Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-26 / 20. (4166.) szám

1937 január 26, kedd. 'pm^-TVVag^arhtrlap 3 A várvavárt „engesztelő" beszéd után Olaszországban és Németországban kedvezőtlen fogadtatásra talált León Blum lyoni beszéde Franciaország kitart a kollektív békerendszer elve mellett ■ ■ Leszerelés nélkül nincs gaz­dasági segítség ■■■ A németek viszont nem biznak a nemzetközi konferenciákban Páris, január 25. Léon Blum miniszter­elnök vasárnap Lyonban tartotta várva­várt beszédet. Blum beszédében kitért az időszerű külpolitikai kérdésekre és főleg a Németországot érintő problémákról nyilat­kozott. A francia miniszterelnök kijelentet­te, hogy a kétoldali szerződések alapján, mint ahogy ezt Hitler kancellár akarja, a francia-német béke kérdését megoldani nem lehet. Franciaország változatlanul hive az összes európai problémák közös rendezésé­nek és csakis ebben a keretben tadja elkép­zelni a francia-német kérdés rendezését is. Egyetért Edén külügyminiszterrel abban, hogy az európai béke kérdése egyedül Né­metországtól függ. „Nem kufárkodunkr — Ebben a pillanatban úgy látszik, — mondotta Blum miniszterelnök — hogy a német állam egész szervezési tehetségét és a nemzeti akarat egész teremtő erejét a gazdasági nehézségek leküzdésére összpon­tosítja. Nagyon sokan vannak, akik ezt lát­va, spontán arra a gondolatra jutottak, hogy Németországnak gazdasági téren bizonyos előnyöket kellene biztositani, aminek fejé­ben a birodalom résztvenne az európai kér­dések békés rendezésében. — Én — mondotta Léon Blum — nem helyezkedem erre az álláspontra. Nem gon­dolnám, hogy Németországnak olyan aján­latot tehetünk, ami a piaci kufárkodáshoz volna hasonló. Bennünk sokkal mélyebben él a nemzeti öntudat érzése és sokkal in­kább el vagyunk tökéivé, hogy minden pil­lanatban megvédelmezzük nemzeti méltósá­gunkat, semhogy ne éreznénk hasonló tisz­teletet minden más nemzet méltósága iránt. Még távolabb áll tőlünk az olyan veszélyes és hamis elgondolás, hogy Németország gazdasági nehézségeinek növekedésétől azt vámók, hogy a birodalmi kormány egy nap segítségért lesz kénytelen folyamodni és ak­kor minden elébetárt föltételnek aláveti ma­gát, Végül pedig távol áll tőlünk minden ilyen elgondolás azért is, mert semmi okunk sincs kételkedni Hitler kancellár több ízben ünnepélyes körülmények között tett békenyilatkozatában. De... avatott politikai körökben elhangzott nézetek szerint azonban Németország álláspontja Blum beszédével kapcsolatban teljesen elutasító. Egy­öntetű a vélemény, hogy a német kormány a beszédben legkisebb kiindulási pontot sem talál a termékeny tárgyalások megkezdésére. A Deutsches Nachrichten!)üro kommentárt fűz León Blum lyoni beszédéhez és megállapít ja, hogy Németország tapasztalatai alapján nem látja az osztatlan béke elvének az egyetlen ha­tásos metódust az európai béke megszervezé­sére. Németország emlékezetében igen élénken élnek még az elmúlt tizennyolc év tapasztala­tai. Németország ez alatt az idő alatt tárgyalá­sok utján semmit sem ért el. Pláne ami az álta­lános kongresszusokat illeti. És hogy mégis megtalálta a szabadság és egyenjogúság útját, ezt csak annak köszönhetik, hogy saját maga nyitotta meg az utat magának és nem bízta sor­sát mások jóakaratára. Hangoztatja, hogy a két­oldalú tárgyalások elve nem nélkülözi a valóság­alapot, mint ahogy ezt a francia miniszterelnök fel akarja tüntetni, mert hiszen csak legutóbb igazolta be az angol-olasz megegyezés, hogy ezen az utón igenis el lehet érni az államok kö­zötti megértést. Németország részéről változat­lanul nyitva áll az együttműködés szándéka. 0 as? és angol vélemény Páris, január 25. A francia lapok természe­tesen élénken foglalkoznak a miniszterelnök lyoni beszédével s a Figaro berlini munkatársá­nak jelentése alapján azt közli, hogy Hitler kancellár január 30-án válaszolni fog León Blum beszédére. A Populaire foglalkozik azzal a visszhanggal, ami León Blum beszédével kap­csolatban az európai sajtóban várható. A La Re- publique pedig előre visszautasítja a német la­poknak azt a vádját, hogy a francia kormány Moszkva befolyására utasítja vissza a Német­országgal kötendő bilaterális szerződés gondo­latát. Hangsúlyozni kell, hogy ez a befolyás nem létezik s a francia kormány minden kérdést sa­ját érdekei szerint ítél meg. (Mindenesetre meg kell állapítani, hogy a „moszkvai befolyás44 vádja egyelőre még nem hangzott el a német lapokban.) Az angol lapok általában kedvező fogadtatásban részesítették Blum beszédét. A Daily Telegraph hangoztatja, hogy sem Francia- ország, sem Anglia nem képzeli, hogy kétoldali szerződések alapján rendeződhetnének az euró­pai problémák. Minden Németország jóakaratán múlik. A News Chronicle szerint Blum lyoni be­széde tulajdonképen kiegészítése volt Edén be­szédének, ami fényes bizonyítéka annak, hogy a két nyugateurópai nagyhatalom között töké­letes az egyetértés. Mindkét beszéd végered­ményben a nyugati hatalmak gazdasági együtt­működését ajánlotta, fel Németországnak bizo­Hat évig fájt a háta. Vagyont költött már egészsége visszaszerzésére. Hat évig szenvedett ez az ember hátfá­jásban és egész vagyont költött már, hogy enyhítse fájdalmait. Azután a Kru- schen-sóval kísérletezett. Három hét múl­va úgy érezte magát, mintha újjászületett volna. Háláját a következő levélben mond­ja el: „Hat éven át mártír voltam, mert izületi és hátfájdalmakban szenvedtem. Vagyont költöttem már, hogy szenvedéseimet eny- hitsem, sajnos, eredménytelenül. Többször ajánlották a Krusc-hen-sót, de csak nemré­giben határoztam el magam arra, hogy kí­sérletet tegyek vele. Minden reggel kis adag Kruschen-sót teszek a teámba és ujjá- szülöttnek érzem magam. A fájdalmak el­tűntek, a járás élvezet lett számomra és olyan jól alszom, mint évek óta nem. Hálá­val gondolok azokra a vegyészekre, akik az emberiség e jótéteményét felfedezték. R. T.“ A Kruschen ama sók keveréke, amelyek a belső szervezetet és az emésztőszerveket egészséges és rendszeres munkára ösztöké­lik. Belső tisztulási folyamatot idéznek elő, úgy hogy az izületi fájdalom, fejfájás és anyagcserezavar teljesen elmúlik. iso« nyos politikai garanciák elvállalása mellett. Élénk nyugtalanságot keltett azonban Páris- ban a római visszhang, amely határozott és el­utasító. Olasz részről nem számítottak ennyire éles elutasító fogadtatással. Politikai körök megítélése szerint Olaszország elutasító állás­pontjának az a magyarázata, hogy León Blum beszédében nem érintette sem a spanyol kér­dést, sem pedig a középtengeri problémákat. Eltér Olaszország álláspontja Franciaországétól a kétoldali szerződésekről szóló elméletben is. „A világtörténelem legnagyobb csalása" Radek is Jölmondla a ladirafoi .A második trockista per vádlottjai is mindent beismernek - Még valamivel töb­bet is, m.nt amennyit a vádirat a terhűkre rá - És mit szól mindehhez Trockij ? — Melyik nemzet volna azonban — folytatta León Blum beszédét — hajlandó együttműköd­ni egy másik nemzettel olymódon, hogy neki hitelt nyújt, vagy segítségére siet a nyersanyag- ellátás terén, vagy pláne gyarmatositási lehető- get nyit meg előtte, hogyha ugyanakkor retteg­nie kell attól, hogy e segítség egy szép napon ő ellene irányuló támadás forrása lesz? Hogy azt a hitelt és azokat a nyersanyagokat, ame­lyeket ő juttatott szomszédjának, ellene, vagy barátai ellen irányuló katonai erő formájában fogja viszontlátni. Hogy e gazdasági segítség által olyan katonai hatalom potenciáját növeli meg, amelynek áldozatai idővel ő maga, vagy barátai lehetnek. Éppen ezért — hangoztatta León Blum — kikerülhetetlen összefüggés van a gazdasági együttműködés és a politikai kérdé­sek rendezése, illetőleg a fegyverkezési verseny beszüntetése között. Ugyanakkor lehetetlennek tartja a francia miniszterelnök, hogy nemzetközi politikai szer­ződést kössenek a hatalmak a lefegyverzés ér­dekében, ha ezt nemzetközi gazdasági egyez­mény nem egészíti ki. A francia miniszterelnök beszéde végén kijelentette, hogy kormánya úgy a múltban, mint a jövőben tettekkel hajlandó bizonyítani föltétien békeakaratát, mert Fran­ciaországnak az az érdeke, hogy Európa és az egész világ tényleges biztonságban éljen. Mit mond Berlin? Páris, január 25. Az első hírek szerint León Blum beszédének külföldi visszhangja azoknak a hatalmaknak a részéről, amelyek felé irányoz­va volt, nem volt kedvező. Diplomáciai körök­ben őszinte meglepetést keltett a beszéd. A franciákat az angol sajtó kedvező kommentár­jai némileg megnyugtatják, barátságos fogadta­tásban részesült a beszéd genfi körökben is, megütközést keltett azonban Németországban és •— ami a franciák számára a legkínosabb — Olaszországban is. Berlinben nem jelennek meg hétfőn lapok, úgyhogy egyelőre csak úgyneve­zett magánvéleményekre lehet hivatkozni, Be­Moszkva, január 25. A második trockista pör vádlottainak kihallgatása pontosan olyan külső­ségek mellett folyik le, mint az első pörben. Radekék éppen úgy fölmondják a vádiratot, mint Zinovjevék, sőt maga Radek még bizonyos „túlzásokba" is esik, mert olyan bűnöket is be­ismer, amik nincsenek a vádiratban. Radek, aki vádlottársaival ellentétben változatlanul fölé­nyesen viselkedik, annak ellenére, hogy látszik rajta, hogy nagyon megtört a GPU börtönében, beismeri, hogy főszerepet játszott a Kyrov- gyilkosság megszervezésében. Kyrovot, aki Sztálin bizalmi embere és legbelsőbb munkatár­sa volt, mint ismeretes, 1934-ben gyilkolták meg és akkor a GPU több, mint száz einberet végez­tetett ki emiatt a gyilkosság miatt. Radek, aki most bevallja, hogy a gyilkosság egyik előkészí­tője volt, még több, mint két évig, egészen a Zinovjev-pörig, mint a szovjet hivatalos külpo­litikai szócsöve szerepelt és élvezte Sztálin bi­zalmát. Radek vallomásában beismeri azt is, hogy kapcsolatban állott bizonyos fasiszta álla­mok diplomáciai ügyvivőivel, még pedig abból a célból, hogy Trockij tervei szerint Szovjet- oroszországot háborús konfliktusba keverje. Ra­dek bűntársait azzal vádolja meg, hogy külügyi népbiztos korában többizben hangoztatták elő­re, hogy Trockij hajlandó lenne egy orosz—ja­pán háború esetén Japánnak segítségére sietni. Szokolnikov elismerte, hogy tudott Trockij ter­véről, amely szerint a hatalomrasegités fejében Trockijék Japán és Németország javára hatal­mas területekről lettek volna hajlandók lemon­dani. Mindezeknek az ördögi machinációknak az volt egyetlen céljuk, hogy Trockijt és társait hatalomra segítsék. Radek nem ismeri a szovjet büntetőjogot A tárgyalásán néhány külföldi is Jelen van, többek között megjelent Lyon Feuehtwanger nevű emigráns német író is, akinek fényképét néhány nap előtt az európai lapok Sztálin társaságában közölték. A szovjethez közelálló baloldali lapok sem csináltak titkot belőle, hogy Gide és Celine támadásai után Feucht- wangert szemelte ki a szovjet az ellenpropa- ganda vezetésére. Feuehtwanger tehát megje­lent és végighallgatta Radek vallomását. A pert egyébként elejétől fogva hallgatja az an­gol nagykövet is. Radok beismerő vallomásából kicseng az irónia. Vasárnapi vallomása során többek kö­zött kijelentette, hogy kéri vallomása megíté­lésénél tekintetbe venni azt a körülményt, hogy hónapok óta a GPU börtönében ül. Majd pedig, amikor az ügyész figyelmeztette az orosz büntetőjogra, Radek kijelentette, hogy „olyat én nem ismerek44. Ügyész: Majd a per után alkalma lesz meg­ismerni. Radek: Ehhez én nekem valószinüleg nem lesz már időm. Radek vallomása további folyamán beis­merte, hogy egy terrorista csoportnak volt a vezető feje és vállalja is a felelősséget ennek a csoportnak a működéséért, mint ahogy mon­dotta: „Még azokért a tagokért is, akikről nem volt tudomásom.44 Trockij, mondotta to­vábbá a vádlott, 1932-ben fölszólította öt, hogy az aktív harcot szervezze meg, mire ő a Trockij-Zinovjev-blokfk vezetőivel érintkezés­be lépett. 1935 decemberében levelet kapott Trockijtól, amelyben arról a kérdésről volt szó, hogy hogyan juthatnának a terroristák hatalomra Szovjetoroszországban. Nyilvánva­ló, hogy Trockij csak egyetlen lehetőséget tarthatott reálisan keresztülvihetőnek: ha hár borús vereség éri Szovjetoroszországot. Ebben a levélben egyébként le van fektetve a kapi­talizmus felújításának egész programja is. Az ügyésznek arra a kérdésére, hogy miért tagadott mindeddig, amikor most mindent be­ismer, Radek kijelentette, hogy azért, mert a taktikailag legkedvezőbb pillanatot akarta ki­várni. Ügyész: Tisztában volt cselekményeinek ha­zaáruló voltával? Radek: Én mindig öntudatnál vagyok, kivéve, ha alszom. Ma délelőtt tizenegy órakor folytatták a tár­gyalást. Trockij leleplezéseket igér Mexikó City, január 25. Az United Press mexikói munkatársának jelentése szerint Trockij teljes hevességgel veti bele magát a Sztálin el­leni küzdelembe, ami mindenesetre különös egy vendégjogot élvező politikai menekültnél. A má­sodik úgynevezett trockista per vádlottjai, mint ismeretes, azt vallották, hogy Trockij egy biro­dalmi német megbízott utján tárgyalt velük és Hitler helyettesével megállapodást le kötöttek,! Hess, eszerint a vallomás szerint, amelyet a vádlottak a GPU börtöneiben tettek és amelyre az egész vádirat felépül, Trockijnak támogatást ígért meg, aminek fejében Trockij megígérte, hogy ha uralomra kerül, a távolkeleti partvidé­ket Vladivosztokkal együtt Japánhoz, Ukrajná­nak egy részét pedig Németországhoz csatol­ják, Trockij most kijelenti, hogy mindent meg fog tenni, hogy Moszkva csalását leleplezze. Mexikó uccáin hatalmas falragaszok jelentek meg Trockij arcképével és a következő fel­írással: „A moszkvai per a világtörténelem leg­nagyobb csalási manővere." Trockij felveti a kérdést, hogy ezeket a rágalmakat miért nem adták annak idején Zinovjev, vagy más tényle­ges politikai vezér szájába? Miért használnak ehhez jelentéktelen személyiségeket? Radekkel 1928-ban megszakított minden érintkezést. Ugyancsak állást foglalt a moszkvai perrel kap­csolatban Trockij fia is, aki az egyik angol lap­ba irt cikket a moszkvai per rá vonatkozó ré­széről. ö is csalással vádolja meg a moszkvai kormányt. A per mai napja A Radek-pör mai tárgyalásán a volt uk­rán koksznépbiztost, Loginovot hallgatták ki. Vallomásában előadta, hogy 1931-ben Berlinben Pjatakov a trockista szervezetek fölállítására kapott megbízást Ukrajnában. A következő években rendszeres terror-, szabotázs- és kémkedési akciót fejtett ki ez a trockista csoport és Pjatakov az ukrán trockisták működéséről rendszeres értesí­tést kapott, 1935-ben Pjatakov közölte Lo- ginowal, hogy a trockista központ soroza­tos terrorakciókat tervez Sztálin, Molotov, Vorosilov, Kaganovics, Koszior és Poszti- sev ellen. Ezután részletes vallomást tett az úgynevezett szabotázsmunkáról. — AIXINGER PÁRTIGAZGATÓ MEG­BETEGEDETT. Pozsonyi szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Dr. Aixánger László, az egye­sült párt országos igazgatója az elmúlt napok­ban influenza következtében enyhébb lefolyású gócos tüdőgyulladáson esett át. Állapota már annyira javult, hogy remény van rá, hogy né­hány nap múlva újból átveheti hivatalát.

Next

/
Thumbnails
Contents