Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-12 / 8. (4154.) szám
1937 január 12, kedd. ESD SzroHÁz-Kön^-Kai>TCigA Budapesti színházak A „Hovanscsina“ bemutatója az Operaházban Budapest, január 11. Az orosz operairodalom sajátos fejlődési viszonylata Nyugateurópa zenéjéhez, az esztétikai és művelődéstörténeti problémák csodálatos kincsesbányáit tárja fel. — A legmélyebbről tört fel Musszorgszkij Modeszt Petro- viesa, ez a megrázóan magányos autodidakta, aki fajának, nemzetének tragikumát és hajlamait életének minden taktusában inkorporálta és viszont minden taktusba, amit leírt, belevitte az orosz élet egy vérző szilánkját, eltemetett álmát vagy feltörő sóhaját. „Boris Godunov" cselekménye a trón körül, a cár személye körül csoportosul, ellenben a „Hovansc6ina“-ban a főszereplő maga a nép, míg a cár: Nagy Péter csak egy néma jelenetben tűnik fel néhány pillanatra. A „Hovanscsina" az orosz Parsifaínak tekinthető, operai színpadon lejátszódó misztérium, csakhogy nem a mithosz, hanem az orosz lélek sajátos berendezkedése szerinti történelmi valóságból felmagasztosult misztérium. A „Hovanscsina“ zenei népdráma partitúráját a kórusok dominálják. A zenekar hanghatásaiban nem megy túl a Wagner—Verdi-korszakon, de misztikus színei olykor Mahlert idézik. Természetesen ez csak impresszió, de semmiesetre sem lehet összefüggés. A pszalmodizálásra emlékeztető ihomophon, de rendkívül változatos, döbbenetesen fordulatos motivumszövés, a folyton titkolódzó ritmikai képletek, az azonos, ellentéteikben egy- másranitaló, tüzesen vibráló szólamok, ahogy átfonják, keresztezik vagy elkerülik egymást, egyéni mederben tartják az első pillanattól kezdve dúsan ömlő drámai folyamot, amely felett sajátosan édes-bus fuvatok lengenek a lélek gyötrelmei éjszakájában. A Budapesten öt felvonásra és hat képre tagolt müvet Márkus László igazgató semmi fáradságot és kiadást nem kiméivé, pompás kiállításban és minden legapróbb részletre kiterjedő lelki- ismeretes kidolgozásban hozta színre. Nagyszerű (*) Magyar szraielóadás a pozsonyi színházban. Pozsonyiból jelentik: A „Kiskárpá- tok“ cserkészcsapat mlikedlvelögárdája január 24-én, vasárnap délelőtt előadója a pozsonyi városi színházban Kálmán Imre nagysikerű operettjét, a Tatárjárást. A darabot Nádsaegi Lajos rendezi, karmester Sémáiéin János zenetanár. Jegy elővétel a Seiíert-oégnél rövidesen megindul. (*) Beethoven-drámára készül a budapesti Nemzeti Színház. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színházban megkezdték Ortner osztrák író „Beethoven" cimii drámájának próbáit. A dara- foot Balassa Imre fordította, a címszereplő és ■ ndező Kiss Ferenc lesz, aki hosszabb tanul- I inyofc után fogott hozzá az előadás előkészi- I séhez. A kitűnő művész napokig Becsben tar- l'zkodott és az ottani tudományos intézetekben | nulmányozta a nagy zeneköltőre vonatkozó I xlálmát. A dráma bemutatására február ele- I n kerül sor. Ezzel egyidejűleg Vörösmarty LCsongor és Tündédének felújításán is dolgozik a Nemzeti Színház. gondolata volt a betanítás munkáját olyan hozzáértő és rajongó lelkű muzsikusra bízni, mint aminő Issaye Dobroven, a világhírű emigrált orosz karmester, aki ezelőtt tiz évvel Drezdában mutatta be a „Hovanecsiná“-t s azóta is apostoli fáradhatatlansággal küzd elismertetéséért. Dobroven azonban nemcsak a zenei előkészítésben vett részt, hanem megbecsülhetetlen szolgálatot végzett a rendezésben is, amikor a szereplők figyelmét az orosz szellem előttünk ismeretlen és aprólékos mozzanataira, továbbá a külső érintkezés formáira reáirányifcotta. Oláh Gusztáv a tőle kapott impulzusokat nagyszabású és eredeti elgondolásával megfelelő összhangba hozta úgy a rendezés, mint pedig a pazar, aranyló-zöldes tónusai bizantinikus színpadi képeiben. Különösen kiemeljük a moszkvai Vörös-tér remek térhatásait és az ötödik felvonás enteriőrjének ézin- orgiáit. A korhű jelmezeket Márk Tivadar tervezte, a karokat Roubal Vilmos és Ádám Jenő kitünően tanították be. A fordítás Nádasdy Kálmán imvenciózais munkája. — A szereplők közül Székely Mihály monumentális Dosszifej-e, Lo- sonczy György színészi lég tökéletes, hangban lebilincselő idősebbik Hovanszkyja, Palló Imre egyéniséget sugárzó Saklovityje, Laurisin stílusos ifjabb Hovanszkyja biztosították az előadás nagyszerűségét. Külön kell kiemelni Basilides Mária átszellemült Márfá-ját, Valósággal „testetlen soror" volt. Rigó Magda bájos Emmája, Zá- vodszky Galicyn hercege, Toronyi Gyula kabinet- alakitása, mint írnok, továbbá Bartos Miklós, Vitéz Tibor, Ney Dávid, Mezei és Szomolányi tudásuk legjavával szolgálták a feledhetetlen bemutató-előadást, amelynek során a magávalragadó lendülettel vezénylő Dobrovent és munkatársait óriási lelkesedéssel ünnepelték. A 'bemutatót követő három előadás is ki lett árusítva az átütő siker hírére. VARADI MIKLÓS. (*) Bokor Margitot szerződtették az olaszok a „Parasztbecsület" megfilmesítéséhez. Becsből jelentik: Az olasz kormány a francia és osztrák hivatalos filmkörökkel karöltve a tavasszal készítteti el Mascagni örökszép operájának, a „Paxasztbecsület“-nek filmváltozatát. Az óriási költséggel készülő film felvételeit Commendatore Wenzler, a „Száz nap" című Mussolini-film rendezője vezeti. A főszerepekre Középeurópa legkiválóbb énekeseit szerződtették. Turiddut Tauber Richárd, Santuzzát Jar- mila Novotná, Alfiot Jeiger Alfréd és Lola szerepét a losonci származású Bokor Margit fogja alakítani. A művészek kiválasztásánál fontos szerepet játszott az olasz, francia és német nyelv ismerete. A film külső felvételeit husvét- kor a nagy körmenetek és zarándoklatok idején Szicíliában készítik. (*) Bánky Vilma Budapesten. Budapesti szerkesizhőséigümk jelenti telefonon: Vasárnap Budapestre érkezett Bánky Vilma és férje, Kod la Roque, a (némafilm. egykori híres hős- szerelmese. A szinészházaspár családi látogatásra jött a magyar fővárosiba. (*) Hiresk Korda Sándor visszavonulásáról. Londonból jelentük: A PMH annakidején beszámolt arról ’a súlyos anyagi válságról, amellyel Korda Sándor londoni fiilímvállailaita küzd. A túlméretezett vállalkozás két pénzembere — mint azt újabb hírek jelentik, — eddig kétinaiil- líió fontot fizetett rá az angol filmgyártás talpra álÜtásiára. Korda első filmje, a „VIII. Henrik" szédítő üzletnek bizonyult. Ez nyitotta meg részére az angol pénzpiacon a korlátlan hitelt, de most egymásután vallott kudarcot üzletileg, főképpen újabb filmjeivel s most természetesen a gyártás zavartalan folytatására további hitelekre lenne szüksége. Előreláthatólag nagyszabású leépítés fog bekövetkezni a nagy. vállalatnál, sőt nem lehetetlen, hogy Korda kénytelen lesz végképp visszavonulni a vállalat vezetésétől és visszamegy Hollywoodba rendezni (*) A budapesti egyetemi énekkar New- yorkbaai. Newyorkból jellentik: A' budapesti egyetemi énekkar pénteken megérkezett New- yorkba. A kikötőben a magyar főkonzul, Bar- tholomew, az amerikai egyetemek zenei tanácsának elnöke és sok más előkelőség fogadta a magyar vendégeket, akiik a kikötőből egyenesen a városházára hajtattak. A városházán la Guardia polgármester meleg szavakkal köszöntötte Newyork város nevében a magyar egyetemi énekkart. (*) SLmpson asszony életrajza napok alatt kétmillió példányban fogyott el Amerikában. Londoniból jelentik: A mewyorlki kiönyipiacon pár héttel ezelőtt jelent meg Mrs. Edwiina H. Wifcon könyve, amely minden eddigi rekordot levert, mert néhány nap alaitt kétmillió példányban kapkodták szét az Egyesült Államok területén. A nagysikerű könyv biográfia, amely „Bar Name Was Wallis Simpson" címmel Simpson asszony életéi vei foglalkozik. A szerző neve Amerikáiban eddig teljesen ismeretlen volt, eőit pár ihónappail ezelőtt, mókoir a mü /napi folyta- itáisokban jelent meg egy newyorki lap hasábjain, nem is keltett különösebb feltűnést. Könyv- alakban azonban az eilső tiz kiadiás már három na|p alatt elfogyott s a szerencsés szerző kétmillió példány untán kapott eddig tiszteletdiijat. A siker Európában is folytatódott, miért a könyv franoia fordítása, amelly dieceimlber elsején jelent meg, újévig hatszázezer példányban került piacra, / I T>RA:GA!-A\\GkARHIRIiAI> SPORT Hely re állott a teljes béke a déli kerületben Egyhangúlag választották meg a hivatalos listát — Az ellenzék teljes bizalmáról biztosította az uj tisztikart Érsekújvár, január 11. (Saját tudósítóinktól.) A CsAF-hMLSíz dléli kerületének nagy érdeklődéssel várt közgyűlésién elmaradtak a várt viharok s a közgyűlés nemcsak teljes rendben s minden incidens nélkül folyt le, hanem megállapítható, hogy a közgyűlésen végre teljesen helyreállott a megzavart béke a szembenálló felek között s a közgyűlés végén, az uj tisztikar megválasztása után az ellenzék szinte teljes bizalmáról biztosította az uj tisztikart. Az érdeklődés rendkívül nagy volt a közgyűlés iránt, imiár a kora délutáni órákban zsúfolásig megtelt a kerület hivatalos helyisége a kiküLdötit vidéki delegátusokkal, de Szabó Kálmán kerületi eilnöik a közgyűlés megnyitása után megállapította, hogy a kerület 52 egyesülete közül mindössze 12 egyesület rendelkezik 17 szavazattal. Singer Árpád, a kerület felfüggesztett előadója olvasta fel Sízabó elnök felkérésére a kerület évi jelentését s ebben a vezetőség egyrészt elmondotta védekezését az alaptalannak minősített vádakkal szemben, másrészt kritikát gyakorolt a szövetség egyes intézkedései fölött. A kerület vezetőségéinek hivatalos előterjesz- liése után Singer Árpád engedelmet kért személyes védekezésének előterjesztésére s különböző szövetségi mulasztások isinertetiésé- re, azonban a megkezdett védekezést — dr. Brüll Gyula és Weiss Gyula (Léva) felszólalására — félbeszakította, miért a közgyűlés (békás légkörének megóvása végett ezt a szövetségi vizsgálat során fogja elmondani. Ezután Czingel László pénztáros terjesztette elő a kerület 1036-os zárszámadását, a vagyonmérleget, valamint a kerület 1937-es költségvetését, amelynek elfogadása után a közgyűlés a régi tisztikarnak egyhangúlag megadta a felmentvényt. A tisiztujdtájs megejtiése előtt a jelölő bizottság pár perces tanácskozásra vonult vissza, majd a közgyűlés egyhangúlag elfogadta a hivatalos listát. örökös diszelnöknek Weiss Gyulát (Léva), elnöknek Szabó Kálmánt (Érsekújvár), társelnöknek Gyalokay Miklóst (Komárom) választották meg. Alelnökök: Thuróczy Vilmos és dr. Weiss Lipót, és az uj előadó Forgács Mihály (Komárom) lett. Jegyzőnek és pénztárunknak Ozingel Lászlót, kerületi kapitánynak Mandl Oszkárt választották meg. Ellenőr dr. Sántha Lajos. A választmány tagjai: Varga Ernő, Mtora- vek János, Kurzweil Gyula, Boros Béla, Ke’llner László, Hetényi Aulai. Póttagok: Horváth Antal és Holy Emil, Guttmaun szövetségi titkár, aki az elnök- lést a választás alatt átvette, kihirdette a közgyűlés egyhangú határozatát, ami után Szabó Kálmán újból elfoglalta az elnöki széket. A köz'miliési delegátusok részéről Lóránt Mihiálv, az ellenzéki akció egyik „spiritusz rektora" üdvözölte az uj tisztikart s teljes bizalmáról biztosította. s. d. Vincze Hugó a keleti kerület elnöke Ungvár, január 11. (Tudósítónk távirati jelentése.) A CaAF-MLSz keleti kerület izgalmas közgyűlés után elnökké Vincze Hugót (Beregszász) választotta meg. A közgyűlésről holnapi számunkban részletesen beszámolunk. A Viktória Zizkov nyerte a prágai téli kupát A Sparta 12 gólos győzelme ■ ■ Kikapott a DFC ■ ■ Prága, január 11. A vrsovicei téli serlegmérkőzéseket vasárnap befejezték Győzött 7 ponttal a Viktória Zsizskov ligacsapata, amely tegnap a DFC-ot 3:2 (2:1) arányban legyőzte. A győztes gól 11-esből esett. A DFC a versenyen négy ponttal a harmadik helyre került az SK Liben 6 pontja előtt Negyedik lett a Bohemians, amely vasárnap az Union Zsizskov ellen 2:1 (1:0) arányban győzedelmeskedett A nuslei versenyen az SK Kladno a CsAFC-ot 1:0, a Cechie Kariin pedig a Nuselsky SK-ot 6:2 arányban győzte le. Vezet a versenyen az SK Nusle 9 ponttal az SK Kladno, CsAFC és Cechie Kariin 6—6 pontja előtt. A Sparta tegnap edzőmérkőzést tartott a jung- bunzlaui SK ellen, amelyet 12:0 (7:0) arányban győzött le. A gólokon Benda (5), Kalocsay és Nejedly 3—3, valamint Pelcner osztozkodtak. * TEPLITZ. TFK—DSV Saaz 3:2 (0:2). Barátságos revánsmérkőzés. KARLSBAD. KFK—DSV Lichtenstadt 9:1 (4:1). Edző-mérkőzés. BRUNN. SK Zsidenice—Rolny Prossnitz 5:0. Ba- rátsá^os NÁCHOD. SK—SK Krcin 22:0. Edző-mérkőzés. Kanada-M agyar ország (0:0, 0:0,1:0) Budapest, január 11. (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Tegnap délben óriási közönség előtt folyt le a magyar válogatott jégkorong-csapat és a kanadai Kimberiey Dinamiters mérkőzése. Nagy meglepetésre a magyar csapat végig egyenrangú ellenfele volt a kanadaiaknak, akik csak az utolsó harmadban tudták Kernp révén a győzelmet meg(*) Paulay Erzsi Budapesten. Budapestiről jelentik: Oeruittínié Paulay Erzsi, Olaszország párisii (nagykövetének felesége, a magyar Nemzeti Színház örökös tagja Budapestre érikeizett. Paulay Erzsi édesanyja látogatásira érkezett, a magyar fővárosba, ahol körülbelül kiét hétig marad. (*) Lehár Ferenc zenei illusztrációt készít francia regényekhez. Párisiből jelentük: Lehár Ferenc elvállalta egy nagy francia könyvkiadó cég megbízását és zenei ililiusztráciiiót készít Piier- re Benőit egyik regényéihez. A folytatásos regény melléklete lesz hetenként a Lehár-szerezte megfelelő zenei részlet kottája. (*) A budapesti színházak e heti műsora: OPE- RAHÁZ: Kedd: Istenek alkonya. Szerda: Rigoletto. Csütörtök: Othello. Péntek: Varázsfuvola. Szombat: Nürnbergi mesterdalnokok. Vasárnap délután: Pillangókisasszony. Este: János vitéz. — NEMZETI SZÍNHÁZ: Kedd: Szülők lázadása. Csütörtök: Szülők lázadása. Péntek: Hódítás. Szombat délután: Ronínok kincse. Este: Hódítás. Vasárnap délután: Feltételes megállóhely. Este: Szülők lázadása. — VÍGSZÍNHÁZ; Kedd: Társasjáték. Szerda: Nem adok hozományt. Csütörtök: .Nem adok hozományt. Péntek: Társasjáték. Szombat; Társasjáték. Vasárnap délután és este: Társas szerezni. A tisztán magyar játékosokból álló magyar együttesben Csák kapus pompásan védett. A magyarok azonban sokszor jutottak a kanadaiak térfélébe is, de a kitűnő kanadai védelemmel nem boldogulhattak, s főleg Campbell kapuson törtek meg a magyar csatárok gólszerző akciói. A magyar csapatban Csák (Hircsák) mellett Róna hátvéd és Stoics tűnt ki. 6000 néző. játék. — MAGYAR SZÍNHÁZ: Kedd: Nincs előadás. Szerda: Thomas Mann előadása. Csütörtök: Nincs előadás, Péntek este: Nyilvános főpróba: A szűz és a gödölye. Szombat: Á szűz és a gödölye. Vasárnap délután: Szakítani nehéz dolog. Este: A ezüiz és a gödölye. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Kedd, szerda és csütörtök: Egymillió pengő. Péntek: Megvédtem egy asszonyt. Szombat; EgymiTió pengő. Vasárnap délután: Megvédtem egy asszonyt. Este: Egymillió pengő. — MÜVÉSZSZINHÁZ (volt Fővárosi Operettezinház): Minden este; Egy lány, aki mindenkié. — PESTI SZÍNHÁZ: Minden este: Vihar az Egyenlítőn. — ROYAL SZÍNHÁZ: Minden este: 3:1 a szerelem javára. — ANDRÁSiSY- UTI SZÍNHÁZ: Minden este: Jöjjön elsején. — KAMARASZÍNHÁZ: Minden este: Urilány szobát keres. Csütörtökön és pénteken angolnyelvü előadás. — VÁROSI SZÍNHÁZ: Minden este: Hulló falevél. Péntek: Brúnó Walter-hangvenseny. — BET H LEN-TÉRI SZÍNHÁZ: Minden este; Clharley nénje. — PÓDIUM KABARÉ: Minden este: Második műsor, konferál: Békeffi László. — TERÉZ- KÖRUTI SZÍNPAD: Nagy kabarómüsor és dr. Kerekes Mária. — ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ: Minden este: Dr. Szabó Juci. — JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ: Minden este: A cirkusz lánya. — KISFALUDY SZÍNHÁZ: Minden este: Trón vagy szerelem'. — KOMÉDIA KABARÉ: Az ember nincsen fából* 7 PálilyPéter pozsonyi kiállítása Pozsony, január 11. Amint a Prágai Magyar Hírlap már jelentette, a napokban nyílt meg a pozsonyi Müvészegyesület termeiben Pálffy Péter kiállítása. Képei legtisztább vetületei a Nyugat művészi elképzeléseinek. A sok izmus egyéni féktelensége után ma a nyugati művészetet a lebiggadás jellemzi. Ami egykor a-z egyéniességig és a furcsa- ságig fokozódott eredetiség jelmezében mint különálló irány jelentkezett, ma értékes tulajdonságait ,H. továbbadva, leszűrve mutatkozik a művészi alkotásokban. Így Pálffy Péternél sem mondhatjuk, . hogy kubista, de a kulbizmus értékes vonásait felfedezhetjük képeibe®. Képei az öntudatos és egységes egyéniség alkotásai. Éveken át magába szívta a Nyugat szin- és formakulturáját és frissen, meglepő finomsággal tükrözteti vissza témáiban. Mindegyik képét az életteliség jellemzi, a forrnák és színek élénksége. Minden modernségük ellenére a közönség nem áll talányok előtt, mint sok egyéb műalkotásnál, ahol csak szakszerű magyarázat vezet a megismerés és megértés ösvényén végig, mert a képek érthetőek és témáik világosak. Végül mint a kübizmusból származó harmadik tulajdonságukat, szinességüket kell kiemelnem. A kaibizmust a francia akadémia már nyilvánosan is elsiratta, de éppen ezen a kiállításon látjuk, hogy voltak jó tulajdonságai, melyek kulturált és mérsékelt festő képein abszolút értékekké változnak. A képek közül két csendéletet kell kiemelnünk, melyek közül különösen a nagyobbik méretű színeinek finomságával és kompozíciójának tökéletességével tűnik ki. Nagyon érdekes több forma- szépségű női alakja. Talán két legérdekesebb képe a Lovag és a Szarvasvadászat, melyek egységes kompozíció keretében a színek és formák változatosságával megkapó mozgalmasságot fejeznek ki. Pálffy Péter tehetsége® fiatal festő, miről nemcsak külföldi sikerei tanúskodnak, hanem a pozsonyi kiállítás közvetlen impressziója is. Mert mindegyik képén meglátjuk, hogy van mondanivalója, a forma és ezin tekintetében pedig a nagy nyugati festészet finom kultúrájú megnyilatkozását hozta ide Szlovenszkóra, ahol oly sokszor meddő, begubózott és kis horizontú kísérletnek vagyunk a tanúi. Reméljük, hogy nemsokára újból alkalmunk lesz képeit czlovenszkó kiállítási termeiben meglát- hatai. D. Z. N.