Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)

1937-07-09 / 153. (4299.) szám

Halált okozó égiháboru tombolt Kassa vidékén Egy 14 éves leányt agyonsujtott a villám, két asszony súlyos égési sebeket szenvedett KASSA. — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Tegnap irtózatos erejű felhősza­kadás és vihar vonult el Kassa környékén. A viharnak halálos áldozata is volt. Több alsótőkési asszony a vásárból hazafelé tar­tott. A gyakorlótér tájékán érte őket utói az irtózatos égi háború. Az asszonyok ijed­ten menekültek a fák alá. Egy villám kö­zéjük csapott és halálra sújtotta Pálfi Do­A központi hatalmak már 1917 nyarán elhatározták, hogy 1918 tavaszán, egy a franciák ellen vezetendő hatalmas offenzivával „kikényszeritikk a békét“. — A döntő csapás lemérésének egyik alapfeltétele azon­ban az volt, hogy a francia főváros elleni nagyarányú légitámadásokkal Páris erkölcsi ellentálló erejét már jóelőre megtörjék. 1917 junius havában a német nagyfőhadiszálláson, a vezérkari főnök szobájában szokatlan sürgés-forgást lehetett észlelni. Az eddig bizakodó, mosolygó, német arcok ezúttal valahogy komolyabb kifejezést öltöttek. Az ülés meg­kezdése után azonnal, a legfőbb légügyi szakértő je­lentkezett szólásra és ezeket mondta: — Sajnálattal kell bejelentenem, hogy Páris lég­védelme az utóbbi időben szemmelláthatólag annyira megerősödött, hogy légitámadásaink erejét ezen a te­rületen belátható időn belül nem fokozhatjuk. Sőt!... A hadműveleti vezérkari tisztek mintegy „parancs­ra", a beszélőre tekintettek, akinek szavai mint pöröly­csapások, vésztjóslóak voltak. Ludendorf, megszokott kíméletlenségével majdnem felnyársalta tekintetével az előadót Kínos csend támadt!. Egyszerre valaki egészen nyugodt, de abszolút biza­kodó hangon igy törte meg a pillanatnyi csendet: — Nem baj! Akkor Párist lőni fogjuk! Első pilla­natra mindenki szinte megdöbbenve nézett a nap heve miatt erősen lesötétitett szoba sarkába, ahonnét a hang hallatszott és ahol egy fiatal vezérkari tiszt ült Vilmos császár szobra alatt. A jelenlévő egyik magasrangu vezérkari tiszt igy mordult rá a merész közbeszólóra: — Milyen messze fekszik a fronttól Páris? A fiatal tiszt még az előbbi, nyugodt hangnál is higgadtabban válaszolta: — 120—130 kilométerre! — Hát akkor miért tart fel minket ilyen badarság­gal? — vágott vissza az idősebb tiszt. Az értekezlet végeztével a vezérkar főnöke magához kérette a közbeszóló tisztet, aki olyan merészen dobta felszínre Páris lövetésének gondolatát. Hogy miről beszélgettek Ludendorf szobájában, sen­ki sem tudhatta. Az azonban bizonyos, hogy a fiatal vezérkari tiszt mosolyogva lépett ki Ludendorf szobá­jából és titokzatos arccal hárította el bajtársainak kér- dezősködését. A további események részben hadtörténelmi levél­tárak adataiból igy zajlottak le: A crepy-i erdő képe megváltozik A ballisztika (röppályatan) legfőbb szakértője első pillanatra azt hitte, hogy a vezérkari főnök, aki Páris lövetésének előkészítésére hívta őt fel, tréfál! De Lu­dendorf igy hárította el a szakértő várható ellen­vetéseit: — A német hadsereg szótárában a „lehetetlen" sző nem fordul elő. És a Krup-müvek mérnökei néhány hét alatt beiga­zolták, hogy ezt a szót a hadseregben tényleg nem ismerik. 1917 junius vége felé a következő lakonikus rövidségü távirat érkezett a német legfőbb parancs­noksághoz: — „P.-l" löveg próbalövésre kész. Rendkívül érdekes, hogyan jöttek rá a németek arra, rottya 14 esztendős kisleányt. A villám a leány mellett álló édesanyját és egy Jekel Mária 56 esztendős alsótőkési asszonyt is érintette s a két asszony súlyos égési se­bekkel eszméletlenül terült el a földön. A többiek sértetlenül maradtak. Egy arra ha­ladó gazda tette fel szekerére a halott kis­leányt és a két eszméletlen asszonyt és hazaszállította őket. Szepsi környékén is nagy vihar dúlt s HONOLULU. — A „Colorado” amerikai hadi­hajó három repülőgépe többszáz kilométer terü­leten több óra hosszat, kiutatta át a vidéket, hogy a lezuhant Amdia Earlhart gépét és utasait meg­találja. Mindéin fáradozás hiábavaló volt és a sö­tétség beálltával a repülőgépek visszatértek az anyába,jóra. Napfelkelte után újból a repülőgép Popróc községben halálos áldozatot is kö­vetelt. Éliás István 34 esztendős gazda a vihar kitörése előtt a mezőn dolgozott. Amikor a zivatar utolérte, felkapott sze­kerére ési sebes iramban tartott hazafelé. Egy villám a szekerébe csapott, Éliás gaz­da szénné égve holtan fordult a saroglyá­ba. Az egyik lovat is halálra sújtotta a villám. fölkutatására indultak, de már a legbi zakód óbb pilótákban is alig van remény, hogy Amelia Earhartot élve megtalálják. A Lexington repülőgép-anyahajó útban van a helyszíne felé, de hetvenkét repülőgépével csak vasárnaptól kezdve vehet részt a kutatásokban. döttek között 1918 február 27-én már működött. A pá- rísi tüzérségi megfigyelők legfőbb feladata volt a be­csapódó lövedékek pontos helyét azonnal jelenteni. Március 22-én, egy ragyogó tavaszi napon a crepy-i erdő csalogányai tele torokból énekeltek, mintha csak érezték volna, hogy ezúttal hattyúdalukat fújják. Szegénykék! Az érzésük nem csalt, mert a csodaágyu körzetében a lövés pillanatában minden állatnak el kellett pusztulnia. Párts csodálkozik és kétségbeesik A „grande nation" fővárosát március 23-án nagy meglepetés érte! Az udvarias, sima modorú, nemtörő­döm francia polgár úgy élte életét, mint békében. A „Bois de Boulogne" sétányain, a boulevardeokon gond­talan tömegek sétáltak. A Montmartre mulatóiban pezsgőztek az emberek és nem is sejtették, hogy e percben a 128 kilométerre fekvő crepy-i erdőben egy 34 méter hosszú ágyucsövet irányítanak a „világ fő­városára". Este 8 óra 34 perc! Egy laktanyából francia utászok menetelnek a „Gare de j’Est" felé, a harctérre. Egy* szerre a katonák idegesen felkapják fejüket! Sakálüvöl­téshez hasonló őrjöngő, visongó, velőkbe hasitó hang­orkán nyomán, óriási detonáció rázza meg a levegőt és az épületeket. A „Párisi nő" küldte első üdvözletét a megerőditett francia fővárosnak a crepy-i erdőkből! A városparancsnokság első pillanatra német légi­támadásra gondolt s nem akarta elhinni, hogy a Rue Charles-ra lecsapott gránát nem légibomba volt. Ezt követőleg „Monsieurs Baptiste Lamartin" szor­galmasan állította össze jelentéseit és küldte Svájcon át a tüzelő „csodaágyu" parancsnokságához: — Március 23. 20.35-kor Rue Charles. 4 halott, 5 sebesült, március 24. 7.25. Quai de la Seine: hatodik ház. 2 halott, 5 sebesült stb.... Ez a naponta többször megismétlődő gránátbersa- pódás Páris különböző negyedeiben, párosulva a fran­cia hadvezetőség teljes tájékozatlanságával a tüzelő löveg helyét és egyéb viszonyait illetőleg, határozottan az idegeire ment Párisnak. ClemenceaU őrjöngött, a vezérkar főnöke agyonlövetéssel fenyegetődzött, ha záros határidőn belül nem kap mindenről pontos fel­világosítást. Mindhiába!... A kiküldött lovasjárőrök, a felderítő repülők csüggedten, minden konkrét hir nél­kül jöttek vissza. Páris lőszergyárai, municióskészletei pedig sorban robbantak fel. Ám egy francia kém, aki belopta magát a crepy-i erdőkbe, mégis felfedezte a „csodaágyut". Másnap brit bombázók irtózatos légitámadásokat intéztek az ágyúállás ellen, amelyet azonban nem sikerült eltalál- niok. Az antanterök mindjobban érezhető nyomása alatt a „Párisi nő" kénytelen volt többször állását vál­toztatni. Végül 1918 augusztus 9-én utolsó gránátját lőtte Párisba. Az általános német visszavonulás miatt a „csodaágyut" végleg kivonták a harci üzemből. A „Párisi nő" összesen 320 gránátot küldött Párisba, ahol a hadvezetőségtől kezdve az utolsó polgárig mindenkiből elkeseredést és páni aggodalmat váltott ki. Működésének az általános német visszavonulás ve­tett véget. Heinz Eisgruber igy Írja le „So schossen wir nach Paris" cimü könyvében a „csodaágyu" tör­ténetét. Ny. L. Társadalmi Élet 4b A verebélyi járás SzKIE csoportjainak if­júsági napja kilenc magyar község ifjúsága és nagyszámú vendégsereg részvételével folyt le> Péter-Pál inaplján Csillárom. Megragadó látvány volt a felvonulás a templomiba, hol Haller Kál­mán esperes plébános járási moderátor beszélt az áfj. mozgalom erős funidameintaiímáról, a mély vallásosságról. Istentisztelet után volt a gyűlés, ihol a füzKI-E csoportok üdvözletét tolmácsol­ták: Kóssi Mihály, Bulajkó Imre, Sárovecky Gyula, Mikié Gyula. Szónokoltak: Gerő József, Nagy Gyula, Kraktusz Béla ig. tanítók, SzKIE vezetők. A száz terítékű bankett után műsoros előadás veit az egyes csoportok részvételével, melyen tréfák, szavalókórus, énekkar, csoport- táncok szerepeltek. A táncok betanítását Pisky József, a rendezés nebéz munkáját Gruber Jó­zsef végezték. — HÉTVÉGI VIZŰM MAGYARORSZÁGRA. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi magyar királyi konzulátus a magyar külügyminisztérium felha­talmazása alapján, mint a múltban, úgy az idén is az utazási idény tartama alatt kedvezményes hétvégi láttamozásokat fog kiadni, amelyek Ma­gyarországra való egyszeri beutazásra érvénye­sek, bármely péntek déli 12 órától a rákövetkező hétfő déli 12 óráig. Ezen vízum illetéke a rendes 68 KS helyett 42 Ke. A hétvégi (weekend) vízum­mal rendelkezők péntek déli 12 órától utazhatnak be és legkésőbb a láttamozás érvényének lejárati időpontjában kell elhagyniok Magyarország terü­letét, ellenkező esetben az illetékkülönbözet utó­lag megtérítendő. A vízumok postán is kérelmez- hetők a magy. kir. konzulátustól (Pozsony, Fe­renciek tere 5), mel> esetben a 42 korona mellett még 4 korona 10 fillér postaköltség küldendő be. igyetlen német ágyú, amely rettegésben tartotta (Fázist Adatok a „Párisi nő" kulisszatitkaiból De a „csodalöveg" Párísban várakozó „legénységé­nek" nagy türelemre volt szüksége. Az óriási ágyú be­építése sok időt és rengeteg munkát igényelt. A német csatavonal mögött fekvő crepy-i erdő egész képét meg kellett változtatni. Erdőirtások, vasút­építések voltak az előfeltételei annak, hogy a „Párisi nő“-t — ez volt a neve a csodalövegnek — tüzállásba lehessen hozni. A tüzállás megépítéséhez 2000 mázsa cementre, 4000 mázsa kavicsra és 50 mázsa drótsö­vényre volt szükség. így történt, hogy a minden idők ágyúinak Levia- thanja csak 1918 januárjában érkezett meg a crepy-i erdőbe. A cső hossza 34 métert tett ki. Kalibere 21 centiméter volt, átmérője 1 méter. Súlya 4000 mázsa. Az ágyutalp 5000 mázsát nyomott, mig a beton ágya­hogy ilyen óriási távolságra is lehet ágyúval lőni. Egy 35.5 centiméter kaliberű löveg belövésénél a csö­vet valamivel magasabbra emelték mint 45 fok. Ez azt eredményezte, hogy a gránát a tervezett 20 kilométer helyett 40 kilométerre csapott be, mert a sztratoszférába behatoló lövedék kis légellentállásra talált. A próbalövés, .amelyet az óriási lőtávolsag miatt a tengeren hajtottak végre, kitünően sikerült. így most már semmi akadálya sem volt annak, hogy a „csoda- löveg" Párisba szórja gránátjait, hogy megtörje a fran­cia nép háborús készségét. De — és ez természetes volt — ez esetben a titok­tartás elsőrendű szerepet játszott. Mert ha az ellen­séges repülők az óriási méretű és rengeteg pénzt fel­emésztő löveget felfedezik, akkor a jövő évre tervezett döntő offenziva sem érhet el áttörő sikert. Viszont arra is kellett gondolni, hogy ha ez a monstreágyu elszólja magát, akkor a francia tüzérségi akusztikai és fénymérő készülékek azonnal automa- tice megállapítják a löveg pontos helyét. Ezért 30, más nehéz üteget telepítettek a crepy-i erdőbe, a „csodalöveg" tervezett lőállásának közelébe. Ezeknek a lövegeknek pontosan akkor kellett elsül­niük, amikor az óriási ágyú, hogy az előbb említett Milyen volt a Alig van már remén Amelia Earhart feltalálására ■■ A „Lexington" hajó 72 repülőgéppel kezdi meg vasárnap a kutatást ■■ ■■ ■■ ellenséges lehallgatókészülékek munkáját megnehe­zítsék. Ezzel egyidejűleg pedig 17 repülőszázadot hoztak a helyszínre azért, hogy a lövés időpontjában egy „szigorú levegözár" megalkotása által az ellenséges repülőket a nagy dráma kiindulási pontjától távol­tartsák. Még szenzációsabbak voltak azonban azok az elő­készületek, amelyeket a gránátok párisi becsapódásai­nak megfigyelésére tettek. A becsapódások után úgy­szólván percek alatt tudatták a tüzelő „csodalöveg" vezetőségével a szükséges helyesbítéseket. „Monsieur Baptiste Lamartin", aki Párisban a Rue de Clichy 27 alatt lakott, nem volt más, mint a német csodalöveg megfigyelőtisztje, aki a békeidőben éveket töltött Pá­risban. Vele szemben egy francia nő lakott, akit a né­met vezérkar már régóta ismert és akinek „Lamartin", alias Müller adatait kellett telefonon a svájci határon fekvő Charlonge falucskába, egy Naubert nevű majo­rosnak leadni. Naubertnek állandó határátlépési iga­zolványa volt Svájcba, mert birtokának egy része svájci területen feküdt. Ez a Naubert nem volt rnás, mint a német vezérkar „huszas" számú ügynöke. Ezek a közegek titkos Írással pontos utasítást kap­tak, mit kell cselekedniök. Izgatottan várták, mikor üt részükre a cselekvés órája. zat 65 lövést birt ki, ezt előre tudták. Ezért gondos­kodtak arról is, hogy több tartalékcső álljon rendel­kezésre. • Rendkívül érdekes sajátossága a „Párisi nő"-nek, hogy a cső minden egyes lövés után kitágult. Ezért kellett a csőbe kerülő lövedékeket, amelyek sorrend szerint mind nagyobb kalibert mutattak fel, számozni. Egy gránát hossza 95 centiméter, súlya 2 mázsa volt. Egy lövés 35.000 márkába került. A próbalövéseken kiszámították, hogy a gránát az utat Párisig 3 és fél perc alatt teszi meg. Hogy az ágyút az ellenséges repülők szeme elöl védjék, a csőnek csak a hegye látszott ki a crepy-i őserdők fái közül. Az összeköttetés az óriási ágyú és a párisi kikül­| HaTonta a szlovenszkói magyar kultúráiét fejlesztésére és lépjen a SzMKE tagjai közé. Ha községében van SzMKE-szervezet: jelentkezzék ott, ha nincsen: szívesen felveszi a központ, Komárom, Kultúrpalota. 1937 julius 9, péntek. tgRXfia-MAiSifeaiR'HIKL&B 5

Next

/
Thumbnails
Contents