Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)
1937-02-28 / 49. (4195.) szám
40 ASzMKE nem politizál: bármilyen politikai nézetű, vallásfelekezetü, társadalmi állású szlovcn- szkói magyar ember tagja. lehet, csak szeresse anyanyelvét. Munkája csupán s kizárólag magyar knlturnnmka, az állam törvényeinek értelmében. Ebbe belekapcsolódhat pap, tanító, gazda, Iparos, hivatalnok, birtokos, magánzó. Erős, szervezett kultur- éíetre van szükség Szlovenszkón. írj még ma a Szlovenszkói Magyar Kultur Egylet központjának: Komárom, Kultúrpalota — s kérj íelvilágositást, kérd a Magyar Vasár- nap-ot. A SzMKE számos szervezeteiben szorgos kulturmunka folyik, légy Te is a kulturnumká:.okkal szolidáris. Munkásságodat, támogató filíéreidet szívesen veszik. Tanuljunk a köztársaság többi népének kul- turéletéből! Kulturális kádereinket magunknak kell kiépiteniink! Jöjj, sorakozz a SzMKE zászlaja alá! ASSZONYOK LAPJA Beszámoló a párisi anyagokról és modellekről — Vasárnapi divatlevél — PARIS, február végén. Ilyenkor, tavasz felé tele van a francia fővá í'Os vendégekkel. Hiába beszélnek a divat, szótta gozódásáról, Önálló angol, olasz vagy amerik a divatról, — tavasszal és ősszel, mikor a viselő terén a leglényegesebb változások történnek — Paris azért mindig megtelik érdeklődő szakma, beliekkel és kivánc-si nőkkel... Gazdag divat- hölgyek és filmsztárok — akik némacsak a jobl konjunktúrája! Amerikában, de még a szegény öreg Európában is elég szép számmal akadnak — mielőtt a. narancs- és mimózavirágos Riviéra nap sütötte vidékére térnének, a párisi kitérőt semm áron sem mulasztják el. Mert tavaszi toalett szenzációk nélkül a Riviéra örömei sem teljesek P Arisban. pedig, akit érdekel a divat — (s van-t nő, akit ez a kérdés nem érdekel?) — akinek több I számsora csekkönyve van, korlátlanul csodá,lkai | ég. vásárolhat... ‘Első hely, ahol a. csodák szinte, tömegestől lát- Ihatók: Madame SCHIAPARELLI divatháza. Kollekciói két szezonon keresztül kissé a háttérbe szorultak. E tavasszal azonban a SchiapareLÜ-ház újra. ott van a. régi csúcson. A szakértők egybehangzó véleménye szerint újra övé a pálma, mert, érdekesség és ötletek terén, c nyújtja a legtöbbet. Mielőtt a' modellek felvonulása megkezdőtöt.t volna, a közönség az üvegszekrényekben el',helye- Izeit, eredeti Schiaparelii-anyagokat csodálta. A csodálat kifejezés ez esetben szó szerint, értendő, mert amit anyagokban és főleg mintákban nyújt — igazán nem mindennapos! Meglepő, hogy sima anyagot alig látni. Ez nemcsak a selymeknél és egyéb könnyű anyagoknál van igy, de a gyapjú- szöveteknél is. Az angolos minták közül a pepitát és a- skót kockásat favorizálja Schiaparelii. Angolos kosztümjeinél vagy a kabátot dolgozza mintásból és a szoknyát, simáiból — vagy fordítva. De egyszínű szövetből készült kosztümöt csak elvétve látni. Az úgynevezett, angolos minták mellett igen sok a furcsa,hhnál-furcsább mintázatú imprimé. Az éveken át megszokott virágos minták szinte eltűntek. Egyetlen virágos gyapjrujzsorzeett-im- prirnó, amit SchiapareJM ruhaanyagai között láttam, a virágok egyik legszerényebb képviselőjét, a rózsaszínű lóhere virágot ábrázolta! Annál változatosabbak a mindennapi életből vett motívumok. Például egy fekete, klökkéhoz hasonló selymet, piros és fehér — egy és két fedelű — repülőgépminták diszitették. Egy másik, ltiszterhez hasonló merev anyagot, sötétkék alapon sárga és rákpiros szinti-, stilizált stirgönypóznák tarkítottak. Ez azonban csak szerény kezdet, ahhoz mérten, milyen hosszú listája van az állatvilág alakjaival mintázott, tavaszi anyagoknak. Első helyen a tenger lakói szerepelnek. Nagyon szép volt, egy barna alapon elszórt világoskék rákokkal díszített marokén anyag. Vetélkedett vele egy tengerkék alapon elszórt tengeri csillagokkal és pici kagylóformákkal díszített, selyem. Egy fekete, nehéz esésű kos/.tílmselymet fehér b knősbé- kamotivumok élénkítik. Az egyes, fantasztikus mintázatú anyagok mellé odahelyezték a. hozzáillő gombokat is. A rák minták mellett például kis rákokat ábrázoló gombok, majd tengeri kagylóból csiszolt gombok szerepeltek. A lista a legkülönbözőbb madarakkal mintázott imprimékke! folytatódik. Kolibritől kezdve a tarka, papagályig, mindegyik szerepel. A rovarok közül a lekpe a kedvenc. Nemcsak selyem- és szövet,anyagokra nyomva látni, de mint hímzést, aplikációt és ka.lapdiezt is. Schiaparelii modelljei között szerepelt egy fekete organdi estélyi ruha, amelynél a bő szoknyarészt életnagyságnál jóval nagyobb, különböző fajtájú, tarka, selyemfonálból és Bitterekből hímzett pillangók diszitették. Visszatérve a tavasz szokatlan ruha-mintáira, kiemeljük a látottak közül még a, fiatalos elszórt levélmintás, majd különböző gyümölcsökkel — ananásszal, paradicsommal, oserecsnyével stb. — mintazottakat. Nem kis feltűnést keletiek még a, különböző hírességek — főleg moziszinészek — és köztük természetesen Madame Schiaparelii autogramjával diszitett bluzselymek. A fantasztikus sorozatot törökös mintázatú imprimék zárták le. Akármilyen különös is, igy leírásban a tavaszi minták ismertetése, va,lóságban ötletesek, sőt; egyesek kimondottan szépek! „Miért viseljék a- nők mindig a megszokott angolos a,vagy virág- mintás anyagokat, miért, ne változtathatnak egyszer már a mintákon?'4 —- mondotta Madame Schiaparelii. — Igaza van, ha a, változtatás szerencsésen eikerül, — miért, ne.., ~ MODELLEK A szenzációs anyag,kiállítás után mindenki fokozott kíváncsisággal várta Schiaparelii divat£ rendőrjének kezdetét. A sort egy angolos, tera- otta, zakkóból, sötétbarna szoknyából és rezedazöld blúzból Összeállított kosztüm nyitotta meg. Követték a kosztümök (legkülönbözőbb variációi. Kezdve a rövid angolkabátos kosztümtől végezve a háromnegyedes, alul kiglokuizódó változatig, minden- kosztümtipus felvonult, A legtöbbet azonban a fiatalos, rövidkabátos kosztümök szerepeltek. Legtöbbnek angol tweed az anyaga és vagy a kabátjuk vagy a, szoknyájuk mintás. Igen ötletes volt egy zakkós kosztüm, amelynél a, kabát, egyszínű türkizkék, a szoknya periig haránt- csikós fekete tweedből készült. Egy másik modellnek a szoknyája egyszínű fekete, a rövid, szraö- kíngszábásu kabátja sárga-fekete pepitamintás, a blúza pedig korálpiros szinöszeállitásu volt, A sárga-sötétkék, rezeda,zöld-rozsdabarna, élénk bor- vörös és fekete színkombinációk is sokát szerepeltek. Általában a szivárvány minden árnyalata „divatos", Teljesein egyéni 'tehát, hogy ki milyen szint választ. Mint minden tavasszal, a® idén is igen sok a beige. Sokat alkalmazzák a rezedazöldet, majd a kék és a sárga minden árnyalatát Kedvelt még a rozsdavörös, a rákpáros, a barna, a borvörös, meg — valami élénk színnel kombinálva — a fekete is. Fekete-fehér, fekete-sárga-, fekete-világoskék a kedvenc kombinációk, A sötétbarnát ujpirossal, sárgával vagy rezeda zölddel, .a sőt öt-kéket vajszínűéi és rózsaszínnel keverik. Schiaparelii az angolos kosztümök között ka- bátmodeileket vonultatott fel. Kivéve a szigorúan angolos sportkabátokat, az uj tavaszi kabátok szabása, szembeötlő változásokon ment át. Akár mély, akár magas a fazénkihajtójuk, mind a közé- ipen csukódnak. így deréktól kezdve széles csíkban látni engedik az alattuk viselt ruhák anyagát és sziliét. Természet esen ezáltal a kabátok sokat veszítettek önálló jellegükből. A kosztümöknél leirt. színkombinációk a, kabátoknál is érvényesülnek. Sötét, egyszínű kabáthoz világos és mintás ruhát viselnek. Ha viszont a kabát világos, sötét tónusai ruha egészíti ki. Nagyon szép volt Schiaparelii kabát kompiéi közül egy, amely levendula-kék, porőz beszövéssel diszitett nullából és hamvas „bois de ros-e “ kabátból állt, Egy élénk- sárga alapon nagy pepitám int ás kabátot viszont sárga és zöld paszpól ivó zással diszitett néger- barna ruha egészített ki. Kabátok után újra angolos, majd franciás jellegű kosztümök következtek, melyeket deréktól gloknisan szabott ,,sesztlik“, bő puffot; ujjak és ipamuthimzés, zeinórozás vagy sujtásdiszités tesznek jellegzetessé. A franciás kosztümöknek főleg fekete simaMületti szövet vagy selyem az anyaga és legtöbbnél a gallért fehér vagy pasztellszínű, barokk motívumai bőr- vagy lakkbőrdiszí- tések emelik ki. Igen szép volt SchiapareLlinek egyik fekete szövetkosztümje, amelynél a revert plisszérozott ripsz ezalagpántok bontották. Jellegzetesek a bő kulikabáttal kiegészített komplék is. Megjegyzendő, hogy a hangzatos „kulikabát" a’att, régi kedvencünk a hálás és fiatalos paletó értendő! Itt is a szin és minta ellentétre helyezték a fősulyt. A két- és három- szinüség általában jellemző az idei tavaszi divatra. Schiaparelii gyönyörű délutáni kompiéiról, tavaszi estélyi toalettjeiről, különböző sport- és strandmodelijeiről, külön-külön tanulmányt lehetne Imi. De mert nálunk még jó néhány hét múlik ed addig, amíg az első, rövidkabátos tavaszi kosztümöt felvehetjük, — részletezésüket máskorra halászijuk. A mai divatképünkkel azoknak igyekszünk segítségére lenni, akiknek a bunda, vagy átmeneti kabát alá olyan tavaszi ruhamodellre van szükségük, melyet nemcsak most, de. később, tavasszal is viselhetnek. Sohiapa,relliné,l látottak alapján négy különböző, fiatalos tavaszi ruhamodellt közlünk. A balszélső modell az örök kedvencünknek, a. praktikus kabát-ruhának egyik újabb változata. Önmagában mintázott, tweedezerüen szövött, terrakotta-szövet az anyaga, amelyen nagyszerűen ér- - vénye-sül a ruha egyes részeit díszítő/kettős step- pelés. A gombjai és öve buzakék színűek. Hasonlóan a. magástetejü, homlokot szabadon'hagyó kalapja, sőt a cipője is. Ezt a ruhát később egyszínű, diagonálcsikos vagy schottis-mintás buzakék kuli- kabáttal lehet viselni. A második ábra barna-sárga skót-mintás, kis boleróval kiegészített ruhát -visel. Az egyes részeit — gallérját, boleró és szoknya zsebrészeit stb. — piros bőrszegélyezés emeli ki, A harmadik angolos ruhának mohazöld alapon sárgás beszövésekkel diszitett szövet az anyaga. Eredetiek a zsebkihajtóval egybeszabott vállrészek és az ötletes kettős eteppelések, A szoknyája princessz-szabásu és lefelé gloknisan esik- Sötétbarna sál, gombok és öv díszítik. A negyedik modellnek sötét levendulakék spriccelt. szövet az anyaga. A modell fiatalos összeállítású. Ezt a, jellegét előnyöse® fokozzák a féké? bőrrel szegett gomblyukak és a lapos, piros bő> gombok. Érdekes ée tipikusan í9&7-es a zacskó- szerű oldalzsebe i& RADVANYI MAGDA* A próbekisasszonyok élete Becsből kapjuk a hirt, hogy az ottani divatszalonok alkalmazottai szociális szempontból ma egészen más összetevődésüek, mint azelőtt. Régebben kizárólag a kispolgári családok lányaival találkoztunk ebben a foglalkozáskörben Ezek a, lányok természetes bájjal látták el hivatásukat, nevelésük azonban sokszor hiányos volt és .foglalkozásuk közepette kellett megtanulniok a foglalkozásuk megkívánta modort és viselkedést. Az előkelő divatszalonokban az utóbbi években már nem sokat kell törődni a próbakisasszonyok modorbeli kiképzésével, mert rengeteg a jó hivatalnokkörökből, sőt az arisztokrata és nagypolgári körökből származó jelentkező is. A legtöbb család Becsben ma erősen rászorul, hogy az állásnélküli apa, vagy férj mellett a leányok is keressenek. A divatszalonok vezetői pedig örömmel alkalmazzák a jobb körök gyermekeit szalonjaikban, mert ezeknek modora, megjelenése számukra üzleti sikert jelene, . Természetes, hogy a jó házból való leányok is sokat kell még, hogy tanuljanak a szakma technikai részéből. A könnyebb járást, a szoborszerü megjelenést. A mozgás 'és a leülés cseppet sem olyan egyszerű a divatrevük árgusezemü közönségének kereszttüzében. Ezelőtt a régebbi kollegák tanították ki az újonnan jöttékét a szép ruhaviselos titkaira. A becsi ruhaipari céh azonban most háromhónapos kurzust rendez a mannequinek kiképzésére. Hetenkint háromszor kétórás tanfolyamokon gi m na sztikákat, m ozdu latm t i vésze tét,, kosztű nitör - ténotet tanulnak a jelentkezők. A tanfolyam végzett növendékeit aztán hely-üresedés esetén elsősorban hívják be munkára és a hivatalos divatrevükön is résztvesznek. Ebben a foglalkozásban jóformán nem ismernek korhatárt. A kereskedelmi iskolát most elvégzett. 17 éves lányok, akik mint gépirónök, könyvelők, vagy levelezőnők nem tudtak elhelyezkedni, épp úgy megtalálhatók itt, mint azok a negyven éves asszonyok, akik jó alakjukat megtartották és akik (különösen a.z idősebb hölgyek számára készült ruhák bemutatásában jeleskednek. Van olyan ma.traequin Is, aki már tizenöt éve teljesit. szolgálatot egyik nagy bécsi divatáru- háziban. A mannequinnek ugyan nem kell a ruhákat eladniok, a nyelvtudás mégis előnyt, jelent ezen a pályán is, mert az Idegenek sokszor kérdéseket intéznek a peóbakisaeszonyokhoz. Az elsőrendű szalonokban foglalkoztatott próbnkisusszo- nyok (fizetése ISO-tél 220 eclüllingig terjed. Vidéki útjaikon és különleges előadásaikon azonban külön ellátási dijat, is kapnak. A fizetésűik tehén aránylag elég magas, figyelembe kell azonban venni, hogy sokkal több kiadásuk van foglalkoztok köbei, mint a gépirónöknek. <j>KA<ÍAl-i * tACiíARHikiiÁtó Ksfugdi|g$ok ggnácsadőja A legközelebbi rovat március 14 -íki számunkban jelenik meg L. V, Turzovská. Utánajártunk a nyugdíjügynek és megállapítottuk, hogy áz özvegyi nyugdijat 1931-ben végleg rendezték. Ami az 1024. évi 310. számú törvény szerinti rendezést illeti, köny- nyen lehetséges, (hogy ezen ügy még befejezve nincsen és igy nagyobb összeg já.r. Iratok nélkül azonban és a tényállás ismerete nélkül nehéz _ az az ügyet elintézni. Szükséges tehát részletes tényállásig a kapott hivatalos iratok, vagy legalább azok száma. Körzeti titkárság, Körmöcbánya. A kérdezett nyugdíjügyben a katonai likvidátora köteles részletéé felvilágosítást adni. írjanak a. következő szöveggel: „Vojenská penzíjní likvidatúra v Pra- be. Na'základe provádecích pokynu zá-konu ze dne 28. prosince 19-32, ö. 204 Sb. z. a n. o úsporuícih opatreních personálních, cást A I.. odst. 8. profim o vydáni vy-mériu. S úctou: X. Y.“ — Természetesen hivatkozás történje® a számfejtés számára és a pontos cím megadandó. Kadét hadiözvegye. Rovatvezetőnk levélben válaszol. Nyug', állami tanító. Február 6-án kelt levelére válaszolva, megnyugtathatjuk hogy az 19:36 jul. 1-ével a ÍV. korosztályra vonatkozó nyiugdijren- dezésből kifolyólag a, nyugdija is rendezve lesz. A. késedelemnek oka a számfejtések lassúsága. A legrövidebb idő alatt megkapja a dekrétet. Nyugdíjas járásorvos. A múlt évekre kettős nyugdíj címén, az ön esetében kereseti jövedelem címén történt levonás már jogerőre emelkedett ée ennélfogva a visszatérítésre előirt összeg elengedését csak kegyelmi utón lehetne elérni. Ha a levonás a 286/1924. szám-u törvény alapján történt, úgy a határozat nem volt Ideiglenes, hanem végleges. Nyug. tanítónő. A pénzügyminisztérium 1924. évi június 25-én kelt 60.792/24-VTT-18, számú rendeletével meghagyta az alárendelt pénzügyi hatóságoknak, hogy a 14 napot meg nem haladó külföldi tartózkodást, ha külön engedély nélkül is töltötte a. nyugdíjas külföldön, ne tekintsék engedélynélküli külföldi tartózkodásnak, óvatosságból azonban mégis ajánlatos, még pedig mindjárt hosszabb időre engedélyt kérni, nehogy esetleg túllépés miatt szüntessék be a nyugdijat. Az engedély megadására mindig a vezérpénzügyigazgató- ság, Ungvárott a .főpénzügyigazgatóság illetékes. A kérvényre 5 koronás bélyeg teendő. Zsolnai vasutas. A levélben foglalt tényállásból, nem lelhet véleményt alkotni. Küldje be "a nyugdíjra vonatkozó összes .iratokat megfelelő válasz- bélyeggel. R. k. kántortanitó. Nyugdíjügyét a pozsonyi referátum már elintézte és iratai a vezénpénziigyigaz- gatóságou vannak. Hozzájárulás és kiutaláe céljából. Legközelebb közöljük ottani eljárásunk eredményét, Ipolysági nyugdíjas. A levonások jogcímét Önnel közük, ha a legutóbbi levelünkbe® leirt kérvényt benyújtja, Reménytelen. Leánya nyugdíjügyét megnéztük az általános nyugdíj intézetnél Évi nyugdija 7260 Kő. Főerdőíanácsos. Olyan törvény nincsen, amely az élettársnő részére családi pótlékot, vagy drága 8 ági _ pótlékot 'biztosítana. Csupán azon esetbe®, ha a tisztviselő aktív szolgálata alatt legalább 2 évig és összesen legalább 5 évig megszakítás nélkül együtt élt és ezen idő alatt egy gyermek született, igényt tarthat özvegyi nyugdíjra, ha. igényjogosult Özvegy nincsen és a nő teljesén vagyontalan. Erről intézkedik a 2/1920. számú törvény. B. G., pozsonyi nyugdíjas. Forduljon rovatvezetőnkhöz. Cime pozsonyi szerkesztős égünkben (Lőrinckapu-u. 17) megtudható. MODERN GYEREKEK. — Azt hiszem, látogató van a szalonban. — Miből gondolod? — A mama nevet a papa viccein! A FŐNÖK IJR, — Melyik agyatógyult hülyének az ötlete volt ez az intézkedés? — kérdi az igazgató dühösen a könyvelőt, — I)o hiszen Igazgató urnák személyesen mél- tóztatott ezt a múlt héten elrendelni — (hangzik alázatoean a felelet. — Micsoda? — tajtékzik a főnök uir. —- Hog;y mer maga engem agya lágyult hülyének nevezni? TANÁCSKOZÁS A VÉDŐÜGYVÉDDEL. — Sajnos — állapítja meg a védőügyvéd — nem valószínű, hogy felmentik, hacsak bizonyítékot nem terjeszt elő arra nézve, hol volt a betörés Idején. — Ajjaj, doktor ur feleli ^ vádlott akkor pláne elítélnek.