Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-17 / 13. (4159.) szám

LPRftüAI-i V kAGVAR-HIRLAg 1937 január 17, vasárnap. A kisebbségi tanító és a társadalom irta: Farkas István Quem dii odere, magistruan feoere ... Csupa kíváncsiságból nyitottam fel a Révai Lexikont, hogy megnézzem, vájjon mit ir erről a szállóigé­ről. Ott olvasom, hogy a „régi“ időkben, ami­kor a nép még nem becsülte meg tanítóját, szü­letett ez az azóta is közhelyként, majdnem azt mondhatnám, hogy bevett társadalmi szokásként fennálló szólás-mondás. A Magyar Tanító, a csehszlovákiai magyar tanítóság pompás folyó­irata utóbbi számaiban sűrűn foglalkozott ezek­nek az „istenek által gyűlölt" kisebbségi taní­tóknak panaszaival. Egy-egy cikk meglepő és mélységes intelligenciáról tett tanúbizonyságot, igy például Virsik Imre ipolynyéki tanító cik­keit bármely, a legmagasabb színvonalat meg­kívánó tudományos vagy társadalmi folyóirat is közölhetné, de nem áll sokkal mögötte a tal- lósi Mikus Elek sem, s egész sorát említhetném a tanító-íróknak, akik eléggé soha meg nem becsült pályájukon mégis annyi intelligenciát, mégis annyi magasabbrendü világszemléletet, az etikának olyan finom hatványoződását érik el, hogy talán csakis ebből a visszavonult életből lehet ennyi szépséget, higgadt okosságot, fölé­nyes nyugalmat megőrizni. A szepsi református tanító, Szepesi Gyula krónikája igazi iskolapél­dája a nyugodt, fölösleges izgalmaktól, háborús stílustól, mindennapos torzsalkodásoktól men­tes, valóban ,,uri“ (gentleman) hangnemnek, s ha a társadalomszemléleti cikkeken túl a nagy- közönség számára idegenebb területet jelentő pedagógiai írásokat nézzük, nyugodt büszke­séggel mondhatjuk, hogy a magyar tanító ki­sebbségi sorsban, pedagógiai könyvek hiján, iro­dalom híján is magas, európai színvonalon él. A szerkesztő Boross Béla minden cikke egy élet­igenlés, egy-egy kiteljesedés. A mostoha társadalom még mindig a fentem- fitett szállóigét ismeri jobban. Egyesek még min­dig csak a „néptanító" típust akarják ismerni. Kisvárosi vendéglők asztaltársaságai még min­dig azzal kicsinyítenek valakit, ha kimondják róla a szentenciát: „Eh, mit, ez csak egy nép­tanító!" Vonaton, hajón, társaságban, társasá­gon kívül ezerszer hallottuk a szinte panasz­ként hangzó megállapítást: „Ma milyen j ó 1 fizetik a tanítót... Mikor én még .. A mostoha társadalom csak kisebbségi életé­nek második évtizedéiben kezdte észrevenni azt a magyar tanítóságot, amely ingyen és önzetlen munkájával, túlzott áldozatkészségével, csendes türelmével, közismert szerénységével mindig el­sőnek állott „az eszmebarrikádokon". Eszme- barrikádjait pedig szeretettel és kitartással, tu­dással és roppant munkaszeretettel, közváilalás- sal ágyazta meg. Távol állott a mindennapi po­litikától, pedig mindenféle politikai párt őt okol­ta bukásáért. Távol állott az érdemek keresésé­től, pedig —valljuk be— kisebbségi életünkben is bennünk maradt az érdemkeresés hiúsága. Az irodalom még mindig részeges kántoralakokkal foglalkozik, pedig soha józanabb, soha energi- kusabb és tisztánlátóbb társadalmi osztályt nem alakított ki végzet, mint a kisebbségi magyar tanítóságot. Tavaly az egyik magyarnyelvű kor- mányiapban a tanítók „gerinctelenségéről" ol­vastam. Megálltam a szónál s a gerinctelenséget minden harag, minden ódium nélkül szerénység gé minősítettem. Mert kell-e nagyobb szerény­ség, mint állandó közkatonasorsban élni végig egy munkás életet, mindenki javára dolgozni hi­vatalos és társadalmi elismerés nélkül? Vagy ha már a gerinctelenségről irt a nagyvárosi újság­író, miért nem jutott eszébe, hogy politikai spi­rituálisainak megsúgja, hogy illendő lett volna a jogegyenlőségen alapuló demokrácia és a nem­zetköziséget hirdető nagy testvériség jegyében magyar tanítókat is előmenetellel, tisztségekkel jutalmazni? A magyar tanító robotként végzi megszokott munkáját. Ahány uiabb „ingyenhiva­talt" sóznak a nyakába, mind magára vállalja és zúgolódás nélkül végzi. Parancsnoki tisztre még sohasem tett szert, de közkatonának min­denütt bevált. Olyan közkatona volt egy-egy falu társadalmában, hogy szürke excellenciának kellene neveznünk minden kisebbségi magyar tanítót. Vájjon mi lenne kultúránkkal, mi lenne jele­nünkkel és jövőnkkel, ha a magyar tanítóság cserbenhagyta volna a keresztény és nemzeti ideológiát, ha szociális háttérbeszoritottságában nem vállalta volna az egészéges szociális fejlő­dés irányítását? Mert ahány magyar falut talá­lunk, azok mindegyikén rajta van tanítójának a kezenyomása. Ahány könyvügynök végigjárja a falvakat „világhírű" regényekkel, tudományos munkákkal, az mind vevőre talál a tanítóban. S3 ha a tanító nyíltan nem is dolgozik a magyar! kisebbségi politika vonalán, munkájával ő is ott! áll az oszthatatlan magyar egység síkján. A magyar tanítóság szükebb életét vajmi ke­véssé ismeri a társadalom. Vezető egyéniségei­nek nyilatkozatait nem ismerteti a sajtó, kari panaszait nem mérlegelik úgy, mint a földműves Mindennapos életünkben vajmi ritkán szok­tunk megállni a magyar tanítóságnál. Sem hiva­tali, sem közéleti „hatalma" nincs, nem érde­künk velük „jóban" lenni, munkásságát időtlen- időktől megszoktuk, igénytelenségét természe­tesnek tartjuk, ha szerénységéből kivetkőznék, legföljebb akkor állanánk meg egy nagyobb és hosszabb pillanatra. Keresnénk valamit, és rög­tön meg is találnánk a szállóigét: „Quem dii.. A kisebbségi magyarság egysége szociális tartalmának fokozottabb kihangsulyozását hir­deti. Szociálisabb, korszerűbb jelét nem adhat­nánk. mint örvendetes tényként, jóleső valóság­ként hirdetni, hogy az uj kisebbségi magyarság Mécs László: Óriási választék! Legolcsóbb árak! Pausz T., Kosice 0 0 Üveg — porcellán — villany csillárok! Modern képkeretezés, Üvegezés Telefon 2423 Alapítva 1833 sorsa, élete a magyar tanítók kezében van. S hogy a kisebbségi magyar tanítóság kezében van, a felnőttek nemzedéke nyugodtan végez­heti megszokott társadalomépitő munkáját. Az őrszemek állnak, mai magyar életünk őrszemei a magyar falvak és városok tanítói. Áldottak és megbecsültek legyenek! Nézem a menetrendet Enyhe ősz van, nyitva még az ablak, íróasztalomnál üldögélek. Hangok jönnek be az éjszakából, testvérhangon egymást szopogatva vadíudak vonulnak messzi délnek. Nincs batyujuk. Egy magocska neu annyit sem cipelnek. Száz határon igy vonulnak végig víg-erősen. Egyetlen podgyászuk: csöppke szívük s benne egy rajongó tavasz-álom. Én belém is oltott vándorösztönt, tavasz-álmot, aki megteremtett. Vadíudak hangjára nyugtalan lett szívem s majdnem öntudatlan kézzel előveszem a kis menetrendet. Nézegetem. Hova kéne menni? Berlin. Paris. Róma. Itt már voltam, Bárhol jártam, bármit mutogattak, azt éreztem: ezt már máshol láttam, uccán, szívben, múzeumban, boltban] Tán a Holdban, Óper encián túl újat tudnék látni?? Elmerengek. Kicsi világ. Csöpp a menetrendje s végtelen a vándorlási ösztön! Félreteszem a Kis Menetrendet, Előveszem a Nagy Menetrendet, melyet oly jól1 használtak a szentek, útjuknál a Kereszt volt a bakter, széttárt karral az irányt mutatta, s örök tavasz felé meneteltek. Előveszem a Nagy Menetrendet: újra s újra nézem Bibliámat, Csomagolok: amennyi hit, jóság elfér egy kis gyarló emberszívben, ennyivel megyek az Éjszakának. Nem lesz akkor Hold és nem világít, sem a Tejút, sem a Mars, Fiastyúk* Aki akkor ébren lesz: meglátja lelkemet mint tüzestollu, fényes, ének-hangú égbe szálló hattyút. AZ ÖRÖK ZSENI Irta: Duka Zólyomi Norlaert Valahogy tulmerev reverendával szok­tak a zsenihez közeledni. A hivatalos filozó­fia meg a hivatalos esztétika kaptafára ve­ri, széltében-hosszában megméri, kívülről befelé és bévülről kifelé analizálja és Aka­démiák nagyobb dicsőségére egy tudós Széchenyi agyvelejének méricskélé'ével igyekezett zsenialitásának a titkaiba bele- férkőzni. Sőt akadt a tudomány olyan mes­terembere is, aki Dante Divina Comediá- jából összeírta a képletes értelmű szavakat, a szóképeket, a virágzó metonymiákat és a rejtélyes szünekdochéket — már nem tu­dom, 120.0.00 volt-e, vagy ennél is több —1, de neki elég volt ez a hatjegyű szám ahhoz, hogy a sok nullán keresztül megfogja a zse­nit. A múlt századvég csapzotthaju, lobogó- sörényű zsenijelöltjei is ismeretesek. Akik a hajak hullámzásán és a ruhanemüek minő­ségén keresztül akartak az Olimposzra szá­guldozni. Sohse felejtem el egyik gimnáziumi kol­légám aggasztó naivitását, aki az önképző- köri hangulatok hevében a zseniküldetés megszálltságában a következő teóriát állí­totta fel: „A zsenialitás titka az alkohol és a ter­heltség. Nietzsche, Poe. Mackart és Ady példái bizonyítják. Minden erőmmel azon leszek, hogy fenékig kiürítsem az élvezetek ( [ poharát, mert csak a borgőz transzéban és a paralizis szent őrültségében lehet a dol­gok végére érkezni/* Ahogy később hallottam, neki is veteme­dett ennek az életmódnak és minden óva­rencsének nevezne), de ennek a badarság­nak meg is volt az eredménye. A különben nagyon tehetséges fiú annyit sem produkált, amit rögeszme nélkül egy év alatt nyújtha­tott volna szellemiek terén. Az összes példa mind azt mutatja, hogy a zsenikultusz pont az ellenkező irányban ha­lad, mint kellene. Vagy a mennyiségben keresik, —» hány­szor halljuk, hogy Calderon, Mozart és Du- mas milyen zsenik voltak, mert ennyi meg ennyi száz drámát, zenemüvet meg regényt irtak, vagy Napóleon milyen zseni volt, hogy a hadjáratok mellett még a magánjog­gal és Páris építkezésével is tudott törődni. Ezen csodálat mögött legtöbbször a kispol­gár sárga irigysége rejlik, aki kicsinyes se- rénysége közepette nem érti, hogy hogyan lehet még ilyen dolgokkal is foglalkozni, mi­kor az egyszerű megélhetés és a pontos na­pirend ledarálása is annyi időt vesz igény­ibe. Vagy pedig azt nézik a zseni lényegének, ami csak velejárója. Az okozatot oknak. Mintha valaki azért volna zseni, mert csa* podár a nőkben, vagy szereti a mámort, vagy azért lát villanásszerűen a dolgok mé­lyére, mert rendetlen a ruházata, vagy azért tud olyan termékeny lenni, mert az élet kis gondjaira nem fordítja idejét és nem vesz például uj cipőzsinórt, ha elszakad, ha­nem m'ndig újból összecsomózza. Pedig fordítva van. így nem jutunk el a zseni megismeréséhez. Mert valaki először zseni vagy iparos társadalomét. Mintha mincj^rozott úgyis tudná, hogy a magyar tanítót hrijasz emelte arra az ebikai pledesztálra, ameWa,,var0r- gasságából már szinte személytelenül vf ° mások terheit ) 6 tosság félretevésével repült nő karjából nő karjába. A kivánt „szent" paralizist ugyan i dálatos#.j«^Ppi |í|l| i nem kapta meg és a zse- etkezett be produktív for- szinü'leg éppen az előbbi y ő gondolta, (mert neki a >ól állt, amit más őrült sze­gőgös ur — ez a póz a külső hatalmak bir­tokosainak a kiváltsága, hanem húsból és vérből való ember, mint a többi. Csak in­kább — ember. Tisztább, mélyebb és örök­érvényű. És ha ezt a közvetlen emberséget keressük meg benne, sokkal közelebb ju­tunk őhozzá. Nemrég a zseni érdekes dokumentuma akadt a kezembe. 1889-ben a magyar irók és művészek 850 tagú csoportja látogatott el a párisi világkiállításra és útközben To­rinóban felkereste a nagy magyar remetét, Kossuth Lajost. Ünnepi beszédek keretében emléktárgyakat nyújtottak át neki, amire az akkor már 79 éves Kossuth kétórás beszéd­ben válaszolt. A kirándulók terjedelmes könyvben örökítették meg élményeiket és a torinói^ remete beszédét is leközölték. A.ki a könyvet irta, húsz és egynéhány- éves lehetett akkor, friss, erejének teljében és minden részével az aktuális élet mozgal­mához kötve. Kosstuh 79 éves volt, évek hosszú sora óta tétlenségbe, passzív szemlélésbe kény­szerítve. És mégis. Mai olvasó szememben a könyv patinás, porszagu és messzefekvő volt. Stílusa avult és archaikus. Módszere idegen és egyszeri érvényű részletei csak azokat melegíthetik fel, akik valamikor ma­guk is ott voltak. De mikor Kossuth beszédéhez érkeztem, képzeletem és vérem száguldani kezdtek, szemem az érdeklődés lázával tapadt a be­tűkhöz és újra és megint visszaforgattam a lapokat, hogy megnézzem, tényleg a torinói remete, régmúlt idők hérosza mondta-e ezt és nem a mai idők egyik vezetője és tény­leg 1889-ben hangzottak-e el a szavak és nem tegnap valahol a magyar parlament­ben vagy egy nemzetközi konferencián. Mert eltekintve a megkapó külső forma varázsától és a friss, ma is modern, élveze­tes stílusától, a mondanivalója aktuális és érdekes. Ha nem is beszél mindig általános té­mákról, mint a francia nemzet leikéről vagy a magyar történelmi fejlődés tragikus vonaláról, legegyénibb és időhöz kötött re- fleksziói is érdekesek és lenyűgözők. Ami­kor a megindultság hangján beszél Ma­gyarország két arcáról, az egyik, mely hi­deg, hivatalos és szűkkeblű és a másik, az alatta lappangó ösztönös érzésvilág, mely őt, a számkivetettet meleg szeretettel övezi, vájjon nem a lélek örök tragédiája zeng-e a szavakban? A léleké, mely külső formák kőfelületébe ütközve, megtörve hull vissza a fojtó mélységbe? És nem érez­zük a bátorság és a kitartás örök emberi példáját, amikor törhetetlenül vall hitet eddigi meggyőződései mellett? „Az évek talán meghajlítottak, de a lel­kem törhetetlen maradt." Valahol azzal foglalkozik, hogy Magyar- ország Ausztriának potom áron adja oda gyapjúját és feldolgozott alakjában tört­részét ötszörös áron vásárolja vissza. Az adatok avultak és időszerűtlenek, de a többjegyü számok mögött ott vibráln.ak a mai kor gazdasági problémái és a megvi­lágítás módszere mögött a mai szónokok és politikusok statisztikai tárgyilagossága. Pe­dig azt hittük, ez aztán már igazán a mi korunk eredetisége. És még valami. Beszéde folyamán min­denre reagál, ami akkoriban nevezetesebb aktualitás volt. De a régmúlt eseményei friss és érdekes színben virulnak fel. mert éles. eredeti, egyéni megvilágításával és értékelésével örökérvényű gondolatok ma­gasságába vetíti. és csak azután, vagy éppen ezért követi el a zseni annyiszor niegcsodált és annyiszor utánzott szertelenségeit. Azt hiszem, sokkal kisebb és természete­sebb gesztussal, de annyival több ösztönös belsőséggel, inkább lehet a zseni szentélyé­be bekopogtatni, mint külső túlzások égbe- nyulásával. Mert a zseni nem a. felietekben székelő,. Azt hiszem, a zseni az örök frisseségnél kezdődik. Akinek az alkotását 50 év múlva épp úgy lehet belső érdeklődéssel és hévvel élvezni, mint 500 év múlva. Talán azért, mert a bánatok és örömök, remények és célok örök emberiességét nem tudja az idő rozsdája kikezdeni. A zseni pedig mindig megújuló- örökérvényű let»F iteményesüJr *i ■■db

Next

/
Thumbnails
Contents