Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-19 / 14. (4160.) szám
> * 1937 január 19, kedd* A pozsonyi magyar bál után Kitűnő hangulatban, a legnagyobb siker jegyében folyt le a pozsonyi magyarság bálja Tizennyolc pár palotással nyitotta a bált ■ Nagyszámú és előkelő vendégek egész Szlovenszkóról Pozsony, január 18. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Szombatról vasárnapra virradóra zajlott le á pozsonyi Vigadó összes termeiben a pozsonyi magyar kulturegyesületek reprezentációs bálja, amely az idén is a farsang egyik legkiemelkedőbb eseménye volt. Az elgondolás az volt, hogy egyetlen éjszakára nyomasztó gondot, bút félretéve találkozzék Pozsony és környékének magyarsága a bálterem sima parkettjén és csillogó légkörében. De van ennek komoly oldala is. Egy ilyen bál közelebb hozza a vidéket a városhoz, összeismertet, barátkoztak Az idei pozsonyi magyar bál, ha nem is volt annyira népes, mint a múlt évi, minden tekintetben megfelelt á hozzá fűzött várakozásnak. A pozsonyi és környékbeli magyarság szine-javát láttuk a bálteremben. Már hetekkel ezelőtt folyt a lázas készülődés. A szalonokban, a férfiszabó- mühelyekben legújabb kreádóju toalettek és feszes frakkok születtek. Sok fiatal magyar leánynak ez volt az „első bálja". Szombaton gyönyörű napsütéses idő vezette be a báli éjszakát. Már ez is kedvező jel, mert nem keli locs-pocsban járni... (Bár a taxisok az ellenkezőjét gondolták.) A pozsonyi fodrászüzletekben egész nap lázasan készültek a báli frizurák. Este nyolc óra után már elfoglalta helyét az agilis rendezőbizottság dr. Tomaschek Lászlóval az élén a Vigadó folyosóin és a bejáratoknál. Kilenc óra után egymásután érkeztek az autók, fogatok estélyiruhás hölgyekkel, frak- kos, szmokingos urakkal. Nagy nyüzsgés-forgás, tolongás van a ruhatáraknál. Odafönt a nagyteremben már elhelyezkedett a dgány: Farkas Béla kitűnő zenekara. Egymásután érkeznek a vendégek. Féltiz felé tetőpontra hág a báli bejáratoknál a tolongás. Öt pénztáros ügyeskedik a pénztárnál és a rendezőknek is sok dolgot ád, hogy a belépőjegy fölmutatása ellenében kis aranyszínű szalagocskát kössenek a nők csuklójára karperecként. A férfiak is ugyanilyen szalagot kapnak a frakk és szmoking gomblyukába. A nagyterem karzata is zsúfolt. A nemtáncolók gyülekeznek itt, hogy a lent folyó szinpompás táncoló képben gyönyörködjenek. Sok gondja van az agilis Zsákay Istvánnak is, aki arra ügyel, hogy mindenki megkapja fönntartott asztalát. A dgánybiró tisztjét Csáder Ernő látja el. Palotás nyitja meg a bált Féltiz után néhány perccel tizennyolc ragyogószépségü, halványkékbe öltözött fiatal leány és tizennyolc ifjú vonult föl a bálterembe. Hatalmas tapsvihar fogadja a bevonuló párokat és a dgány rázendít a régi magyar táncra, a palotásra és harminchat fiatal lélek a magyar tánccal megnyitja a bált. A megnyitó táncot Koltai Ferencné szervezte, a betanítást pediq L. Lam- perth Klári és Olcsváry Lili végezték a tőlük megszokott agilitással és hozzáértéssel. Együtt van máir az egész báli közönség. A -palotás utóm csárdás, -azután a modern táncok, isméit- csárdás következőik kivkáigos kivimradtiig... A jókedv, hangulat tulajdonképpen csak a szün- ó-ra utón énbe el tetőpontját.. Ekkor már két teremben ropták a táncot: a kisteremben inkább csak a csárdás járta. Kedvesem, hatott a sok szép estélyi ruha között méh árny csinos magyaros motivumuu ruha. A hölgyeik ruhájában az uralkodó szim a fehér és a fekete, valamint a két szim k-oniibináclója. Sok stílusr-uhát láttunk és természetesen nagy estélyi toaletteket. Seregszemle az előkelő vendégek közt Az előkelő vendégek közt ott láttuk a pozsonyi diplomáciai karból: dr. Petravich Gyula magyar királyi konzult, Cav. Francesco Lo Faro, olasz királyi konzult, von Troli Obergfelil osztrák konzult, von Druí- fel német konzult, Csopey Dénes magyar kir. konzuli attasét. A bál előkelő vendégei közt ott voltak a szlovéné zk ói magyar közélet vezetői: dr. Szüllö Géza képviselő, Jaro6S Andor képviselő és neje, Holota János képviselő, Tur- chányi Imre szenátor, Pajor Miklós szenátor, dr. Jankovich Marcell, a Toldy Kör elnöke, Balogh Elemér református püspök, — Esterházy János képviselő, akii tudvalevőleg nemrég operáción esett át, a szanatóriumból táviratban mentette ki elmaradását. Táviratban üdvözölte a báli rendezőséget Esterházy Lujza is, aki betegségével mentette -ki magát. Akiknek a munkája hozta meg a sikert A bál főrendezője dr. Tomaschek László volt, aki már a múlt években is páratlan lelkesedéssel -látta él ezt a nem könnyű tisztet. Mellette a fogadóbiz-ottsága tagjai voltak: dr. Bicsovezky Kázmér, dr. Cotely Ján-os, Eirt Erik, dr. Kozma Ferenc, Koltai Ferenc, dr. Marton István, N ógrády Ferenc, Scherz Rudolf, Weisz Andor. Föpénztáros Banényi Vilmos v-olt 6 mellette pénztárosok: B-agnovini Antal, Csáder Sándor, Sürgőn Mátyás és Wen-dler Jenő. A háznagyok szerepében We-bel Emil, Szabó Károly, Kubo- vics Tivadar, Fekete Ferenc, Láezl-ófy Ferenc, Sch-iffler Ottmár, Klatt Aurél és Árpa József voltak. Végül jegyezzük ide a palotást táncoló párok mérvéit: Fazekas Erzsébet—-Kollár József, Gli-ga Éva—Kuste-r Gyula, Pifeiífer Nóri—Földes Gyu- szá, Robiimig Iza—Mányoki Ferenc, Samarjay Évi —ifj. Benfba Géza, Scbindl-er Dóri—ifj. Reimann Gy-ula, Szabados Mária—Saltzer Ernő, Szabados Róna—Gara Béla, Stürmer Irén—Angerholtzeír Antal, Vermes Bözsi—Krüger Vilmos, Grüm- widl Lídia—Újhelyi Mihály, Farkas Baba— Fazekas Lajos, Szarnák Médy—Szomor József, Nagy Rózsi—GaTay István, Klerapa Lili—Urbá-n Imre, Ta-káts Dóri—Kovács Endre, Takács Éra- mi—TaJkáüs István, Vörös Lenke—Hantos Ádám. Itt adjuk a báli névsort, amely ha nem is teljes, a netán kimaradottak szives elnézését kéri a báli tudósitó. A bálozók névsora Dr Alxinger László és neje Dobrovite Évával (Budapest), ifj. dr. Aixinger László, Arknuer István, Andrácky Júlia és Kató, Asztalos Richárd, Apfel Annalise, dr. Angerholzer Ferenc, Anda Lajos (Dunaezerdalhély), Antal Árpád (Benke- patony), Adamisz Jenő. Balogh Elemér püspök, dr Bacsák Geeell Payer György és neje, Balulják János, dr. Bándy László, Bartal Ferenc, Forév, Biroczy Jolán es Baba, dr. Bittó Dénes és családja, Bartal János, Bartal Iván, Brogyányi Kálmánná, dr. Bertha Géza és neje, Baosák Gyula, Besztenreiner János és családja Barcs Edit, Bolemanné Zorkóozy Általa, Bognár Antal, Bösner Liáné, Bereczky Endre és neje, Bozó Sándor és neje, Bognár Ferenc. Dr. Csáder Ernőné, Csaposa Géza, Csavara Lajos, Cseh Aladár, Csiba László és neje, Ceéfalvay Győző, dr. Cottely János. Dapsy Zoltán és neje, Draskovicb György és családja, Diilscb Ottó és neje, Dömötör Baba, Denzsy Istvánná, Dobroviozky Mimiké. Erdélyi Sándor és neje, Egyenes Károly és családja, Elefanti István és családja, Ehrenwald Frigyes, Erdély István, Erőé Dezső. Egybáizy Ferenc és neje, Emánuel István (Pöstyén). Gál Róza, Ga-vajda Antal és neje, Gh-éczy Dezsö- né és lánya, dr. Gothe Árpád, Greppel István, Gettmann Antal és családja, Greiner Teréz, Gláser né Sch%ibner Mila, Görcs Vince ée családja, Guseo Sándor (Prága), Grasey Rezső. Gratzer Antalné és lánya, Grüneberg Károly és Grünberg Vilmosné, Gliick Pál. Dr. Pörster Viktor, Farkas Imre és családja, Farkas András ée családja, Farkas Mária, dr. Friedrich Zoltánná, Ferenczy Imre és neje, Farkas József, Flórián János és neje, dr. Fle'sobrrann Gyula- Flobh István, Floriansz Jenő, Fehér Lajos, dr. Földy Viktor, Feitsoher Erikáé, Fudhs Nándor és neje. Dr. Kantke Halmi Oszkár és családja, Haffner Katica, Kaid György, Hammel Béla és Lái-zló, öiv. dr. Hangos Istvánná (Érsekújvár), Herczegh Gábor, Hé,ger Jolán és Irén leánya, He rezeg Jenő, Her- ceuth Hajnalka, Hirt Fr gye-sné, Hoffmaun Adolf családja, Horváth Pál. Hecht Imre, i-fj. Holényi István és nejé, Ilöpfner Félix, dr. Kolcta János. Hoffmann József és neje, Hübner Sán lor, Kolczef Jenő, Horváth István, Hubert Henrik és neje, Horváth Gabriella, Habermann Róbert, Hajdú Márta, Chriastély Károly. Kadosa Pál, Kardhordó Ferenc é6 családija, dr. Kakas Árpád, Késik Kérőid és neje, Kemény Pál és neje, Kiss János és neje, Keszler Artúr, Knechtsberger Károlyné, Klug Imre és neje, Klug Gyula, Kolozsy Béla, Kollárik Imréué és lánya, Komor Ernő, Krüger Ede és buga, dr. Komlóssy Ferenc, Koazor Gyula és neje, Kraroskó Béla, Kroner Edit, Kucsera Ernő, Keezegh Sándor és neje, Ko- warik Mihályné és lánya, Kálnay Károly és neje, Kraus® Nándor, Kovács Gyula és családja, Kóber Hugóné, Karpfen Alfréd, Kertscher Károly és neje, Klein János, Kristóf Sándor, Kovács Gyula, Keller István és neje, dr. Kolisch Erik. Dr. Jankovics Marcell és családja, Jaross Andoi és neje, dr. Jurenka Oszkár és Ernő, Justusz Tibor, Jandly Döbrentey Sándor, Jankó Erzsébet, Jánoska Tivadar, Juranits Aladár, Janikovios Árpád. J. Lam-pepth Klára, Lamos József, Lányi László és Vilmos, L/udrwig Aurél, Langboffer László (Rozsnyó), Latkócsy Sándor (Érsekújvár), Liptov- szkyné Krerbich Mária, Lappal János és neje (Püspöki), Lipceey Andor, Levatich István, Leviusz György, Lászlóffy Ferenc, Lelkes József (Patony), Leng Őse. Majthényi László és neje, Ma/uke Endre, Morvay Annus és Rózsi, Markovícs Ida, Maezkovits József, Maöhaúek Erik, Málbr Jeny, Márkus Ilona, Moyze3 Ferenc, Milhalcels Dóra, Mibalcsics Zóra éa Györgyi, dr. Moravitz Zoltán és fia, Müller lily, Mren* na József (Érsekújvár), Milch Ödön, Mikulik Lajos, Molnár Gyula. . Nagy Dezső és Mária leánya, Nagy János, Nagy László, Nyáry László és neje, Nagy Oezkár- né, Nagy Edit és Erzsi, dr. Neumann Tibor és neje, Novotny Dezsó, Nagy Lajos és neje, Nemesik W altér, húga és édesanyja. Dr. Orbán Gábor és neje, Oszwald Erzsébet, Olcsváry Lily, Ox Tamás és neje, Oláh Jánosné, Aranka ée írónké. Pápai Istvánná (Taksony), Pázmány Klára, Pauer Imre, Polzmann József és neje. özv. Palugyay Józsefbe, özv. Pfeiffer Lászlóné és Nori leánya, dr. PleBa István, dr. Prónaj- Aladár és családja, Perger József, P-ummer Mária, Petróvics Károly és családja; dr. Pogány Géza és neje, Ptacsek Pál, dr. Pajor Miklós, Peéry Valy, Pogány László, Pintér Ambrus, Pavelka Károly, Pomsár Béla és családja. Rapkay Erzsébet és leánya, Rátz Károly és neje, Röhling Lénárdné, Reimann Gyula és neje, Rehorovszky Jenó és neje, Reictoer János és neje, dr. Ramer József né, Rázgha Károly és neje, Révay István, Riegele László, Rakovszky J, és neje, Róth Richárd, Róth Ferenc és neje,_ dr. Ruzsirt- S7,ky László és Károly, dr. Richter Viktor, dr. Robinson Imre, Rosskopf Manci, Rotkó Erzsiké (Taksony), Rios József és neje. Dr. Samarjay Emil és családja, Salamon Xavér Ferenc és neje, Sípos László és neje, Schober Emil és neje, Skála Irma, Spajek család, Soós Jenőné, Sehiffer Imre, Sehuszter Béla és neje. dd. és ifj. ISporzon Gyula, Sódor József, Stepanek István, Stepihan Ferenc és ne.je, Stelzer Árpád, dr. Szeif Géza, Sohloz Jenő. Schubert Tódor, Szomor Jó- zsefné és leánya, Szónyi Endre és neje, Sztruihár Jenő, Sebők Sándor, Szabados Józeefné és leánya, dr. Szerényi Ferdinánd, dr. Szemző Pál és neje, Schwitzer család, Schmidt Oszkár és neje, dr. Staudt Gáibor (Nyitra), dr. Sasvárv Károly, dr. Szarnák Nándor és neje, dr. Szarnák Gusztáv és családja, Sperl Vilmosné, Schwitzer Lajos és neje (Brestovány), dr. Strba Árpádné és leánya, Szabó Lenke, Simon Nándorné, Szabó József, Scihumerné Rödiger Kató, Szabó Kálmán és neje, dr. Silber- stein Artúr, Simon Alajos, Sztryberny Károly es neje, Szép Lajos. Tau-bin^er Irén és Baba leánya, Taubinger Árpár, neje és Margit leánya, Takács Eromy, Tóth Endre, dr. Turchányi Imre, dr. Tomaschek László és neje, Tamás Lajos, dr. Takács Pál és családja, dr. Tulasay Tódor, Tóth Zsolt. Ulreách Ernő és családja, Uhljárik Erzsébet, Ulreich Ede és Piri nővére, Unger Károly és neje, Újhelyi Attiláné. Vermes Samu és családja, V4rcsik Károly és családja, dr, Verő Pál, Vörös Vince ée családja, Vogl József. Dr. Wallner László és» neje, Wébe! Emjl ée neje, Werner Sándor, Weiss Ernő, Wind Lajosné, Wimmer Alices Winkler Győző és László (Kom- ját.) Zsakay Ödön és Gabi leánya, dr. Zatkalik Lajos és neje, Zachariás család, Zanoletty Mária (Ipolyság), Zentál Aranka. Ha majd Lengyelország felszabadul... A millió fontos örökség különös története Varsó, január 18. A lengyel közvéleményt egy küllönös örökség tartja izgalomban. Körülbelül 130 évvel ezelőtt halt el az örökhagyó és a vélt örökösök most indítottak ostromot a hatalmas vagyon megszerzésére. Az örökség, amely állítólag meghaladja az egymillió fontot, az Angol Bankban fekszik és egy Butler nevű lengyel menekült hagyta hátra. Tegnap Varsóban több száz „örökös" gyűlt össze, akik mind Butler leszáxmazóinak vallják magukat éa igényt tartanak a hatalmas vagyonra* Butler 1774-ben Kosciusko oldalán harcolt a lengyel szabadságért és a szabadságharc leverése után társaival együtt elmenekült hazájából. Angliában telepedett meg, ott banküzletet nyitott és óriási vagyont szerzett. öt fia volt, de vagyonát nem ezekre hagyta, hanem a hatalmas összeget az Angol Bankban helyezte el azzal a kikötéssel, hogy azt csak akkor kaphatják meg a jog szerinti örökösök, ha Lengyelország visszanyerte függetlenségét. Az érdekes örökség története csak nemrégiben került nyilvánosságra és most száz és száz ember igyekszik közös erővel érvényt szerezni vélt jogainak. Száznál több ember pusztult el a kigyulladt kínai expresszvonaton London, január 18. Kantonból érkező hírek szerint a Kulimból Kanton felé robogó expresz- vonat Sitan állomás közelében kigyulladt és a tűzvész borzalmas katasztrófát okozott. Az eddigi megállapítások szerint több mint száz halottja és igen sok súlyos sebesültje van a szerencsétlenségnek. A tűzvészt az eddigi vizsgálat eredménye szerint az okozta, hogy egy kénaavküldeméay öngyulladás következtében lángba borult Pillanatok alatt hatalmas lángokkal égett a vonat első három kocsija • az utasok nem is gondolhattak menekülésre. Néhány embernek sikerült az ablakon keresztül kiugranl, ezek azonban a vonat kerekei alá estek, vagy a szikláikon halába zúzták magukat Álfitólag vészfék sem volt a vonaton és az utasok mégcsak értesíteni sem tudták a mozdony- vezetőt. Számos holttest az ablakokban függött, a szerencsétlen utasok már kiugranl sem tudtak a robogó vonatból, mert a halál az ablakok körüli tolongásban érte utói őket. Robog a lángoló vonat Kantonba a mai nap folyamán megérkezett a segélyvonat, amely 85 szénné égett holttestet és igen sok sebesültet hozott magával. Azokat az áldozatokat, akik a vonatból kiugorva lelték halálukat, még nem szedték össze. A halottak száma az utolsó jelentések szerint jóval meghaladja a százat. A tűz a csomagkocsiban keletkezett, ahol valószínűleg egy celluloidtárgyakból álló küldemény gyulladt meg. A mozdonyvezető semmit sem tudott kezdetben a mögötte dúló veszedelemről, mert az utasok nem tudtak jelt adni a tüzkatasztrófá- ról és a vonat teljes sebességgel robogott sok kilométeren keresztül, mialatt a három első személykocsi teljesen elégett* Hétezer lahosbót hatezer spanyolbeteg London, janruár 18. A spanyol náthajárvány egyre nagyobb méreteket ölt egész Angliában. A Doncaster közelében lévő Edllngton városka hétezer lakója közül hatezer beteg. A „Queen Mary* óceánjárónak a közeli napokban kellett volna útnak indulni, de az indulás a javitási >nunkáia-» tokkal foglalkozó munkások megbetegedése folytán bizonytalan időre elhalasztódik. Valószínűleg csak- két kéttel későbben indulhat útnak a gőzhajó, mert a munkások nyolcvan százaléka spanyol náthában megbetegedett Me’eg barátsággal fogadták Budapesten a jugoszláv kirándu'óVat Budapest, január 18. Budapesti szerkesatő- eé^ünk telefonon jelenti: A konmányhoz közelálló Vinradiat mai számában Thotman Sán* dór tollából „Bókevonat Budapesten" cim alatt vewémkket közöl. A ciklrinó az első jugoszláviai kiránduló vonatok 1400 jugoszláv látogatóját üdvözli. A jugoszláv kirándulók között nemcsak a jugoszláviai magyar kisebbség, hanem a jugoszláv nemzet számos oly tagja is nésztvett, aki a magyarokat eddig közelebb nem ismerte. Thoanan a cserevoinatok nagy jelentőségét méltatja, amelyek a népek kölcsönös megismerését mozdítják elő. Különösen a jugoszláv nemzetiségű kirándulóknak sokat jelentett ez az utazás, melynek során megismerték a magyarokat s Budapest ki* tárta előttük szivét és most bizonyára a magyarok 'barátaiként utaznak vissza hónukba. Nem leket akadálya annak, hogy a jugoszláv és a magyar, két egészséges nemzet'egymáshoz közeledjék, ha ezt a nép akarja és annak se lehet akadálya, hogy ez a közeledés valóra ia váljék — fejezi be cikkét Tboapan.