Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)

1937-07-21 / 163. (4309.) szám

1937 július 21, szerda. Gyilkos vihar Gömörben Óriási pusztulás • ■ Halálos villámcsapás RIMASZOMBAT. -- (Saját tudósítónk- tói.) Tegnapelőtt délután hatalmas vihar vonult át Gömörmegyén, amely három órán keresztül tombolt és óriási károkat okozott a vetésben és a néhol már learatott termésben. A vihart sok helyen jégverés kísérte, tönk­reverte a dohánytermést és sokhelyütt va­lósággal lehengerelte a lábonálló termést és kukoricaültetvényt. A községekben a villámcsapás felgyúj­tott néhány szérűt, Jánosi községben pedig halálrasujtott egy gazdát. Samu András gazdálkodó az áldozat, akit a réten ért utói a vihar. Holttestét annyira szénnégette a villám, hogy alig ismerték fel. Amelia Earhart-ot holttá nyilvánították Férje kezdeményezésére filmet készítenek róla NEWYORK. —- Amelia Earhartot tizenkét napos (eredménytelen kutatás után ma holttá nyilvánították az amerikai hatóságok és abba­hagyták a felkeresésére indított kutatást, amelynek során a Lexington repülőgép-anyahajó hat­van repülőgépe kilencvenezer négyzetmérföldet, a Co­lorado csatahajó repülőgépei 38.000 négyzetmérföldet, egyéb amerikai hadihajók repülőgépei 102.000 négy- zetmérföldet kutattak át a Csendes óceán felett. Vala­mennyi hadihajó és repülőgép parancsot kapott, hogy térjen vissza a kaliforniai San Diego kikötőbe. A híres pilótanöről már filmet, akar készíteni két hollywoodi vállalat. Georg Palmer Putnam newyorki kiadó, az eltűnt óceánrepülőnő férje az egyik filmgyárral már meg is kezdte a tárgyalásokat. Ez a gyár a főszerepet és egy­ben címszerepet Katherine Hepburnra akarja bízni, aki feltűnően hasonlít Amelia Earhartra. ■ Kormánykörökből származó értesülés szerint a tragi­kus módon eltűnt Amelia Earhart repülőnő utáni ku­tatás az Egyesült Államok kincstárának négymillió dollárjába került. r „Éppen ma — <sik - pedig oly szívesen fényképeztem volna!" Ha van egy Zeiss lkon Super Nettel 11 • kiskép- karoavája, akkor az. időjárás nem játszik szerepet. Ezzel rossz időben és kedvezőtlen világításnál szép felvételeket készíthet. Ehhez segíti Önt: a Zeiss Tessar i: 2,8 f- 5 cm, a beépített távols: gmérö és a bevált fém-redönyzár 1 1000 sebességig. A filmtovábbitás és a reilönyzár felhuzója össze van kötve, mely kizárja a kétszeres megvilágítást. Kimerítő prospektust és vétel ki telezett ség nélküli felvilágosítást készséggel a(! lötokereskeclöje, vagv a Zeiss lkon A. G. képviselete - RICHARI) FISCHER, PRAG IJ., U Pűjéovny 8. SzTOHÁZ-Kött^KahTURA Közös együttműködést határoztak el a szlovenszkói és kárpátaljai magyar szinpártoló egyesületek tttifyeh ida vétkaiá I A nyári időjárás fart. A hőmérséklet maximuma helyenként elérte a 32 fokot. Szlovenszkó és Kárpátalja egy részében helyenként heves zi- J vatarok voltak. — Időjóslat: Továbbra is szép és meleg, helyi zivatarokkal. — A XVH. MÁRIAZELLI ZARÁNDOK­LAT, melyet a Szt. Miklós Egylet ez évben ren­dez, augusztus 2-án indul a pozsonyi főpálya- udvarról reggel 6 óra 41 perckor. Lelki vezető Sdhnitzler Sándor, szentmihályfai plébános, szentszéki tanácsos. Az utazás tartama 5 nap. Máriázellben 3 napi tartózkodás elsőrendű programmal. Utazási költség 155 korona. Be­fizetések julius 20-ig Szloboda Károly egyleti elnöknél, Bratislava-Pozsony, Lőrindkapu-u. 1. II., Bestenreiner Károly újság elárusít ónál, Kór- ház-u. 30.) és Fábry Katalinnál Petrzalka-Liget- falu (Ügető-u. 2.). Közös útlevél. Vidékiek küldjék be adóbizonylatukat és 1 korona portó­költséget. r- — AUTÓ- ÉS MOTORKERÉKPÁR­SZERENCSÉTLENSÉG. Hidaskürtről jelen­tik: Tegnapelőtt este 11 órakor a Diószeg és Nagyfödémes közötti országúton súlyos össze­ütközés történt. Sebők István nagyfödémesi korcsmáros disznókat szállított haza kocsiján, mikor egy mögötte teljes sebességgel haladó autó belerohant a kocsiba. Sebők kizuhant az úttestre és súlyosan megsérült a fején és kezén. A vele utazó menye, Adorján Róza, szintén az úttestre esett és eszméletlenül terült el. A gázoló autó tovább robogott. A sebesülteket dr. Buch- ter diószegi orvos részesítette első segélyben. Adorján Róza oly súlyos vérveszteséget szenve­dett, hogy felépülésében nem bíznak. Haldokolva szállították a nagyszombati kórházba Sebőkkel együtt. A gázoló autó kézrekeritésére megindult a nyomozás. — Stem Géza és Kólis Artúr ga- lántai fiatalemberek motorkerékpáron haladtak Galánta felé. A motorkerékpár nekirohant egy kőnek és fölborult. Mindkét utas súlyosan meg­sebesült. Dr. Donát galántai orvos részesítette őket első segélyben, majd beszállították őket a kórházba. Az orvosok izzadás ellen a sucHOLim spec. syógykrémet ajánlják Kapható drogériákban, gyóayszertárakban vagy közvetlenül SUCHOUN-nál, Trencsénben — A KÚTBA FŰLT EGY RÉSZEG GAZ­DA. Vághosszufaluról jelentik: Bedecs István 45 éves lukácsi gazda a napokban alaposan be­rúgott a korcsmában, majd hazament, hogy meg­itassa lovait. Vizhuzás közben a részeg ember belezuhant a kútba és mire kihúzták, halott volt. — A 37. OSZTÁLYSORSJÁTÉK II. OSZTÁ­LYÁNAK húzásán nyertek: 130.000 koronát: 104.519. — 20.000 koronát: 46.388, 53.380, 77.953. — 10.000 koronát: 8.807, 20.134, 63.473, 69.924, 72.596, 86.390. — 5.000 koronát: 5.452, 10.823, 131.696, 24.189, 57.111, 59.771, 63.879, 90.533, 94.315, ,95.770, 101.353, 105.941, 106.805, 108.185, 13.061, 114.702. — 2.000 koronát: 461, 1.872, 2.379, 5.110, 3.483, 12,226, 12.552, 17.502, 19.150, 23.168, 25.741, 26.792, 27.312, 29.342, 31.013, 37.075, 37.166, 39.539, 49.135, 48.305, 56.148, 57.898, 60.554, 62.472, 64.975, 66.135, 67.334, 68.966, 74.228, 81.309, 81.427, 90.719, 16.468, 99.337, 100.695, 108.409, 115.444, 115.918, :17.205, 117.492, stb. (Felelősség nélkül.) ; — STRANDFÜRDŐ TORNALJÁN. Tornal- j /áról jelentik: Vasárnap délután ünnepélyesen .megnyitották az itteni uj strandfürdőt, amely a r közönség régi vágyának teljesülését jelenti. A \ fürdő a szép időben hamarosan túlzsúfolt volt és j a város bizonyára a jövőben is kitűnő üzletet f fog csinálni a strandfürdővel. KASSA. — (Szerkesztőségünk jelentése.) A Kárpátaljai Magyar Szinpártoló Szövet­kezet és a Szlovenszkói Magyar Szinpár­toló Egyesület közös bizottsága Munkácson ülést tartott, amelynek tárgya a keletszlo- venszkói és kárpátaljai színi kerületek együttműködése volt. A legteljesebb egyet­értés jegyében lefolyt értekezlet elvi hatá­rozatként kimondotta, hogy a jövőben is szükségesnek tartja a két kerület együtt­működését, mivel csak úgy képes színvona­las színi kultúrát nyújtani a magyar közötir LÉVA. — A lévai városi könyvtár nagyter­mében hétfő reggel nyolc órakor nyílt meg ün­nepélyes kereteik között az islkolaügyi miniszté­rium rendezésében a II. községi könyvtárost képző állami magyar tanfolyam. — Az elsőt 1935 nyarán rendezte dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő és városbiró kezdeményezésére az is­kolaügyi minisztérium Érsekujvárott. — Az 1936 december 29-én Komáromban tartott és másfél- száz községi magyar könyvtáros, valamint köz­művelődési munkás látogatta magyar könyvtá­rosi értekezlet beadványban fordult a miniszté­riumhoz községi magyar könyvtárosi tanfolyam újbóli megrendezéséért. A tanfolyam helyéül Lévát jelölte meg, mint a közép- és nyugatszlo- venszkói magyar járások legközpontibb fekvésű városát. — Az iskolaügyi minisztérium a tan­folyamot engedélyezte s igazgatásával Ivámfy Gézát, a Csehszlovákiai Magyar Közművelődési Szövetség ügyvezetőjét bízta meg azzal, hogy a lévai járási magyar közművelődési testület ve­zetőségével karöltve a szükséges előkészülete­ket megtegye. — A vendéglátó lévai Járási Ma­gyar Közművelődési testület, élén elnökével, Schubert Tódorral mindent a lehető leglelkiis­meretesebben előkészített. Hétfőn reggel nyolckor szinültig megtelt a lé­vai városi magyar könyvtár nagyterme, a kur­zuson Ungváriéi Pozsonyig sok-sok járásból megjelentek mindazok, akik előzőleg a tanfo­lyamra jelentkeztek, akiknek a tervszerű ma­gyar könyvtárosi munka szívügyük. — Amíg az idei német tanfolyamnak Neu-Titscheinben csak 26 résztvevője volt, a magyar kurzuson 38 je­lentkező vesz részt, ségnek. Tekintettel arra, hogy a keletszlo- vensrkói koncessziót egy évre Sereghy An­dor igazgató kapta meg, a szövetkezet ve­zetősége már fölvette vele a tárgyalás fona­lát s a tárgyalás elVi megegyzéssel végző­dött és kihat arra is, hogy Iván Sándor volt igazgató és az uj igazgató közöt* ki­egyezés létesüljön. Megvan tehát minden remény arra, hogy a kellő barátságos lég­kör megteremtése mellett, miként az elmúlt három esztendőben, úgy a jövő sziniévad- ban is közös színtársulata lesz Keletszlo- venszkónak és Kárpátaljának. A tanfolyamot Kopemiczky Kornél, a lévai Járási Magyar Közművelődési Testület nevében szívből üdvözölte. Hosszabb lelkesítő beszédé­ben köszöntötte Ivánfy Gézát, a Magyar Köz­művelődési Szövetség ügyvezetőjét, dr. Schenk Erzsébet főikönyvtárost, az iskolaügyi miniszté­rium kiküldött előadóját. Nagy tapssal fogadott jókívánságai után Boross Béla lévai városbiró- helyettes köszöntötte őszinte szivből a tanfolya­mot a város, valamint a városi tanács nevében. Megköszönte a minisztériumnak, a Magyar Köz­művelődési Szövetségnek, a lévai Járási Magyair Közművelődési Testületnek és a lévai magyar könyvtártanácsnak az előkészítő munkálatokkal egybekötött nagy fáradozást. Ivánfy Géza meg­köszönte a lévai Járási Magyar Közművelődési Testületnek támogatását, személy szerint kivált­képpen Schubert Tódor elnök és Koperniczíky Kornél ügyvezető munkásságát és bejelentette egyben, hogy előadókként az iskolaügyi minisz­térium a háromhetes tanfolyamra dr. Schenk Er­zsébet prágai könyvtárosi főiskolai előadót, dr. Péterfi Jenő kassai városi könyvtárost, volt jogakadémiai tanárt és Ivánfy Gézát, a kurzus adminisztratív igazgatóját bízta meg. Dr. Schenk Erzsébet a minisztérium nevében üdvözli a tanfolyam résztvevőit és kiemeli, hogy elsősorban rajtuk múlik majd, vájjon a községi magyar közkönyvtárak magyar kultur- központokká válnak-e vagy sem. Az ünnepi megnyitón ott láttuk Kriek Jenő volt képezdei igazgatót, városi főkönyvtárost, Schubert Tódort, a J. K. T. lévai elnökét, Simái Miklóst, a városi könyvtártanács tagját és még számos helyi vezető tényezőt. A Magyar Család nyári száma megjelent A Magyar Család nyári száma szinte sereg­szemléje a lap köré csporotosuk íróknak. Juhász Béla, Latkóczy Izabella, Kossányi József, Páll Miklós, Juhász Irén, ifj. Bolyky János, Virslik Mária, Vitális Gyula, Viplaik Vince, Moravcsik Jenő versekkel szerepelnek. Nehéz Ferenc, a du- namocsi tanító, Csokonairól irt pompás, régies nyelvezetű novellát. Meglepetéssze>rü Csizy Kál­mán lekenyei tanitó-iró elbeszélése, amelyben egy amerikás magyar mérnök lelkiismereti har­cát írja le. Névtelen szerzőtől van a Füleld bú­csú dmü kedves, népies novella. Petrá&si Pál néhány szót ir a magyar Luciferről, amellyel Madáchot védi. Telkes Emil a keresztény sajtó­ról ir. Ez a lapszám közli a Magyar Család újabb megzenésíthető nótaszövegeit. Ifj. Bolyky János szerkesztő pompás levélben ir egy kaszát fogott diákhoz, Piros tükör cimü rovatdkke kiemelke­dő értéke a számnak. Duka Zólyomi Norbert Megjegyzés a megjegyzéshez cimü cikkében Zombory György könyvtárkritákájával polemizál, a Magunk között rovatcikkben a felelős szerkesz­tő Farikas István a losonci református ifjúsági gyűléssel kapcsolatban a hangoskodó és álke­resztény magyarokról ir, akik számára a losonci gyűlés útmutatás és példaadás lehetne. A kultur- krónika több aktuális eseményről számol be. A szokásos keresztrejtvény fejezi be a szokottnál is gazdagabb és nagyobb terjedelmű, összevont nyári számot, mely kottáméllékletül most Vá- nady Aba Károly és Hajduné Tombor Sári egy- egy eredeti, itt született magyar nótáját adja. A lap egyes számai Pozsonyban Páli Miklós uj- ságpavillonjában (Sétatér) és a szokott elárusító helyeken kaphatók. A lap évi előfizetési ára mindössze húsz korona. Mutatványszámot min­den érdeklődőnek szívesen küld a ‘kiadóhivatal (Ipolyság). A negyedik évfolyamát élő folyó­irat méltán kedvelt családi lapja a csehszlovákiai magyarságnak. - ■- < Pályázati hirdetmény Felhivatnak ezúton mindazon csehszlovák ál­lampolgársággal biró színművészek és színmű­vésznők, akik az 1937 38-as sziniévadban szö­vetkezetünk társulatánál működni óhajtanak, hogy adják be szerződtetésük céljából kérvé­nyüket fizetési igényük és szerepkörük feltün­tetése mellett az alanti címre: Podkarpatszká Ruszi Magyar Színházi Szövetkezet, Munkács, Vedecey-ucca 11. — A kérvényhez csatolandó: 1. Állampolgársági bizonyítvány. 2. Képesítési bizonyítvány. 3. Curriculum vitae. Pályázati határidő: 1937 augusztus hó 5. Munkács, julius hó. A Podkarpatszká Ruszi Magyar Színházi Szövetkezet Igazgatósága. (*) Romeo és Júlia a Doge-palota udvarán. Páratlan szépségű keretben kerül előadásra Ve­lencében a Romeo és Júlia. A színpadot a Doge- palota udvarán állítják fel és a gyönyörű palota természetes diszletet nyújt a tragédia jelenetei­hez. A Romeo és Júliát nem adják elő teljes szö­vegében, mert a különleges beállítás és rendezés bizonyos rövidítéseket tesz szükségessé. A ren­dezést Guido Salvini végzi, mig a fordítás Pau­lina Ojetti munkája. Paulina Ojetti leánya Ugon Ojettinek, az Olasz Akadémia tagjának. (*) A színészek „népellenségek" a szovjetben. Szovjetoroszországban az utóbbi napokban hi­vatalosan ,,népellenségnek‘‘ nyilvánították a mű­vészeket, az írókat és a színészeket és egymás­után tartóztatják le őket. így börtönbe került a moszkvai kamaraszínház Amoglabeli nevű igaz­gatója, Rafaelski, a minski zsidószinház igazga­tója és társulatának három tagja, akiket azzal vá­dolnak, hogy nem akartak orosztárgyu darabokat játszani és hogy Shakespeare „Windsori víg nők" cimü darabjába szovjetellenes támadásokat költöttek bele. Hétfőn megnyílt a lévai magyar könyvtáros tanfolyam 38 állandó hallgató látogatja az állami magyar könyvtárosképző kurzust ■ 7

Next

/
Thumbnails
Contents