Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-28 / 22. (4168.) szám
1937 január 28, csütörtök'PRAGAiA\a&^ARHIUIíAP A látói vm sad Hiába van érvényben a gúnyos megjegy- zés, hogy az unalmas és tehetetlen társalgásra jellemző, ha az időjárás kerül szóba... Mert l'ehet, hogy végső szükségben vesszük elő a suta mondatot: hogy >»szép az idő“ vagy „esik az eső" — de viszont le kell szögezni, hogy ugyanakkor az időjárás igenis nagyon izgató téma mindenki számára és szinte a napi foglalkozáshoz tartozik, hogy néhány szót szenteljünk neki. Mert az időjárás nem megy ki a divatból, örök téma. Gondoljunk csak otthonainkra, hogy milyen nagy jelentősége van a hőmérőnek az ablakban. Nem múlik el nap, hogy különösen reggel, de a nap folyamán is jóné- hányszor meg ne nézzük a higany állását a kis üvegcsőben. És a jó modorhoz tartozik, hogy a szeszélyes emelkedésen, zuhanáson vagy nyakas helybenmaradáson csodálkozzunk is és ámuldozzunk. Aki nem azt teszi, az nem rendes ember... Aztán a rádió időjárásjelentése! Ezt sem lehet elmulasztani. Pedig többnyire nem is válik be jóslása, de ez már a téma természetéhez tartozik. Azért örök, mert sohasem biztos. Ezidén vészes jelentések érkeztek a közelgő télről. Századok óta nem volt ilyen tél — mondták a szakértő szellemek. Eleinte hitiünk nekik, mert tényleg korán jött az első hó. De aztán közben annyira enyhére fordult a tél, hogy készek is voltunk a ki- fakadásra: sok hűhó semmiért, micsoda tél, még csak hó sincs... Nos, most már nyugodtak lehetünk, tényleg igaz volt az idei jóslás, kemény telünk van, hó is van, fagy is van, aki akar, örülhet neki, akinek nem kedves — bosszankodhat. De az időjárás ellen nincs fellebbezés. A propos! Öröm és bosszankodás! Mind a kettőt szinte egyszerre vettem észre ma az uccai hólapátokon. Természetesen munkanélküliek lapátolják a havat Prágában. Vannak köztük egészen jólöltözött, mondhatnám elegáns alakok: kitömött vállakkal, fönt szélesen, derékban karcsún, ahogy a divat és ízlés kívánja. Vannak aztán persze egészen rongyos szegény szerencsétlenek. De egyformán munkanélküliek, akiket most a nagy hó juttat egy kis munkához, öröm áll a házhoz — gondolhatná a naiv emberbarát, mikor a munkanélküliek regimentjét látja, lapátokkal, kocsikkal, seprőkkel — végre kereshetnek, dolgozhatnak, enyhülhet a munkanélküliek nyomora. De csak végig kell nézni a havat takarító embereken, rögtön látjuk, hogy nem dolgoznak valami nagy lelkesedéssel, szinte bosszúsan szúrják bele szerszámjukat a koromtól feketélő, fehérnek született hóba. S nem is kell ebből rossz következtetést levonni a munka- nélküliek „erkölcseire", hogy talán ők olyanok, hogy szívesebben veszik föl a munka- nélküli segélyt, minthogy dolgozzanak. Biz. tos, vannak ilyenek is. De elvégre a hóla- pátolókat is meg kell érteni: nem kellemes munka. Ebben a farkasorditó hidegben, rosszul öltözve ácsorogni, átázni, átfázni. Még akkor sem olyan biztató, ha az ember munkanélküli. Ök most belekóstolnak a munkába. Az ember rosszul Ítélne, ha kedvetlen mozdulatukból arra következtetne, hogy ők nem akarnak vagy nem szeretnek dolgozni. Könnyen érthető, hogy a hólapátolás nem olyan foglalkozás, ami kedvet csinálna. S aztán bizonytalan is, mint az időjárás. Ma van, holnap nincs. „A munka öröm" — szól az erkölcsi parancs. De tudnunk kell, hogy a munkának nagyon sok nehéz és kellemetlen perce is van. Ezek a szegény alkalmi munkások pedig, akik különben munkanélküliek, úgyszólván csak a munka kellemetlen részét „élvezik" most. Ne csodálkozzunk rajtuk, ha nem végzik a legnagyobb lelkesedéssel. (yi)* — IDEGEN ÁLLAMFŐK NEM VESZNEK RÉSZT A LONDONI KORONÁZÁSON. Londonból írják: A Press Association londoni irányadó körökből úgy értesül, hogy a régi precedenseknek megfelelően idegen államfőket egyáltalán nem hivnak meg VI. György koronázására, tekintettel a rangsormeghatározás körüli nehézségekre. Ezért csak az idegen kormányokat hívják meg, hogy képviseltessék magukat a most már csaknem teljesen előkészített koronázáson. — ESZTERGOM TÖRVÉNYHATÓSÁGI JOGOT KAP? Esztergomból jelentik: Esztergom város képviselőtestületi tagjai köréiben mozgalom indult meg, hogy Esztergom, Szent István ..király szülővárosa és Magyarország egykori fővárosa törvényhatósági jogot nyerjen az 1938- ,-as jubileumi évre. A törvényhatósági jog nem- .'csak nagyobb megbecsülést jelentene a városnak, hanem költségvetésében is 100.000 pengős terhet szabadítana fel. Hathónapi fogházra ítélték a soknevü Kenyeres Miklós volt képviselőt Budapest, január 27. (Budapesti szerkesztőségünk te lelon jelentése.) A törvényszék Szetmák-tanácsa ma hirdetett ítéletet az annak idején nagy port felvert Kenyeres-Kaufmann- Kahán Miklós Mózes, a soknevü volt képviselő okiratlhamisitósi és csalási pőréiben. Az ügyész, aki a vádirat értelmében csak Kahán Mózesnek nevezi a vádlottat, részletesen felsorolta a vádpontokat, majd szigorú büntetés kiszabását kérte s azzal fejezte be vádbeszédét, hogy bízik abban, hogy az ítélet folytán a vádlottnak módjában lesz két emelettel lejjebb, a fogházban elmélkedni a csakis általa vitásnak tartott születési körülményei fölött. A vádlóit az ügyész fejtegetéseit gúnyos mosollyal hallgatta s valahányszor az ügyész valamely törvény szakaszra hivtkoaoit't nyomI bain fellapozta a magával (hozott büntetőiér- vénykönyvet s utánanézett a vonatkozó szakasznak. Védőügyvédje hosszabban reflektált a vád- beszédre s védence számára felmentést kért, mert —mint mondja — Kenyeres- Kaufmann ártatlan s csupán politikai üldözésnek az áldozata. Hangsúlyozza, hogy a tárgyalás folyamán nem sikerült beigazolni a közokirathamisitás vétségét, még kevésbé a csalás bűntettét, a védelem bizo- nyitáskiegészitö indítványának pedig a bíróság nem tett eleget. A perbeszédek elhangzása után a törvényszék | délután két órakor hirdette ki ítéletét az ügyben. Az ítélet a következőiképpen szól: — Kaufinann Mózes Jakabot; akit az ügyész vádiratában Kahán Mózes névvel jelölt meg s aki a tárgyalás folyamán mindvégig Kenyeres Miklósnak nevezte önmagát, a bíróság bűnösnek mondja ki 12 rendbeli közok- irathamisitás vétségében s ezért^összbüntetősként hathavi fogházra, mellékbüntetésként 500 pengő pénzbüntetésre Ítéli azzal, hogy nemfizetés esetén a pénzbüntetés 20 pengőnkint egynapi elzárásra változtat/ itó át. A csalás büntette alól a bíróság a vádlottat bizonyítékok hiányában felmenti. Az ügyéisz súlyosbításért, a védő felmemtés- ért fellebbezett. Az indokolás Az ítélet indokolásában a törvényszék megállapítja, hogy a. vádlott azzal védekezett, hogy 6 jóhiszeműen és jogszerűen járt el, a törvényszék megáll api tás a szerint azonban ez a védekezés nem helytálló. A főtárgyalás adatai nem igazolják azt, hogy a vádlottnak joga lett volna a Kenyeres Miklós név viselésére és hogy az ágostai hitvallású evangélikus hitfelekezethez tartozik, sem azt, hogy őt a mérnöki vagy műszaki tanácsosi cim megilletné. A diplomáciai utón beszerzett anyakönyvi kivonat bizonyítja, hogy a vádlott minden kétséget kizáró módon azonos Kauf- mann Mózes Jakab nevű egyénnel, akinek atyja Kaufmann Niszeu Náthán, anyja Kahán Bruce és Aknasugatagon született izraelita vallásban 1886 február 15-én. SzmHÁz-KönWKuLTüRA Az elmulf évben is megoldatlanok maradtak a csehszlovákiai filmgyártás problé mái Sürgetik az egységes filmtörvény megalkotását Prága, január 27. Csehszlovákia 1936-os filmévé jelentősebb események nélkül zajlott le, ámbár nem hiányzottak kísér le-tok arra nézve, hogy úgy a filmgyártást, mint a fiitapiacot megreformálják. A bevásárlási kartell kedvező befolyással vol-t az árak stabilizációjára és a csehszlovákiai film ugy- ahogy alkalmazkodott a-z általános világpiaci árakhoz. Némileg sikerült az elfajult, sőt tisztességtelen verseny legrosszabb kinövéseit letörni és a szol - daritásnak bizonyos jelei mutatkoztak meg az elmúlt évadban. A fiilmkölcs-önzők jobban prosperáltak, mint az előző évben és az átszervezés munkája odáig haladt, hogy ezt a legsürgősebb problémát úgy látszik sikerül megoldani. Ezzel szemben a csehszlovák filmtermelés nem váltotta he a hozzáfűzött reményeket már csak azért sem, mert nem állott kellő tőke, illetve hitel a rendelkezésére. A hitel bi. )sitásának kérdését, illetve ennek szabályozását a pénzügyminisztérium vállalta, de csak most januárban kezdődtek meg az erre vonatkozó tárgyalások. A filmtermelés gyákorlati keresztülvitelére a legnagyobb hatással lesz, hogy a pénzügyminisztérium mikéippen fogja kezelni ezt a kérdést, liberális lesz-e a kérdé6kcmplexum egyes tételeinek megoldásánál vagy pedig az eddigi bürokrata utakon járva nem bocsát kellő segélyt a csehszlovákiai filmgyártás rendelkezésére. Az eddig fennálló kiviteli intézkedések mindkét eshetőségre lehetőséget nyújtanak és ezideig nem történt megnyilatkozás arra nézve, hogy gyökeres reformot kivánnak-e életbeléptetni. A pénzügyminisztérium hathatós támogatása nélkül a csehszlovák filmprodukció nem fejlődhetik — ezt az eddigi produkció is igazolta — és soha sem veheti fel a versenyt a külföldi termeléssel. A Németországgal folytatott transzfer-kereskedelem szabályozása valószínűleg csak akkor feg megvalósulni, ha Németországgal sikerül uj kereskedelmi szerződési keretet találni, amire szintén csak most kerülhet sor. A transzferkérdés a Németországgal folytatott külkereskedelmi tárgyalások legfőbb és legsürgősebb kérdése. Az évi mérleg nagyjából nem tesz rossz benyomást, de az aktívákkal szemben egy egész sereg olyan passzíva jelentkezik, amelyeket a filmtermeléssel foglalkozó kritikus szemlélő nem téveszthet el szem elől. Idetartozik többek között a fényüzési adó csökkentése, ami egyrészt a művészeti szempontból fontos csehszlovákiai filmgyártmányokra, másrészt pedig a külföldről behozott filmekre vonatkozik. Ezen a téren eddig csak az történt, hogy amennyiben egy filmről megállapították, hogy igen magas művészi teljesítmény, csökkentették a fényüzési adót, azonban általános szabályozást elérni eddig még nem sikerült. Történt ez annak ellenére, hogy az év folyamán nem egyszer azt hitték, hogy a szabályozás már meg is történt, sőt határozott nagyságú adótételeket neveztek meg. Ugyanez mondható a csehszlovákiai filmgyártás legfontosabb é& összefoglaló szükségletéről: a filmtörvényről. Vannak rendelkezések, módosítások, szabályok és rendeletek, de még mindég hiányzik az általános és alapvető csehszlovák filmtörvény, amely kiküszöbölné az ellenmondá-sokat és a bizonytalanságokat, meg- védené a filmgyártást egyrészt a magánvállalkozók túlkapásai, másrészt a hatóságok oktalan beavatkozása ellen. Ezen a téren minden a -levegőben lóg és példá-ul senki sem ismeri a hivatalos filmbizottság jogkörének a határait. Senki sem tudja, meddig terjednek azok a meghatalmazások, amelyeket a kereskedelmi minisztériumtól nyernek egyesek, illetve bizottságok, van-e magasabb fórum a kereskedelmi minisztériumnál és hogy szerencsés gondolat volt-e egy művészeti termelés teljes szervezetét a kereskedelmi minisztérium hatáskörébe utalni. Éz csupa olyan kérdés, amely sürgősen feleletre vár, amelyekről vitatkozni kellene, hogy végre döntő stádiumba jussanak, -mert az egész vonalon bizonytalanságot idéznek elő, de senki sem törődik velük és hathatósan ezen a téren kizárólag csak egy egységes filmtörvény segíthetne. Mindezen probléma úgyszólván a csehszlovákiai filmgyártás belső problémája. Ezeken kívül fontos a behozatal kérdésének szabályozása és erre a kérdésre igen nehéz választ adni. 1936-ban a behozatal az előző évvel szemben nyolc százalékkal csökkent. További szabályozós csak úgy történhetik, ha a filmkölcsönzők egymás között, továbbá egy felső fórummal állapodnak meg és ennek a fórumnak azután az lenne a feladata, hogy az így nyert belföldi tapasztalatok fölhasználásával a külfölddel lépne érintkezésbe, annál is inkább, mert köztudomású tény, hogy az egyik ország filmbehozatalának csökkentése automatikusan magával hozza azt, hogy a többi ország azonnal retorzióval él és szintén csökkenti a filmbehozatalt. Mlndezideig a piac maga lépett fel mint szabályozó és úgy látszik, hogy a -jövőben ez egyelőre igy f-og maradni. Ma még a liberális fihnkereskedelmi felfogást ironikusan kezelik, ma még mindenki arra törekszik, hogy a filmkereskedelmet mesterségesen szabályozza. Ennek ellenére mégis igaz, hogy a behozatal végső fokon mindig a valódi szükségletnek felel ímeg és ehhez igazodva önmagától szabályozódik, ha nem szorítják meghatározott korlátok közé. Ezt bizonyltja a behozatal 1936. évi csökkenése, mert ebben az évben a behozatalt még senki sem diktálta. Ma mindenütt megmutatkoznak az uj prosperity jelei és igy feltételezhető, hogy 19374>en a csehszlovákiai filmgyártás is fellendül. Ez azonban csak akkor következhetne be, ha a rengeteg megoldásra váró probléma nagyrésze hamarosan elintéződik'. (*) Búik Elma Becsbe * szerződött. Becsből jeíemtiiik: A Tíheater am deir Wien igazgatója szerződtette Rínia Eilimát aki aiz idei s®ezion végién Meililér Rózsi „Vallomás" cfimü drámájának niüi főszerepét fogja játszani a -bácsi színháziban. Ismeretes, hoigy Bulla El mának ezzel az alakítással nagy sikere volt Budapesten7 Ha tényleg keresztény gyermekként került volna zsidó nevelő szülőkhöz, akkor az általa bevallott rituális műtétet rajta csak törvénysértés utján eszközölhették volna, ezt pedig nem lehet feltételezni. Mérnöki oklevelet netm' szerzett, tehát ezt a cimet jogtalanul használta. Épp úgy jogosulatlan a műszaki tanácsosi megjelölés is, mert ez a cim csak törvényes szakképzettséggel szerzett oklevél birtokában illet meg valakit. A főtárgya- lás adatai beigazolták, hogy a vádlottat a szó- banforgó okirat,hamisításoknál tervszerűen megfontolt egyéni érvényesülési vágy vezette. Megszűnt a dunai hajóforgalom Pozsonynál Pozsony, január 27. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Pozsonyban néhány nap óta sűrűn havazik. Szerdán valóságos hóvihar dühöngött a városban és környékén. A Duna felső folyásán olyan erős jégréteg képződött, hogy teljesen lehetetlenné vált a hajóforgalom. A teherforgalmat már régebben beszüntették, kedden beszüntették a pozsonyi városi propellerforgalmat is. A Duna csaknem kétharmadrészben jéggel van bontva. A hóesés egyelőre a közlekedésben nagyobb akadályt nem okozott, a vonatok csupán kis késéssel közlekednek. Éjjel mínusz hat fok hideget mutatott a hőmérő, reggelre azonban a fagy egy fokkal erősbödött. HÓVIHAR A VÁGVÖLGYBEN Mátyusfoldi tudósitónk jelenti: Kedd éjjel és szerdán délelőtt a Vágvölgyében hatalmas hóvihar tombolt. Az utakon a közlekedés megszakadt, mert sok helyen egyméteres hótorlaszokat hordott össze a szél. A munkások megkezdték a hó eltakarítását. (*) A Toldy Kör Reményi-estje. A pozsonyi Toldy Kör január 31-én, vasárnap este 6 órakor Reményi József amerikai magyar iró tiszteletére kulturestét rendez a kereskedelmi testület nagytermében (Goethe-ucca 15). A kultur- est műsora a következő: Reményi József írói egyéniségét Tamás Lajos méltatja. Nógrády Ferenc felolvassa Reményi „Pozsonyi emlékeim'1 cimü írását. Tóth Zsolt Reményi-verseket szaval, Farkas Lehel énekel Richter Magda zongoraművésznő kíséretével, aki önálló számmal is szerepel. Belépés ingyenes. — A Toldy Kór ezen kulturestjére meghívta Reményi Józsefnek Becsben, Innsbruckban és Berlinben lakó húgait, akiknek nevében Reményi József Bécs- ben férjnél levő húga meg fog jelenni az előadáson. (*i Móric* Zsigmond filmjének bécsi bemutatója. Béosből jelentik: Most volt a „Komor lő" bemutatója a bétcsi Urániában. A darab német címe „Dér Pusztareiter". Minden szöveg magyarul van, csak egy rövid prológust mond el nőimet nyelven a kis bojtár. Az előadáson jelen volt Móricz Zsigmiond is, akit vetített szöveggel üdvözlőit a színház. Móricz Zsigmond Tirolban járt és kiszállt Becsben, ahol megtudta, hogy filmjét előadják. Móricz kijelentene, hogy ez a legjobb magyar film és hoigy művészi pnograméirtéke igen nagy. Höliterirg rendezése kitűnő munka, Lajta László kísérőzenéje színes és izgalmas. (*) Jankó Alexy festőművész és iró prágai előadását a Mazác-kiadó előadótermében (II. Spálená 53.) január 29-én, pénteken 18 órakor tartja. A kiváló szlovák művész előadásának cinné „Az uj nemzedék útja". Belépés ingyenes, vendégeket szívesen lát a rendezőség. (*) Gerhart Hauptmann uj drámát irt. Berliniből jelentik: Gerhart Haaiptimanm a minap legszűkebb családi és baráti körében tit.káirá- val íelolvastatta most elkészült uij négyfelvo- másos verses darabját. A darab a tizenharmadik' századiban a Minnesámgenek korában játszódik és Uiiriidh von Lkhtenstein, e kor - valósággal félibolond lovagja a ‘hőse. Ez a német Don Quichotte bolondja volt a szerelemnek és egyik tragikomikus kalandból a másikba sodródott. Haup'timiann rendkívül frissen és vidáman állította őt darabja cselekményének központjába. (*) Rökk Marika legújabb filmje. Budapestiről jelentik: Most mutatták be Rökk Marika legújabb filmjét, amelynek címe „A szív nem eladó". Az eddigi Rökk4iilimek meséjével mindig volt egy kis baj, de ebben a filmben, amely nem erőltetett, Marika beimiuiat- hatja minden tudományát. Kedvesen énekel, elragadóan tácmol és art isiamuiiatl vány okkal is szórakoztat. Filmen még soha sem volt ilyen jó és partnerei is kitűnőek. A rendezés mesteri, a felvételek tökéletesek. A fitten nagy sikert aratott. (*) A* angol rádió kiadásai. Egy érdekes angol statisztika szerint 1935-ben az angol bemondóiknak és a közreműködő művészeknek 54 millió koronát fizettek ki, az állandó zen ©karóknak pedig 27 millió koronát. Az adni inlsztrativ hivatalnokok fizetése 31 millió körül mozog, míg a műszaki személyzet járandóságai 51 millió koronára rúgtak. Az angol rádiétánsaság telefonszámlája hét és fél milliót tett ki, a szerzői tisztelet dijak öt és fé'l milliót. Ezek a kiadások szorosan összefüggnek a műsorral, ehhez még azonban hozzá kell számítani az adminisztrációs költségeket, amelyek 11 millió koronára rúgnak. Ezzel szemben az angol rádió bevételei szintén igen nagyok.