Prágai Magyar Hirlap, 1937. április (16. évfolyam, 74-99 / 4220-4245. szám)

1937-04-24 / 94. (4240.) szám

6 ^yr^AlMAG^ARHl KLAR 1937 április 24, szomcbat. Társadalmi Élet 4}: IÁ komáromi Jótékony Nőegylet a napokban tartotta évi rendes, közgyűlését, özv. Csepy Dániel- né elnöklete alatt. Az egyesület múltévá uniunkájá- ról Zeehmeister Sándorné számolt be. A pénztárosi jelentés felolvasása után a választásra került sor. Egyhangúlag a régi tisztikart választották meg. # A vágsellvei SzKIE műkedvelői nagy sikerrel mutatták be Vághosszufalun Indig Ottó három- felvonásos vigjátékát, a „Toroekói menyasszonyt4* és a „Jön a kérő*4 oimü egyf elvon ás os vígjátékot. A termet zsúfolásig megtöltötte a közönség. A da­rab kitűnő betanítása Hatvanyi István érdeme. # A pozsonyi YMCA magyar akadémiája ki­tünően sikerült. A pompás műsoron szavalatok, ének- ‘és táncszámok, rövid egyfelvonásosok, tor- namutatványok szerepeltek. Különösen nagy tet­szést aratott a Farkas Baby által' betanított ma­gyar táncszám: 10—12 éves leányok, fiuk együt­tese, valamint a Sziitsy tornatanár által betaní­tott akrobata-szerű tornamutatvány. A közönség csaknem zsúfolásig megtöltötte az YMCA nagy­termét és a szereplőket zajos ovációban része­sítette. A rozsnyói Andrássv iparos cserkészcsapat tagjai kétszer egymásután Móricz Zsigmond „Légy jó mindhalálig*4 oimii színdarabját adták elő nagy sikerrel. Nyilas Misi szerepét Lörincz Ica alakította kifogástalanul. Az előadást dr. Szontagh Lajos és Barczy Sándor ügyesen rendezte. # A pozsonyi Filantrópia egyesület május B-án déleiét 11 órakor tartja ezévi rendes köz­gyűlését Pozsonyiban az Apácapálya 7. számú ház üléstermében. A közgyűlésre az egyesületi tagokat ezúton is meghívják. Ideges emberek gyomor- és bélbajánál reggelizés előtt egy félpohár természetes „Ferenc József" keserüviz kissé felmelegi't- ve igen kellemes háziszer. amely a szék- letétet elrendezi, az emésztést előmozdítja és az egész anyagcserét jótékonyan befo­lyásolja. Az orvosok ajánlják. 34 — UJ POZSONYI AUTÓBUSZOK. Szerkesztő­ségünk jelenti telefonon: Ma Pozsonyba érkezett £ városi villamos és autóbusz vállalat egyik ujtipusu nagy autóbusza. A kilencven lóerős Diesel-motoros autóbusz hatvan személy befogadására alkalmas és hatvan kilométer őránkinti sebességet- is képes ki­fejteni. Úgy van konstruálva, hogy teljesen zaj nélkül hálád. Az uj autóbuszt a H vonalon helyez­ték forgalomba, egyelőre próbautakat végeznek vele. A vállalat lassankint kicseréli az eddigi autó­buszokat, amelyek faez-éngázzal vannak fütve. Má­jus folyamán még tizenegy ilyen uj tipusu autó­buszt szállítanak a város részére. Az uj autóbusz­nak közepén van az ajtaja- és a sofőr helye telje­sen el van különítve a közönségtől. xx Engedjünk meg magunknak egy kis pihenést a fárasztó munka után! Az egész­ségünknek erre szüksége van. A testnek és az idegeknek szükségük van megfrissülés- re, hogy erős legyen a további munkára. Megfrissüléshez és megerősítéshez Alpa sósborszeszt használunk. Masszálás Alpá- val edzi az izmokat és felfrissíti az idege­ket. Ha valahol sósborszeszt szabadon töl­tenek, nem Alpa gyártmány. Alpa csak zárt üvegekben plombával ellátva kapható. — ROMÁNIAI KATONASZÖKEVÉNY -r- TYUKTOLVAJ. Hueztról jelentik: Traxler Endre főerdőőr lakásában néhány nap előtt hajnali há­rom órakor megszólalt a Tiasztó csengő. A főerdő- őr egyik erdésztársával kiszaladt az udvarra, ahol a fáskamra előtt, egy revoilveres férfi ugrott elé­jük. Az erdöőr és társa rávetették magukat a re- v-olveres férfire és kicsavarták kezéből a fegy­vert. Kiderült, hogy Bodnár Ferenc munkással azonos az éjjeli betörő, akinél! betörőszerszá- mokat, kulcsokat, találtak. A csendőrség kihall­gatta Bodnárt, aki (bevallotta, hogy a legutóbbi betöréseket és tyuktolvajlásokat ő követte el. Megállapították róla, hogy romániai katonaszö­kevény s nyolc évvel ezelőtt került Kasztra. Bűn- lajstromát most állítják öszse. xx Tanuljunk könnyen, gyorsan angolul! A Háókel-módflzerü német nyelvkönyv osztatlan si­kere és a nagyközönség köréből megnyilvánult, egyöntetű kívánság, a Hackel-módszerű angol nyelvkönyv kiadására bírták a kiadót, hogy a német nyelvvel fontosság és jelentőség tekinteté­ben ma már nálunk is egyenrangú angol .nyelv könnyed és egyszerű elsajátítására is módot nyújtson. A most megjelent „Tanuljunk könnyön, gyorsan angolul44 c. nyelvkönyv kiváló szerzője dr. Bzenczi Miklós tanár, az Abendeen-i Egyetem. (Anglia) Magisztere, aki Hűeket nyelvipedagógus rövid időn belül híressé vált kiváló módszerét a legnagyobb hozzáértéssel és tudással alkalmazta az angol nyelvre. A kiváló módszer és a kiváló szerző szerencsés találkozása lehetővé teszi az angol nyelv legkönnyebb, legegyszerűbb és a legrövidebb időn belül történő legalaposabb elsa­játítását s a könyv használata magánúton való tanulásra is a legalkalmasabb. Az angol nyelv fontossága ma már számunkra is a német, nyelv fontos,-ágával egyenrangú. Örömmel üdvözöljük fóliát, a, 1 f á ekei - mód szerű (uj angol nyelvtant, mely igen sokaknak lesz támasza és segítője a ma nehéz kenyérharcaiban. Ára a német nyelv­könyv á/rával megegyez rm fo Kih * M magyar cigánymuzsifaa ötszázéves jubileuma Vasárnap délelőtt Budapesten kétszáz magyar cigányprímás a tavaszi pompában tündöklő Margit­szigeten a magyar cigánykirálynak, Bihari János­nak szobra- körül eljátsza a legszebb Bihari-nótá­kat, hallgatókat, verbunkosokat és a világhíres Bihari-kesergőt. Azon a helyen, ahol a bécsi kongresszus napijaiban a Budára rándult orosz előkelőségeket kápráztatta el a cigánykirály hege­dűjének varázsszavával, most újból felzokog a Bi­hari-nóta. Bihari születésének napját ünnepli meg a magyar oigányzenészek kara ezzel a tavaszi szi­geti hangversennyel, amely bevezetője lesz a jubi­leumi ünnepségeknek. ötszáz éve annak, hogy ez a különös fajta, a nép- vándorlás utolsó töredéke magyar földre jött, ötszáz éve annak, hogy a cigány csodálatos hang­szerén először csendült fel a magyar nép dala. Ezt ünnepli most a magyar cigányság. Az ünnepségek középpontja a május hatodikáu a budapesti Városi Színház­ban megtartandó nagy műsoros estély lesz, amelynek keretében 300 magyar cigánymuzsikus mutatja be művészetét nemcsak a magyar közön­ségnek, amely a cigány muzsikáját a magáénak ismeri, hanem az egész világnak is, amennyiben a legjelentősebb külföldi rádióadók kapcsolják ezt a prograinmot. Három hónapig tartanak a jubilánis ünnepségek. Az egész magyarság, de talán ez egész világ is szeretettel fordul a jubiláló cigányok felé. A ki­sebbségi sorsban élő magyarság Is meleg érzéssel köszönti a cigánymuzsikust, aki kitartott mellette jóban és rosszban, együtt vigadott és együtt szó­ra örköd ott velünk. A Prágai Magyar Hírlap a ma­gyar cigányok jubiláris ünnepségei alkalmából kü­lön emléket akar állítani hasábjain a magyar cigány muzsikának és ezért budapesti szerkesztőségünk fáradságos munká­val, a teljes irodalom felkutatásával feldolgoz­tatta — avatott tollal — a magyar cigánymu­zsika ötszázéves történetét. E páratlanul érdekes tanulmány olvasmánynak is -igen élvezetes, amellett rendkívül tanulságos, mert a kortörténeti adatoknak nagy halmazát dolgozza fel. Amikor a budapesti Margit-szigeten felhangzik Bihari kesergője, ennek a sorozatnak első cikke jelenik meg a Prágai Magyar Hírlap hűséges olvasóközönségének asztalán, hogy azután tizenkét cikk mesélje el a magyar cigány érdekes történetét Kendereza.kállu Zsigm-ond ki­rály korától napjainkig. Nagy és nemes alakok: Barna Mihály, Cinka Panna, Bihari János és a tizenkilencedik század romantikus sir vavigadá só­nak örökemlékezetü cigányuiüvészei: Sárközi, Pa- tikárus Ferkó, Rácz Pali és a többiek vonulnak fel előttünk, de nem anekdotákban, hanem a tör­ténelmi valóság tükrében. A magyar zene történetének legjelentősebb fe­jezeteit ismerjük meg a holnap megkezdődő cikk­sorozatunkból. Mámmezerötszáz lengyel bányász éhségsztrájkot kezdett KATTOW1TZ. — A felsősziléziai bányaterüle­ten tovább sztrájkol a munkásság. Bérkövetelé­seiket eddig nem sikerült érvényesíteni. A kö- nigshüttei tárnák 3500 főnyi munkássága néhány napja éhségsztrájkot is folytat. Csütörtökön már olyan állapotban voltak az éhező bányászok, hogy M közülük ötvenet kórházba kellett szállítani, mert teljesen el voltak gyöngülve. A rendőrség meg­szállta a hánya kapuit, több személyt letartóz­tattak. A munkásság és a bányavezetőség közötti tárgyalások eddig még semmi eredményt nem hoztak. R magyar technika érdekes sikere Kassán Háromszorosra emelkedő forgalomban is kitünően működött a magyar korszakból itt maradt, 54 éves telefonközpont KASSA. — (Kassai szerkesztőségünktől.) Az itteni postaigazgatóság érdekes jelentést adott ki a keletsizlovenszkói telefonforgalom­ról, amely nem csak a hatalmas emelkedés­ről nyújt képet, de főleg arról is, hogy a régi, magyar érából ittmaradt berendezé­sek milyen sokáig és milyen kifogástalanul állak helyt az ugrásszerűen emelkedő for­galomban. Kiderül a jelentésiből, hogy a kassai telefon­központ _j 40 éves múltra (tekinthetett vissza, mikor az államifordulat­kor átvették. A kapcsolóberenidezés eredetileg Fiúméiban volt felszerelve, onnan néhány évi használat után Debrecenbe helyezték át és végül 1912-ben hozták át Kassára. Arz á'llaim- Ifordiulatkor mindössze 600 telefonelőfizetője volt Kassának, az előfizetők száma közvetle­nül a fordulat után erősen megcsappant, majd 1922-től emelkedni kezdett. Ma imár közel két­ezer telefomelőfizetője van Kassának, ennek ellenére a régi magyar berendezés egészen 1932-ig üzemben volt, (mindaddig, amíg a városban automata telefon­— SÚLYOS MUNKÁSSZERENCSÉTLEN­SÉG A POZSONYI KIPÖTÖBEN* Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pozsonyi téli kikötőben tengeri átrakása közben súlyos szerencsétlenség történt. Strikecky Ferenc 37 esztendős munkásnak a fejére zuhant egy nehéz vagonajtó. A szerencsétlenül járt embert súlyos fejsérüléssel szállították a mentők a kórházba. — EMBERHALÁL IA VADÁSZATON — FEL­TÉTELES FOGHÁZ. Zsolnáról jelentik: Múlt év szeptemberében a Zso-lna melletti Marsoiva (község •közelében Blahovec János káplán v.adáiszutra in­dult. Puskájának kakasa nemi volt biztosítva, a fegyver véletlenül elsült és a káplán előtt haladó Václavikot halálosan találta. A kerületi bíróság most vonta felelősségire a káplánt és az enyhitő körülményeket tekintetbe véve feltételeden négy havi fogházra Ítélte. — 123 ÉVES KORÁBAN HALT MEG LEN­GYELORSZÁG LEGÖREGEBB ASSZONYA. — Varsóiból jelentik: iA Nowogronek vajdaság egyik falujában meghalt Lengyelország legöregebb asz- Bzonya, a 1123 esztendős Riuck Anna. A matróna a legutóbbi időkig egészséges volt, a múlt héten azonban meghűlt és ez okozta halálát. Egyetlen unokája most 84 esztond'ő*. központot állítottak fel. A fejlődés folyamán természetesen javításokra és (bővítésekre volt szükség, de a régi kassai telefon előfizetők jól emlékeznek arra, hogy az államfordulat utáni időkben sokáig azok a készülékek voltak a legjobbak, amelyek a magyar korszakból ma­radtak itt. A régi kassai telefonközpont tehát, amely egyike volt a legrégibb európai közpon­toknak, 54 évig imíüködött Ibeicsiülettel. Az állaimifordulatig kilenc városközi vonal volt bekapcsolva a kassai központiba, amely így közvetlen kapcsolást létesíthetett Buda­pesttel, Bártfával, Beregszásszal, Máskoliccal, Popráddal, Eperjessel, Sátoraljaújhellyel és Iiglóval. Az uj helyzetben Kassának jutott a feladat, hogy közvetítse Kárpátalja és Kelet- sízolvenszkó telefonforgalmát a köztársaság nyugati részeivel. így aztán 1922-ben nyolc újabb interiuiban központot, majd a további években még két városkörzi központot állítot­tak fel. Magasíesziültségi körök létesítésé vei elérték azt, thogy egy városközi vonalon egy­szerre tíz ibeszéilgetiés is lebonyolitható. A megmölvekedett telefonforgalomról élénk ké­pet nyújt azt a körülmény, hogy az itteni te­lefonközpontok miult évi összbevétele megha­ladta a kiét és fél millió koronát. — HARC UNGVÁRON A VASÁRNAPI ÜZ­LETZÁRÁS KÖRÜL. Ung várról jelentik: Az ung­vári keresztény munkás szakszervezet és a ke­resztény iparosság küMöttségileg kereste fel az országos hivatalt 6 kérte, hogy egész napra ter­jesszék ki a vasárnapi üzletzárást. Ugyancsak akcióiba kezdett a kereskedelmi grémium, amely a kassai kereskedelmi és iparkamarával kar­öltve május 2-án tiltakozó gyűlést rendez Ung- várott a vasárnapi teljes zárvata/rtás ellen. A két tábor között az ellentétek egyre jobban kiéle­ződnek. — A MALOMKÖVEK KÖZÉ KERÜLT. P.rfi- vigyéröl jeíleautiilk: Súlyos szeireuceétilieinség tör­tént Némietprónán. Az oltitainii imiallomibau a ten- diitőszij eilíkapoitit. egy tizeiníhéit éves segédeit. A szeneinicsétlem un,unkáé .a Tniailnmlkiöivielk (közié (került. Azonnal, .leáll ihoittáík a gépet, és a súlyosan sebe­sülteit beeiziálliliitoittálk a, itumócszemtmiáiritoni kór­házba, ahol iaiz orvosok megállapító ttálk, hogy gerinctörést szenvedett s nincs remény óleitíben- aniairadásáhioiz. .— HALÁL A SZÉNBÁNYÁBAN. Losonciról jelentik: A csákányháziai szénbányában Tóth .József Umbám huszionnyoilc éves nminkiásina uagy- ímeminyiisiégiü szén zuhant. Tóthot ieisztOalédefclennilil hHízták ki a szémoimkíe alóli, aizonnal kórháziba szállították, de (közlőéin nmeglbailt, Feleségét és egy gyeratelkjeib hagyott hatnia* A község felel a forradalmi károkért NYIT'RA. — Amint értesülünk, NagytapoL icsánylban akció indult a forradalmi idők áldo­zatai közt, hogy káruk megtérítését a köz­ségtől követeljék. A mozgalom egy döntésre támaszkodik, amelyet nemrég hozott a leg­felső közigazgatási bíróság. Az aussigi járási hivatal ugyanis neműéig) olyértelimiü rendeletét adóit ki, hogy a vá­rosban a forradalom idején elkövetett rab­lásokért anyagilag a város felel, mivel nem tette ímeg a kellő közbiztonsági .intézkedéseket. A járási hivatalnak ezt az intézkedését Aus- sig város kép viselő estül© te megfellebbezte a belügyminisztériumhoz. A belügyminisztérium a járási hivatal határozatát megerősítette. Ek­kor Aussig panasszal fordult a legfelső köz­igazgatási bírósághoz, mely azonban a pa­naszt elutasította. Ilyenformán a legfelső köz- igazgatási bíróság kimondta, hogy Aussig vá­ros köteles a forradalmi fosztogatások áldoza­tainak kárát megtéríteni. Erre a döntésre tá­maszkodik most a nagytapolcsányi mozgalom, amely valószínűleg élénk érdeklődést fog kel­teni Szloivenszikó egyéb városaiban és közsé­geiben is. A kárpátorosz „Őrei" és a kommunista párt híveinek kisszoíyvai csatája MUNKÁCS. — Az „Orel“ nevű kárpátorosz „Orel“ nevű kulturális és sportegyesület el­nöksége múlt vasárnap helyi szervezeti ala­kuló w ülést tartott Szkoterszkojóban (Kis- szoilyván). Az egyesület szabályszerűen Ib©jelentette a hatóságoknak, hogy gyűlést fog tartani. Az ala­kuló gyűlés Sízinhelyéül a kisszoíyvai iskolát állapították ímeg. Demikó Mihály szerkesztő, az „OreT‘ országos elnöke, aki az alakuló köz­gyűlés alkalmából Kisszoiyván megjelent, nagy meglepetéssel vette észre, hogy az iskola udvarán gyűlés folyik. A gyűlést a kommu­nista párt szolyvai főtitkára, Román tartotta. A gyűlésen sem hatósági kiküldött, sem csend- őri képviselet nem volt jelen. Az „Orel“ közönsége köréből többen kér­ték a kommunista titkárt, hogy vonuljon más­hová híveivel: egyrészt, mert politikai gyű­lést nem szoktak az iskola tornácáról tarta­ni, főként pedig azért, mert a szóibanforgó időpontra az „Orel“ kérvényezte s kapott en­gedélyt az iskola udvarán megtartandó gyűlés­re. Ennek ellenére az iskola tornácáról tovább folyt a kommunista titkár beszéde. Ezután a falu görögkatolikus lelkésze is kérte a kom­munista titkárt, hogy ne akadályozza meg a kérvényezett kulturegyesület alakuló gyűlé­sét. Erre a párttitkár a ledurvábib vallás- és egyházellenes kijelentésekkel támadt neki a lelkésznek. Demkó Mihály erre fölháborodva fordult Románhoz és erélyesen fölszólította, hogy tá­vozzon. Mikor ez sem használt, Demkó lerán­totta az iskola tornácáról a kommunista párt­titkárt. Ekkor a kommunisták gyülekezetéből két ember hátulról megütötte Demkót, mire az „Orel“ emberei türelmüket vesztették és nekiestek a Demkót inzultáló kommunisták­nak. Általános verekedés, dülakodás kezdő­dött, melynek végeztével a komimiunisták fut­va hagyták el az iskola udvarát. A esendőr- ség vagy hivatalos személyek sehol sem mu­tatkoztak. Ezután az „Orel“ megtartotta ala­kuló gyülélsét, mely minden várakozást felül­múlóan nagy sikerrel végződött. Most cserélje be régi ^-----­RÁ DIÓKÉSZÜLÉKÉT f \ a legújabb PHILIPSRE ÜEAkioi L!AAISLt^ MICHEi^R — ROMÁN VIZŰM HELYETT „ÉPÍTÉSI BÉLYEG44. Nagyiboeslkóról jetantiiik: Amint is­meretes. néhány hónapja, megszüniteititélk a cseh­szlovák-romáin vízumkényszert. De a román ha­tóságok a ha tár átlépőiknél a megadó z tatás egyéb módját itaíláilitálk ki. Mindéin csehszlovák útlevél­lel áltkeilőitőil..személyenként 40 Jieii illetéket, szed­nek be, a klsíhatáirfforgailmu igazolvánnyal ren­delkezőktől pedig 2 és féli lejt. mindem egyes átkelés alkalmával. Amint értesülünk, ezt az il­letéket. azért, szedik be a határátlépőktől, hogy eladják azokat az építési bélyegeiket, amelyeket, eladásra a. anáramaroeszigeti főispáná hivatal kapott. Bukarestiből. Az építési bélyegekből be­folyó összeg a bukaresti rendőrségi palota épít­kezési költségeit, fogja fedezni. Az illetékek sze­dése erősen csökkentette a. határmieaiiti forgalmat, és nagy csodálkozást váltott Iki a környék Üa- kossáigábam. i—) ÉVI JEGGYEL UTAZÓ KOLDUSOK. Zsolnáról jelentik: A zsolnai pályaudvar csend- őrségénelk föltűnt, hogy a gyorsvonatokkal ál­landóan két rongyos ‘koldus utazik. Igazolásra szólították föl őket s megmotozásuk all- urnával zsebükben két. vasúti évi jegyet találtak. Kide­rült, hogy a két koldus az évi jeggyel állandóan utón van és Szlovenszkó legkülönbözőbb vidé­kein kioldult;flv. Az évi jegy láthatólag kifizető* dóik Most miindjkcttőjiük élen eljárás indult. In Minden darab {/ „E C L I P S E“ !• • • ^ sima^éles^szolidl

Next

/
Thumbnails
Contents