Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)

1937-02-17 / 39. (4185.) szám

( 12 íibruár 17, szerda. Hé Hírek ('„Budapest Európa legrégibb “ Budapest, február 16. (Budapesti szer kés z,- 'töségűnik telefon jelentése.) Saendy Károly, Budapest polgármestere hétifőtől kezdve minden ihéten rendes előadást tart az egyetem kiöztgazdasáigi tudományi karán. Első 'hétfői előadásán Szendy Károly Budapestet ismer­tette. Rámutatott arra, hogy az ásatások iga­zolták, hogy Budapest helyén már négyezer évvel ezelőtt város állott. Tehát Budapest Európa ilegrégiblb városa.- ÉRTESÍTJÜK NB. KÖNYVREN- DELÖINKET, hogy az általunk hirdetett BREHM: Az állatok világa és KRUIF: Ba- cillusvadászok cimü könyvek a nagy keres­let folytán teljesen elfogytak és igy újabb példányokkal — kiadóhivatalunk legna­gyobb sajnálatára — nem szolgálhatunk. Az eddig megrendelt példányokat kiadóhi­vatalunk mindenkinek le fogja szállítani. — KEDVEZŐ A PAPA ÁLLAPOTA. Vatikárj városból jelentik: A pápa vasárnap délután rövid időre felkelt ágyából és néhány lépést tett szo­bájában. Környezetében nagy izgalommal várták, hogy a pápának ez az első felkelési kísérlete ho­gyan fog sikerülni, mert ez alkalommal kellett kitűnni, hogy a nagybeteg Szentatya ereje milyen mértékben tért vissza. Az első próbálkozásnál a pápa kezelőorvosa, ápolója és két titkára volt je­len. A pápa csak néhány lépést tett szobájában, majd orvosa kérésére ismét visszafeküdt, nehogy túlságosan igénybe vegye erejét. Az első próbál­kozás eredményével nagyon meg vannak eléged­ve, mert a Szentatya minden különösebb nehézség nélkül lábra tudott állni Most mindennap néhány lépést tesz szobájában. A környezetében remélik, hogy a javulás tovább tart és rövidesen már na­gyobb sétákat is tehet. — HODZA MINISZTERELNÖK TRENCSÉN DÍSZPOLGÁRA. Treucsén város képviselő­testülete a múlt napokban tartott ülésén dr. Hodza minisizterelnököt a város díszpolgárá­vá választotta.. A városi képviselőtestület egy küldöttsége e határozatról ma értesítette a miniszterelnököt s kérte a város meglátoga­tására. A miniszterelnök a látogatást meg­ígérte. Treucsén város Hodza nevéről nevezi el azt az uocát, amelyben a kereskedelmi aka­démia áll. —< ESKÜVŐ. Egerből Írják: Fedor Edith polgári iskolai tanárnő, Fedor Miklósnak, a szlovenszkói magyarság volt nemzetgyűlési képviselőjének leánya és dr. Gibás Imre magyar királyi pénzügyi titkár február 8-án tartották esküvőjüket az egri főszékesegy­házban. A házasságot dr. vitéz Subik Ká­roly prelátus-kanonok áldotta meg. Tanuk voltaik: dr. báró Kray István dr. Szabó Gyula. — KÉT MINISZTER BETEG. A Potedmi List jelenti, hogy dr. Öerny belügyminisztert súlyos epekőibántalimalklkal a prága-podoii szanatórium­ba szállították, de az orvosok nem tartják szük­ségesnek a műtéti beavatkozást és igy Cerny miniszter esetleg még e hét végén elhagyja a betegágyat. Értesüléseink szerint e hir utolsó része túlságosam optimista. Állítólag tartani kell attól, hogy a belügyminiszter több hónapig kénytelen pihenni, ha betegsége nem is életve­szélyes. Ugyancsak Bedhyné vasutügyi minisz­ter is betegeskedik. Ismeretes, hogy Bedhyné miniszter a szociáldemokrata pártot képviseli a politikai miniszterek kollégiumában. A két je­lentős politikai személyiség kényszerű elmara­dása természetesen nagyon megneheziiti a kor­mány munkáját. — MEGERŐSÍTETTÉK ÁLLÁSUKBAN A MISKOLCI FŐISPÁNOKAT. Miskolcról jelen­tik: Kozma Miklós belügyminiszter lemondása után Borbéiy-Maozky Emil borsodi és Lukács Béla miskolci főispán felajánlotta állását a ma­gyar miniszterelnöknek. Most Darányi Kálmán mint helyettes belügyminiszter mindkettőjükét megerősítette állásúikban. — KOMJÁTHY GÁBOR REFORMÁTUS ESPERES ÜNNEPLÉSE. Ungvárról jelentik; Bensőséges ünneplés színhelye volt az ungvári református paróchia. Most ünnepelte Ungvár és környéke reformátussága ősz lelkipásztorának, Komjáthy Gábor esperes-lelkésznek 85-ik szüle­tésnapját. Az ünnepelt ezt a patriarchalis élet­kort teljes szellemi és testi erőben érte el s meg­ható szavakban mondott köszönetét azért a sze­retettel jes ragaszkodásért, amely születésnapja alkalmából az egyházközség tagjai, valamint a város magyar társadalma részéről irányában megnyilatkozott. Az ungvári református egyház- község nevében, a presbitérium élén, elsőnek Köszörű Károly egyházmegyei tanácsbiró, az egyesült párt központi ügyvezetője köszöntötte a jubiláns lelkipásztort, tolmácsolva az egyház- község és a magyar társadalom jókívánságait. Az evangélikus egyház képviseletiében Margócsy Aladár főesperes üdvözölte az ünnepeltet, majd több egyházi és társadalmi egyesület jókívánsá­gainak tolmácsolása következett. TRXGAlAWAAB.Hli<IiAI> A hatáíba ment gyógyíthatatlan beteg Hóval együtt egy Prágába menekült orosz tudós Agyonverte Hát, majd levetette magát az ablakból Prága, február 16. Tegnap este megren­dítő családi tragédia játszódott le Prágában egy Oroszországból emigrált ügyvéd, volt tanár s Duma-képviselő lakásában. Dr. Lom- sakov Pál évek óta lakik a Zelena-ucca 15. számú házában. A 79 éves beteg ügyvéd hosszabb idő óta állandóan ágyban feküdt és vele együtt lakott 37 éves fia is. Az if­jabb éveiben nagyon tehetségesnek mutat­kozó fiatalember három évvel ezelőtt ke­délybeteg lett és azóta súlyos gondokat okozott családjának. Egyre gyakrabban történt meg, hogy a fiatalember súlyos ro­hamokat kapott és az apa összeszoruló szív­vel nézte végig gyermeke kínlódását. Már régebben elhatározta, hogy végső esetben halállal szabadítja meg fiát a szenvedésektől és ezért dankálit szer­zett és az egy üvegben őrizte titkon éjjeli szekrényében. Tegnap este az ügyvéd fia újból rohamot kapott, amely még súlyosabb lefolyású volt, mint az eddigiek. A szerencsétlen fiatalem­ber ősz atyja nem bírta tovább nézni gyer­meke szenvedéseit és elérkezettnek látta a pillanatot, hogy fiát megváltsa a szenvedé­sektől. A lakásban tartózkodott dr. Lomsa- kov két másik gyermeke is, ezeket az öreg­ember azonban nem engedte be a szobába, hanem kiszólt nekik, hogy hozzanak gyor­san orvost a szenvedő beteg fiúhoz, A két testvér eltávozott és ekkor dr. Lomsakov beöntötte egy pohárba a mérget és megitatta fiával, azzal a biztatással, hogy attól enyhülni fog­nak fájdalmai. Arra számított, hogy a méreg pillanatok alatt végezni fog fiával, de csa­lódott: a régóta őrzött vegyi anyag elvesz­tette hatását és csak azt eredményezte, hogy a fiatalember súlyos gyomorgörcsöket kapott. A beteg öregember ekkor összeszedte minden erejét, fölkapta az ágy mellett lévő szódavizes üve­get és azzal teljes erővel fejbesujtotta fiát. Az üveg darabokra tört, de a fiatalember még csak eszméletét sem vesztette el. Ekkor az öregember egy nagy tejes üveget ragadott föl és azzal ütötte fia fejét mindaddig, ami az esz­méletlenül összerogyott. Mikor úgy vélte, Súlyosbították a szepességi pénzhamisítók büntetését Kassa, február 16. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A múlt év januárjában történt, hogy a Szépésségen egy pénzhamisító társaság nyomára bükként a csendőrség. Egy Kovács Juha nevű asszony az iglói üzletekben hamis tiz- koronással fizetett. Az egyik üzletben rajtakap­ták és átadták a csendőröknek. Hamarosan meg­nevezte társait is Bednarik János, Tara Ferenc és Kovalcsik Jenő személyében. A nyomozás so­rán megállapitották, hogy a négytagú hamisító társaság kezdetleges módon állította elő a tiz- koronás érméket. A pénzről gipszöntvényt készí­tettek, majd ólom- és cinnkeveréke.t öntöttek a formába. Természetesen a hamisítványok nagyon B——^—Ilii—Hl ■IIIIIILtfUtga^ — HERR RENDÖRIGAZGATÓ TÁVOZIK UNGVÁRRÓL? Kárpátaljai szerkesztőségünk jelenti: Utóbbi időben komoly formában fölme­rült az a hir, hogy Herr Károly rendőrigazgatót Pilsenbe helyezik át. A rendőrigazgató hosszú kárpátaljai működése alatt olyan kellemes kap­csolatokat épített ki a polgársággal, hogy Kár­pátalja közönsége őszinte sajnálkozással fogadta a távozás hírét. Értesülésünk szerint politikai és társadalmi körökben akció indult meg, hogy Herr Károly megmaradjon az ungvári rendőr- igazgatóság élén. — STEIN AURÉL BALESETE BUDAPES­TEN. Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonom: Stefin Aurél, a magyar származású világhírű Ázsia-utazó egy barátija látogatásá­ra Budapestre érkezett. Tegnap a főváros kö­zeiéiben levő villa kertjeiben a neves tudós megcsúszott 'és éléséit. Térdét súlyosan meg­sértette, úgyhogy néhány napig ágyban kell 'maradin ia. — KIUGROTT A VONATBÓL A HAZATOLON- COLT CSAVARGÓ. Kassai szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Paoos János bártifai lakos röviddel ezelőtt elveszítette állását s azóta csavargott fa- luról-falura. A mailt héten Ungvárra került, de a rendőrség mint nemkívánatos idegent kitoloncol- tatta a városból. Paoos János restéit©, hogy rend­őr kíséretében kell visszatérnie illetőségi helyére, ezért az Eperjes és Bártfa közötti vonalon kiug­rott a robogó motorosvonatból. Eszméletlenül te­rült el a földön. Beszállították az eperjesi kór­házba. Állapota súlyos.- BELVISZÁLYOK A FASISZTA PÁRTBAN, A csehszlovák fasiszta párt or­szágos végrehajtó bizottsága ezekben a na­pokban Prágában ülést tartott. Az ülésre Gajda pártvezér nem hívta meg azokat a tagokat, akik a pártból való kizárását köve­telték. Ennék ellenére meghívó nélkül meg­jelentek többen s a belső ellenzék egyik tagja azt indítványozta, hogy ne csak Gaj­dét, hanem Trnka és Zvonicek képviselőt is zárják ki a pártból s hívják fel őket a man­dátum letételére. A bizottságban a Gajda- hü tagok többségben voltak s igy egyelőre nem sikerült a kizárási indítványt elfogad­tatni. Gajda ellenzéke a legközelebb Prágá­ban nagygyűlést hiv össze. rosszul sikerültek, tompa csengésük volt és rö­vid használat után megfeketedtek. A hamisító társaság tagjai augusztusban ke­rti litelk a kassai kerületi 'biróiság elé. Tara Feren­cet elsöfioikoin három és félévi, Bednarik Jánost négyévi és iháromhónapi, Kovács Júliát kétévi, Kovái©sík Jenőt pedig kétévi börtönre Ítélték. Fellebbezés révén a kassai felsőbíróság ©lé ke­rült az ügy. a A felsőbíróság felemelte a vádlottak bünte­tését. Tara Ferencet ötévi, Bedniarik Jánost ötévi, Kovács Júliát négyévi és Kovailcsiiik Jenőit há­romévi fegylházra Ítélték. * 51- MEGHALT ROTHENSTEIN MÓR. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Rothenistein Mór volt országgyűlési képviselő, a magyarországi szociáldemokrata pártnak egy­kor hosszú időn keresztül vezető szerepet játszó tagija, a Magyarországi Könyvnyomdá­szok Egyesületének volt elnöke, kedden reg­gel budapesti lakásain 72 éves korában meg­halt. Az elhunyt a háború alatt a Volkstimme cimiü németnyelvű szocialista lap szerkesztő­je volt. — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Az egyesült pánt pozsonyi sajtóosztállyá közli; Pozsonyi szervezetük szociális osztállyá, amely a ma­gyar nyomoron valló segítés nemizietmentő fel­adatát vállalta, a legutóbbi időkben a követ­kező adományokat juttatta rendeltetési helyük­re: Zalboei SzMKE-fióik 80, T. M. (Csajte) ko- ezorurnegváiltásiként 25, L. J. (Nyitna) 70, N. N. (névtelenül) 20, K. és Á. (Niemesikoszto.lány) 100, P.-né (Z. B. Arainyosmairót) 50, P. M. (Prémesén) 51. D. J. (ZLtvasz-enitimáhály) 100, özv. G. J. (Pöistyén) 60, B. S. (Hornommá) 50, Gy. D. (Tor­na, ljja) 10, Soh. E. (Lőcse) 15, N. N. (Eltel) 100. Gyógyszertár (U.) 20, G. B. (Jolsva) 50, öizv. Sz. G. (Melcslc) 50, E. D. (Eperjes) 20, K. B. (Bavllóc) 15, N. N. (Aramyosmairót) 100, S. L. (Pozsony) 20, T. Gy. Prémeséin) 100, Sz.-I. J. (Tornaija) 20, Ö. B. (Alsóohaj) 10, R. E. (Ho­monima) 150, Dir. H. K. (Almáspuszta) 10, 0. F. (boldogult édesanyáim emlékére) 20, K. S. (Ér­sekújvár) 20, E. Á. (Eperjes) 10 korona. — Ami­dőn e jólLellkíü magyar tesitvéreinlknek, akiilk a magyar összetartást gyakorlatilag is kiifeijeizésne juttatjuk, hálás iköszömetüntkeit tolmácsoljuk, egyben ismételten felkérjük a magyar myilvá- moisságot, hogy a szűkölködő és ruhátlan ma­gyar iskoilásgyermelkek felségéi y©zését, aiz ön­hibájukon kívüli kérésiét- és munkanélkülivé vált magyar családfenntartókat, kétségbeesett helyzetben vergődő véreink megsegítését célzó mozgalmunkat támogassák! Mindennemű ily .célra szánt — akár természetbemi (ruh,a, lábbeli stb.), akár pénzbeli adományt készséggel fogad és a legmegfelelőbb helyire juttat el az egyesült (párt pozsonyi szervezete (Ventur-ucca 24. sz., í. emelet). VÍZUMOT (magyart, lengyelt, bolgárt) igen t. Előfizetőinknek és Olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhiva­talunk: Bratislava, Lőrinckapu-ucca 17. II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbí­tását is vállaljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk esz­közli: Praha II., Panská ul. 12. III, hogy fiában már nincs élet, ő maga kiitta a méregpohár maradványát, majd az ablakhoz vonszolta magát és levetette magát az ucca kövezetére. Egy-két perccel későbben érkezett vissza az ügyvéd két gyermeke, akik hiába kerestek or­vost. A borzalmas tragédia láttára nyomban a mentőket hívták. A mentőorvos megállapította, hogy a fiatalember halott. Az öregember még élt, amikor a mentőautóba vitték, de kórházba- szállítás közben meghalt. Dr. Lomsakov Pál nagy nyomorban tengő­dött családjával. Honfitársai és barátai támogat­ták, ezeníkivül pedig alkalmi fordításokat végzett és azokkal keresett néhanapján néhány koronát. Az öregember ágyának vánkosa alatt búcsúlevelet találtak, amelyből kiderül, hogy régóta készült arra, hogy fiát megszabadítsa szenvedéseitől és utána öngyilkosságot köves­sen el. Megírta, hogy részvétből készül a végzetes tett­re, mert végleg elkeseríti fiának egyre rosszab­bodó állapota, ő maga szívesen hal meg, mert semmi öröme sincs az életben. Az orosz család tragédiája nagy megdöbbenést keltett azokban a körökben, ahol a tudós ügyvédet jól ismerték és szerették. Lévát is szanálja az országos hivatal Léva, február 16. (Tudósítónk jelentése.) A múlt év végén Léva város kérelemmel fordult az országos hivatalhoz, hogy tekintettel nagy eladó­sodottságára vegye át azokat a városi terheket, amelyeket Léva közcélokból kifolyólag vett ma­gára. Most érkezett az országos hivatal válasza, eszerint az országos 'hivatal mintegy kétmilliós adósság annuitását veszi át, inig a többi adósság­ra nézve ez év folyamán fog még tárgyalásokat folytatni. Szerencsétlenül járt katonai repülőgépek Prága, február 16. A Csehszlovák Sajtóiroda je­lenti: Egy katonai repülőgép tegnap Zubfi község közelében kényszerleszállást hajtott végre és a gép leszállás közben felborult. Uhlir József pilóta-sra- kaszvezető sértetlen maradt, Srankota József repü­lőhadnagy a ballábát törté el. Ma reggel a prágai repülőtér közelében lőgya- korlatokat tartottak repülőgép által vontatott zsák­ra s eközben kigyulladt az egyik katonai repülő­gép. A tűz úgy keletkezett, begy a motor tengelye keresztülütötte a motor burkolatát és igy a benzin felrobbant. Ricbter Károly őrmester, a repülőgép pilótája, megkísérelte a tűz eloltását, majd mikor ez nem sikerült, leszállt repülőgépével a földre. Idejében menekülni tudott az égő készülékből, de a tüzet a helyszínére siető mechanikusokkal együtt sem sikerült eloltani és így a géip teljesen elégett. A két baleset körülményeit katonai bizottság vizs­gálja. Elítélték Nincsics képviselő gyilkosát Belgrád, február 16. A kruseváci tör­vényszék százhúsz tanú kihallgatása után Vukojcsics Mihailét, Nincsics Bogdán kép­viselő gyilkosát életfogytiglani fegyházra ítélte. Megoldódott a bécsi titokzatos „szovjetrepülügép“ rejtélye Bécs, február 16. Az osztrák fővárost napok óta titokzatos repülő háborította, aki fölszállt és a levegőben állítólagos szovjeíjeleket irt le. Azt hitték, hogy orosz propagandát kifejtő külföldi repülőgépről van szó. A nyomozás megállap'- totta, hogy a titokzatos jeleket leíró repülőgép osztrák eredetű és nem fejtett ki kcnúnunis a propagandát. Az egyik osztrák repülőtéren sportrepülőgép szállt föl, amely különböző fürt­gázt próbált ki a levegőben és a gáz eregetésé- hez szükséges fölszereléseket, A repülőgép sza­bályosan startolt és szabályosan szállt le s a hatóságok megállapitották, hogy a levegőben úszó gázjelekről csak a túlfűtött fantázia go - dolhatta, hogy a sarló és kalapács jeleire emi - keztetnek. Teljesen ártatlan gyakorlati repülő­ről van szó és a pilóta személye kizárja, hogy bárki is szovjetpropagandát akart volna kifej­teni. — EZER INGYENEBÉD A BUDAPESTI F POLGÁRMESTER BEIKTATÁSAKOR. Budapt i szerkesztőségünk jelenti telefonon: Karafiáth Je­nő, Budapest főpolgármestere beiktatása alkalmá­val ezer ebédjegyet oszt ki a főváros szegén; i között. Az ebédjegyeket szerdán, a beiktatás i: >i- ján kapják kézhez a . 'gények. 5

Next

/
Thumbnails
Contents