Prágai Magyar Hirlap, 1937. május (16. évfolyam, 100-121 / 4246-4267. szám)

1937-05-05 / 102. (4248.) szám

1937 május 5, szerda. •PRKGM-MAGfeAR-HlRLAP 3 Neurathrómai tárgyalásai Olasz-német vámunió készül ? Hírek a két hatalom szövetségéről - Ausztria bevonása RÓMA. í— Neurath német külügyminisz- tért az olasz király kedden audiencián fo- gadta. A tárgyalások a német külügyi hiva­talnokok és az olasz diplomaták között ja­vában folynak. A francia lapok biztosra ve­szik, hogy Neurath Rómában az olasz-né­met szövetséget építi ki. A berlin—római Minden fontosabb testi szerv életerejének és teljesítőképességének fokozására a Saratica-viz rendszeres fogyasztása a legalkalmasabb, mi­vel nagymérvű magnéziumot és más gyógysót tartalmaz. (2—3 kanál háromszor naponta.) S47c tengely nemcsak politikai, hanem gazdasági egységre törekszik s valószínű, hogy a tár­gyalások eredménye a német—osztrák—' olasz vámunió lesz. A két diktatúra végér­vényesen megegyezett az osztrák kérdésben és a kis köztársaságot a jövőben a Német­ország és Olaszország között lévő összekötő kapocsnak fogja tekinteni. A Republique szerint, ha ez a politika sikerül, akkor Cseh­szlovákiát végérvényesen bekerítik. Gsring titokban Bledtsen volt BÉCS. — Belgrádi jelentés szerint Gö- ring porosz miniszterelnök Olaszországból nem utazott egyenesen haza Németország­ba, hanem rangrejtve Bledbe rándult, ahol vasárnap tárgyalást folytatott Pál réaens­herceggel és Sztojadinovics miniszterelnök­kel. Göring tájékoztatta a jugoszláv állam­főt és miniszterelnököt római tanácskozásai­nak eredményéről és a szorosabb jugoszláv- német-olasz együttműködésről. Ugyanakkor Ciano albániai utazásáról is tájékoztatta a jugoszláv illetékeseket. Bécsben biztosra ve­szik, hogy Olaszország és Németország nagyarányú erőfeszítéseket tesz Jugoszlávia megnyerésére és a kisantanttól való levá­lasztására. A két nagyhatalom Ausztriára és Magyarországra is nyomást gyakorol, hogy közeledjék Jugoszláviához, Ausztria mond­jon le monarchista terveiről, Magyarország pedig Jugoszláviával szemben hangoztatott revíziós kívánságairól, hogy igy a szerződés megszülethessen. Róma és Berlin mindent elkövet, hogy Ausztria ne kerüljön tulszoros kapcsolatba Csehszlovákiával. Ugyanakkor arra bátorítja Magyarországot, hogy Cseh­szlovákiával szemben hangoztatott revizio­nista javaslatai mellett kitartson. Göring va­sárnap este továbbutazott Berlinbe. Gödiig Ju30S?liv'áöan nem folytatott politikai tárgyalásokat BELGRÁD. — A belgrádi sajtó cáfolja azokat a híreket, amelyek szerint Göring Olaszországból való hazautaztában Jugo­szláviában az ottani vezető államférfiakkal tárgyalásokat folytatott volna. Neurath keddi tárgyalásai RÓMA. — Ciano olasz külügyminiszter kedden délután a Chiggi-palotában hosz- szantartóan tárgyalt Neurath német külügy­miniszterrel. Este Ciano Neurath tiszteleté­re a Villa Madamaban ünnepi estebédet adott, amelyen a két külügyminiszter el­mondta pohárköszöntőjét. A hivatalos német jelentés szerint a Vati­kán ma adta át a vatikáni német nagykö­vetnek a Szentszék válaszjegyzékét a pápai enciklika ellen tiltakozó német jegyzékre. A Szentszék szerint a német egyházi szemé­lyek nem avatkoztak bele a német belpoliti­kába s igy a berlini jegyzék legfőbb állítása megdőlt. A vatikáni nagykövet még kedden átnyújtotta a jegyzéket a Rómában időző Neurath külügyminiszternek, aki olaszor­szági tartózkodását valószínűleg fölhasznál­ja arra, hogy érintkezést keressen vatikáni körökkel az ellentétek elsimítására. Az ásványvizek gyöngyét, a Buhacsovice'i Vimanfkát kérje minden vendéglőben, borozóban és kávéházban. Belső polgárháború anarchisták és szocialisták között A prágai érsek és a szocialisták PRÁGA. — A Poledni List írja: Dr. Kaspar prágai biboros-érsek május végén szentmisét fog celebrálni az agrárpárti ifjúság számára a prá­gai Óvárosház-téren. A szocialista körök ezen nagyon felháborodtak és azt hangoztatják, hogy a prágai érsek elhatározása a Vatikán egyházi és hivatalos köreiben nagy csodálkozást keltett. Valószínűnek tartják, hogy az érsek lépése kel­lemetlen következményekkel fog járni. A szo­cialista sajtó egyúttal azt is mondja, hogy a prá­gai érseknek az agrárokkal való kapcsolatai túl­ságosan is ismeretesek. A magas egyházi mél­tóság állítólag minden alkalommal támogatja jjaz agrárpárt agitációját, — fejezi be cikkét a Poledni List. Az u! fe@rü!s3i orosz nagykövet BERLIN. — Jurenev eddigi tokiói szovjet­nagykövetet Berlinbe nevezték ki orosz nagykö- l vetnek és a birodalmi kormány megadta bele­egyezését a kinevezésbe. Suritz eddigi berlini orosz nagykövetet Párisha helyezték át, ahol Poíemkin nagykövetet váltja föl. Mint ismeretes, Potemkint Moszkvában Litvinov helyettesévé ne­vezték ki. jak híveiket, hogy ne váljanak meg fegyvereik­től és ne engedjék magukat lefegyverezni, Barce­lonában fegyveres és gépfegyveres osztagok el­lenőrzik a járókelőket. Mindazonáltal a fővárosban eddig csak jelen­téktelen incidensekre került sor, A vidéken azon­ban több véres összeütközés történt, igy Cerda- myiben, ahol ötszáz anarchista Puigcerda köze­lében megtámadta Beliver községet, A község táviratilag segítséget kért a védelmi bizottságtól. A lakosság és a támadók között elkeseredett üt­közet tombolt, amelynek folyamán hatan elestek és tizen súlyosan megsebesültek. A kis polgár­háborúnak csak a barcelonai csendőrség tudott véget vetni. Cortaras meggyilkolásával kapcso­latban Barcelonában számos embert letartóztat­tak. Teres lendűiesek Kstatöntöban Hat halott Bejivernél - Minisztertanács Barcelonában - Mola folytatja előnyomulását BILBAO. —■ A baszkok levegőbe röpí­tették a Berneo és Mundaca közötti hida\, úgy hogy a Bemeoban levő olasz hadosz­tályt délről elvágták Mola tábornok hadse­regétől. Berneoban kétezer főnyi nemzeti csapat van, amelyet a tenger felől látnak el élelmiszerrel és munícióval. Franco egyik bárkája kedden gépfegyvereket, több tü­zérségi üteget és mozsarakat hozott a vá­rosba. A kormány jelentése szerint a basz­kok Rigoita és Armoredieta között erélye­sen védekeznek Franco hadserege ellen, amely tankokkal és repülőgépekkel támad. A Havas-ügynökség munkatársa azt je­lenti, hogy a nemzetiek Guernica és Bernea között sikeresen hajtottak végre kisebb he­lyi támadásokat. EÍfogalták a bilbaói völgy fölött uralkodó magaslatokat és megkezdték azoknak a házaknak bombázását, amelye­ket a baszkok megerősítettek. A Bilbao fo­lyó Franco nehéztüzérségének közvetlen tüzében van. Bernea elfoglalása lehetővé tette Mola tábornok csapatainak, hogy a tenger felől ellenőrizze Bilbao élelmiszerrel való ellátását. Természetesen a Bilbao és Santander közötti vasútvonal még szabad és a város ezen az oldalon is kaphat élel­miszert és lőszert. Valenciai jelentések szerint Santanderból és Oviedoból nagyobb erősítések érkeztek Bilbaó­ba. A baszkok húszezer főnyi úgynevezett re­pülőosztaga, amelyet ott vetnek harcba, ahol a leginkább szükség van rájuk, ugyancsak meg­jelent a harctéren. A salamancai rádió jelentése szerint Mola tábornok óffenziváját a baszkok nem állították meg, A nemzeti csapatoknak né- hánynapos pihenőre van szükségük, amíg az utánpótlást megszervezik, mert a gyorsan végre­hajtott offenziva folyamán túl messzire jutottak el régi központjaiktól. Amint ez a szervezés be­fejeződik, megkezdődik a döntő roham Bilbao ellen. A kormány jelentése BILBAO. — Rádiójelentések szerint a köz­társasági csapatok hétfőn megtámadták a bisca- yai front északi szakaszán az ellenséget, igy fő­leg az olasz osztagokat, amelyeknek nagy vesz- toégeC okoztak A front középső a&tomxin a kormánycsapatok visszaverték Mola hadseregé­nek több támadását. Egy politikai gyilkosság következményei BARCELONA. — Jelentettük, hogy a kata­lán fővárosban meggyilkolták Cortarát, a mun­kaügyi minisztérium főtitkárát. A politikai gyil­kosság nagy nyugtalanságot okozott az ország­ban. A szocialista és az anarchista szakszerve­MLLANÓ. — A Popolo d’Italia mai szá­mában közli Darányi Kálmán magyar mi­niszterelnök nyilatkozatát Magyarország­nak az utódállamokhoz való viszonyáról. A magyar miniszterelnök az olasz újságírónak adott nyilatkozatában mindenekelőtt vázol­ja azokat a készülődéseket, amelyeket a magyar fővárosban az olasz uralkodópár méltó fogadására tettek. Nyilatkozata to­vábbi során hangsúlyozza, hogy Magyar- ország és az egész magyarság éppen az olasz barátságra támaszkodva hisz abban, hogy a népszövetség alapokmányának 19. szakaszát alkalmazni fogják. Nem lehet, — mondotta Darányi •—, hogy Magyarorszá­got, amely évszázadokon át a nyugati ke­reszténység védbástyája volt, hosszú időn át a védtelenség állapotába süllyesztve tart­sák és ezzel az élethez való jogától és a fel- emelkedés lehetőségétől elzárják. Magyar- ország igényeit röviden a következőkben foglalhatom össze: 1. az egyenjogúság elis­merése, 2. a magyar nemzeti kisebbségek­zetek között az ellentét egyre nő és a sajtó hiá­ba inti nyugalomra az ellenfeleket és hiába akarja a gyilkosságot fasiszta ágensek munká­jának feltüntetni. A katalán kormány Companis elnöklete alatt rendkívüli ülést tartott, hogy foglalkozzék Kata- lánia megbékítésének kérdésével. A miniszter- tanács első eredménye az volt, hogy a rendőrség erélyes utasítást kapott az uccán őgyelgő külön­böző politikai fegyveres csoportok lefegyverzé­sére. A szocialista lapok ennek ellenére felszólit­Ez utóbbi lehetőségéről meg vagyok győ­ződve. Az újságírónak arra a kérdésére, hogy lehet-e Középeurópában tartós békés álla­potot teremteni, a magyar miniszterelnök kijelentette, hogy Magyarország állandóan a békét keresi. — Egy országgal szemben sem viselte­tünk ellenséges érzülettel — úgymond —, ez áll a kisantant országaira is. Ha mi tel­jesen egyenrangú félként leülhetünk a tár­gyalóasztalhoz és szerény s természetes kö­vetelményeink a túloldalon elismeréssel ta­lálkoznak, részünkről semmi akadálya sincs annak, hogy a dunaimenti államok gazdasá­gilag és politikailag is együttműködjenek s igy a Duna mentén beálljon a valódi biz­tonságnak és az igazi békének az az álla­pota, amelyet mi őszinte szivünkből kívá­nunk, Remélem, hogy a túloldalon végül is felülkerekedik a jobb belátás és ezzel lehe­tővé válik a gazdasági és politikai érdekek kölcsönös elismerése mellett a mindnyájunk által kívánt kibékülés. nek a kisebbségi szerződésekben megállapí­tott jogainak elismerése és érvényesülése, 3. 4 határoknak békés »toa való rendezése. A magyar követelések középpontjában Magyarország egyenjogúságának elismerése áll Darányi Kálmán feltűnéttkeltö nyilatkozata egy olasz lapban Franco-párti menekültek Prágában PRÁGA. — A Csehszlovák Sajtóiroda jelen­tése szerint a napokban több Franco-párti me­nekült érkezik Prágába. A polgárháború ele­jén körülbelül kétszáz ember kért menedéket a madridi csehszlovák követségen, többnyire olya­nok, akik valamiféle vonatkozásban állanak Csehszlovákiával. A madridi kormánnyal tör­tént megegyezés alapján a menedékjogot élve­zőket a napokban Franciaországba szállítot­ták, de azok, akik hadkötelesek a menekültek között, nem maradhatnak Franciaországban, ha­nem Csehszlovákiába kell utazniok, ahol polgá­ri ellenőrzés alatt maradnak, nehogy belépjenek Franco hadseregébe. Ilyen alapon a napokban körülbelül 35—40 spanyol katonaköteles érke­zik a csehszlovák fővárosba. A menekültek ígé­retet tettek, hogy Csehszlovákiában tartózkodni fognak minden politikai tevékenységtől. Ellátá­sukról a Vöröskereszt gondoskodik. LEGÚJABB SPORT HECHT LEGYŐZTE SZIGETIT A prágai bajnoki versenyen kedd délután Hecht László két és félórás küzdelmet vívott Szigetivel, akit végül 6:2, 7:5, 4:6, 2:6, 7:5 arány­ban győzött le. Az utolsó szetben Szigetinek két meccslabdája volt. A magyar bajnok kitünően játszott. Szörnyethalt egy katonai repülőgép pilótája PRÁGA. — A nemzetvédelmi minisztérium sajtóosztálya jelenti: Hétfőn este éjszakai lég­védelmi gyakorlatokat tartottak Königgrátz kö­zelében. Egy, a gyakorlaton résztvevő repülő­gép motorja ismeretlen okból kigyulladt. A meg­figyelő, Hofman Ferenc továbbszolgáló sza­kaszvezető idejében ejtőernyő segítségével le­ugrott az égő repülőgépről és szerencsésen föld­re szállt, A pilóta azonban — Snizek József 33 éves kapitány — a lezuhanó és pozdorjává zú­zódó gépből csak későn ugrott ki. Holttestét tíz méternyire találták meg az elégett repülőgép roncsai mellett. Ejtőernyője nyitva volt. — ELŐKELŐ SVÉD VENDÉGEK BUDAPES­TEN. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Károly svéd királyi herceg, aki morganati- kus házassága miatt lemondott hercegi rangjáról és Bernadetté gróf nevet vette fal, csodásán, szép feleségével, az egykori stockholmi manne- kinmel rangrejtve Budapesten tartózkodik. Buda­pesten tartózkodik ugyancsak rangrejtve két svéd miniszter is, továbbá báró Tarom, a svéd flotta admirálisa és gróf Loewenbaut királyi ceremóma- •anester is.

Next

/
Thumbnails
Contents