncolta magát és az utolsó emberig védekezni akar. Ezek a kormánykatonák a három szovjettiszt bejelenté­se szerint rengeteg polgári személyt hurcoltak én, hogy a nemzetieknek legalább másfél hónapra van szükségük, amig Santandert elfoglalhatják és az offenziva rendkívül ál­dozatos lesz. Franco követe átadta megbízólevelét Paceíli bíborosnak VATIKÁNVÁROS. — Marquis Pablo Churruca de Aycinena, a salamancai kor­mány ügyvivője pénteken délután adta át ünnepélyes keretek között megbizóiratát Pa­celli bíboros-államtitkárnak. Ezzel a rendes diplomáciai összeköttetés Franco kormánya és a Szentszék között megkezdődött. A francia sajtó a spanyol háború gyors befejezését jósolja PARIS. — A francia közvélemény és a sajtó nem ítéli meg egységesen az elmúlt napok leg­jelentősebb nemzetközi eseményeit. Az érdeklő­dés középpontjában természetesen a távolkeleti konfliktus és Franco tábornok spanyolországi helyzetének megerősödése áll. A lapok általá­ban azon a véleményen vannak, hogy a santan- deri front felgöngyölítése ugyanazt jelenti a spa­nyol háborúban, mint a bolgár front letörése je­lentette a világháborúban s nem lehetetlen, hogy a spanyol polgárháború hamarosan befejeződik. Genfben okvetlenül foglalkozni kell az uj hely­zettel. A konzervatív lapok abszurdumnak ne­vezik, hogy Európában kizárólag a gyönge va- valenciai kormány képviselje Spanyolországot most, amikor Franco már sokkal erősebb és or­szága rendezettebb, mint a népfront országa és már a Vatikán is elismerte. Genf kötelessége, hogy hadviselő félnek ismerje el Francot és az ő képviselőit is meghallgassa. Ezzel szemben a népfront lapjai azt mondják, hogy Genf köteles­sége, hogy Valenciát az ellentállás folytatására serkentse. ták, Excellenciádhoz fordulok, hogy kife­jezzem csodálatomat a légiók bátorsága és hősiessége iránt és egyúttal elmondjam, hogy büszke vagyok, hogy parancsnoksá­gom alatt állanak. Mussolini a következő választ adta: — Rendkívül boldog vagyok, hogy az olasz légionárusok hozzájárultak a santan­deri hatalmas és ragyogó győzelem kivivá- Ej sához és boldog vagyok, hogy táviratában | a köszönet és az elismerés szavait tolmá-1 csolja. Ez a fegyverbarátság annak a vég-1 ső győzelemnek a biztosítéka, amely a Föld-: közi tenger területét megszabadítja minden! olyan veszedelemtől, amely közös civilizá­ciónkat érheti. 1 dues dicséri az elssi üsiikai RÓMA. — A Spanyolországban küzdő olasz légiók parancsnoka a következő táv­iratot xntezte Mussolmihez: — Ebben a pillanatban légióink élén be­vonulok az örömmámorban úszó Santander­be. Valamennyi légionárius büszke, hogy teljesíthette küldetését és hogy a haza esz­méjét a spanyol földre is átültethette. A fa­siszta Olaszország dicsőségéért küzdenek, őfelsége a császárért és királyért és a dú­céért! Mussolini azt válaszolta, hogy a santan­deri győzelemben az olasz légionáriusok páratlan hősiességéről tettek tanúságot, amit nemcsak Olaszország, hanem az egész világ elismer. Az olasz nemzet szenvedélye­sen figyelte a küzdelem lefolyását és biztos volt a győzelemben. — Nektek, — folytatja Mussolini — tá­bornokok, parancsnokok, tisztek és légio­náriusok, ezennel tolmácsolom az olasz nép lelkes szerencsekivánatait. Olaszország büszke arra, hogy spanyol földön küzdhe- tett. Teruzzi tábornok, a feketeingesek vezér­kari főnöke ugyancsak üdvözlő táviratot intézett Mussolinihez. Az ©fasz ViSSfiSiiek RÓMA. — A Stefani-ügynökség jelenté­se szerint a Spanyolországban küzdő olasz önkéntesek augusztus 14-től 23-ig a santan­deri harcokban 16 tisztet és 325 embert vesztettek, mig megsebesült 60 tiszt és 618 közkatona. A küzdelem különösen az első napokban rendkívül heves volt s a valeníwai és a santanderi kormány biztosra vette, hogy Franco csapatai nem foglalhatják el a rendkívüli módon megerősített hegyi ösvé­nyeket és erőddé átalakított hegyszoroso- kát, amelyeket 80.000 főnyi kitünően fölsze­relt és kipróbált hadsereg védelmezett. A valenciai kormány azt gondolta, hogy Sant­ander hónapokig ellenállhat még s ezalatt Franco északi hadserege elvérzik. Az angol szakvélemény is azt mondta augusztus 15­H«HBI Földmüvestelepiiés Albrecht főherceg magyaróvár! birtokán BUDAPEST. — A „Nemzet” című lap jelentése szerint a magyar állam Albrecht királyi herceg magyaróvári és sátorhelyi birtokából megvásárol 4300 holdat parcel­lázás céljára. A birtokból 15 holdas parcel­lákat hasítanak ki és az ország minden ré­széből szegény földmüvescsa'ládokat telepí­tenek oda. Ezenkívül 200—300 holdon mintagazdaságot létesítenek gazdasági kí­sérletezések céljaira. á magyar kormányzói pár Mariazellben és lseidben BUDAPEST. (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Horthy Miklós kormányzó és felesége csütörtökön délután Gödöllőről rangrejtve külföldre utazott. BÉCS. — Horthy Miklós kormányzó és felesége csütörtökön este háromnegyed nyolc órakor megérkezett Bécsbe. A kor­mányzói pár a magyar követségen szállt meg. Pénteken reggel elhagyták az osztrák fővárost. A magyar kormányzó és felesége Bécsből Mariazellbe utazott és a délelőtt folyamán meg is érkezett oda. Mariazell- ből Ischlbe folytatták útjukat. A francia kommunisták és szocialisták nem egyesülnek PARIS. — Paul Faure, a francia szocialista párt főtitkára ma levelet intézett a kommunista párt vezetőségéhez, amelyben a szocialista párt nevében eír.izzítja a kommunistáknak azt a ja­vasltát, hogy a francia kommunista párt és szó­cialista párt fuzionáljon. Radikális szocialista körökben a szocialistáknak e visszautasító ha­tározata nagy megelégedést keltett. Illetékes ra­dikális szocialista körökben biztosra veszik, hogy a kommunisták és a szocialisták útja Franciaországban csakhamar különválik. A pipa levele a német püspökökhöz BERLIN. — Jólértesült körökből származó jelentés szerint a német püspökök fuldai konfe­renciáján felolvasták a pápa nyolcoldalas levelét, amelyben a Szentatya a németországi iskolai kérdésekkel és a keresztényellenes mozgalom­mal foglalkozik. A pápa feltárja a német kor­mány és a Vatikán közötti helyzetet és nehez­ményezi, hogy a zarándokutakat a birodalmi kormány korlátozta és nem akarja megengedni, hogy az iskolákban a gyermekeket vaDú&ra ok­tassák. A pápa fejtegetéseit a német püspökök pásztorlevélben közük majd a német hívekkel. A magyar kormány első őszi minisztertanácsa BUDAPEST .— (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A magyar kormány tagjai Darányi Kálmán miniszterelnök el­nökletével ma minisztertanácsot tartottak. A minisztertanácson a kormány valamennyi tagja részt vett a külföldön tartózkodó Széli belügyminiszter kivételével. A miniszter- tanács a képviselöház őszi munkaprogram­jával foglalkozott, majd Kánya Kálmán kül­ügyminiszter a külpolitikai helyzetet ismer­tette. Az „Esti Kurír“ jelentése szerint az októ­ber 26-án összeülő képviselőház a követke­ző sorrendben tárgyalja az eléje kerülő tör­vényjavaslatokat: Először a mezőgazdasági I. munkások biztosításáról szóló törvényjavas­latot, majd a frontharcos javaslatot és vé­gül a felsőházi reformot tárgyalják. A sinajai kisantant-találkozó előtt BUKAREST. — A sinajai kisantantkon- ferencia minden előkészületét megtették. A két vendégállam miniszterelnöke és kísérete a sinajai Palace-szállóban fog lakni. Buka­resti jelentés szerint a csehszlovákiai dele­gátusok már elindultak Romániába. A ta­nácskozások legfőbb pontja az abessziniai olasz uralom elismerésére vonatkozó hatá­rozat lesz. Tanácskozni fognak a három ál­lam Magyarországgal szembeni politikai magatartásáról is

Next

/
Thumbnails
Contents