Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-21 / 67. (4213.) szám

Mai szánunk a Képes Héttel 24 oldal — Ara 2 - Ke Ha: Kis Magyarok Lapja * ^aS^ri*a**" Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • R képes melléklettel havonként 2.50 Kc-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská u I ic e 12, II. emelet. 9 Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, 111. emelet. © O TELEFON: 303-11. O 0 SÜRGÖMYC1M HIRLfip, PRflHR. AZ ül ENC1MLIKA (SP) Váratlanul érte a világot a pápaj enciklikája a bolsevizmus ellen, váratlanul, de nem előkészítés nélkül. A Vatikán állás- foglalását, mint annyi más uj világeseményt, kétségtelenül szintén a spanyol polgárhábo­rú határozta meg. Egy-két év előtt úgy lát­szott, mintha a Vatikán és Moszkva között enyhülne a feszültség s lassan-lassan ki­alakulna a légkö-r Oroszországban, amely­ben az Egyház újból megkezdhetné munká­ját. A közeledés akkor nem Róma részéről t indult meg, hanem az orosz belső kormány-[ zat szemmellátható változásai okozták: bi-1 zonyos polgárosodási folyamat indult meg! a szovjetben, a szélsőségeket leépítették, a régi szokásokat nemcsak a hadseregben, {íanem a társadalomban is engedélyezték, ismét megjelent például a karácsony kultu­sza és a hatalom sok tekintetben kénytelen volt engedni a lentről jövő nyomásnak. Az élet színesedni kezdett s tizenötéves ko­morság után az emberek ősi ösztönei kita­vaszodtak s előtörtek a rideg és csupasz léli kéreg alól. A Moszkvában székelő ha­talom kénytelen volt számolni az emberi lélek örök vágyaival s a lakosság hangula­tának megnyerése érdekében igyekezett is megértő arcot mutatni, szemet hunyni sok olyan felett, ami egy évtizeddel előbb még mereven szemben állt a kommunista doktrí­nákkal. az ellentét komollyá válna. A szovjet igye­kezett kihasználni a feszültséget és be akar­ta kapcsolni az Egyházat is fegyvertársai közé, hogy a segítségével gyengítse a nem­zeti szocializmust. A népfront lapjai váltig hangoztatták, hogy a katolikusokat szíve­sen látják maguk között. „Nincs ^mmi el­lentét közöttünk" —- írták s néhány hét előtt még sok helyen olvastunk baloldali cikke­ket, amelyek az Egyház és a népfront] együttműködését, legalább egyes országok­ban, mint elhatározott tényt ünpeplilc. Ennek az elcsábitási törekvésnek véget vetett a pápa uj enciklikája. Az Egyház azok sorába állt, akik a kommunizmus esz­méje ellen harcolnak s hatalmas szerveze­tének teljes erejével, az Egyházhoz hü nép- milliókkal, támogatni fogja az antibolsevista frontot. Mi okozta e nyílt állásfoglalást? Elsősorban a spanyol polgááboru tapasz­talatai és a kommunizmus uj európai mód­szerei. Kitűnt, hogy a szovjettársadalom csak Oroszországban pacifizálódik, ott ke­res kényelmesebb és az agyonzaklatott nép ősi vágyainak megfelelőbb formákat, ott polgárosodik és vezeti be a régi stílust és a régi hierarchiát minden szervezetébe, ott válik a szó szoros értelmében kollektív nem­zeti állammá, — de a külföldön nem adta fel a forradalmositás törekvéseit s minden erejével azon van, hogy megbontsa a nyu­gateurópai társadalom egységét. Csak esz­közei változtak meg. Régi agresszív és nyílt módszerei csődöt vallottak, most kompro­misszumokkal s más világnézetekkel szövet­Schuschnigg budapesti utjának eredménye: —1—M—UJ a W5WW——WyP—pWB—HWB—MB WMH09MBKH—W—WW—BWBB—MBB—H i—Mg ÜÜPCa——H—1——M—1 Megerősödött a római blokk, előtérbe került 3 soímzédáHamokkal való együttműködés kérdése Francia, ártsál és .’ugeszü? lapok szeriül szerosa&b egsMHsmUSrfttlés iétósBI Ausztria, Magyarorsztig és Csshsslasákia kézén •• ü nsaaé Badapast! ■ Ez volt az idő. amikor úgy látszott, hogy az Egyház kibékülhet Oroszországgal. A szovjetlapok is elismerték, hogy a vallásos érzés erősödőben van Oroszországban, fő­leg azért, mert a hatalom a régi agresszivi­tástól eltérően nem tesz ellene semmit. A „JPrawda" éppen néhány nap előtt nagy cikket közölt az oroszországi vallásos moz­galmak növekedéséről és rosszalólag álla­pította meg, hogy a „felvilágosító" munka ellenére egyre több titkos templom és szek­ta alakul a birodalomban. S nem a vidéki parasztság, a földműves nép között, ahol a pópák hatása sohasem szűnt meg, — írja a hivatalos szovjetlap —, hanem a gyári munkásság körében, ahol előbb ellenállha­tatlan erővel uralkodtak az ateista tanok, sőt a „szovjettársadalom vezető rétegei­ben", a hivatalnoki karban, a tisztikarban is. Kezdetben úgy látszott, hogy a szovjet nem ellenzi e mozgalmakat s a katolikus Egyház is megkezdheti működését. A Vati­kán, amely eleve nem zárkózik el semmi­lyen újítás elől, nem idegenkedett attól a gondolattól, hogy megjelenjék Oroszország­ban, ha biztosítják ott a szabad vallásgya­korlást és vallási szervezkedést, annál in­kább, mert látta, hogy az ösztönösen fel­törő, de nem szabályozott orosz vallási mozgalmak a leglehetetlenebb kultuszokat termelik s megtörténhetik, hogy a nép val­lásossága anarchisztikus formákat ölt s kü­lönböző, egymással hadakozó primitív for­mákba torkol. Időközben a "kontinensen defenzívába szorult kommunizmus szövetségeseket ke­resett s elvei feláldozásával bárkihez csat­lakozott, aki hajlandó volt támogatni a fa­sizmus növekvő ereje ellen. így közeledett a szociáldemokratákhoz, a nyugati demo­kráciákhoz, sőt néha bizonyos nemzeti ten­denciákhoz is, amelyek valahogy szembe­kerültek más nemzeti tendenciákkal. A né­met változás következtében a katolikus egyház bizonytalan helyzetbe került a biro­dalomban s átmenetileg úgy látszott,' mintha BÉCS. — Schuschnigg osztrák szövetségi kan- !J cellár Budapestről való hazaérkezése után a kö- ; vetkező táviratot intézte Darányi Kálmán ma­gyar miniszterelnökhöz: — Ama barátságos fogadtatás hatása alatt, i amelyben Nagyméltóságod engem Budapesten j részesitett, indíttatva érzem magam, hogy utó- S lag szives köszönetét mondjak és megelégedé­semnek adják kifejezést afölött, hogy személyes érintkezésünk újabb bizonyítékát szolgáltatta a két kormány között való harmonikus együtt­működésnek, Mussolini is táviratilag köszönte meg Schusch­nigg és Darányi közös táviratát, amelyet a bu­dapesti megbeszélések alkalmából küldöttek az olasz kormányfőnek. Mussolini távirata a kö­vetkező: — Szívből mondok köszönetét Excellenciátok táviratáért, amely a baráti együttműködésünk irányvonalának oly jól megfelelő római jegyző­könyvek létrejöttének harmadik évfordulójára emlékeztet engem. Tökéletesen osztom Excellen- ciátok szándékait hármunk országa együttműkö­désének jövendője tekintetében. Megelégedettség Bécsben Az osztrák közvélemény Schuschnigg buda­pesti megbeszéléseinek eredményeit örömmel és megelégedéssel fogadja. Valamennyi lap kiemeli a megbeszélésekről kiadott hivatalos jelentés po­litikai jelentőségét. A Wiener Zeitung vezér­cikkében azt Írja, hogy a budapesti találkozó eredménye ünnepélyes hitvallás a római jegyző­könyvek mellett. A Neue Freie Presse a hiva­talos jelentésnek különösen azt a részét emeli ki, amely a szomszédállamokkal való korrekt vi­szony megteremtéséről szól. A lap arra az ered­ményre jut, hogy bizonyos feltételek mellett semmi sem zavarja Ausztria szomszédaival és a nyugattal való kapcsolatainak rendszeres elmé­lyítését. A Neues Wiener Journal szerint rejtett törekvéseket csak azok látnak a római egyez-1 menyekben, akiknek érdeke az európai béke megrenditése, Éidsüces frsüda is eiesoi sajtó''ommentíiok BUDAPEST. — Az egész európai sajtó nagy érdeklődéssel foglalkozik Schuschnigg osztrák kancellár huszonnégyórás budapesti látogatásá­val, Majdnem mindenütt felüti fejét az a hír, hogy az osztrák kancellár valamilyen formában állítólag lépéseket tett a magyar-osztrák-cseh- szíovák együttműködés irányában. A francia sajtó nagy jelentőséget tulajdonit a budapesti látogatásnak és ugyancsak azt írja, hogy az osztrák kancellár Budapesten bizonyos osztrák­raagyar-csehszlovák együttműködést javasolt. Az Echo de Paris megállapítja, hogy Schusch­nigg egy táborba akarja összefogni Ausztriát, Magyarországot és Csehszlovákiát. Az Ami de Peuple azt hja, hogy jóllehet bizonyos jelek arra mutatnak, hogy Ausztria, Magyarország és Csehszlovákia között közeledésre van kilátás, mégis óvakodni kell az elsietett következteté­sektől. Az angol sajtó is nagy érdeklődéssel figyeli Schuschnigg budapesti útját. A Daily Mail sze­rint a megbeszélésen érintették Ausztria, Ma­gyarország és Csehszlovákia közeledésének kér­dését. A Daily Héráid ugyancsak úgy értesül, hogy e három államból álló dunai csoport meg­alakításáról tárgyaltak. A Morning Post ehhez megjegyzi, hogy az ilyen hírek ellenére a római jegyzőkönyveken alapuló érdekközösség sem­mit sem gyengül, amint azt a hivatalos jelentés is kidomborítja. A jugoszláv sajtó ugyancsak bőven és részle­tesen foglalkozik Schuschnigg budapesti látoga­tásával és szintén megjegyzi, hogy Ausztria, Magyarország és Csehszlovákia részvételével újabb dunai blokk van kialakulóban. Mindamel­lett hangsúlyozzák a jugoszláv lapok, hogy a budapesti és bécsi jelentések szerint Ausztria és Magyarország szigorúan meg akar maradni a római jegyzőkönyvek alapján. Magyar válasz a különböző kombinációkra Mindezekre a lap véleményekre a legjobban I válaszol a félhivatalos Budapesti Hírlap vezér-1 cikke, amely találóan foglalja össze ezekkel az j állításokkal szemben a való helyzetet. A ma- 9 gyár félhivatalos ezeket írja: — A megbeszélések felölelték az összes idő­szerű külpolitikái és gazdasági kérdéseket A legbarátságosabb légkörben, kölcsönös egyet­értésben és megértésben folytak le. Ez a tény világos bizonnyitéka annak, hogy minden olyan törekvés, amely a római hármas kombinációban rejlő szilárd építő erőt gyengíteni vagy meg­bontani szeretné, kudarcot kell, hogy valljon. Szétfoszlanak tehát azok a különféle híradások, amelyek — mint máskor — ezúttal is felbukkan- c tak és a római egyezményt lazítani akarnák, A| római egyezmény bevált épitó'ereje hangsúlyo­zódik ki a hivatalos tájékoztatónak abban a ré­szében is, amely kifejezi a magyar és osztrák államférfiak teljes egyetértését a szomszédálla­mokkal való korrekt viszony létesítésére, De kétségtelen, hogy e kívánatos viszony megte­remtésének bizonyos előfeltételei vannak. Ezek a reálpolitikai feltételek általánosan ismertek s ha a másik oldalról a korrekt viszony létesíté­sére irányuló hasonló jóakarat ezeknek az elő­feltételeknek a megteremtésével dokumeníálódik, akkor ez a kívánatos viszony meg is fog való­sulni. Hiszen, mint a hivatalos közlés is mondja, ez a korrekt viszony valamennyi dunai állam­nak érdeke és valamennyi érdekeltnek meg­felelő előzékenységével fokozatosan elérhető is volna.

Next

/
Thumbnails
Contents