Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)

1937-02-19 / 41. (4187.) szám

1937 február 19, pén«L ^i^<íaiA\\g^arhírlap 5 Hírek Hol a f ütés,o fUeos.J Vonatozó ember nagyon jól ismeri aaokat a gya- fcms utasokat, akik beszállván valamelyik állomá­son, Ujvárott, Szerdahelyen vagy Komáromban, rögtön „hol a vörös, itt a vörös“ rimü játékon kezdik s mire a harmadik határba ért a vonat, a gyanútlan utas kifosztva bámul a fürge szélhámo­sok után, akik leugranak a vonatról s útnak in­dulnak a legközelebbi vendéglő irányában. Ketten-hárman vannak ezek a szédelgők, úgy mutatják, mintha nem is ismernék egymást, először csak egymás között cserélgetik a kártyát, aztán óvatosan felhívják a közelben ülőket is: mindig akad egy-cgy gazduram, aki közibük keveredik s szenvedéllyel cserélgeti a lapot. Komáromban nyer, őrsujfalun még folytatja a nyerést, Csallóközara- nyoson megfordul a bircs csallóközi szerencse, mi­re Gellérre érnek, már nincs meg a százhúsz ko­rona, amivel el kellene számolni az asszonynak. Ismerik a csalafintaságot a kártyás szélhámosok nagyon. Még arra is ügyelnek, hogy kalauz, csend őr meg ne lássa őket nagy hazardirozásukban. Ezen a napon is úgy volt, amikor Keszeg János, középcsallóközi ember szállt fel a vonatra Komá­romban. Busán lógatta a fejét, mert az adóhivatal­ban igen elszórakoztatták s a megmaradt Zóra ci­garettára is csak immel-ámmal gyújtott. Mellette már letelepedett az egyik hamiskártyás. Kevergette a három lapot — két fehérhasut s egy piroshasut — aztán cinkostársával csendes játék­ba fogott. A cinkos, a beugrató nyert, mint a patyolat. — Gazduram, nem volna kedve? Biztos nyerés. Fusson ki a szemem, ha nem nyer. Keszeg János eleinte csak az ablakon nézett ki, aztán, hogy a kártya sebesebben forgott s az adó­hivatalt is el akarta felejteni, utánanyult a kár­tyáknak. Úgy, ahogy az írásban vagyon: az első őrházi:ál még nyert, aztán őrsujfalun is nyert, Csallóköz- aranyoson kezdett megfordulni a csallóközi szeren­cse. Kétszer a kalauz miatt dugták zsebre a paklit, már Keszeg János is egyre dühösebb lett, a sze­rencse elhagyta s mire Bogyára ért a vonat, akkor tette zsebre a kártyás, rosszarcu ember az utolsó koronát. Elnyerte Keszegtől. — No, Isten vele, gazduram — fogott kezet a gaz cinkos Keszeggel — én itt leszállók, Gellére megyek. — Leszállók én is, — szólt hirtelen elhatározás­sal Keszeg, mert ekkor ébredt csak a valóra — megálljon. Savanyu arccal nézett rá a mester. — Sietek ... — Hisz sietek én is... Csak azt akarom monda­ni, hogy adja vissza a százhúszat. — Hogy gondolja? Tisztességesen nyertem! •— Ha nem adja, csendőrnek szólok ... És fogta ám a mester fülét alaposan Keszeg Já­nos. Egy magános csendőr tűnt fel az állomás ajta jában, az állomásfőnök már emelte a kerek pala­csintasütőt. Mit beszéljünk sokat? Mire a vonat elindult s a csendőr jobban kinézett az ajtón, Keszeg János visszamászott a motorosra. Zsebében kétszer százhúsz. Az egyik a vissza­adott pénz. A másik a hallgatás dija, mert ott volt a csendőr... Nem volt eznap a teremtésben vesztesebb a kár­tyás mesternél s nem örült jobban a dolgának sen­ki, mint Keszeg János. így kell az adóhivatalból megtérni. Ő volt az egyedüli ember, aki becsapta a kártyá­sokat. Merthogy már a komáromi várakozásnál kieszelte ezt a dolgot, nagy bánatában. Tavaly be­csapták kétszer is. Alig várta az alkalmat, hogy yisszaadja. Vissza adta kamatostul. . ^ . — így kell ezekkel — szorította magához a bukszáját. Akkor vette csak észre, hogy a legeslegutolsó pillanatban mégis visszalopták tőle az egészet. Mind a kétszáznegyvenet... (t h y v i) — ELKOBOZTÁK A PRÁGAI MA­GYAR HÍRLAPOT. Lapunk tegnapi szá­mát a ,,Magyar verseket faragtak a cseh­országi kaszárnyában a csallóközi legé­nyek . . cimü pozsonyi tudósításunknak harminchárom sora miatt az államügyész­ség elkoboztatta. E számunk második ki­adásban került az olvasók kezébe. Az el­kobzás ellen felfolyamodást jelentünk be. —- Tegnap egyébként még több kobzás is volt. Prágában elkobozták a Prázsky Listet, Pozsonyban a Slovákot és a Národnie No- vinyt. A Prazsky List kultúra rovatának élén — amint a Polední List ma iközli - az ügyészség egy verset törölt elméstől és a szerző nevével együtt. A Slovákban öt cikkben eszközölt az ügyész törléseket. A legnagyobb törlés a Seba-afféről szóló cikkben van. Ugyancsak egy Sebáról szóló cikk egyrésze miatt történt a Národnie No- viny elkobzása is. — A prágai államügyész­ség elkobozta a Prager Börsencourier teg­napi számát is egy cikk miatt* A balkánhatalmak földközitengeri szerződért kötnek Olaszországgal Az athéni konferencia eredménye ■ A Vretne hivatalos bejelentései Belgrád, február 18. A félhivatalos Vreme megerősiti az Olaszország és Jugoszlávia köze­ledéséről szóló híreket, továbbá közli, hogy a két állam közötti viszony megjavításának diplo­máciai és technikai előkészítése máris megindult, miután Mussolini milánói bejelentései és még- inkább Rusdi Arasz és gróf Ciano milánói tár­gyalásai után nyilvánvaló lett, hogy Olaszor­szág közeledni akar a Balkán-államokhoz. Róma újból föl akarja venni a gazdasági kapcsolatot Jugoszláviával és visszaállítani a szankció ki­írása előtt u^lkodott kereskedelmi kapcsolato­kat. Az uj végérvényes kereskedelmi szerződés hamarosan elkészül. Az ideiglenes kereskedelmi szerződés március 31-én lejár. A Vreme azt is közli, hogy római politikai körök szerint a balkáni hatalmak legújabb athé­ni tárgyalásain a tanácskozó külügyminiszterek elhatározták, hogy rendezik a Balkán-államok és Olaszország viszonyát, E rendezésből köny- nyen az általános földköziíengeri paktum szület­ne meg, amely kiegészítené az angol—olasz gentleman-agrementet és stabilizálná a jogi és politikai viszonyt a Földközi tenger valamennyi állania között. Az uj paktumot Olaszország, Ju­goszlávia, Görögország és Törökország kötné meg. Athéni jelentések szerint a Balkán-konferen­cián tényleg tanácskoztak e megegyezés lehető­ségéről. Gróf Ciano a közel jövőben ellátogat Ankarába és visszafeléutjában sorra elmegy a Balkán-államok fővárosaiba is, ahol tanácsko­zásokat fog folytatni. Jllyés professzort a pápa betegágyához hívták Budapest, február 18. (Budapesti szerkesztő-• az olasz tanárokkal együtt konzíliumot tartson ségünk telelőnjeilentése.) A „Magyarország44 8 a pápa betegágyánál. A lap szerkesztősége te- ciníü lap az olasz sajtó jelentése nyomán ma I leíönon érdeklődött a professzornál, hogy igaz-e azt a hirt közli, hogy a pápa meghívására néhány 8 a római utazásáról szóló hir. Illyés professzor nap múlva Vatikánvárosba érkezik Illyés Géza | kijelentette, hogy egyelőre nem nyilatkozhat!!-: professzor, az európai hirü magyar tudós, hogy | utazásáról. Ekrazitpatronnal játszott az iskolában egy iglói kisfiú — súlyosan megsebesült Kassa, feibruár 18. (Raiasai szerkesztősé gumik te 1 ef-onje leütése.) M egdöbbeinitö gyermek s zeinem- csétileimség töirtiéimt ama délelőtt íiglóm. Kavaliee Józsiéi, az eileimii iskola.hairimdosztályu tanulója néhány ekraizitpatront -talált. A patronokat rob­bantásokhoz használták. A patronok közül az egyiket a gyermek íeilrobibianjtotta a mezőn. A többit magával vitte az iskolába és társainak mutogatta. Óra alatt késsel próbálta felnyitni az egyik patront, akkor a tianiiitó rá is szólt, bogy ne játsszon. Énre egy Kocsis nevű osztálytársának adta át a patront s az tovább vagdosta. Néhány perc iniiilvia az ekrazitpatron hatalmas dörejjel felrobbant. A robbanás ereje összetörte a szerencsétlen diák mutatóujját és mindkét kezét súlyosan megsebezte. Beszállították a kórházba. Állapota súlyos.- BENES ELNÖK TISZTELETBELI JOGBÖLCSELETI DOKTOR. A brünni Masary'k-egyetem bölcsészeti fakultása el­határozta, hogy dr. Benes köztársasági el­nöknek a tiszteletbeli bölcsészeti doktori cí­met adományozza. Az erre vonatkozó kari határozatot az iskolaügyi minisztérium ezekben a napokban hagyta jóvá.- FRANCIA KÉPVISELŐK A MI­NISZTERELNÖKNÉL. Hód za miniszter- elnök tegnap kihallgatáson fogadta a fran­cia parlament tizenhat képviselőből álló küldöttségét. A francia delegáció a cseh­szlovákiai szociális biztosítási intézmények s egyéb népjóléti berendezkedések tanulmá­nyozása végett jött Csehszlovákiába. — ATHOLL HERCEGNŐ A KÖZTÁRSA­SÁGI ELNÖKNÉL. Benes köztársasági elnök tegnap kihallgatásom fogadta Catharin-e Mar- jory At-holi hercegnőt, Eleanor Rathbonet -és D. Layton kisasszonyt, akik R. H. Hadow angol követségi ügyvivő kíséretében tisztelegtek az elnöknél. Áthall hercegnő a londoni alsóház konzerva-tivpárti tagja. Áz angol hercegnő né- hánynapos tanulmányútra érkezett Csehszlová­kiába. — GLATTFELDER PÜSPÖK PÁSZTOR­LEVELE AZ ISTENTAGADÓ IRODALOM ELLEN, Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Dr. Glattfelder Gyula csanádi megyés- püspök nagy pásztorlevelet adott ki. A pásztor- levél'ben kifogásolja az istentagadó és istengu- nyoló írásműveik elszaporodását. Ne gondolják ezek az ixók — mondja a püspök —, hogy Is­tent büntetlenül lehet tagadni és gúnyolni pilla­natnyi hatás kedvéért. Akik ilyen írásművekkel Isten ellen vétkeznek, nem kevésbé ellenségei a társadalomnak, mint azok a gonosztevők, akik fegyverrel és tűzzel törnek felebarátjuk rová­séra. — CSEHORSZÁG UJ ALELNöKE. A hivatalos lap mai száma közli, hogy a köztársasági elnök dr. Patera Ernő minisz­teri tanácsost Csehország második alelnö- kévé nevezte ki. Dr. Patera mint német ki­sebbségi hivatalnok jutott uj állásába. Pa­tera a köztársaság legmagasabb rangú né­met hivatalnoka, — HALÁLOZÁS. Pozsonyból jelentik: lel. Bo- re-C'ky József nyugalmazott .jegyző 82 éves korá­ban Pozsonyban meghalt. Az él hunytban dr. Bo- reckv Géza pozsonyi' ügyvéd édesatyját gyá­szolja. , VÉGE A SZTRÁJKNAK! A hetek óta sztrájkoló amerikai kikötő- és hajómunkások nagyrésze a napokban ismét munkába ál'lt. Cáfolják Schuschnigg nösülési terveit E l í Budapest, február 18. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti osztrák követ kijelentette, hogy a külföldi sajtó azon híresztelése, hogy Schuschnigg kancellár rövidesen megnősül, valamint hogy a londoni osztrák követségen szemé­in adózások lennének készülőben, teljesen aliaptalen. — Schuschnigg kancellár közeli római útját Magyarországgal együtt készí­tette elő. Rómában alkalma lesz Neurath bécsi látogatásának eredményéről tájékoz­tatni Mussolinit Homokvihar és náihaláz Amerikában Newyork, február 18. Oklahoma, Texas és Gödör adó államokban hatalmas, négynapos ho­mokvihar tombolt Minden forgalom meg­szűnt. K-ansas államban ITugoton városiban a vihar köveíikezhében nagy influenzajárvány '* - pett föl. Oly sokan betegedtek meg, hogy a kórházak nem tudták befogadni a súlyos nát­habetegeket. Nem találtak más megoldást a betegek elhelyezésére, mint hogy a templo­mokat alakították át kórházzá. — DALLOS ISTVÁN GYÁSZA. Pótolha­tatlan veszteség érte Dallas István nyitrai irót, lapunk ottani szerkesztőjét: édesanyja, özv. Dallas Jánosné szül. Buss Magdolna hosszas szenvedés után szerdán hajnalban 81 éves korá­ban elhunyt. A köztiszteletben álló uriasszony halálának híre az egész környéken nagy részvé­tet váltott ki. Pénteken délután helyezik örök nyugalomra a nyitrai városi temetőben. — A TÁVOZÓ CSENDÖRPARANCSNOK BU- CSULÁTOGATÁSA A POZSONNYI VÁROSHÁ­ZÁN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Jezek csendői'tábozHok'Ot, Szlovenszkó országos esendő:parancsnokát, mint ismeretes, Pozsonyból Prágába helyezték át. A távozó csendőrgenerális ma megjelent a pozsonyi városházán és biucsuláto- gatáist tett dr. Iírno polgármesternél. Jezek utóda Müller csendőrezred'es lesz, aki valamikor Kassán működött. — MAGYAR REFORMÁTUS ISTENTISZTE­LET ÉS URVACSORAOSZTÁS PRÁGÁBAN. Február 21-én. vasárnap délelőtt 10 órakor Prágában a német evangélikus iskola II. emele­ti tanácstermében (II., J'.rohárilk-u. 13. sz.) ma­gyarnyelvű református iefentiisztelieiteit tart és Urva-csorát oszt Csömör Géza református segéd- leik ész. — MEGHALT PRINDL KÁROLY. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Prindl Károly, pozsonyi városi hivatalnok ma ötvenlhatéves ko­: rában hirtelen meghalt. Prindl még reggel a szo- [ kott időben hivatalába indult lakásáról. A Ker- | tész-uceában felszállott az .:0" jelzésű autóbusz- í> ra. Alig hogy a gépkocsi elindult, Prindl hirtelen j szivéhez kapott és szó nélkül holtan terült el a ! kocsi belsejében. Az előhívott mentőorvos már- I csak a beállott halált konstatálta. Az elhunyt | hosszú ideje állott a város szolgálatában, szor- Fgalmas, megbízható, becsületes hivatalnok volt, lakit nemcsak tisztviselőtársai és főnökei, de a i város közönsége is őszintén szeretett és megbe­csült. Halála nagy részvétet keltett városszerte. Temetéséről még nem történt intézkedés. — BURGHARDT FESTŐMŰVÉSZ KAPTA AZ ESTERHÁZY-D1JAT. inda pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Esterházy Pál herceg a Képző­művészeti Társaság fennállásának hetvenötéves jubileuma emlékére nagyobhöeszegü jubileumi em- íékdijat alapított. Az emlékdij a Műcsarnok mos­tani téli kiállításán került első Ízben kiosztásra. A dijai api tó a jubileumi emlék dijat a javaslattevő bizottság előterjesztésének figyelembe vételévé’, ez alkalommal BurgiLiardt Rezső festőművész „Pá- bolyban41 cimü olajfestményének Ítélte oda. A dij összege 3000 pengő. — A SZEMÉLYVONAT ELGÁZOLT EGY TEHERAUTÓT. A pozsonyi vasul igazgatósás; jelenti: Csütörtökön dal elölt a Korpüuji—zó­lyomi vioiwatoin Dolbronya állomás lözoüőben siulyos autós zerencsétl emséig törtön!. Az 5602. számai szentély vonat elütött egy teherautót. A tehergépkocsi utasai közül egy személy 'meg­halt, ikeftem .pedig súlyosam ímegscCosüíiek. A ; összeütközés ügyiéiben megindult a vizsgáiul..

Next

/
Thumbnails
Contents