Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-11 / 58. (4204.) szám

t99f március 11, csütörtök. 5 Hírek A váláfteees Egy bírósági aktából mosolyog elő ez a tör­ténet. Fiatal falusi házasokról szól, a gazdag gazda­legényről s a szegény gazdaleányról. Az eleje sablonos ennek a történetnek: a gazdag gazda­legény megszerette a szegény gazdaleányt, a szerelem viszonzásra talált s házasság lett a vége. Falun azonban a társadalmi hierarchia nagyobb, mint városban: a gazdag legény szü­leinek nem tetszett a szegény leány, aki sem­mit sem hozott a házhoz s addig mesterkedtek, addig fondorkodtak, amig a legényt el nem for­dították a menyecskétől. Nem telt bele két esz­tendő: a legény beadta a válópert Volt olyan ügyes, hogy az asszonyban keresett hibát. Ment tehát a pörösködés a maga lassú, hiva­talos utján. A menyecske eleinte nagyon el volt keseredve, hol gyufaoldatot akart inni, hol a Dunába szerette volna emészteni magát. Mert kedvelte ám az embert ekkor is, meg aztán a szégyen is bántotta: falun elvált asszonynak lenni nem dicsőség, nem nagy tisztesség. Mindenképpen vissza akarta szerezni az urát. De hogyan? Törte a fejét, törte erősen. így jött el a far­sang. A mostani, rövid farsang. Rendeztek tánc- mulatságot a faluban többet is, hol a kultur- egylet, hol a tűzoltók dalárdája, hol a szövet­kezeti vezető állította össze a műsort s a bál rendjét, úgyszólván minden hétre jutott egy- egy mulatság. A gazdag gazdalegény is eljárt, — volt úgy, hogy a busulás fogta el és sirva akart vigadni, volt úgy, hogy uj asszonyt kere­sett a régi helyett, hogyha a válópör befejező­dik. Mert asszony nélkül maradni nem akart. A szegény gazdaleány egyet gondolt. Éppen azt hozták hírül, hogy a legközelebbi szomba­ton olyan bált rendez a kulturegylet szintársu- lata, amelyben régi, kedves táncokat lejtenek majd. Kiforgósat-beforgósat, párnatáncot, gyer­tyatáncot: a fiatal tanító ur régi Írásokból elő­szedte ezeket s máris tanulják a legények- leá­nyok. Különösen a ki-beforgós tetszik nagyonJ amelyiknél a párok egymást váltogatják. Nem szól a mi menyecskénk semmit, csak| szépen felöltözött a nagy bálra, a régimódi bál-! ra. Előszedte legszebb régi ruháját s meg Is akadt mindenkinek a^zeme rajta, ahogy belibe­gett a bálba. — Ácsi Maris, a Szíles Pali felesége... A férj, Széles Pali, ott állt a sarokban s gya­nakodva nézte a feleségét. Hát mégis igaz, amit a feleségéről suttogott az anyja... Mulatós, ki­kapós menyecske... Felvetette a férj a fejét s csakazértis beállott a táncolok közé. Ott pörgött a többiekkel. Húzta a cigány irgalmatlan, pörögtek-forog- tak a párok, mert az volt a figura, hogy mindig más és más táncosnő pördül be a férfiak kar­jába. Ebben a pillanatban azt veszi észre Széles Pál, hogy valaki egészen hozzásimul, beleillesz­kedik a karjába s nedves szemmel néz föl rá. Ácsi Maris volt, a régi asszony. Elmosolyodik Pali, — elvégre farsang van, a jókedv estje, — maga is megforgatja az asszonyt, háromszor Is megpörgeti, előre s vissza, aztán mégegyszer a karjába s úgy ereszti csak tovább. Nevettek is egymás után. Akkor ^csodálkozott aztán el a legény, amikor a bíróság visszaitélte neki az asszonyt, el sem választotta. Hiszen az egész falu látta, hogy karjaiba zárta, megpörgette: megbocsátott... Ezzel védekezett a menyecske. S a fiatalem­ber el sem engedte többet magától. Aki ilyen ügves asszony ... Tanulság: többek között ilyenre is jó a kul- turegyleti mulatság. (thyvi) xx MODERN SZEMÜVEGEK legjobb minőségben BEINHACKER optikusnál kaphatók. Prága, „Politika Fasz- százs‘% Václavské nám. Magyar kiszolgálás. — A PÁPA AJÁNDÉKA A HOLLAND TRÓNÖRÖKÖSPÁRNAK. XI. Pius pápa a holland' trónörököspárnak esküvője alkal­mából internunciusa utján a katolikus sajtó- világkongresszus aranyérmét küldte szeren- csekivánataival és apostoli áldásával egye­temben. w VI. GYÖRGY KIRÁLY - MAR­SALL. Londonból jelentik: Hivatalosan je­lentik, hogy a brit hadsereg l'egrangidő- sebb tábornagya, a connaughti herceg má­jus 4-én nyújtja át ünnepélyesen VI. György királynak az arany marsallbotot annak jeléül, hogy a brit hadsereg ura a legmagasabb rangfokozatba lép. — UJ PÜSPÖKI HELYNÖK. Rozsnyóról je­lentik: Bubnics Mihály püspök a Fábián Antal halálával megüresedett püspöki helynöki méltó­ságra dr. Beliczky János kanonokot, a rozsnyói papnevelde Igazgatóját nevezte kt A kinevezés az egész egyházmegyében osztatlan örömet kel­tett. .1 Vk' ' Egy dunai vontatógőzös az éj sötétjében kettészelt egy kis halászbárkát — egy hatott GYŐR. — Szerdára virradó éjszaka súlyos ha­lász-szerencsétlenség történt a Dunán. Ásvány­ráró közelében három halász kivilágitatlan csóna­kon evezett a Duna közepén s ott halászott. A ha­lászok nem vették észre, hogy a sötétben egy csehszlovák vontatógőzös közeledik. Annak kor­mányosa sem látta a kivilágitatlan csónakot, ■úgyhogy a hatalmas hajó nekiment a csónaknak, azt el­kapta és derékban kettétörte. A halászok a Du­nába estek és kétségbeesetten kiáltoztak segít­ségért. Kiáltásukat azonban a gőzös kerekeinek zakatolása teljesen elnyelte, úgyhogy a hajón mitsem tudtak a borzalmas szerencsétlenségről. Hossza percekig küzdöttek a halászok a Duna árjával, míg végre is a gőzös egyik matróza észrevette, hogy emberek vergődnek a hullá­mokban. Jelentette az esetet a hajó kapitányának, azon­nal leállították a gőzös motorját és erős reflek­torok fénye mellett mentőcsóoiakon a már-már el­merülő halászok segítségére siettek. Két halászt sikerült is kimenteniük, a harmadik azonban — Hadik Frigyes 26 esztendős ásvány­rárói halász — eltűnt a hullámokban. Hosszabb ideig keresték, de holttestét még nem tudták megtalálni. A belgrádi szenátus egyik tekintélyes tagja budapesti előadásában a kétoldali szerződések kiépítését sürgette BUDAPEST. — Kedden Budapestre érkezett Framges Ottó zágrábi egyetemi tanár, volt föld­mű'vetés ügyi miniszter, aki jelenleg a belgrádi szenátusnak a tagija. A volt mmisizteir szerdán előadást tartott a magyar-jugoszláv gazdasági kapcsolatokról. Frangee ©gyük legtekintélyesebb és egyben legbefolyásosabb szakértője és propagálója a dunai államok gazdasági eigytiittimüködéeiéanök. Budapestre való érkezése után a Duniamedenoe problémáiról a sajtó képviselői előtt a követke­zőket mondotta: — Gyakorlati és tartós eredményt az adott viszonyok között csak kétoldali gazdasági egyezmények utján várok. A bilaterális meg­egyezésekkel olyan gazdasági hálózatot lehet teremteni Középeurópában, amely elég erős ah­hoz, hogy azon később magasabb gazdasági egy­séget lehessen kiépíteni. Kollektív gazdasági szerződésekkel ezt a célt egy csapásra elérni nem lehet mert nem tudom elképzelni, hogy a római paktumhoz tartozó országok és a kis- antant államai között ma, amikor az érdekek még sok tekintetben nem párhuzamosak, olyan gazdasági megegyezés létesüljön, amely mind­ezeket az érdekeket közös nevezőre tudná hoz­ni. A regionális összefogásban valamennyi du- namenti államnak és Olaszországnak is helye van. A regionális összefogásnak nemcsak szoro­san vett kereskedelempolitikai kérdésekre kell kiterjednie, hanem a pénz- és hitelkérdésre, a postai és tranzito problémákra is. — INTERPELLÁCIÓ A RÉGI MAGYAR POSTATAKARÉKPÉNZTÁRI BETÉTEK KI­FIZETÉSE ÉRDEKÉBEN. A régi magyar postatakarékpénztári betéteket még mindig nem fizették, jóllehet az elszámolás a két ország között — az 1937. évi állami költségvetés bi­zonysága szerint — már megtörtént. A kisembe­rek tízezrei várnak hiába régi megtakarított pénzük kiutalására. Hpkky Károly szenátor, aki ezt az ügyet állandóan napirenden tartotta s már többizben interpellált is, most újabb in­terpellációt nyújtott be a kormányhoz, hogy e régi követelések kiutalását kisürgesse. — VOLOSIN ÁGOSTON LEÁNYINTER­NÁTUST ALAPIT. Ungváriról jelentik: Volo- sin Ágoston pápai kamarás, ungvári tanitóké- pezdei igazgató megvásárolta Huszton néhai Kurtyák János képviselő házát görögkatolikus leányinternátus számára A nagyszabású épület vételára 110.000 koronát tett ki. Az adásvételi ügyletet e napokban foglalták írásba az ungvári görögkatolikus püspökségen. A leányinternátus már ez év szeptemberében megnyílik a Husztra telepített Bazilita-apácák vezetése alatt. Huszt és környékének görögkatolikus közönsége nagy örömmel értesült erről a hírről, mivel a leány­internátus régen érzett hiányt fog betölteni. — TEREBESSY JÁNOST ELŐLÉPTETTÉK. Pozsonyból jelentik: Tere-bes.sy Jánost, a brünni legfelső bíróság biráját legfelső bírósági taná­csossá nevezték ki. Tere'bessy János évekkel ez­előtt Pozsonyban volt a kerületi bíróságnál. Em­lékezetes, hogy ő vezette annakidején a Tuba-por főtárgyalását. Pozsonyból helyezték at Brünmbe a legfelső bírósághoz. — LAPKOBZÁSOK. Pozsonyból .jelentik: A Slo- veuská Pravda című szlovák néppárti napilap mai számát az államügyészség elkoboztatta. — Ma el­kobozták a Kassai Újságot is. — HALÁLOZÁS. Dr. Wiililmanin Mik©a zsol­nai ügy véd 42 éves korában meghalt, BalMJlát kiterjedt, előkelő rokoinság gyászolja. Temeté­se nagy részvét meíltlerfet keddiem mieinit végbe. — A JOBBOLDAL GYŐZÖTT A FRANCIA RÁ­DIÓ VÁLASZTÁSON. Parisból írják: Február 28-án Franciaországban a rádióhallgatók megválasztot­ták a rádió tanácsadó testületét. A testület bét részből áll, a kormány által kinevezett és a közön­ség által választott tagokból. A hallgatóság már régóta elégedetlen volt azzal, hogy csupa baloldali vezető ül benn a rádió tanácsadói székében, ezért a katolikusok és nacionalisták „Rádiót!amille:‘ né­ven közös listát indítottak a népfront „Rádió Li- berté“ listájával szemben. Az elkövetkező parla­menti vagy községi választásokra igen érdekes fényt vet az eredmény, amely a katolikusok tel­jes győzelmével végződött. A párisi leadó kerüle­tében például 286 ezer szavazatot kaptak a katoli­kusok és nacionalisták, a népfront 255 ezer szava­zatával szemben. Eliszászban a katolikusok 82 ezer, a népfront 38 ezer szavazatot kapott. Az egész or­szágban a jelenlegi számítások szerint körülbelül 2 millió szavazat esik a katolikusokra és alig más­fél millió a népfrontra. '• * ■; I — A PORTUGÁL PÜSPÖKI KAR A BOLSE- VIZMUS ELLEN. Lisszabonból jelentik: A portu­gál püspöki kar — a lisszaboni bibo-ros-patriar- chával élén — pásztorlevelet adott ki a kommu­nizmus veszélyéről. A pásztorlevél rámutat arra, •hogy a kommunizmus szétrombol minden civili­zációt és a világforradalom, amelyre törekszik, a keresztény egyház teljes ezétrombolását jelente­né. Ezért a keresztények számára nincs középút a két világnézet között-. A püspöki kar..pásztor­levele közli ezután, hogy Spanyolországban a bol­sevisták eddig 11 püspököt és hatezer lelkészt megöltek. A. pásztorlevél végül a liberalizmus, mint a bolsevista káosz előkészítője ellen fordul. — FOCHOT NAPÓLEON MELLÉ TEMETIK. Párisból jelentik: Foch tábor­nagynak, a világháború francia hadvezéré­nek földi maradványait március 20-án ün­nepélyes külsőségek között helyezik örök nyugovóra az Invalidusok templomában. Foch tábornagy koporsóját Napóleon szar­kofágja mellé helyezik. — KÖNYVVÁROS ÉPÜL SZOVJET- OROSZORSZÁGBAN. Moszkvában újabb ipari slágerre készülnek. Az Ural-vidéken uj könyvváros, Knigostroj építését tervezik, amelyben nagy nyomdák fogják a komin- tern részére szükséges összes könyveket és röpiratokat minden nyelven előállítani. Az uj város építésére 80 millió rubelt irányoz­tak elő. A nyomdákban 4000 szedőt fognak alkalmazni s az évi könyvtermelést 110 mil­lió példányban tervezik. — EGY UNGVÁRI HALÁLOS BALESET BÍ­RÓSÁGI EPILÓGUSA. Ungváriról jelentik: Az ungvári szeszgyár desztilláló helyiségében há­rom évvel ezelőttit- meghalt Leisfcovics István. Az ügyészség Wollf Imire szeszgyári igazgatót; VoinicLraesek József szeszgyári üzemvezetőt és Wieiisz Aladár mérnököt, a villaimosbereindozés szállítóját gondatlanságból okozott emberölés­sel vádolta. A keddi tárgyalásom Kolos Sándor ménnökszakártő és dir. Lendrey Vilmos járási oirvos szakvéleménye szerint Leslkoviceot nemi az óraim, d'e az ijedtségtől sízánmazó szívsz® Ihíl- dés ölte meg. A bíróság csupán Vondracsek szeszgyári üzemvezetőt átélte ©1 600 korona fő és 300 korona meilMklbüntetésre, de felfteibbezés folytam az ügy a felsőbíróságot is foglalkoztat­ná fogja. — EGY ÖREG MUNKANÉLKÜLI TRAGÉ­DIÁJA. Kassáról jelentik: Oroscsák Va6zil 62 esztendős ungvári munkanélküli gyalog indult el Eperjes felé. Útközben Hanusfalván betért egy korcsmába-, ahol teljesen kimerültén össze-rogyott. A korcsmáros ennivalót akart hozni a szerencsét­len ember számára a konyhából. Mialatt a korcs­máros távol volt, a vendég egy hegyes árral át­metszette a torkát. Életveszélyes állapotban ke­rült a kórházba. — ZÁROLT TAKARÉKKÖNYVET LOPOTT. Pozsonyból jelentik: A rendőrség ma letartóztatta Imrielh Ágoston 36 éves foglalkozás nélküli betű­szedőt, aki az elmúlt vasárnap a Köztársaság-té­ren Meisler Lázár előszobájából egy kabátot lo­pott el, amelynek zsebében 5.000 koronára szóló vinkulált betétkönyv volt. A kabátot és a taka­rékkönyvet megtalálták nála s visszaadták a tu­lajdonosnak. Imrloh Ágostont a rendőrségről át- ,kísérték az ügyészségre, 20 héten keresztül minden héten fél kilót fogyott A levél írója elragadtatással nyilatkozik fogyókúrájának eredményéről. Szeretne ön is 20 héten belül 10 kilót fogyni és emellett egészségét és energiáját fokozni? Méresse le magát még ma és je­gyezze föl súlyát. Azután vegyen egy üveg Kruschen-sót és szedjen belőle naponta egy teáskanállal meleg vízben feloldva egy egész hónapon át — aztán mérje meg ma­gát újból. Csodálkozni fog a sulykiilönbö- zeten. Olvassa el az alábbi levelet: „Nagy élvezettel írok a Kruschen-sóról. Csodákat müveit nálam. Öt hónappal ez­előtt még 76 és fél kiló volt a súlyom és ma már csak 66 és fél vagyok. Sokkal job­ban érzem magam és boldog vagyok, hogy a Kruschen-sót állandóan szedem és nem is fogom abbahagyni. B. R.-né.“ A Kruschen-só az elhízás okát megszün­teti, mert elősegíti az emészthetetlen anya­gok tökéletesen természetes kiválasztását és megtisztítja a testet a salak káros lera­kodásától. Mindaddig, amig a belek rend­szeresen nem szabadulnak meg a felesleges anyagoktól, ki van téve testünk az elhízás veszélyének. ísas Borotváváí átvágta mostohaleánya nyakát GYÖNGYÖS. — Véres féltékenységi dráma játszódott le ma Gyöngyösön. Biró Márton 43 esztendős bányász az utóbbi időben állandóan szerelmével ül­dözte mostohaleányát, a 18 éves Kovács Zsuzsit. A leány emiatt szomszédjához, Gál Ferenc- néhez költözött s ott keresett menedéket. Ma reggel Biró Márton magából kikelve, őrjöngve rontott be Gálék lakásába. Kezé­ben borotvát tartott s mostohaleányát ke­reste. Mikor megtudta, hogy a leány a szobá­ban van, betört a szobába, ráíámadt mostohaleányára és borotvával átvágta a szerencsétlen leány torkát. A leány né­hány perc múlva meghalt. A dulakodás zajára besietett a szobába Gál Ferencné, majd a szomszédban lakó Mészá­ros József is s rá akarták magukat vetni a dühöngő emberre. Biró azonban úgy hado­nászott a borotvával maga körül, hogy sú­lyosan megsebesítette Gál Ferencnét és Mészárost is. Utána elmenekült. A csend­őrség a merénylőt keresi. — AZ EGYESÜLT PÁRT LOSONCI SZER­VEZETE vasárnap választotta meg elnökségét. Az erről szóié tegnapi itudósitásunkba egy sajtó­hiba csúszott be. amelyet helyreigazítva közöl­jük, hogy a helyi szervezet élinö'ke Haász Lajos. — FELEMELIK AZ OLASZ ÚJSÁGOK ÁRÁT. Rómából jelentik: Mint a lapkiadók szövetsége közli, az előállítási költségek növekedése és kü­lönösen az előállításhoz szükséges nyersanyagok árának emelkedése miatt felemelik a napilapok és folyóiratok árát. Március 11-étől kezdve a na­pilapok ára az eddigi 20 centesime helyett 30 cen- tesimo lesz, a folyóiratok árát pedig 30 oentesi- móról 40 centesimóra emelik fel. — ELFOGTAK A SZENCI BETÖRŐKET. Pozsonyiból jelenítik: Az elmúlt héten jelentet­tük, hogy Szemicem ismeretiem tettesek betörtek Kosatieliny Alajos srövetlkereskedő kirakatába is elloptak ormain 1600 korona értékű szövetet ■és a kirakat betörésével 1500 korona kárt okoz­tak a kereskedőinek. A csend őrség most letar­tóztatta H ladik Mátyást, Hindiik Jánost és Dusik Antalt brodszkéi munkásokat, akik ellen alapos gyanú merült föl. hogy ők követték el a szenei betörést. A letartóztatottak tagadják, hogy kö­zük volna a betörésihez. Azt állítják, hogy a be­törés idején szacharint csempészték. A csend- őrségi fogdában aizo.nban éjjel kihallgatták a há­rom letartóztatott beszélgetését s ennek alap­ján rájuk bizonyult a szenei betörés. Sőt ezem- krviül még vagy tiz betörés terheli a lelkűket. Többek között Holicson betörtek az egyik Bafia-üzMbe s onnan rengeteg cipőt loptak el. A cipőiket Ausztriába csempészték, ahonnan vi­szont szaibariint hoztak vissza. — SZIVÁRVÁNY, a szlovenszkói magyar gyer­mekek képes folyóirata. Igen ügyesen és ötletesen van szerkesztve; a pedagógus ember gondosságá­val s az iróember rutinjával: minden sorából a gyermekek iránti szeretet csillog ki. Nevel, szóra­koztat, mulattat Külön kiemeljük Doma Ervin ér­dekes és kalandos regényét: „Tommy, a kis potyautas^ címmel; a sikerült kisregény Írója nagy örömet szerez a gyermekeknek Tonrniy kalandjai- nek leírásával. Van benne mese, vére, kép (a ké­peket a komáromi gimnázium növendékei metszik linóleumba), rejtvény s rádióműsorral egybekötött technikai cikk. A gyermeklapot dr. Borka Géza tanár ©zerkeetati a megrendelhető a komáromi fő­gimnáziumban.

Next

/
Thumbnails
Contents