Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)
1936-12-11 / 283. (4132.) szám
1936 december 11, péntek. ^rkgmMmííarmirmr 5 Angol-francia akció a spanyol polgárháború befejezésére „Elérkezett a kedvező pillanat" ■ ■ Valamennyi nagyhatalom csatlakozik a kezdeményezéshez ■ ■ Ellenőrzés, fegyverszünet, béke és választások London, december 10. A francia kormány az angol kormánnyal karöltve elhatározta, hogy nagyarányú diplomáciai akciót kezd a spanyol ellenfelek kibékitésére a fegyverszünet és későbben a spanyolországi béke előkészítésére. Valamennyi nagyhatalom interveniálni fog a burgosi kormánynál és a valenciai kormánynál a béke érdekében, A francia és az angol külügyminiszter máris érintkezésbe lépett Németországgal, Olaszországgal, Szovjetoroszország- gal és Portugáliával s megbeszélte az érdekelt hatalmakkal a közösen foganatosítandó lépéseket. A francia-angol kezdeményezés mindenekelőtt a beavatkozások megszán letését akarja elérni, azaz azt, hogy a hatalmak ne szállítsanak többé hadianyagot a hadviselőknek és megtiltsák az önkéntesek toborzását. Iia ez megtörténik, a fegyverszünetet és a békét könnyű megteremteni. A Foreign Office-on tegnap tárgyalások folytak Edén, Ribbenírop, Grandi és Majszki között s a nagykövetek a lényegben meg tudtak egyezni. Illetékes körökből származó jelentés szerint a francia kormány sokáig várt, amig megfelelő pillanatot talált a közvetítő javaslat lanszirozá- sára. Párisban a mai helyzetet rendkívül kedvezőnek tartják, mert ma a kormánycsapatok és Franco csapatai körülbelül egyforma erősek és mindkét fél a fáradtság jeleit mutatja. A javaslat nemcsak a szigorú fegyverkezési ellenőrzésre vonatkozik, hanem azt is meg akarja gátolni, hogy Spanyolországba önkéntesek induljanak. Amennyiben a fontosabb hatalmak elfogadják ezt az ellenőrzést, akkor francia vélemény szerint a háború hamar befejeződhetne, anélkül, hogy nemzetközi bonyodalmakra kerülne sor, Delbos kiUügyminiszter tegnap értesítette Ce- ruttí olasz nagykövetet arról, hogy a francia-* olasz nehézségeket is könnyen ki lehetne küszöbölni, ha Olaszország elfogadja a francia-angol közvetítést. Ezzel a lépéssel rendkívül kedvező hangulatot teremtenek Franciaországban Olaszország mellett. E esett egy spanyol herceg Talavera, december 10. A Casa dél Campo-i fronton szerdán a felkelők sorában elesett herceg Feman Nunez, az egyik legrégibb spanyol család sarja. Ramon Franco pilóta. Franko tábornok öcs- cse, aki olaszországi fontos missziójáról visszatért, Franco tábornok szolgálatába állt. Alezredessé nevezték ki és rábízták a mallorcai repülőközpont parancsnokságát, A közvetítés tervei Párís, december 10. Hír szerint a francia-angol kezdeményezés a népszövetségi tanács rendkívüli közgyűlésén már a napirenden szerepel, A terv az, hogy mindenekelőtt bevezetik a fegyverszállítások és az önkéntestoborzások ellenőrzését, majd előidézik a fegyverszünet megkötését, a kibékülést és Spanyolországban nemzetközi ellenőrzés alatt uj választásokat imák ki, amelyek végleg döntenének az ország kormányzásáról. Ha a választásokon egy párt sem győz 75 százalékos többséggel, akkor koalíciós kormány venné át az uralmat Spanyolországban. „Állítsák vissza a szinmagyar területek magyar Jellegéi" Nagy lelkesedés mellett ala ült meg az egyesü't pért pozsonyi szervezete ■ • laross Andor a magyar kisebbség nemzeti követeléseiről és a pozsonyi magyarság szociális problémájáról ■ ■ ■ Tnrchányi Imre szenátor beszéde Pozsony, december 10. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Szerdán tartotta alakuló közgyűlését a Vigadó kistermében az egyesült országos keresztényszocialista és magyar nemzeti párt pozsonyi helyi szervezete. A termet zsúfolásig megtöltötték a párt tagjai. Az emelvényen helyet foglalt többek közt Jaross Andor nemzetgyűlési képviselő, országos elnök, dr. Turchányi Imre szenátor és Kontsek György tartománygyülési képviselő és az országos pártközpont kiküldöttei is. Kontsek György megnyitót mondott s fölkérte Csaposs Géza országos pártvezetőségi tagot a korelnöki tisztség betöltésére. Csaposs lelkesítő szavakkal hívta föl Pozsony őslakosságát az egyesült párt zászlajának követésére. Kontsek előterjesztette‘a volt két párt által kiküldött jelölő bizottság javaslatait. A közgyűlés a jelöltlistát egyhangú lelkesedéssel fogadta el. A szervezet tisztikarát a következőkből állították össze: elnök dr. Neumann Tibor, ügyvezető elnök Kontsek György, jegyzők dr. Marton István és Niederhauser Károly, pénztáros Öllé Lajos, ellenőrök dr. Düts Ottó és Rácz Árpád. Ezután megválasztották a husztagu elnöki tanácsot és a száztagú helyi pártvezetőséget. Az elnök egyben bejelentette, hogy dr. Bicsovszky Kázmér mint pozsonyi főtitkár hivatalból tagja a pártvezetőségnek s egyben kimentette dr. Förster Viktor alpolgármester és dr. Tomaschek László országos végrehajtóbizottsági tag távollétét, akik másirányu elfoglaltságuk miatt nem jelenhettek meg az alakuló közgyűlésen, Neumann székfoglaló beszéde Neumann elnök ezután elfoglalja az elnöki széket s nagy melegséggel köszönetét mond dr. Jabloniczky Jánosnak és Kontsek Györgynek, az egyesült két párt eddigi helyi elnökeinek sokévi odaadó munkásságukért. Kifejezi a reményét, hogy dr, Jabloniczky János a jövőben sem fogja megvonni a szervezettől nagy politikai tapasztalatait és tudását s tovább is elősegíti a cél megközelítését, amelyért eddig az első helyen oly gerincesen küzdött. Az egyesült párt a szlovenszkói őslakosság politikai és gazdasági érvényesülésének kiharcolásáért küzd. Az egyesülés után sem változott meg az eggyéolvadt két tábor eddigi ellenzéki álláspontja. A munkához kölcsönös bizalmat és egymásiránti jóindulatot kér. A kollektív munka ki kell, hogy zárja az egyéni érvényesülést. Mi sorstársak vagyunk, érdekeink közösek, — mondotta. — Én az országos keresztényszocialista pártból magammal hoztam rendíthetetlen meggyőződésemet, de más sorstársam, meggyőződését is tisztelem. Mindenkinek istenadta joga aayanyelvét szabadon használni. Szükség van a magyar, német és szlovák sorstársak összefogására a jobb jövőért való munka jegyében. A községi életben folytatandó politikával kapcsolatban azt tartja kívánatosnak, hogy a jövő évi községi választásnál a párt lehetőleg olyanokat jelöljön, akik a szlovák nyelvet is beszélik, hogy a városházán uralkodó mai nyelvjogi viszonyok mellett eredményesen képviselhessék a magyar és német kisebbségi érdekeket. A nagy tapssal és éljenzéssel fogadott beszédet Neumann német és szlovák nyelven is megismételte. Kontsek György szintén nagy tetszés mellett ismertette a helyi szervezet programját s hangsúlyozta az egyes szakosztályok munkájának fontosságát. Jaross Andor a magyar kisebbség föladatairól Általános éljenzés közben emelkedett szólásra Jaross országos pártelnök. Mindenekelőtt néhány szóval kimentette Esterházy János országos ügyvezető elnök távolmaradását, Esterházy ugyanis betegsége miatt nem jelenhetett meg a pozsonyi szervezet közgyűlésén. A kisebbségi sorsban élő magyarnak többet kell tudnia, többet dolgoznia, többet imádkoznia és jobban kell szeretnie a saját nemzetét, mint másnak. Mi, akik az egyesült pátnak voltunk, vagyunk és leszünk fanatikusai — mondotta Jaross Andor többek között — igen nagy célt tűztünk ki: -a csehszlovákiai magyar ember egységes közszellemének kialakítását. Mi nem tudjuk átalakítani a magyar ember egyéni tulajdonságait, de kötelezettséget vállaltunk, hogy az 1918-ik évi változás valamennyi következményét a magunk sorsára levonjuk. Ez azt. jelenti, hogy mégis át kell alakítani a csehszlovákiai magyar ember egyéniségét. Több, mint ezer év óta él a Dunamentén a magyar. Ez a folyó minden tettére befolyást gyakorol. E folyó nyugatról keletre viszi habjait és keletről jönnek a hajók évszázadok óta, hogy elhozzák kelet misztikus üzenetét. A magyarok is keletről jöttek és vetették meg lábukat ezen a földön. Itt tehát egyesült a kelet fantáziája a nyugati műveltséggel. Ez a két tényező formálta ki a müveit európai magyar ember típusát. De nekünk tovább kell mennünk. Mi a kisebbségi magyar típusát akarjuk kialakítani, akiben a szalmaláng tüzet kell átváltoztatnunk. . Majd az adósérelmek ismertetésére tért rá. de e ponton a hatósági kiküldött kifogást emelt a bírálat ellen. A szónok a továbbiakban azokat a magyarokat ostorozta, akik a magyar sorsprobléma dől a nemzetközi vörös lobogó alá menekülnek s a nemzeti öntudat arculcsapásával nem magyar pártokban helyezkednek el. Az egyesült párt kénytelen ellenzéki politikát folytatni, mert a kisebbségi problémát a mai napig nem oldották meg. — A csehszlovák kormányok ismételten hangoztatták, hogy a magyar kérdést meg kell oldani. Ennek alapfeltétele azonban az, hogy adassék vissza az a nemzeti érték, amellyel a magyarság a magyar néprajzi területen 1918-ban bírt. Adassék meg teljes lehetősége annak, hogy saját nemzeti fejlődésünk érdekében dolgozhassunk. Allittassek vissza a szinmagyar néprajzi területek tiszta magyar jellege. — Ha Hodza és Dérer humanizmusról és demokráciáról beszél, ugyanerre a végkövetkeztetésre kell jutnia. Dérer Komáromban nemrégiben azt mondotta, hogy a csehszlovákiai magyarságra azért van szükség, hogy igazi demokratikus magyarság alakulhasson ki és élvezhesse a demokrácia áldásait. Hodza miniszterelnök ur a napokban azt mondotta, hogy a kisebbségi probléma érőben van. Ha érőben van, úgy helyénvaló szemtöl-szembe megmondani az igazságot, mert nem az az igazi tárgyalási mód, hogy fegyverét letett ellenféllel tárgyalunk. Az a tárgyalófél, aki a harc erkölcsi fegyvereiről lemond, nem lehet egyenrangú, mert fegyverét letett ellenféllel nem szoktak megegyezni. — Beszélnek magyar aktivista képviselőkről. Ilyenek szerintem nincsenek. Vannak magyarpártí magyar képviselők és vannak csehszlovák pártban helyetfoglaló, magyarul beszélő képviselők. Beszéde további során felemlítette az aktivisták aknamunkáját és jellemző példakép említette fel, hogy újságjuk egyszer arról ir, hogy az egyesült pártban a protestantizmus rovására a katolicizmus emelkedett fel, máskor pedig arról, hogy a katolikus papság elégedet- len, mert túlsúlyba került a protestantizmus. Ebből az ellenmondásból bárki is megítélheti ezen átlátszó híreknek célját és alaptalanságát. Végül a pozsonyi magyarság hivatásáról beszél. A kisebbségi magyarság belső problémái szociális jellegűek, mert egyre több magyar jut proletársorsra. Csallóköz sok szietgéuy földmunkása szdváipgott (be az utóbbi években Pozsonyba és mi ennek a proletár sorsba jutott magyarságnak a fölkarolását tűztük ki célunkul. Azt kívánjuk, hogy polgár lehessen a proletárból. Szűnni nem akaró ituips követte Járass beszédét. Ezután Szloboda Károly német nyelven a pozsonyi némebek testvéri együttérzését tolmácsolta. A mérnetek az egyesült pánt keretében együtt alkarnak haladni magyar és szlovák testvéreikkel. A magyar munkásság nevében. Szabó Bella biztosította a párt helyi elnökségét a. nemzeti alapom álló munkásság ragaszkodásáról. Láng Gusztáv szintén, a munkásság nevében hangsúlyozta, hogy a munkásság a keresztény gondolat és a nemzeti érzés alapján egységesen sorakozik az uj szervezetbe- Varecha József központi munkástitkiár az egyesült pánt munkás- mozgalmi tevékenységét ismertette. Dr. Turchányi Imre szenátor beszámolt az egyesült párt parlamenti munkájáról, fölsorolta a .magyar kisebbség legkirívóbb sérelmeit. Amikor gyakorlati .példákkal próbálta igazolni a kisebbségvédelmi szerződés betűje és a gyakorlat közt levő eltéréseket, a hatósági kiküldött mérsékletre inti. Turöhányi anra (hivatkozott, hogy csupán a szenátusban elmondott beszédét idézi. Ismertette a közalkalmazottak nemzetiségi megoszlását s hangsúly ózta, hogy itt a magyarságot mellőzés éri. Hodza miniszterelnök kijelentette, hogy a magyarság sérelmeit egy tolvoniással meg lehetne szüntetni. Ez a ikijelentés bevallja, hogy a magyarságnak vannak sérelmei és hogy ezeket nem nehéz megszüntetni, csak egy tollvonás kell hozzá. Mi tehát várjuk a tollvonást. D.e mivel tudjuk, hogy őzt ki kell harcolni, vállvetve, egységiesen összefogva, kell küzdenünk értő. A jelenlevők tókesen ünnepelték a szénát ont. Dr. Neumann Tibor elnök indítványára az alakuló közgyűlés végül táviratban üdvözölte dr. SzüUŐ Géza klubelnököt és Esterházy János ügyvezető elnököt. ! Berlinbe érkezett a magyar belügyminiszter Berlin, december 10. Kozma Miklós magyar belügyminiszter és kísérete csütörtökön délelőtt néhány perccel félkilenc óra után érkezett Berlinbe. Az Anhalter-pályaudvar előtt Hitler Leib- standardjának diszszázada sorakozott föl. A magyar belügyminiszter fogadására megjelent a pályaudvar perronján Frick német birodalmi belügyminiszter és felesége és számos magasrangu kormánytisztviselő. Á német belügyminiszter szívélyesen üdvözölte magyar vendégétv majd bemutatta feleségének. Ezután a két miniszter ellépett a diszszázad előtt, majd autóba szálltak és lakásukra hajtattak. Az egész német sajtó igen meleghangú cikkekben üdvözli a magyar belügyminisztert. A laopk kiemelik, hogy Kozma Miklós mostani látogatásával folytatja a német és magyar vezető személyiségek között való személyes megbeszélések sorozatát, A medve félholtra marcangolta a cirkusz tulajdonost Kassa, december 10. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Megdöbbentő szerencsétlenség történt Gálszécsen, amelynek életveszélyesen sebesült áldozata egy vándorcirkusz tulajdonosa, Prohászka József. Ezelőtt néhány nappal érkezett meg a vándorcirkusz Gálszécs- re. Ma .reggel a tulajdonos az állatok ketrecét hozta rendbe, közben az egyik medve rátámadt s hatalmas mancsával leütötte, majd marcangolni kezdte az eszméletlen embert. A cirkusz alkalmazottai fejszékkel rohantak rá a vadállatra, de csak mintegy félórás küzdelem után sikerült agyonütni. A súlyosan sérült Prohászka Józsefet beszállították a nagymihályi kórházba. Állapota válságos. — MEGNYÍLT A BUDAPESTI FELSŐ OKTATÁSI KONGRESSZUS. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Horthy Miklós kormányzó ma délben a Vigadó dísztermében megnyitotta az országos felsőoktatási kongresz szust. Az ünnepélyes megnyitó ülésen a magyar politikai, tudományos és társadalmi élet színe java megjelent s a hatalmas dísztermet teljesei .megtöltötte az előkelő közönség. Éitlil Iliit jnilií ti! Hogy tradíciónkat és karácsonyi kollekciónk hírnevét ebben az évben még népszerűbbé tegyük ezért 1 0.0 0 0‘— koronás karácsonyi VERSENYT rendezünk, A versenyre vonatkozó részleteket mindenütt megtud- f hatja, ahol karácsonyi kollekciónk kapható