Prágai Magyar Hirlap, 1937. április (16. évfolyam, 74-99 / 4220-4245. szám)

1937-04-25 / 95. (4241.) szám

1937 április 25, vasárnap. 11 Hűim* idő’ vátltűtÁ A nedves és hűvös időjárás változatlanul tart. Időjóslat: Javulás egyelőre nem várható. — HÉTVÉGI VIZŰM MAGYARORSZÁG­RA. Hivatalosan közük: A pozsonyi magyar királyi konzulátus a magyar királyi külügy­minisztérium felhatalmazása alapján, mint a multiban, úgy az iáén is az utazási idény tar­tania alatt kedvezményes weekend (hétvégi) láttamozásokat fog kiadni, amelyek Magyar- országra való egyszeri 'beutazásra érvénye­sek, bármely péntek déli 12 órától a rákövet­kező hétfő déli 12 óráiig (pünkösdkor kedd déli 12 óráig). Ezen vizám illetéke a rendes 6-8 csehszlovák korona helyett 42 csehszlovák korona, tehát körülbelül 35 százalékkal ol­csóbb a rendes illetéknél. A weekeind (hét­végi) vízummal rendelkezők péntek déli 12 órától utazhatnak be és legkésőbben a Iá Ha­lmozás érvényének lejárati időpontjában keill elhagyniok Magyarország területét, ellenkező esetben az illetékkülönbözet utólag megtérí­tendő. A vízumok postán is kérelmezhetők a magyar kir. kozuilátustól (Pozsony, Ferenciek tere 5.), mely esetben a jelzett 42 korona ille­téken félül még 4 korona 10 fillér postakölt­ség küldendő be. A deáki kulturház A Galánta és Érsekújvár között fekvő Deáki község betonból épült, tetszetős kulturháza egy újabb örvendetes eset, mely jelkép. Annak a jel­képe, hogy kitartással és áldozatkészséggel ott is csodákat lehet teremteni, ahol különben a felté­telek hiányoznak. 1935 tavaszán dr. Herczegh Frigyes helybeli katolikus plébános a Katolikus Kör segítségével megszervezte azt az áldozatra- kész gárdát, mely ugyanazon év karácsonyáig megvalósította a kulturház tervét. Bizonyos ked­vező körülmények játszottak közre, de ezzel szem­ben a befektetett 90.069 koronáért olyan önálló kulturház épült fel, mely Pozsony és Érsekújvár között egyedülálló. A beton alapokra emelt csi­nos épület nagy színpadot, jó felszereléssel, öl­tözőkkel és mintegy 230 embert magábafogadó nézőteret rejt magában. A kulturház ünnepélyes felavatása mind ed­dig még nem történt meg, de 1936 karácsonya óta már több jólsikerült és nagy tömegeket vonzó rendezésnek volt a színhelye. Egyizben rádióköz- vetités volt: mátyusföldi lakodalmi szokásokat mutattak be Vajíok Sándor rendezésében. Varga László tanító serény munkájának az eredménye több operettelőadás volt. Lelkes buzgalommal adták elő többek között a Szivecske és a Diák­álom cirnü operetteket és legutóbb négyszeri telt ház mellett a Csókos Regimentet. Zatkó Manci rutinos játékával, Szabó Ilonka és Kovács Pista kellemes énekükkel, Szabó Pista, Szabó Mária és Kristóf Laci eredeti alakításukkal járultak hozzá a sikerhez, melyből a többi szereplő is kivette részét: Szabó Gyula, Néma István, Prázlovszky József, Kirtner Rózsi, Pákozdi Jenő, Száz Róza, Szabó Mariska, Pintér Ilona, Varga Szidi, Kalózsi Antal, Pintér Sándor, Pataki Jeromos, Hajdú László, Kovács József, Kucka Tibor, Cserge György és Pavel János. A szép kulturház, a nézők lelkessége és a szereplők buzgalma megérdemlik, hogy Deáki teljes mértékben kihasználja a magyar kultur V munka lehetőségeit és reméljük, hogy az ope­rettek mellett nemsokára egyéb irányú, sokoldalú eredményeket fog ez a lelkes, szinmagyar község a kulturmunka terén felmutatni. ait. Most cserélje be régi RÁDIÓKÉSZÜLÉKÉT a legújabb PHILIPSRE BRATISLAVA, Goethe u. 8. — Tel. II-47 — A 36. OSZTÁLYSORSJÁTÉK V. OSZTÁLYÁ­NAK mai húzásán nyertek: 30.000 koronát: 21.111, 54.461. — 20.000 koronát: 5514, 5958. — 10.000 ko­ronát: 47.597, 78.331, 95.375, 113.917. — 5000 koro­nát: 18.354, 27.337, 27.269, 38.389, 39.581, 46.718, 46.911, 49.4 9, 59.561, 68.104, 70.728, 86.421, 101.556, 105.000, 105.342. — 2000 koronát: 2512, 5862, 19.730, 22.957, 24.160, 24.481, 25.010, 27.949, 29.848, 31.620, 32.198, 32.980, 36.931, 42.063, 46.813, 46.835, 50.158, 52.218, 52.543, 64.135, 64.992, 76.846, 78.685, 80.687, 82.050, 85.868, 80.737, 90.178, 91.030, 91.070, 91.646, 93.731, 94.313, 95.681, 97.289, 99.101, 99.329, 101.010, 103.731, 104.693, 106.091, 107.358, 110.130, 113.366 felelősség nélkül). — A POZSONYI VÁROSI VILLAMOS MÁJUSI AUTOKÁRNAPTÁRA. Április 30-tól május 2-ig Budapestre a nemzetközi vásárra. Menetdij 90 Ke. Vizűm nem szükséges. — Május 2-án Brezová— Pöstyén. Menetdij 46 Ke. — Május 6-án Becsbe. Menetdij 30 Ke. — Az utazásokra legkésőbb 1 nappal az indulás előtt lehet jelentkezni: Villa­mosvasút igazgatósága (Rasin-nt 1., tel. 218.), URANUS (Masaryk-tér 5., tel. 3166), CEjDiOK (Sa- voy-ezálló, tel. 454.) és VIA utazási iroda (Lö­dnek apu, Central-passage.) xx Fürdőzés utáni legjobb utékura a SALVAT0R Forrásvíz rendszeres használata. Frissít, üdít, gyógyít. (3) — LETARTÓZTATTAK — ÖNGYILKOS LETT. Lőcséről jelentik: A poprádi csendőrség letartóztatta Bexner .Sándort különböző csalá­dok miatt. Hexnert bekísérték a szepesszombati járásbíróság fogházába, ahol péntek este föl­akasztotta magát. ' MICHELLER SzmHÁz-KönVvKüi>TüRA>. Halmay Tibor nagy prágai sikerei után elmondja, hogyan lett főhadnagyból világhirü tánckomikus és a mozi kedvence ■ ■ Félóra a konferanszi, a tánc, a moziszinészet és a fütyülés mesterével ■ ■ PRÁGA. — A prágai Uránia színpadán lé­pett föl Halmay Tibor, a világhirü magyar film­színész és tánckómikus. A prágai magyarok özönlöttek az előadásra, amelyen egy Szőke Szakáll-ifilmet mutattak be, de elsősorban Hal­may Tibor személyes föllépése volt az esemény. A világszerte ünnepelt magyar művészt rajongó szeretettel fogadta a prágai magyar közönség. Rövid beszélgetést folytattunk a művésszel, aki minden kérdésre szeretetreméltó nyíltsággal válaszolt. (Hogyan lett főhadnagyból tánckómikus?) —• A kommunizmuskor minden összeomlott, minden ingatag volt. Ekkor találkoztam Tapol- czay Dezső színigazgatóval. Elénekeltem neki egy pár dalt és ő azonnal azt mondta, hogy nekem színpadon van a helyem. Tapolczay ve­zetése alatt arattam első sikeremet, éspedig a Budai Színkörben léptem föl, ,,A kintornás csa­lád" cimü parasztdrámában. Akkoriban — mondja Halmay és saját életének konferansza- képen hunyorít egyet — teljes hatszáz fehér­korona volt a havi fizetésem. 1919-et irtunk! Aztán mégis újra beálltam főhadnagynak, de mivelhogy súlyosan sebesült tiszt voltam (Prze- mysl alatt tüdőlövést kaptam), nyugdíjaztak. — Tapolczay átvitt aztán a pesti Városi Szinházba., ahol akkor sorozatosan ment Zer- kowitz operettje, a „Százszorszép". Palásthy Irén volt a partnernőm és én mint operettbon- vivan egyszerre nagy fiú lettem. 1922-ben már a Király Színháznál voltam, amely akkor Beöthy vezetése alatt állt, majd Roboz Imre átvitt a Fővárosi Operettszinházhoz, amely akkor Ben Biumenthal konszernjébe tartozott. Itt sorra nagy sikereket arattam éspedig a következő operettekben: Marika, a táncosnő, Nótás’kapi- tány, Szegény Jonathán és a Halló, Amerika! cimü revüben. A revü akkor még ujdonságszám- ba ment. (Tudtommal volt ön vállalkozó és igazgató is?) — Bár ne lettem volna! Akkor mindenki „gründolt" Pesten, hát gründoltam én is. Meg­alapítottam a Casino de Paris-t, amely engem végkép lenyakazott és viszont megalapitotta az én teljes csődömet. Egy szép emlékem fűződik ehez az alapításhoz. Ugyanis a Király Színház kórusában fölfedeztem egy kis kóristaleányt és átvittem a Casinoba, ahol akkor egyfölvonáso- sokat játszottak. A kis kóristaleány nagyszerűen bevált és még ma is büszke vagyok a fölfedezet­temre, aki remekül viselkedik mint ember és kolléga és kitűnő színésznőnek bizonyult és akit úgy hívnak, hogy: Bársony Rózsi. (Mikor került külföldre?) — 1927-ben Becsbe vittek, ahol az Eisen- bach-Bühne, amelyet akkor Boulevard-Theater- nek hívtak, egy Grünbaum-revüt adott elő. Há­romnegyed évig szerepeltem ott és szintén nagy sikerem volt. Becsben ismerkedtem meg Max Reinhardttal, aki berlini színházai számára szer­ződtetett le. Reinhardtnál azután vígjátékokban, operettekben és drámákban léptem föl. Legna­gyobb sikerem az „Artisten" cimü darabban volt. Akkor elhatároztam, hogy német színész leszek és rengeteget foglalkoztam a német nyelv tanulásával, hogy tökéletesen elsajátítsam. A németek nagyot néztek, hogy mire képes egy magyar, aki egyszer Strauss ,,Denevér“-jében mókázik és táncol, aztán pedig Vicki T3aum „Menschen im Hotel" cimü drámájában úgy alakit egy morfinistát, mintha semmi köze sem lenne az operetthez. Hiába, akinek az élet ope­rettjéhez köze van, tud az mindent! (Mikor állt be filmszínésznek?) — Bolváryval kerültem össze, aki akkor ké­szült a ,,Zwei Herzen im dreiviertel Takt" ci­mü filmjére. Szerződtetett engem és egy táncos katonatisztet kellett alakitanom. — Legyint egyet. — Mit mondjak: ,,Auch du wirst mich einmal betrügen, auch du!" . . . csak nem fogom magának ezt mégegyszer elénekelni? Ez volt az első nagy filmsikerem. Azóta csekély ötvenkét filmet forgattak' velem. (Mik a tervei?) — Innen Reichenbergbe megyek, majd Bécs­ibe. Két szerződést is kínálnak föl: az egyik Nürnbergbe szólít, a másik Hollandiába. Junius végén ismét Prágában leszek, ahol a Barando- von filmet forgatnak velem, amelynek címe: „Egy csokor rózsa". Ezzel szeretetreméltó mozdulattal rámutat a mellette ülő urra, aki Egon Goldberg, a híres bécsi slágerkomponista és filmzeneszerző. Gold­berg, aki Machatyval csinált filmeket és ma M 3135-17/10 4 Üntguayaa, Argentínába, Paraguayba és a többi délamerikai államba gyorsan és kényelmesen utazhatik az angol hajóstársaság hajóin. Prospektussal és költségvetéssel készséggel szolgál RSYAL MII LIKES, LIMITED Praha II., Váciavské námástí 72. 4. már egyike a legkeresettebb zeneszerzőknek, a bécsi Marx-iskolából származik. Halmay renge­teg slágert énekel tőle. Goldberg kiséri Hal- rnayt, együtt készítenek gramofonlemezeket, együtt aratnak sikereket. Goldberg egyébként Farkassal revüket csinált Bécsben, amelyeknek nagy sikerük volt. Amellett mindössze harminc­négyéves. Komoly muzsikus, aki tulajdonképen csak azért szerez filmzenét és slágereket, mert a melódiák a kisujjában vannak. Júniusban ő is visszajön Prágába, ahol egy film zenéjét kom­ponálja. Amerikába is meghívták, hogy egy filmhez szerezzen zenét. (Legkedvesebb prágai emléke?) — Ezen nem is kell gondolkoznom. Borbély Mimi, Vitéz Borbély követségi igazgató hatéves kisleánya egy szentképet kapott egy püspöktől. A kisleánykának annyira tetszett az én tánc­produkcióm, hogy legkedvesebb ereklyéjétől vált meg és nekem adta ezt a szentképet. Meg fogom őrizni szeretettel. n. p. Mit jelent nekünk Jókai? Jókai mindnyájunk szemében a legkiválóbb ma-l gyár regényíró. Érdekességben, gazdagságban, színben, humorban, lendületben méltán sorakozik a világirodalom legnagyobbjai közé, sőt szédüle­tes képzeletével túl is szárnyalja legtöbbjüket. Az ő könyveinél érdekesebb, lenyügözőbb olvasmányt sem azelőtt, sem azóta nem kapott a magyarság. Jókai azonban többet jelent nekünk, mint más nagy költők. Mennyi személyes élményünk, mennyi drága emlékünk fűződik hozzá! Gyerekkorunkban ö volt kedvenc olvasmányunk. Egész életünkön végigkísért; ha kifáradtunk a napi munkában, az ő csodálatosan gazdag mesevilága mindig felüdi-i tett. Fölragyogott a szemünk, valahányszor egy- egy kedves regényét a színpadon, vagy a filmen láthattuk megjelenítve. Jókaiban mindenki egy kicsit a saját ifjúságát szereti. De Jókai nemcsak a magyarság legnagyobb mesemondója, hanem a legnagyobb tanítómestere is. Emberi, művelődési, társas eszményeink, a magyarság múltjának kegyeletes ápolása ő benne gyökereznek. Tiszta lelkesedése, szárnyaló lendii­(*) Kontulj- Béla nyerte meg Becs városá­nak aranyérmét. Budapestről írják: Kon túl y Béla festőművész értesítést kapott, hogy meg­nyerte Bécs várois aranyérmét, a bécsi repre­zentatív magyar kiállításon. A kassai szárma­zásai Kontuly a bécsi kiállításra 'két tájké­pet és egy portrét küldött fel.* (*) Mihola Gyuszi rimaszombati mótaest- je. R i mászni rab a t ró 1 jelentik: A Rimaszombati Iparosikor május 2)2-én nagyszabású kul'tur- estét rendez, amelynek keretéiben Mihola Gyusizi, a népszerű szlovenszkói magyar dal- költő fog bemutatkozni a rimaszombati ma­gyar közönségnek. A Mihola-nótaest iránt vá­rosszerte nagy érdeklődés nyilvánul ímeg. (*) Chaplint meghívta a westminsteri her­ceg. Charlie Chaplin, áki a londoni királyko­ronázásra nem tudott megfelelő lakást kapni, mert hónapokkal előre lefoglaltak minden va­lamirevaló szobát, most mégis Londonba uta­zik, miért a westminsteri herceg meghívta, hogy legyen vendége a palotájában. jjlete hányszor adta vissza önbizalmunkat, hitün­ket, lelki egyensúlyunkat! Azonban Jókai híre nem szorul egy ország ha­tárai közé. Nagyságának tisztelettel adózik az egész müveit világ. Páratlan lángelméjét minden kulturembernek el kell ismernie. Petőfi, Arany és Madách mellett ő a magyar irodalomnak, a ma­gyar szellemi életnek legnagyobb dicsősége. De jelent egyszersmind nagy, szent kötelességet is. Aki Jókai emlékét ápolja, a magyarság szel­lemi hagyományaiért dolgozik. Ha a kulturvilág mindenütt elismeréssel övezi a költő emlékét, ne­I künk kétszeres buzgalommal kell nagyságát hir­detnünk. A komáromi Jókai-szobor csak jelképe annak a belső emléknek, amelyet a maga lelkében, a maga könyvtárában állított minden magyar em­ber a leghíresebb, legnagyobb, legkedvesebb és legnemesebb magyar regényírónak. Érdekes jelenség, hogy a komáromi Jókai- szoborbizottság működése folytán a közönség ér­deklődése Jókai Mór örökéletü regényei iránt ál­landóan emelkedik és a nagy iró müveit fokozott mértékben keresik. (*) A Bartók Béla dalegyesület pozsonyi hangversenye. Pozsonyból jelentik: A Bartók Béla dalegyesület május 4-én, kedden este rendezi meg idei hangversenyét. Ez alkalom- imal női, férfi és vegyeskar szerepel John Elemér 'és Sendleim János karnagyok veze­tésével. Ezen az esten Farkas Márta, Hubay Jenő növendéke vendégszerepei. Jegyek a Leviius-féle cukrászdában (Mihály-ucica) 20—5 koronás árban kaphatóik. — Április 26-án, hétfőn este 8 órakor a férfikar, másnap, ked­den este 7 órakor a női kar és 8 órákor a fér­fikar tartja próbáját. (*) Kibövitik a pöstyéni múzeumot. Pös- tyénböl jelentik: A pöstyéni parkban lévő muzeuim helyiségei szűknek bizonyulták s ez­ért a muzeális társaság elhatározta, hogy a helyiségeket kibővitettl. Miután a Kurszalon- kávéház egyik szárnya most szabaddá vált, ezt hozzácsatolják a muzeutm helyiségeihez. Az átalakítás folytán a megnagyobbított mú­zeumiban több 'történelmi nevezetességű tárgy kerü.l majd kiállításra. Az átépített mú­zeum május folyamán teljesen elkészül (*) A rimaszombati Kosztolányi-emlék- estet közbejött akadályok miatt nem április 26-án ■— mint eredetileg tervezték —■, ha­nem május 4-én, kedden este félkilenc órai kezdettel rendezi meg a rimaszombati ma­gyar közművelődési bizottság a Polgári Kör helyiségében. (*) Nyugdíjazták Bleeh Leót. Berliniből jelentik: Bleeh Leó, a berlini állami operaház igazgatója, a világhirü dirigens harmincegy évi tevékenységet fejtett ki a német zene terén. Most elérte a korhatárt és nyugdíjaz­ták. Bleeh Leó már régen a világháború előtt Németország egyik első dirigense volt. Jelen­leg hatvanhat éves. Nyolc évig működött Prá* gálban, ahol óriási sikereket aratott. Kiváló zenész, nagyszerű szervező, a zenekarok ra­jongtak érte. (*) Paderewski dalművet irt. Paderewski, a világhirü lengyel zongoraművész dalművet irt, amelynek szövegkönyve Lengyelország felszabadulásáról szól. Az ősz pianista, aki — mint ismeretes — egy ideig a lengyel köztár­saság elnöke volt, Posen melletti birtokán tartózkodik és kilátásba helyezte, hogy a nyá­ri hónapok során Becsben vendégszerepei a júniusi heteken. (*) Toseanini a salzburgi ünnepi játékokra szerződtette Osváth Júliát. Bécsiből jelentik: Osváth Júlia, a budapesti operaház kitűnő fia­tal művésznője. Bécsben Toseanini előtt éne­kelt. Toseanini a Varázsfűvola salzburgi elő­adása számára keresett megfelelő énekesnőt az Éj királynője szerepére. Osváth Júlia pró­bát énekelt Toseanini előtt, aki azonnal elha­tározta, hogy a magyar énekesnővel tölti be a fontos Mozart-szerepet. Rajta kívül Rigó Magdát és Székely Mihályt is szerződtette. Ri­gó Magd'a egy salzburgi hangversenyen, Szé­kely Mihály pedig ugyancsak a Varázsfuvola előadásán lép fel. (*) Elkészült a Pogányok film. Budapest­ről jelentik: A Pögányok, Herczeg Ferenc inagy regényének a filmváltozata elkészült. Még nem tudni, hol kerül bemutatóra, mert töblb budapesti mozi elkeseredett harcot vív egymássá], hogy a bemutatót megszerezze magának.

Next

/
Thumbnails
Contents