Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)
1937-08-10 / 180. (4326.) szám
XVI. évf. 180. (4326) szám • Kedd • 1937 augusztus 10 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 K£., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Kc-val több, Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.— Ké. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága 11., Panská ulice 12, 11. emelet • Kiadóhivatal: Prága 11., Panská ulice 12, III. emelet • • TELEFON: 303-11. & 9 SÜRGÖNYÖM HÍRLAP, PRAHA. A személyes szabadság hathatós védelme Irta: Dr. Törköly József V- . IIL Amrikában, a demokrácia második hair ' zájában az alkotmány a következő szósze- L ■ rinti rendelkezéseket tartalmazza: ,,Mi, az Egyesült Államok népe, abból a 4 célból, hogy tökéletesebb egyesülést alkos- * sunk, igazságosságot létesítsünk, biztosit- f. suk a belső békét, gondoskodjunk a közös ,Jr védelemről, előmozdítsuk az általános jólétet és megóvjuk a szabadság áldásait a magunk és utódaink számára, rendeljük és megállapítjuk ezt az alkotmányt az Ameri- ^ kai Egyesült Államok részére.“ (Az Amerikai Egyesült Államok alkotmányának bevezető része.) „A Habeas Corpus parancs előjoga nem £ függeszthető fel, kivéve, ha a lázadás vagy X betörés eseteiben a köz biztonsága kívánná. f Semmiféle visszaható erejű büntető törvény nem hozható.“ (Az alkotmány I. cikkének 9-ik szakasza.) „Az összes bűncselekményeket, a parlamenti vád alá helyés eseteit kivéve, esküdtszék tárgyalja." (Az alkotmány III. cikkének 2-ik szakasza.) ... „Az Egyesült Államok elleni árulást csak l‘‘ az ellenük való háboru-inditás alkot, vagy * az ellenségeikhez való pártolás, nekik segítséget és támogatást nyújtva. Árulásért senki sem ítélhető el, csak két tanúnak ugyanazon nyilvánvaló tényre vonatkozó t vallomása, vagy nyílt bírósági tárgyaláson tett beismerés alapján. A kongresszusra tartozik az árulás büntetésének megállapítása, de árulásért semmiféle elitélés nem *• eredményezhet megbecstelenitést vagy jószágelkobzást, kivéve az elitéit személy élete tartamára." (Az alkotmány III. cikr i kének 3-ik szakasza.) „Egy, bármelyik államban árulással, fő- jA benjáró bűnnel vagy más büncselekmény- jÉ" nyel vádolt személyt, aki elmenekül az igaz- ** ságszolgáltatás elől és akit más államban találnak meg, azon állam kormányhatóságának a megkeresésére, amelyből elmenekült, ki kell szolgáltatni és átadni a büncselek- ,mény szerint hatáskörrel bíró államnak." ,(Az alkotmány IV. cikkének 2-ik szakasza.) „A kongresszus nem alkothat semmiféle ^«ftörvényt valamely vallás bevezetésére 'Vagy szabad gyakorlásának eltiltására; * vagy a szólás vagy sajtószabadságának a ‘ korlátozására; vagy a népnek a békés gyü- ' Iekezésre és a kormányzathoz intézett sérelmek orvoslását célzó kérelmezésre irá- L. nyúló jogának a korlátozására." (Az 1791. évi első alkotmánymódosítás.) „A népnek az a joga, hogy személye, háza, iratai és ingóságai tekintetében indokolatlan házkutatások és letartóztatások . / ellen védve legyen, nem sérthető meg és elfogató parancsok nem adhatók ki, csak K: .valószínű, eskü vagy ünnepélyes fogada- £? löm által támogatott esetekben és részlete- '■sen leírva a kutatandó helyet és a letartóztatandó személyt vagy lefoglalandó tárat." (Az 1791, évi 4-ik alkotmánymódo- itás.) Senki nem vonható felelősségre főbenjáró vagy más tekintetben súlyos bűncselekményért egy nagy esküdtszék általi vádemelés és döntés nélkül, sem valamely személy nem tehető ki kétszeresen ugyanazért a bűncselekményért élete vagy tagjai veszé} Az angol premier szenzációs nyilatkozata Chamberlain hajlandó elismerni Olasz-Abessziniát fi feltételek - Német-angol nehézségek - A kiutasítások LONDON. — Angliában nagy föltünést kelt az a közeledés, amelyet Chamberlain miniszterelnök egyre határozottabban épit ki Olaszország felé. A miniszterelnök vasárnap rendkívül fontos nyilatkozatot tett az angol—olasz viszony fejlődéséről. Anglia szerinte hajlandó Olaszországgal minden tekintetben teljes politikai megegyezést kötni. E megegyezésnek a következő négy előföl- tétele van: Ha Olaszország teljesíti ezeket a föltételeket, akkor hajlandó a következő ellenszolgáltatásokat tenni: 1. A máltai, gibraltári és a többi földközitengeri angol erődökből visszavonják a ten- gerészkatonaságot. 2. Az olasz impérium elismerése. 3. Kereskedelmi koncessziók az olasz áru angliai behozatalára. Illetékes angol körök véleménye szerint Chamberlain ilymódon messzemenő engedményeket tesz Olaszországnak. A két nagyhatalom diplomatái hosszabb idő óta lázasan tárgyalnak a megegyezés" lehetőségeiről. Chamberlain és Eden között meglehetősen nagy ellentét uralkodik az olasz kérdésben s nem lehetetlen, hogy Eden kénytelen lesz a helyzetből levonni a következtetéseket s vagy elhagyni eddigi programját és a miniszterelnök szerint igazodni vagy lemonda1. Az olasz csapatok visszahívása Spanyolországból az ottani harcok befejezése után. 2. Pantellerianak, a Szicília és Tunisz közt fekvő olasz szigeteknek megerősítését az olaszok abbahagyják, 3. Olaszország nem szállít további csapatokat a Vörös tenger vidékére. 4. A bari rádióleadó propagandájának megszüntetése. A német és az osztrák külügyminiszter politikai tanácskozást folytatott BÉCS. — Dr. Schmidt osztrák külügyi államtitkár Vorarlbergben tartózkodott és meglátogatta Neurath német külügyminisztert, aki ottani birtokán tartózkodik Brand- ban. A brandi látogatást régóta tervezték. A találkozóról hivatalos jelentést is adtak ki, amely leszögezi, hogy Schmidt és Neurath Mackensen német politikai államtitkár társaságában politikai kérdésekről tanácskozott. Az összejövetelnek jól értesült körök szerint a welsi frontharcostalálkozón és a breslaui dalosünnepen történt események adtak aktualitást. Különösen az nagyjelentőségű, hogy az összejövetelre Mackensen, a volt budapesti német követ Berlinből egyenesen leutazott Brandba. ni. Ha Edén lemondana, akkor Chamberlain szükebb környezetéhez tartozó politikus venné át a külügyek vezetését. Lord Ruf- clife volt munkaügyi miniszter semmiesetre sem kerülhetne számításba, mert olyan politikust kell keresni, aki tisztában van a Foreign Office munkájának módszereivel, A Scottland Yard Hitler emberei ellen LONDON. — Vasárnapi számunkban jelentettük, hogy három német újságírót kiutasítottak Angliából s az esemény újabb feszültséget támasztott Nagybritannia és Németország között. A News Chronicle értesülése szerint a Scottland Yard a belügyminisztériummal karöltve nagy akciót tervez, hogy Londont és a vidéki városokat megtisztítja a Hitler-ágensektől. Az utóbbi hónapokban a Scottland Yard megfigyelte, hogy különösen a magasabbrangu angol társadalmi körökben rengeteg német fordul meg, akik bizonytalan célok érdekében dolgoznak és igyekszenek befolyásra szert tenni. Ezek a németek nagy összeköttetéseikkel mindenütt elérték, hogy szavaikat komolyan veszik. Ugyanakkor a Scottland Yard megszigorítja a kikötők ellenőrzését és kényszeríteni fog sok külföldit, hogy pontos időközökben jelentkezzék a rendőrségen. Winston Churchill néhány hét előtt az alsóházban azt követelte, hogy a belügyminisztérium erélyesebben lépjen föl az angliai német és olasz ágensekkel szemben, íjzemmelláthatóan a konzervatív politikus intelmét most megszívlelik és hozzálátnak a gyanús idegenek kiutasításához. lyének, sem nem kényszeríthető bármilyen bűnügyben, hogy önmaga ellen tanúskodjék, sem életétől, szabadságától vagy vagyonától nem fosztható meg a kellő törvényes eljárás nélkül; sem magánvagyon nem vehető el közhasználatra igazságos ellenszolgáltatás nélkül." (Az 1791. évi 5-ik alkotmánymódosítás. ) „Minden bűnvádi eljárásnál a vádlottnak joga van gyors és nyilvános tárgyaláshoz, melyet annak az államnak és kerületnek pártatlan esküdtszéke tart, melyben a bűncselekmény történt s mely kerületet megelőzően törvény állapítja meg és joga van, hogy a vád természetéről és okáról felvilágosítást kapjon, hogy szembesítsék az ellene valló tanukkal, hogy a javára szóló tanuk megszerzésére kényszereljárást és saját védelmére ügyvédi segítséget vehessen igénybe." (Az 1791. évi 6-ik alkotmánymódosítás.) „Mindenki, aki az Egyesült Államokban született vagy honosítást nyert és fennhatóságának van alávetve, polgára az Egyesült Államoknak és annak az • államnak, amelyben lakik. Egyik állam sem alkothat vagy hajthat végre semmi olyan törvényt, mely az Egyesült Államok polgárainak előjogait vagy mentességeit csorbítaná; sem egyik állam nem foszthat meg egy személyt sem életétől, szabadságától vagy vagyonától a kellő törvényes eljárás nélkuT; sem nem tagadhatja meg senkitől, aki fennhatósága alá tartozik, a törvények általi egyenlő védelmet." (Az 1868. évi 14-ik alkotmánymódosítás.) Amerikában is megvan a Habeas Corpus rendszer. Megvan a személyes felelősség elve is honosítva. És ott is megvan, miként Angliában, az erkölcsi és anyagi elégtétel, a kártalanítás a személyes szabadság jogtalan megsértésének eseteiben. A jog uralma is mindenképpen biztosítva van Amerikában is és ott is a legszűkebb térre van szorítva a diszkrecionális hatalom. A személyes szabadság tehát Amerikában is élő valóság. Egész nyugodtan lehet tehát Amerikát is követendő példaként kezelni a személyes szabadság védelme tekintetében. De példaként lehet kezelni Amerikát és Angliát a vallásszabadság, a szólás- és sajtószabadság, a békés gyülekezési és az egyesületi jog és minden emberi és nemzeti szabadság tekintetében és azokra nézve az összes, népszövetségi államokra és nemzetekre egyformán kötelező, egyforma törvényeket lehetne alkotni, azokat, már mint a kisebbségi szerződések alapelveivel megegyező alaptörvényeket, illetve alkotmánytörvényeket minden állam törvénytárába be kellene cikkelyezni s ezáltal azokat minden állam belső közjogává lehetne tenni, amelyekkel semminemű törvény rendelet vagy hivatalos intézkedés nem lesz ellentmondásban vagy ellentétben s eze^Kel szemben semmiféle törvény, rendelet vagy hivatalos intézkedés nem lesz hatályos. Ehhez még meg kell adni a nemzeti kisebbség nemzetközi jogalanyiságát és a megfelelő jogi bíráskodást. És akkor biztosítva lesz a béke lehetősége.