Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-06 / 54. (4200.) szám

8 1937 március 6, szombat. Társadalmi Élet S2inHAz-KönW-KaLTaRA # A lőcsei méhészegyesület a múlt napokban tartotta meg- ez tetei rendes és egyúttal tisztújító közgyűlését, Ujíalussy Béla nyug. touriai biró elnöklete alatt. Az elmúlt évről szóló jelentés sze­rint az egyesület tagjainak tévékenysége örven­detesem fejlődik. Elhatározták, hogy a folyó év­ben a Szepesség három helyén fognak vándor­gyűlést tartani, még pedig Lőcsén, Gölnicbányán és Toporcon, amelyekre egy német vidéki vándor- tanítót is meghívnak. Ranczay József járványőrt megbízták a méhesek felülvizsgálásával. Az uj tisztikar a következő három évre igy alakult meg: elnök Ujifalussy Béla nyug. kúriai biró, alelnök Mayerhoffer Sándor banki cégvezető, pénztáros Lelhmacher Ferenc törzsőrmester,, tit­kár DraJhius Ferenc nyug. vasúti tisztviselő. A választmányba tiz tagot választottak.. — ELŐADÁS A TÁTRÁRÓL PRÁGÁ­BAN. Folyó hó 11-én csütörtkön este nyolc órakor a Deutsches Haus Dachgarten-termében a Kárpátegyesület előadást rendez. Wanka igazgató vetített képekkel előadást tart „Magas Tátra a Szepesség gyöngye" címen. A képek Gross Alfréd tanár, az ismert hegymászó és Tátra-kutató felvételeiből készültek. — ELÍTÉLTEK egy berúgott katonát. Pozsonyból jelentik: A pozsonyi hadbíróság tegnap tárgyalta Cservenka István kárpátaljai születésű, malackai katona bűnügyét. A katonát azzal vádol­ják, hogy egy hatszáz koronás kofferrel, amely nem volt az övé, beníent egy korcsmába, ott berúgott, miközben a koffert ellopták tőle. Miután a katona már nyolcszor volt büntetve, a katonai bíróság négy hónapi fogházra Ítélte. xx Rendszeres masszázs megvédi a meghii- lésitől. Ez után a tanács után kellene min­denkinek igazodni. A tenyerünkre egy kevés A Ip a sóstborsziesizt cs e ppentünk és b edörzsö l­jük a bőrbe. Eleinte mérsékelt hűvösséget érzünk, de egy pár pillanat múlva kellemes melegünk lesz. Ha rendszeresen imassziro- zunk A ipával, eduük a testünket és miegvéd- jük a meghűléstől és ennek következményei­től. Tanakodjunk az orvossal! — HALÁLRA GÁZOLTA KOCSISÁT A SZE­KÉR. Beregszászról jelentik: Tegnap délután Csizmár István, a nagybaktai állami uradalom ko­csisa hordókkal rakott szekérrel Beregszászra igye­kezett. A kishegyi lejtön a súlyos szekér, amelyet kocsisa elfelejtett befékezni, gyors irammal lefelé gördült. A magától rohanó szekértől a lovak meg­bokrosodtak és vad vágtatásba fogtak. A lovak az árokba rohantak, a szekér feldőlt és a hatalmas hordók a szerencsétlen ember fejére zuhantak. A súlyosan sérült embert autón szállították be a be­regszászi kórházba, ahol anélkül, hogy eszméletét visszanyert volna, páT óra alatt meghalt. — JOGTALAN ASZPIRIN-ÁRUSOK. Vághosszu­faluról jelentik: Az utóbbi időben a vágsellyei já­rásban igen sok kereskedésben árultak aszpirint, anélkül, hogy erre a kereskedőknek engedélyük lett volna. Az elmúlt napokban a hatóság razziát tartott, amelynek során Kovács Ernő, Feldmár Miksa, Molnár István, Fűzi Géza és Zlatcs Rudolf kereskedők ellen illetéktelen aszpirinárusitás cí­mén bűnvádi feljelentést tettek a vágsellyei bíró­ságon. ( , , A VÉLETLENEK VÉLETLENE... Az amerikai Detroitban a közelmúltban véletlenül megismerkedett két leány, akik azelőtt mitsem hallottak egymás­ról. Mindkettőt Taylors Paulának hív­ják, egy és ugyanazon a napon szülét- ték, 1920 szeptember 20-án és feltűnően hasonlítanak egymáshoz. Az egyetlen különbség közöttük, hogy más-más vá­rosban születtek. Megismerkedésük óta —< természetesen — elválaszthatatlan 'barátok * «* Két film körül POZSONY. — Két film követi egymást az egyik pozsonyi mozgóban. „Ember a híd alatt" és „Nicsevo". Bennünket valahogy közelebbről érdekelnek, mint a filmprodukció egyéb kima- gaslóbb termékei. Az egyik szívügyünk. Magyar gyártmány, magyar szereplőkkel, magyar író és rendező szülötte, Budapesten játszik. Kulturközösségünk szent érzelme mindenkor odahajtott, ahol a ma­gyar művészet és a magyar kultúra termékeivel kerülhettünk összeköttetésbe. Az utolsó időben aránylag elég sok magyar filmet láthattunk, mert a magyar filmet attrakciónak és jó üzletnek is­merik. A magyar filmprodukció sikereit az a sze­rénység eredményezte, amely önmagában hordta érvényesülési tehetségét. A kis nemzetek nem rendelkeznek azokkal az anyagi eszközökkel, azzal a háttérrel, amely monumentális, nagy fil­meket tudna termelni. így maradt meg a magyar filmjátszás a kamara vígjátékok kipusztithatatlan tárháza. Aki a Hippolit, Meseautó, Kis cukrász­da és Az elnökkisasszony sikereit látta, a telt házakat, ahol a nézők sorában tömegesen szo­rongtak és föloldva mulattak a más nemzetisé­gűek is, nem kételkedhetett, hogy ez volt a kez­det helyes útja. A kamaraszínház, a szerényebb igényű kis játék vonala. — Az ötletek gazdag­sága, a szereplők kvalitása akkor is tudott érvé­nyesülni, amikor a darab tartalma olykor hiány­érzetet ébresztett vagy miliője az antiszociális gondolatok szolgálatában állott, mint a Mese­autóé, ahol oly szimpatikusnak festettek meg egy igazgatót, aki egy kisleány mosolyáért 100.000 pengőt tud egy autóért kidobni. De megéltük az érem második oldalát is. Mindaz, amit eddig ötletess égben és szinjátszási rutinban nyújtott a magyar vígjáték, átvitték a komoly vonalra. „Az ember a hid alatt" az előbbi rutin folytatása, de a téma már ott tart, ahová régóta vágyakozó szemmel nézett a kriti­kus, a filmben belső és művészeti problémákat kereső közönség. Az áUástalanság kérdése, a férj időhiányává megbontott házasság, két szo­ciálisan ellentétes világ (dr. Visky, aiz egyszer betört diplomás orvos és Kiss Ferenc alvilági, régi segítőtársa szerepében) már messzire tul­mentek a társaságbeli és giccsproblémák útvesz­tőin. —• Komolyak, életbevágók, anélkül, hogy szárazok, vagy művésziedének volnának. A pil­lanatnyi kacajok helyébe mély, emberi meglátás lép és Csortos Gyula, Kiss Ferenc és Szakáts Zoltán művészi alakításai méltó hordozói ennek az átalakulásnak. Boldogok voltunk eddig is, ha láttuk, hogy a magyar film hosszú, kacagó tömegeket vonzott a színházba, de annyival büszkébbek vagyunk most, amikor azt halljuk, hogy a magyar film már nemcsak „vicces", „halálxanevettető", „jaj, de jó mulatság", hanem „szép", „nagyon érde­kes" és „megrázó". így előre megy az ut és, ha megérjük, az „Aranyember"~ben és a „Pogányok“-ban a film­játszásnak azt a fokát fogjuk üdvözölhetni, mely már teljesen egyenrangú a nagy nemzetek mű­vészi és tartalmi filmnivójával. * A Nicsevo érdekes, az átlagon fölüli film. Bennünket nem is ezért érdekelhet. Van egy kis jellemző tulajdonsága, olyan kicsi, hogy sza­bad szemmel észre sem vehetjük, de olyan jel­lemző, hogy reflektorként világit bele a bennün­ket érdeklő kisebbségi kérdés egy mozzanatába. — Párásban és másfelé nemrég nagy botrányok közepette játszották a breton nemzetet kigunyoló Tout va trés bien, Madame la Marquise című filmet. — Ezeknek a botrányoknak, amelyeket mindenfelé'az öntudatos breton nemzeti mozga­lom hívei rendeztek, véletlen jóvátétele ez a film. —■ Egy francia vizalattjáró hősies legénységéről szól. Amikor a halál órájában a kapitány az utolsó rapportot tartja és fölolvassa a legénység névsorát, a nevek bretonok. És maga a tiszt is, aki utolsónak marad a kapitánya mellett a halál­ban, breton. A véletlen erők játéka! A hivatalos francia világ lekicsinyl! a breton nemzetet,' kö­veteléseit semmibe sem veszi, tudatos filmjeiben ki gúnyolj a. Amikor egyszer élethü, való filmet 'gyártották, véletlenül is igazságot szolgáltattak a bretonoknak. Akiknek annyi százezer fia halt már hősi halált a francia tengerészet szolgálatá­ban. (A Pourquoi Pás legénysége!) (alt.) (*) A Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet pozsonyi helyi csoportja március 9-én, kedden este 7 órakor tartja rendes évi közgyűlését a Toldy Kör (Hosszu-ucca 19) nagytermében a következő tárgysorozattal: 1. elnöki megnyitó; 2. titkári jelentés; 3. pénztárosi jelentés; 4. el­lenőri jelentés; 5. a felmentvény fölötti határo­zathozatal; 6. az 1937. évi költségvetés meg­állapítása; 7. az uj tisztikar és az uj választ­mány, továbbá a kerületi és az egyesületi köz­gyűlésekre kiküldendő képviselők megválasztá­sa; 8. esetleges inditványok, amelyeket legké­sőbb 48 órával a köjzgyülés előtt írásban kell benyújtani az elnökhöz. — Ha a közgyűlés este 7 órakor nem volna határozatképes, úgy tekin­tet nélkül a jelenlevő tagok számára fél 8 óra­kor tartjuk meg a közgyűlést. — A SzMKE pozsonyi helyi csoportjának tagjait a közgyűlés­re tisztelettel meghivja az Elnökség. (*) Arany-emlékest Munkácson. A PRMKE munkácsi csoportja kedd esti előadásainak leg­utóbbiját Arany János emlékének szentelte, te­kintettel arra, hogy március 2-a — ez évben Arany János születésének 120-ik évfordulója — éppen erre a keddi napra esett. Rekordszámú, 800 főnyi közönsége volt a munkácsi Arany­estnek — képviselve abban a város magyar anyanyelvű kulturközönségének minden rétege. Az est keretét R. Vozáry Aladárné szabadelő­adása képezte, melyen Arany emberi egyénisé­gét, egyszerűségét jellemezte elsősorban, aztán a költőről s müveiről szólott rövid, közvetlen jellemezéssel úgy, hogy a kiemelt költeménye­ket, a nagyobb müvek egy-egy jellemző végét mindjárt el is mondotta, elszavalta Ecsedy Ár- pádné R. Vozáry Aladárné közvetlen hangú, biztos előadásai, tartalmas és változatos ismer­tetése rendkívüli módon magával ragadta a kö­zönséget, melynek az is nagyon tetszett, hogy az előadó jelenvolt két tanítványát szinte „le­feleltette" a ballada jellemzéséről. Ecsedy Ar- pádné a jellemzés keretében tiz költeményt'mon­dott el, a versek minden szépségét kiemelve, a hang és érzés skáláján könnyen és biztosan, de tudatosan játszva. Minden számát hangos el­ismerés követte. Legközelebb március 9-én Len­gyel Gyula római katolikus lelkész tart elő­adást „a magyar zene" címmel, 16-án Czéll Je­nő ifjúsági előadó beszél Kosztolányiról és lírá­járól, a nagyhétben, 23-án pedig Bertók Béla református püspök tart előadást a vallások ke­letkezéséről szólva. (*) Szabó Gyula képkiállitása. Pozsonyból jelentik: Szabó Gyula, a losonci születésű festő­művész március 6-án, szombaton este fél 8 óra­kor nyitja meg képkiáll'itását Pozsonyban a Káptalan-ucca 13. sz. Jl müvészházbaiu (*) Óriási érdeklődés a „Csúnya lány" prá­gai bemutatója iránt. Jelentettük, hogy a prá­gai Uránia-mozi március 9-én mutatja be a „Csúnya lány" cimü magyar Elmet és hogy a bemutatót még a következő két napon megis­métlik és pedig 10-én és 11-én. A magyar fil­met e napokon félhat és negyedkilenc órakor adják elő. A második magyar bemutató iránt a prágai magyarság köreiben óriási érdeklődés mutatkozik, mert az első magyar bemutatónak igen nagy sikere volt. A film meséje azt bizo­nyítja, hogy nem az asszony szépsége, hanem ügyessége és szellemessége több sikert biztosit neki az életben. A film női főszerepét Muráti Lili játsza, aki az „Elnökkisasszony" cimü film­ben igen nagy sikert aratott. A többi szerepben Jávor Pál, Kabos Gyula és Gombaszögi Ella vannak foglalkoztatva, akiknek összjátéka köz­ismerten kiváló. A nagy érdeklődésre való te­kintettel ajánlatos előre jegyeket beszerezni. (*) Makovits Jenő művészettörténeti előadása. Rimaszombatból jelentik: A SzMKE rimaszombati fiókja kedden tartotta meg havonként esedékes előadóestjét a városháza nagytermében, szép­számú közönség előtt. Ez alkalommal Makovits Jenő festőművész tartott .rendkívül érdekes elő­adásit a művészeti irányok fejlődéséről, a natura­lizmusról kezdve a konstruktivizmusig. Az elvont­sága mellett is lebilincselően érdekes előadás sorra jellemezte az egymást követő és kiegészítő irányok művészeti programját egy-egy markáns képviselőjén és müvein át megismertetve a közön­séggel azok lényegét. Az alkotóművész Makovits Jenőnek műtörténész-előadóként való bemutat­kozását nagy rokon szemv vei fogadta a. közönség s már az előadást követő fesztelen eszmecsere során megnyerték egy újabb előadás megtartá­sára, amelyben a most jellemzett művészeti irá­nyoknak a magyar művészetben való jelentkezé­sükről és szerepükről ad ismertetést. A kitűnő előadást, amelyet a közönség lelkes taps-okkal jutalmazott, Varga Imre lelkész, a SzM-KEdiók elnöke köszönte meg formás 'beszéd keretében. A fiók április első keddijén, tehát ihatodikán tartja legközelebbi előadását, Bartók Béla míivé'- szetének szentelve. Az előadó Szántó György lesz. (*) Hajmássy Ilonát szerződtette a Metró. Londonból jelentik: Hajmássy Ilona magyar éne­kesnő a Met-ro amerikai Mm vállalattal London­ban igen előnyös szerződést kötött. A vállalat igazgatója Budapesten hallotta a művésznőt, meghívta Londonba, ahol megkötötték a szerző­dést, Az igazgató a sajtó képviselőinek kijelen­tette, hogy véleménye szerint és a művésznő hangjából és egyéniségéből következtetve, úgy hiszi, hogy uj Jeanette MacDonald-t fedeztek föl a film számára. (*) Megnyílt az első modern mozgószinház Abesszíniában. Addis Abebában most nyitották meg az „Italiá" mozgófényképpalotát, amely teljesen kőből épült hat hónap alatt. Ezerkétszáz személyt fogad 'be az első abessziniai mozi, ame­lyet a mai építő technika minden vívmányával szereltek fők A megnyitó ünnepséget kilencszáiz olasz katona és munkás ingyen nézhette végig. Tiszta arcbőr ‘40“sALt**™H (száraz vagy zsíros). Már harmadik nap után javul az arcbőr észrevét­lenül és az összes hiba, u. m. szeplő, pattanás, mitesszer, májfolt, nagy pórus, ráncos bőr, öreges kinézés teljesen megszű­nik. Biztos eredmény. Ára Ké 11*— VÖRÖSRÁK GYÓGYSZERTÁR _____Bratislava, Mihály-ucca 20. ^M miBI'ITTTniBIIWiillllim iIIIIIIIIIMIB—— (*) Megalakult a SzMKE Tornán. Kassáról jelentik: E napokban tartotta alakuló közgyű­lését a SzMKE helyi csoportja a Bódvavölgye legjelentősebb községében, Tornán a magyar lakosság élénk érdeklődése mellett. Az alakuló gyűlésen Darkó István ismertette a SzMKE or­szágos és helyi kulturmunkáját, szervezetét és céljait, valamint az alapszabályokat. Ezután a nagyszámú jelenlévők egyhangú felkiáltással és lelkesedéssel mondották ki a SzMKE tornai helyi csoportjának megalakulását. A közgyűlés a helyi csoport vezetőségét is egyhangú lelke­sedéssel választotta meg. Elnök lett Finger- loós János, alelnök Morgeut József, jegyző Fe- csu István, titkár Bohács Géza, pénztárosok Hodomerszky Mihály és Kovács Jenő, ellen­őrök Ulrich József és Köteles Péter. A választ­mány tagjai: özv. Szabó Jánosné, Gallay Sa­rolta, Jakab József, Baborcsik István, Veszka István, Baborcsik Sándor, ifj. Kovács Gyula, Tisza István és Leskó József. (*) Fája Tibomé pozsonyi előadása, Po­zsony város magyar közművelődési testülete rendezésében vasárnap, március 7-én este 6 órai kezdettel a városháza előadótermében „Magyar népművészet Szlovenszkón" címen tartja meg Fája Tiborné vetített képekkel és népművészeti tárgyak bemutatásával előadását. A népviseletek bemutatására az állami tanító­képző négy növendéke szerepel. Az előadásra beérkezett népművészeti tárgyakat az előadási teremben állítják ki. A rendezés költségeire va­ló tekintettel kivételesen két- és egykoronás belépődíjat szednek. (*) Lehár müvészkörutra indul. Lehár bécsi újságíróknak elmondotta, hogy müvészkörutra indul, amelynek során valamennyi nagy európai városba ellátogat. Berlinben Luxemburg grófját, Brüsszelben a Cárevicset és Párisban egyik gyermekdarabját vezényli. Onnan Angliába uta­zik, ahol szintén az ő vezényletével színre kerül a Mosoly országa és két hangversenyt is vezé­nyel. Parison át Londonba utazik., ahol májuk­ban mutatják be a Paganinit Tauber Richárddal a címszerepben. (*) Uj osztrák színházi folyóirat. Egy bécsi kiadócég Josef Gregor híres osztrák művész- történész irányításával „Theater dér Welt" címmel uj és magasnivóju színházi folyóiratot ad ki, amely havonta számol be a világ szín­házainak minden eseményéről. Minden ország színházi szenzációjáról az illető nyelvterület leghíresebb kritikusai írják majd a cikkeket. A bécsi szerkesztőség lektora Pereszlényi Pál, aki egyben az uj folyóirat felelős szerkesztője. (*) Film az olaszok keletafrikai kulturmun- kájáról. Az Olasz Kulturintézet rendezésében készült el egy film, amelynek cime „Az ola­szok Keletafrikában". Az Abesszíniáról szóló film bemutatja Harrart és környékét, majd a tavak vidékét és a Galla-törzsek lakta vidéket. A film, amely a maga nemében igen érdekes, Olaszországban nagy sikert aratott és most mu­tatják majd be Európa nagyvárosaiban. A htazií müsota: ALFA: A vadóc. (Csikós Rózsi.)1 ÁTLÓN: Fáhnnan Mária. (Legenda.) REDOUTE: Burgszinház. TÁTRA: Nicsevo. (Tüzet szüntess!) METROPOL: Nicsevo. (H.Baur.) URÁNIA: A vadóc. (Cseh verzióban.) LUX: Heléna, a titkos ügynöknő. A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPITOL: Utolsó akkord. TIVOLI: Alattunk a pokol. AZ UNGVÁRI MOZGOK HETI MŰSORA KINŐ PASSAGE: III./7—6—9—10: Mint a teve a tü fokán, BIO RÁDIÓ: III./4—ő—6—7: Idegen zászló alatt. A NYUGAT SZLOVÉN SZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA DUNASZERDAHELYEN: Vasárnap délutánt Csavargólány* Vasárnap este: Sziibill, Hétfő: Bécsi tavaaz. Kedd: Dr. Kerekes Mária. Szerda: Történnek még csodák. Csütörtök; Nagy szerdán* Tiszta arcbőr

Next

/
Thumbnails
Contents