Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-28 / 72. (4218.) szám

18 <PÍ^GAlA\\<AARHIHLaB 1937 március 28, vasárnap* nap este már amúgy is majdnem megverte, ami­kor lebeszélte a vásári kirándulásról. Jánosnak már jó kedve volt, mintha a zsebe is a jókedvéhez dagadt volna. Éppen a jobb- lábára húzta a csizmát, amelyikre próbálnia kel­lett. Meg is tapogatta a lábafején, odaigazitofcta a bütykökhöz, hogy jól álljon, aztán, mint aki vasárnapi sétájára indul, föl is állott nagyipec­kesen. — Hát? — kérdezte a mester, áld vásárt re­mélt. •—■ Maradhat, — mondta János. — Csak az ára maradhat-e? Az asszony már ijedten arrébb húzódott. Fogta a gyerek kezét is, nehogy beleszóljon az apja kegyetlen játékába. Mind a ketten egyfor­mán féltek. — Megalkuszunk, — mosolygott a mester ke­serű mosollyal:. — Nem vagyok én se gazdag, amint látom, maga is szegény, hát ötvenkét fo­rint az ára. — Ötvenkettő? — kérdezte János, inkább csak, hogy valamit ő is mondjon. Azonmód szép lassan húzta is lefelé a csizmát. — Magának is, másnak is, egy fillér nem sok, annyit se engedek, — tartotta az árat a mester. — Hát... No, nem mondom ... De ötven­kettő ... A csizma fürgén kívánkozott lefelé. Olyan fürgén, hogy a kapca egy darabja is veleszakadt. — A kapcát húzza ki belüle! — parancsolta a mester, — úgy látom, hogy nem is olyan tiszta! János kapott a szón. Segítségére jött, hogy megszabaduljon a nagy alkudozástól. Sértődöt­ten, katonásan mondta: — Már pedig az én kapcám van olyan tiszta, mint a maga mühelyi köténye, hallja-e? Az apám is, meg a nagyapám is tiszta kapcát hordtak, egy mester se szólta le őket! — Nono, — ijedezett a mester, aki már saj­nálta a vásárt is, meg a kimondott szót is. — Hát hiszen, de ha nem akarja megvenni. — Nem is veszem most má, — húzta ki ma­gát János. — Még ötvenkettőn alul se, még negyvenkettőér se. Azzal, mint aki jól végezte dolgát, odavágott a tekintetével az asszonyára. Megint cukros sátor elé kerültek, de itt már nagyobb volt az embertömeg. Különösen a gye­rekből volt sok. Kis Jani is megrántotta az anyja kezét, s olyan csöndes, engedelmet jelenítő anyai rántás után ki is vonta magát belőle. Egészen közel ment a sátorhoz, hogy lássa, mi történik. Jókor jött. Éppen egy nagy, piros nyulat mu­tatott föl az ember és úgy kiáltotta: — Itt yan ez a szép, nagy, valódi ezüstnydl, piros selyemruhában, a lábán csokoládécslzmá- val. Húsz korona az ára, de ma kivételesen ki­sorsoljuk. Ötven fillér egy cédula, no, vegyen hamar, aki akar, mert a kutya földet kapar! Nagy nevetés lett a kinálgatás vége, de azért nem tágítottak az emberek. •— Csak ötven fillér egy cédula. Húsz szám .van húsz cédulán, akinek a sziámját (kihúzom, ezé a pompás piros húsvéti nyúl! Tessék, kérem, nagyságák és urak! Parasztok és szántátok előre! Jánost a két utóbbi szó kapta meg. Hirtelen támadt gőggel nyúlt a zsebébe és a három koro­na közül kivett egyet. — No, nekem is aggyék hát két számot! Az árus ránézett, aztán szidalmazó hangja di­cséretté olvadt: — Ez a tisztelt ur vett két számot. Tessék, kérem, választani, kinek adjak még, emberek, asszonyok? Pár perc alatt minden szám elfogyott. — Bolondos ember, bolond ez tisztára, — gondolta az asszony, de urára értette. — Oda van semmibe egy korona. Ki látott má Hlyet, no, ki látott? — Édes Istenkém — esdekelt Jani —, Te lá­tod, hogy az én apám is vett a számokbul. Ezen­túl még jobban imádkozni fogok, ha ezt a piros nyulat édesapám számjának adod. A vásár zsibongott. A nagy lárma itt, ezen a szűk sátorra szabott kis térségen szinte halálos dermedtséggé süketedett. Harminc-negyven em­ber fojtotta vissza a lélegzetét és pörlekedett közben Istennel, szerencsével, sorssal és vég­zettel. ■— No, most huzni fogunk! — kiáltotta az árus és Janira mutatott: — Gyere ide, kis fiam, húz­zál ki egy számot, de vigyázz, hogy közben az édesanyádra ne nézz, mert akkor nem sikerül. Jani nagyot fohászkodott, gondolatban ke­resztet vetett magára, behunyta a szemét és úgy nyúlt a piszkos sapkába. — Hahhahhaha! — kiáltotta megint a sátoros ember, — megvan a szerencsés nyerő, megvan., a kezemben tartom! No, asszonyka, olvassa le róla a számot, ne mondják, hogy becsaptam magukat! j Idegen asszonynak nyújtotta a piszkos, össze­hajtogatott cédulát. Az égbolt felé tartatta, amint kérges tenyerén szébnyitotta és úgy pró­bálta hangosan is mondani, amit ott látott: — Alkalmasint tizenhetes lesz e, ha jól látom! A szomszédja is megnézte. — Tizenhét ez, — mondta. — No hát, kinél van a tizenhetes? Egy pillanatra dermedten néztek az emberek. A következő pillanatban azonban János nyu­godtságot tettető katonásan mondta, hogy min­denki szeme egyszerre reávetült: —• Enyim az. Itt a itizennyolcas is, la! Az égbolt lenézett a vásárosokra. Sok sze­gény embert látott a sátrakban és a sátrak kö­rül, de boldogat egyet se, vagy nagyon keveset. S akikor, amikor fáradt szemét már éppen le akarta venni a világnak erről az elhagyott kis darabjáról, egyszerre csak meglátta Janikát. Janit a piros nyullal a kezében, amint ott bá­mészkodik, egyik szemébe# jkőnnjj, a másikban A üragikai hős halálára Lr£as Móricz Zsigmondi Tragikai hőé az, aki nemes szenvedélyé­ben elveszti a fejét és nem lát sem Istent, sem embert, sem életet, sem halóit, nekiront a világrendnek és elbukik. Már Goethe azt mondta, hogy irigylí Sha- kespeareit, aki szemével látta a nagy tragikai jellemek életét, harcát, bukását s csak arc­képezett, mikor ilyen alakokkal népesítette be a színpadot. Már Goethének nem volt al­kalma ilyen f élisteneket láni, — de mit mond­junk mi, akik egy világháborút láttunk hősök nélkül zajlani le. S akik a világháború óta teljes világégésben élünk s egyetlen tragikai hősünk nincs. Csak a mi szeműinkben volna a hiba? hogy Vilmos császárt nem nézzük tra­gikai hősnek s Tisza István sorsáról senki sem beszél, mint tragikumról? Hogy a töméntelen agyonlőtt, elpusztítótt, megsemmisített tömeg­ről, akik áldözatul estek a forradalmaknak, senki sem godolkozik, mint tragikus jelen­ségről? A műfaj halt meg? nem érdekel, hogy egyáltalán van-e tragikum az életben, vagy nincs? Azt hiszem, a műfaj megszűnt, mert meg­szűnt valóban a hősi figurának ez a végzetes szelleme. A magas kultúrában élő ember többé nem lehet tragikus hős, mert nevetségessé válik, ha az akar lenni. Ez egyszerűen kulturkérdéssé lett. Tessék elképzelni ma egy őrjöngő Ajást. Melyik tá­bornok vállalkozhatna erre a bősz fellépésre, anélkül, hogy már az első mozdiullatok után ki ne nevessék A mai Coriolanus az pl. Trookij. A mai Coriolanus nem vezet hadsereget szü­lővárosa ellen, — az egész orosz fehér emig­rációban senkinek sem volt erre lehetősége, de még formai elhivatottsága sem, — ma aki emigrációból meg akarja fordítani az ottho­ni viszonyokat, annak titkon és ravaszsággal és földalatti diplomáciával kell dolgoznia. Egy ilyen művelet, lényegében lehet tragikai vállalkozás, vagyis őrültség s ebbe bele lehet bukni, hogy a megsértett világrendet kibé­kítse a kísérletező eltűnése a politikai szín­térről, — de ezt az eltűnést nem szükséges, hogy a halál végezze el: elég, ha a hős nyug­díjba megy. Most, hogy a mély nép rétegek életével kö­zelebbről ismerkedem s a nagyváros proleta­riátusának sorsával foglalkozom, most nagy meglepetéssel vettem észre, hogy tragikus egyéniségek csak ott lent, ebiben a kultur- mélységben vannak már. Mert itt rengeteg van. Azt lehetne mondani, hogy minden vala­mirevaló egyéniség tragikus színezetű. íVJár a gyermek annak nő: a gyermek, aki ki meri mondani szüleivel szemben, a maga saját vé­leményét, akaratát és célját, az tragikai utón halad előre. Ugyanaz a gyermek egy emelet­tel feljebb vagy lejjebb, egy négyszobás la­kásban mór nem mondaná ki ugyanazt az ér­zést, amit az egyszobakonyhás lakásban ki­mond. Egy polgári család szellemisége első­SZIKLAY FERENC: imádság álmatlan éjjé óh adj Uram egy csöndes éjét* Egy éjszakára szép nyugalmat* Hisz végtelen a Te hatalmad! Oly végtelen a Te hatalmad, Hogy elsimíthatsz minden gondot, Miért örökké úgy szorongok. Nem is tudom* miért szorongok* Hisz gondjaim mind semmiségek* Ahhoz, mi értem sújtott Téged! Szégyen* tudom* hogy mégis égek, Hiszen nem köpnek éppen arcul, Hátam ostortól mégse sajdul... Csak lelkem ég szikkadt sóhaj túl! Nem is cipeltem még keresztet, Amelyre bűn reászegeztet S valami bennem mégis reszketi óh adj erődből egy szemernyit* Emberparányt ez is megenyhit. S ha meghalok, engedj meg ennyit* Tudjam, hogy érted múlt el éltem, Ahogy Te is meghaltál értem! KLIMITS LA30S: EMMAUS FELÉ Én hittem Benne, ügy tudott beszélni, A hangja balzsam, ir minden szava. Ha szólott hozzánk, ö rajta keresztül Tanított minket a nagy Jehova. És mégis, mostan döbbenettel állok, — Gyalázat volt a Koponyák hegyén. — Ö, aki jó volt, senkinek nem ártott, Két lator között haldoklott, szegény. És sóhajtott: ó, lamma szabaktáni I — De miért hagyta el öt a Jehova ? Csak tűnődöm, s nem tudok szót találni, Vagy mentséget, hogy miért került oda! — Kleofás szólt Így — míg társa csak csöndben Nézte az eget és az ut porát. Mintha nem hinne már a hitt Erőben, Mintha nem várna többé már csodát. — Mögöttük halkan fény-e, árny-e lebbén? — Magányos útnak csöndes vándora — És zengő hangon szólni kezd, hogy szebben Jézuson át, nem szólott Jehova. — Ó, kishitüek, nem volt-e megírva, Amiről mostan foly a szóbeszéd ? Hogy megalázva szálljon le a sírba, Kinek átverték lábát és kezét. És nem mondta-e, akiről beszéltek, Hogy harmadnapra sírjából kiszól ? Hogy megnyithassa kapuját az Égnek, Ha ie van győzve az Örök halál! — Ó, kishitüek! . . . — szinte lázban mondja És ajakáról patakzik a szó. — A kisértés csak a gyengéket rontja, Kik meginognak, hogyha fedd a Jó! — Amíg igy beszél, Emmausba érnek, — S búcsúzni készül, hogy tovább megyen. De kézen fogják. Jöjj ! S már be is térnek Az első házba, hol vigság leszen. Vigság? . . . örülnek, hogy megjöttek végre, Messzi útról, a fáradt vándorok. Kiket várnak már szerény estebédre, A háznép és a jámbor asszonyok. — Leül a vándor. — Békesség tinéktek! — Kenyeret tör és áldón széttekint. — Sugara lobban az alkony! Égnek, Mely mindent fénnyel, sugárral behint. — Társukra néznek, szinte önfeledten. A kenyértörés, áldás az imént Oly ismerős. Ki vagy, e fényes mezben ? — De nem bírják már a vakító fényt. . . . Békesség nektek! . . . Az Emberfiában Nem csalódtok. Higyjétek, én vagyok. — Hirdessétek szét szerte Júdeábán, Hogy aki meghalt, im feltámadott! — Eltűnt a fény . . . Mindkettő visszafordul Jeruzsálembe. Egyikük sem fél. — Mire a város kapuja cslkordul, Már hirdetik, hogy Krisztus újra él! mosoly, s az édesapja, ez a nagydarab, durva ember, alti még ünnepen se látogatja a templo­mot, azonmód úgy áll, egyik szemében könnyel, a másik szeméből jóleső, szegénynek ritkán ki­jutó, igaz mosollyal. A jó Isten elfordult, az asszony megsknogatta Jani fejét és teljes anyasággal veleérzett. — Van má neked is vásárfiád, virágom, — mondta, mert nem tudott egyebet neki mondani. — No, gyerünk tovább, emberek és asszo­nyok! Nézzék csak, hogy milyen szép nyulat nyert az a kisgyerek! Gyerünk, gyerünk, csak Ötye# egy cédula, kinek adjak először? A három ember véletlenül összenézett. János aztán megfogta a gyerek egyik kezét, amelyik­ben a nyúl is volt, s nyulastul együtt vitte ma­gával. — Ennek szeme is van, édesanyám, — szó­lalt meg először a gyerek, amióta a nagy bol­dogság elérte. S nini, a nyúl piros selyemruhájában úgy mo­solygott a szemeivel, mintha igazi szemek len­tién ele. Majdnem olyan igaziak, mint a Jánosok szegénysége, amit most- ünnep előtt csak maga a jó Isten parírozott ki, hogy egy véletlen pilla­natában a vásári népre tekintett , í sorban aura törekszik, hogy a gyermekin e>H . minden, még saját maga által fel sem fedő­• zett igénye is, már teljesüljön. Hogy a gye* • reknek testi-lelki szükségeletei, tökéletesen , ki legyenek elégítve. Hogy a nevelése, a jövő- i. jének biztosítása s az egykorú és különböző ■ korú embertársak közötti zajtalan és zavarta- I lan fellépése simán és neki [megfelelően . folyjon le, — ez mind nem a gyermek dolga, l hanem a szüleiké. Ezzel szemben a proleta- : riáhisban, ahol a szülők vészes életküzde­■ lemmel vannak lefoglalva, a gyermek eszr • imiélésének első pillanataiban már magára van , hagyva. Neki magának kell megvédenie po • zicióját, mikor még meg sem tud áilani a lá­bán. Ha pedig már eszmélkedni kezd, akkor ■ céltudatos harcot kell vívnia a saját szülei,- testvérei, a barátságos elemek és az ellen sé- r gesek kozott s ebben a harcban megedződik s a gerince, vagy elvadul és féktelenné válik- az egyénisége. I A proletariátus sem él ma már oly félvad ’ állapotban, mint a trójai hadsereg, ide is el- 1 jut a kultúrának, a technikai ellátottságnak 1 a hatása. Például az újságok nyelvén besizél- ' nek és villanyvilágítás mellett élnek. Ezek a 1 külső dolgok azonban nem befolyásolják a ‘ jellemkialakulást. Egy magas állami hivatal- ' bán már csak igen vékony és csak nagyon jó ' szem által felismerhető egyéniségkülönbözet ' van. A gyárimunkások között minden egyes ember külön, határozott és keményen kifor- I máit egyéniség. A magas társadalmi rétegek egyéneinek karaktere 'már nem talál elég akadályra, ellentmondásra és ütközőpontra, hogy acélosan határozottra kovácsolodjék. Ott lent, a mélyben s minél mélyebben, annál in­kább, szakadatlan verés alatt áll a vas, izzó állapotban és a sors műhelyének különböző eljárásai alatt. így a magas társadalmi réte­gek megtanulnak okosan, nyugodtan, előrelá­tással, diplomáciai formában harcolni érde­keikért: a proletár azonnal megsértődik, rög­tön támadást vél s minden pillanatban harc- rakészen áll. Különösen az olyan egyéniségek, akik morális szemlélet alatt állanak. Akik magukat erkölcsi magaslaton érzik. Akik még nem voltak büntetve lopásért, vagyon elleni vagy társadalomelleni merényletért. Azok sér­tődnek meg leghamarabb és azok állanak ki legíbősaültebben vélt igazukért. S ez a tragi­kus hős karaktere. Egy gépjavító esetében a tragikus eseményeknek egész lánooliata foly­hatok le. A gép-munkás, ha felfedezi, hogy ba|J van a gép körül, forradalmárrá lesz, amint ezt meg meri mondani a gépésznek, vagy plá­ne a mérnöknek. Ebben a forradalomban az ár ellen rohan, legszebb s legszentebb meggyő­ződéséiben, hogy ő csak jót akar. Mozzanatok^ bán a legtisztább tragédia láncolata folyhatna 1-e. A világrend, mely őt nem tartja illetékes­nek és képesnek egy ilyen fontos dolog felis­merésére, lenézi s el akarja hárítani az útból az okvetetlenkedőt. De ő a legmagasabb esz­ményi céltól és végzettől kényszerű ve, nem hátrál meg s addig harcol s olyan modorban, — nem törődve mindazzal a veszéllyel, ami fenyegeti, esetleg kenyere, jövője, családjának a sorsa is kockán forog: mig csak meg nem nyeri amit akar, vagy bele nem törik, Minél magasabb a társadalmi kultúra rétege, annál ritkább s annál gyorsabban zajlik le a tra­gikus helyzet: miinél alacsonyabb, de már a morális szemlélet határán, — annál végzete­sebb lesz az ilyen tragikai attitűd. Ez az oka, hogy a színpadon igazán búcsút lehet mondani a tiszta tragikumnak. Nincs többé nézőtér, amely együtt tudna érezni egy történelmi tragédia feszültségével. Kulturem- ber számára az oktalanság, korlátoltság (Öt­ül ellő? hol van ma az a kmltureimiber, aki egy modern Othetlónak modellül szolgálhatna? Az ilyet szanatóriumba viszik), mindenesetre a mai életformáknak ellentmondó magatartás. Tragédiát többé kultúlvilágban élőkről ír­ni nem lehet. De annál inkább lehetne a 'mély társadalmi rétegekben élőkről. Ez azonban a színházi közönséget ismét nem érdekli. A színházba azok járnak, akik éppen ebben a magas ée legmagasabb réte- geződésben élnek. A jólneveltek, a jól elron-» toltak. Ezek pedig nemcsak nem gyönyörköd­nek a mély rétegek életében előforduló szen­vedélyeken, sőt félnek tőlük. És nem alap­talanul, mert az ő társadalmi békéjüket leg­jobban az fenyegeti, hogy az emberiségnek óriási tömege a primitív lelki életet éli. A tragikai hősöktől tehát elbúcsúzhatunk. De nem is az a cél s nem az a jó, ha a világ­rend olyan, hogy az egyes nagyoknak életük kockáztatásával kelljen azembeezállani a hely­telen sorsadottságokkal, uj eszméknek utat törve kelljen elbukniok olyan dolgokért, ame­lyek valaha az egész világon uralkodni fog­nak: cél az, hogy az emberiség megértse azt, ami valaha úgyis győzni fog s ezzel siettesse annak megvalósulását. Ezt a célt azonban nem a tragikai hősök építik ki una, hanem az okos politikusok. Az okos politikusok, akik komé­diává alakítják át a múltak tragikus

Next

/
Thumbnails
Contents