Prágai Magyar Hirlap, 1937. április (16. évfolyam, 74-99 / 4220-4245. szám)
1937-04-11 / 83. (4229.) szám
1937 április 11* vasárnap* jai"-nak nevezi ki a gazdasági priusz magyar hirdetőit, pedig, hiába, ebben az esetben inkább az övékétől eltérő tételt követő jugoszláv Sztojadinovicsot illeti meg a siker marsallbotja. De mit mondjunk azoknak a magyaroknak, akik velünk együtt kisebbségi sorban élnek, de még most is csak a gazdasági priuszt kívánják és a politikai kiegyezésnek még a gondolatát is elutasítják? Akiknek csak gazdasági paktum kell, a kisebbség jobb helyzetét biztositó politikai paktum nem. Miért nem tudnak ezek az emberek még a jugoszláv példából sem okulni? Miért nem tudják belátni, hogy a dunai térben a politikai közeledés elsősorban kisebbségi érdek s ezért ezt minden kisebbségi magyarnak kívánnia kell? Miért nem tudják belátni, hogy ez nemcsak a kisebbség ér-! deke, hanem az állam érdeke is és ezért ezt nemcsak mint kisebbségi magyaroknak, hanem mint csehszlovák állampolgároknak is jóakarattal kellene kivánniok? Miért nem tudják ezek a kisebbségi magyarok legalább a legáltalánosabb magyar kisebbségi érdekkel azonosítani magukat? Azért, mert nem a kisebbség szemszögéből nézik problémáinkat, hanem a csehszlovák agrárpárt és \ a csehszlovák szociáldemokratapárt nem-1 kisebbségi nézőszögéből. Érzik ezt ők is és ezért van az, hogy Iépten-nyomon hivalkodva hirdetik magyar származásukat, dicsekszenek azzal, hogy csak magyarul tudnak. Jellemző, hogy szükségét érzik annak, hogy ilyen külső adatokkal bizonyítgassák j magyar voltukat, pedig magyar eredetüket j senki sem vonta kétségbe, csupán a politikai koncepciójuk kisebbségi lelkisége iránt vannak kétségeink, mert nem azonos a magyar kisebbségi közvélemény gondolkodásával, hanem attól jó messze, a csehszlovák I agrárpárt és a csehszlovák szociáldemokrácia között lebegő zavaros ideológiai köte-| leken táncol. A magyar kisebbség a népék 1 természetes életösztöne és szent egoizmusa; szerint mindenben és mindenütt a kisebbségi érdéket nézi és szolgálja, a kisebbségi priuszért harcol. Ezt teszi minden konstellációban, a kisebbségi priuszért harcol a középeurópai kérdéskomplekszum kapcsán' is* A mi magyar aktivistáink a gazdasági priuszért harcolnak — ellenünk. A gazdaságipriusz a csehszlovák agrárpárt és a csehszlovák szociáldemokrácia hivatalos álláspontja s a mi magyar aktivistáinkra az a nehéz föladat hárul, hogy ezt a formulát a kötéltáncosok minden ügyességét fölülmúló zsurnalisztikái bukfenccel előnyös magyar| és előnyös kisebbségi álláspontnak tüntes-f sék föl. De hiába, a formula nemcsak hogy| avult Bel'grád óta, hanem attól függetlenül j is elégtelen. A középeurópai kérdés, épp úgy, mint a kisebbségi kérdés, nemcsak materiális, gazdasági probléma. Hogy csak a kisebbség eszmekörében maradjunk. A kisebbség életében a gazdasági materializmuson túlmenő erkölcsi imponderábiliák is fontos tényezők, fontosabbak, mint a gazdasági priusz őrmesterhangu utimarsalljai hiszik. Ilyen erkölcsi törvény a kisebbségi kollektivum iránti hűség eszméje is, amely minden kisebbségi magyart egyformán kötelez a magyar 'kisebbségi érdek iránt, bármily párthoz tartozzék is. Például arra kötelez minden egyént, hogy ne legyen bom- lasztója annak, amit a kisebbség kollektív élete magából1 az egész nép egyetemes szerveként kitermel, legyen az politikai egységkeret, kulturépitő nemzeti szerv, gazdasági Dnsegélymozgalöm vagy szociális célú kisebbségi szervezet. Az aktivisták eddig a magyar kisebbség egyetemének minden szervezkedését rossznak, eredménytelennek, céltalannak bélyegezték, a bomlasztására törtek, a közkedvezmények elmaradását nem a hatalmon levő pártoknak tulajdonítják, hanem a magyar kisebbség szervezetét igyekeznek bűnbaknak föltüntetni, sőt még önsegélytörekvésünkre is csak gunyszavuk van. Jogosultnak ismernők el a bírálatukat, ha az aktivisták eddig legalább egyetlenegy tettel, egy magyar eredménnyel vagy magyar szervezéssel bizonyították volna, hogy nemcsak szóval, de tettel is akarnak és tudnak a magyar kisebbség segítségére sietni. Hiszen még egy magyar pártot sem tudtak és akartak szervezni, még a pártcéqéríi'k sem magyar. Eddig még csak blöffőkkel szolgáltak. Kihirdették, hogy megalakult a miniszterelnökség magyar osztálya és kisült, hogy csak egy cseh tisztviselőt bíztak meg a magyar sajtóügyek figyelésével. Ugyanilyen vívmányuk volt, amikor jelentették, hogy a magyarokkal való nemzetiségi kiegyezés egyik fontos pontja lesz az állampolgárság rendezése. Az uj állampolgársági törvény tervezetét úgy ismertették, hogy ezzel ,,rendezik a szlovenszköi és kárpátaljai honíabmok ügyét” l hogy „ákt A kormánycsapatok oitenzivába kezdjek Madridnál (Jjból véres harcok dúlnak az Egyetemi Város körül Orosz tankok támogatják a kormánycsapatokat MADRID. — Az United Press részletes jelentést közöl a kormánycsapaíok nagy offenzivájáról, amelyet a madridi fronton megindítottak. Az offenziva célja szemmel- láthatóan az, hogy megingassák a nemzetiek állásait a Garabita hegységben és a Casa de Campo és az egyetemi város közötti útvonalat elvágják. Ezen az útvonalon tartotta a kapcsolatot a nemzeti derékhad előretolt posztjaival. A kormánycsapatoknak most az a céljuk, hogy az egyetemi városban levő nemzetieket körülkerítsék. Az útvonalért tegnap óta elkeseredett harcok folynak a nemzetiek és a kormánycsapaíok között. A nemzetiek mindenáron meg akarják akadályozni, hogy a kormánycrapaíok két hadoszlopa között létrejöjjön az összeköttetés, ami által az Egyetemi Város teljesen izolálódnék* A kormánycsapstok eg^-ik hadoszlhpa Aravakából nyomult előre Pu- erta de Vierro irányában. Az előrenyrmuló kormánycsapatokat tizenhét tank és tizenkét bombavető repülőgép ki érte. A másik hadoszlop Casa de Campobóí próbál1 ezzel a csapattal összeköttetést teremteni. Árnak ellenére, hogy a támadás rendkívüli erővel indult meg és az Egyetemi Városban levő nemzetiek hatalmas túlerővel állottak szemben, hosszú ideig megakadályozták a két kormánycsapat egyesülését. A másik kor- mányhadoszlop is tankokkal és bombavető repülőgépekkel volt fölszerelve. A kormánycsapatok előőrsei elérték a hídfőt, amely az összekötő pontot képezi, a Casa de Campo és az egyetemi város között. 12 óra 30 perckor a hídon rettentő hevességű tüzérségi harc tombolt. Három órai küzdelem után sikerült a két kormányhadoszlop- nak megteremtenie az összeköttetést. Közben ugyancsak elkeseredett harcok folytak a Garabita-hegységben, A kormány repülőgépei hatszor egymásután zúdítottak bombazáport a nemzetiek hadállásaira. A nemzeti csapatok gépfegyvertüzzel válaszoltak a légi támadásokra* Az alkonyat beálltával a harc a hegységben még nem dőlt el. Madridi jelentés szerint a kormánycsapatok mindössze annyi eredményt értek el, hogy a nemzetiek tüzérsége a hegymagaslaton feladta pozícióját és visszavonult, ezt a jelentést azonban a nemzetiek oldaláról nem erősitik meg és az United Press munkatársának megállapítása szerint a kormánycsapatok légi hadereje változatlanul bombázza a nemzetiek tüzérségét. Madridi jelentés szerint a kormánycsapatok a Carabanchell-froníszakaszon egy házblokkot levegőbe röpítettek, ami által a nemzetiek két századát, összesen háromszáz embert semmisitettek mege. Llano tábornok a vörös hadsereg súlyos veszteségeiről GIBRALTÁR. — Queipo de Llano tábornok tegnap este rádiójelentést adott a madridi harcokról. A jelentés szerint a Madridot védelmező kormánycsapaíok a főváros körül futó nemzeti állások ellen két helyen intéztek támadást. A legélénkebb volt a harc de Llano jelentése szeri tn Las Rozas és Carabanchell-szakaszon. A nemzetiek a vörösök valamennyi támadását hősiesen visszaverték* A kormánycsapatok támadását heves tüzérségi előkészítés előzte meg. A Franco-csapatok állásai ellen intézett támadásban huszonhat szovjetorosz tank is résztvett, amelyek közül a nemzetieknek nyolcat sikerült fogságba ejteni. A rendkívül heves ostrom alkalmával a vörösök 2800 halottat veszítettek. RepR fitámadás Malaga ellen BARCELONA. — A Times jelentése szerint tegnap reggel két bombavető repülőgép jelent meg a tenger felől Port Bou spanyol-francia határváros fölött és hatvan gyujtóbombát dobott Síeli Józsefet belügyminiszterré neiezte ki a magyar államfó le nyilvánvalóan azzal a szíiádékkal, hogy a vasútvonalat, amely Spanyolország és Francia- ország között az összeköttetést fenntartja, megsemmisítsék. A bombák néhány vasúti házat és több vagont felgyújtottak. Délelőtt ismét két repülőgép jelent meg Reus város fölött és több bombát hajítottak le. Azonban azonnal néhány kormánypárti gép indult üldözésükre, mire ezek eltűntek* A nemzetiek repülőgépei bombázták Taragonát is. A kormányrepülőgépek viszont Malaga kikötőjét bombázták. Egy gőzös a fedélzetre zuhanó bomba következtében kigyulladt és elsüllyedt* a bombák öt, a kikötőben állomásozó repülőgépet megrongáltak. A huescai frontszakaszon a kormány repülőgépei bombázták a nemzetiek állásait Taranzánál és Vivel dél Riónál. BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonje- lentéee.) A hivatalos lap vasárnapi száma közli a magyar kormányzó kéziratát, amelyben az államfő Darányi Kálmán miniszterelnököt a belügyi tárca ideiglenes vezetésétől fölmenti és ugyanakkor Széli József magyar királyi titkos tanácsost, a közigazgatási bíróság másodelnökét belügyminiszterré nevezi ki. AZ UJ MINISZTER PÁLYAFUTÁSA Széli József 57 éves, régi köz igazgatási szakember. A világháború befejezésiéig Erdélyben szolgált, előbb Kisktiküllő-vármegyében, azután 1910 január 1-től Csehszlovákia területén tartózkodik megkapja a csehszlovák állam- polgárságot.“ Ez megint csak blöff volt, mert a tervezet semmiféle igényjogot nem' biztosított semmiféle hontalannak, sőt a ká- honositás náci-paragrafusának átvételével még ujabfo hontalanok gyártását tenné lehetővé. Amíg mi le nem lepleztük a tervezet retrogád voltát, addig vívmányként dicsekedtek vele s csupán a leálcázás után fordítottak a köpönyegen s kezdték hebegni, hogy ,,a kisebbségi aktivizmus bizonyára még élesebben és biztosabb eredménynyel veszi föl a küzdelmet ellene”, mint mi. így olvadnak semmivé összes vívmányaik. Mutassák meg munkájúk eredményességét akármily téren: ki'harcolták-e a magyar hányadot a hiányzó 15 ezer közhivatali ál'l'ásMaros-Tordában, majd Bogarasban, ahol 2*7 éves korában főispánná nevezték ki. (Darányi Kálmán abban az időben Fogaras-vármegye főjegyzője volt.) 1017-ben endélyrészi és a szomszédos törvényhatóságok élére kormánybiztossá nevezték ki, egyúttal Erdély közélelmezési meghatalmazottja volt. Az összeomlás után rövid idővel elhagyta Erdélyt, egy ideig a magyar OFB-nél működött, majd 1925-ben magyar-zempléni főispánná nevezték ki, 1936-ban megkapta Magyar-Abauj főispánságát .is. 1032-ben felmentették, pár hét múlva a közigazgatási bíróság másodelnökévé nevezték ki. Ebben a minőségben tagja volt a fel- eőháznak. ból legalább egy pár magyar ember számára, szereztek-e legalább egy magyar tisztviselői állást a minisztériumokban, kiharcolták-e legalább a magyar egyetemi tanszéknek magyar emberrel való betöltését, kiharcoltak-e az országos hivatalokban 15 — 17 százaléknyi számarányunknak megfelelően legalább néhány magyar tisztviselői állást, legalább mutatóba egy magyar járási főnököt és magyar tanfelügyelőt vagy egy magyar középiskolai igazgatót? Megalkottak-e legalább egy magyar pénzintézetet, legalább egy magyar gazdasági szervezetet, legalább egy magyar iskolát olyan magyar többségű községben, ahol szlovák iskola már van, de magyar még nincs? Csak egyet tudtak: pártpolitikát űzni ott, ahol kultúrát kellett volna csinálni, például Masaryk el"\jr KilMi'iMirn -nak vizét issza, w üdét meghosszabbítja 'vShgrf Kapható mindenütt, az olcsóbb kisüvegekben is. Grazianii visszahívják Abesszíniából? LONDON. — Itteni diplomáciai körökben úgy tudják, hogy az olasz kormány mai ülésén meglepetésszerü határozatot hozott. A minisztertanács, amely főleg Abesszíniával s Líbiával foglalkozott, állítólag elhatározta Graziam marsall, alkirály visszahívását. Graziar ni pozícióját Líbia jelenlegi kormányzója, Balbo marsall foglalná el, miig a líbiai kormányzósági posztot a jövőben egyelőre nem töltenék be, ment Líbia jelenlegi gyarmati státusát megszüntetik és olasz tartománnyá avatják. Ugyanebből a forrásból származó hir szerint küszöbön áll a líbiai alkotmány és polgári jog revíziója is, amely szerint a jövőben az arabok az olaszokkal egyenrangú jogokat kapnak. Graziam jövőbeli megbízásáról egyelőre még semmi hir sincs. Valószínűnek tartják, hogy a marsall visszatér a hadsereg kötelékeibe. Maxon nem nyírt be panaszt a közigazgatási bírósághoz KASSA. —' (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy a városi képviselőtestület legutóbbi ülésén fölmerült az a terv, hogy a lelépő Maxon Milán polgár- mester nyújtson be panaszt a legfelső köz- igazgatási bírósághoz a képviselőtestületi tagságát megóvó belügyminiszteri végzés ellen. A csehszlovák városházi blokk megbízásából ezt a panaszt dr. Ocenásek dolgozta volna ki. Maxon Milán azonban most úgy határozott, hogy a maga részéről! lezártnak tekinti az ügyet és nem él a jogorvoslatnak ezzel a módjával. Ezzel Kassa város polgármestere lemondá snak ügye végleg befejezést nyert. A panasznak amugysem lett volna halasztó hatálya, inkább csak demonstráció kívánt ltenni a csehszlovák városházi blokk részéről a volt polgármester iránt való rokonszenvből. nők milliós kuituralapitványa körül. A Biblia azt mondja, hogy tetteiről lehet megismerni az embert. Nos, a mi aktivista magyarjainkat arról lehet megismerni, amit nem tettek. Amit a magyar kisebbség érdekében tenni elmulasztottak. A pasz- szivizmusukról lehet megismerni őket. Nemcsak, hogy nem tettek semmit, de még azt is diszkreditálni igyekeztek, amit a magyar kisebbség demokratikusan megszervezett organizmusa politikai, kulturális .és gazdasági téren csinált. Erre csak azt mondhatjuk, hogy a bírálatot elfogadjuk bárkitől, aki munkával és eredménnyel legitimációt szerzett magának a bírálatra. Elfogadjuk, hogy bárki tanítson bennünket munkára, realizmusra, józanságra, régi magyar fogyatékosságok elhagyására és uj magyar erényekre, aki közéleti munkájával bebizonyította, hogy nálunk munkásabb, reálisabb látású, józanabb, régi magyar fogyatékosságoktól mentesebb és uj magyar erényekben gazdagabb. De attól, aki vizet prédikál és bort iszik? ... A magyar kisebbségi közvélemény tudja és látja, hogy aktivistáink eddigelé csak — vizet prédikáltak. 9 2 ___