Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-18 / 289. (4138.) szám

1936 december IS, péntek. 5 A kormánycsapatok győzelmet arattak Csangszullang tőlőtt Csangkaisek követe útban Nanking felé Hírek Arany János Nagykőrösön A nagykőrösi gimnázium udvarán egy eperfa: fiatal, vidám eperfa s így, ahogy az őszi lombok­kal tarkított iskolaudvaron áll, már maga is kész szimbólum: Arany János hajdani, kedves eperfá­járól oltották. Arról az eperfáról, amely alatt egy­koron a Családi Kör . . . A régi, nevezetes eperfa elpusztult S még ide­jében átoltották az öreg fa ágát, erejét egy uj hajtásba: a tűznek nem szabad kialudni, — mond­ták a jó nagykörösiek s az élet tüze valóban to­vább parázslóit, keringett, lobogott a fában. Aminthogy Nagykőrös mai kulturéletét is az Arany-hagyományok határozzák meg. A gimná­ziumot is Aranyról nevezték el s a helyi kultur- egyesület is a Toldi költőjének megszentelt nevét viseli. A Toldi költőjének külön szobát rendezett be a Társaság s a gimnázium. Van abban valami lélek­emelő, hogy amikor a diák Toldit tanulja, vagy az irodalomtörténelemben Arany Jánoshoz ér: a tanár ur az osztályt egyszerűen beviszi az emlék­szobába s megmutatja azt az egyszerű, deszka­láda formájú Íróasztalt, amely előtt Arany János ült nagykőrösi tanár korában, megmutatja az egyszerű széket s a legmagyarabb költő finom kezevonásait az iskolai dolgozatokon. A hajdani nebuló nem is sejtette, hogy dolgo­zata valaha múzeumba, üvegszekrény alá kerül: csakhogy nem a dolgozatíró, hanem a dolgozatot javító néhány kezevonása kedvéért. Arany, az ember, itt jön hozzánk egészen közel, a javítgató, | bosszankodó, vagy örvendező ember közelségében g tudjuk őt. Megfakult a régi diák magyar doigo-l zatán a tinta, megfakult a javítgató tanáré is, csakhogy mégis az az érzésünk, hogy ez a fakó tinta aranyszinekben világit s a megszépítő mesz- szeséget hozza valóságos közeibe. Bosszankodik Arany János a dolgozat fölött, — szinte magunk elé képzeljük a pipás, nagybajsza, magyarcsizmás professzor urat, amint a tintás, kopott Íróasztalon a diák dolgozata fölé haj ik s itt is, ott is észrevesz valami neki nem tetszőt. Nem káröröm, amivel lecsap a hibára, hanem ne­mes harag. A Toldi Írója küzködik itt holmi kis nebulóval. Toldi Miklós a kis farkaskölyökkel. A hajdani nebuló ezt a szót írja: „...tö­kéllyé 1‘‘. Arany tolla bosszankodva csap rá : „íme! Tökélylyel! Ezerszer javítot­tam m á r 1“ — haragú szik. íme! — mondja, megint egy újabb hiba, bor­zasztó, ezek a nebulók, ezerszer javít, mond az ember valamit s ezeregyedszer sem hallgatják meg a jó tanácsot . . . Nemes haraggal jár-kel az ypszilonok, kettős hangzók s ragok hazájában, tolla ide is szúr, oda is szúr, ebben a szurkáíásban j azonban csupa jóakarat, szeretet, — hiszen egyért ] hadakozott a tanár is, a tanuló is: a magyar^ nyelvért. Ezt hoztuk magunkkal Nagykőrösről, szloven- szkói magyar irók! (thy vi) t — MEGHOSSZABBÍTOTTAK A NEMZET­KÖZI SAJTÓKIÁLLITÁST. Vatikán városiból jeleiniták: A nemzetközi katolikus sa.jtókiáliliiitiás- naik az eredeti terv szériát deioemibeír 31-én ikél- Seitit volna lezárulnia, most azonban elhatároz­ták.. hogy a kiállítás 1937 áprilisáig nyitva ma­rad. — URMÁNCZY NÁNDOR FELGYÓ­GYULT. Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Urmánczy Nándor volt országgyűlési képviselő, aki — mint ismeretes — az ország­ház folyosóján öngyilkosságot kísérelt meg, már a gyógyulás utján van. Orvosai remélik, hogy néhány nap múlva elhagyhatja a szanatóriumot. Urmánczy tegnap este orvosai engedélyével már néhányórás sétát tett a szanatóriumon kívül. A xevolvergolyót most már nem távolitják el, mert olyan szerencsés elhelyezése van Urmán­czy fejében, hogy nem okoz zavart. — NAGYSZÖLLÖSÖN TEMETTÉK EL ÖZV. LATOR GÉZÁNÉT. Tudósítónk jelen­ti: Néhány nappal ezelőtt Budapesten 75 éves korában elhunyt özv. Lator Gézáné szül. Mor- vay Margit, Ugocsa-vármegye egykori érdemes főjegyzőjének özvegye. Az elhunyt földi marad­ványait utolsó óhajtása szerint Nagyszőllősre szállították és itt helyezték örök nyugalomra 48 évvel ezelőtt elhalt férje mellett. A nagyszámú .rokonságon kívül a tisztelők impozáns tömege kisérte utolsó útjára a köztiszteletben és közsze­retetben álló naqyasszonyt. — SÁRGA PERLI A DARKÓ-PAPÁT. Bnda­peetrol jelentik: Dr. Sárga Ferenc, aki a MARI fe,gyeim! bíróságnak ítélete után nyugdíjaztatását kérte, leguij;abban két uj pert indított. Felesége szüleit beperelte, hogy fizessenek havonta 300 pengő tartásdijat, és pert indított felesége nagy­apja- ellen is.' Darfcó Magda nevére ugyanis az egyik budapesti bankiban 150.000 pengős takarék- könyv van letéve, amelyet azzal a kikötéssel he­lyeztek el, hogy Darké Magda akkor veheti fel ezt az összeget, amikor férjhez megy. A fiatal- asszony szülei és nagyszülei a házasságkötés után letiltották a banknál az összeg kifizetését. Sárga Ferenc most bitói utón igyekszik megsze­rezni feleségének a 150.000 pengőt. — KÉT ÖNGYILKOSSÁG GYÓGYÍTHATATLAN BETEGSÉG MIATT. Beregszászi tudósítóink je­lenti: Tegnapra virradó éjszaka két ‘beregszászi asszony követett el öngyilkosságot: mind a ket- ten gyógyíthatatlan betegségük miatt akasztották, fel magukat. Fábián Magda 57 éves napszámos- nő a római katolikus temető egyik fájára akasz­totta fel magát, s amikor a temetőiőr rábukkant, már nem volt benne élet Ruhájában talált búcsú­levelében arra kérte a hatóságokat, hogy ne bon­colják fel, mert 'betegsége miatt követte el tet­tét. Bodnár Jánosnó, egy módos gazda felesége, lakásában akasztotta fel magát A barminoötéves fiatal asszony szintén betegsége miatt rált meg élettőL Nanking, december 17. A kínai pol­gárháborút többé, ugylátszik, nem lehet megakadályozni. A kormánycsapatok teg­nap óta véres harcokat vívnak Csangszu- liang csapataival. A harmincegyedik ezred, amelynek Csangszullang parancsot adott, hogy a nankingi csapatok előrenyomulását Szianfu előtt állítsa meg, Tungkvannál, a Veiho folyó torkolata közelében súlyos ve­reséget szenvedett, a felkelő csapatok telje­sen felmorzsolódtak a rendkívüli hevességű támadásban. Csangszullang parancsot adott, hogy a Kansu tartomány északi részében állomásozó 110., 120. és 112. divizó azonnal induljon útnak a megvert csapatok segítsé­gére. A felkelő divízióknak a 115. és 116. divízió részéről segítséget kellett volna kap- niok, ezeknek a csapatoknak a parancsno­kai azonban átpártoltak a kormánycsapa­tokhoz és most egyesült erővel indulhatnak | Csangszuliang hadserege ellen. További | jelentésiek szerint Csangszuliang csapatai jj Tur.kvan és Szianfu között fölszedték a vasúti síneket és levegőbe röpítették a hi­Prága, december 17. A szenátus szerda | esti költségvetési vitájában dr. Stodola (ag­rár) egyebek között azt fejtegette, hogy nemzetközi okokból is szükséges a mai koa­líciós kormányrendszer fenntartása. A re­vízió ellen foglalt állást. — Méchura (ag­rár): Az agrárpárt ellen már másodéve tá- j mad nemcsak a kommunista párt, hanem az úgynevezett népfront. Amíg ez a másik koalíció fennáll, melyet fekete-vörösnek nevezhetünk, addig a koalíció belviszonyai nem javulnak meg. — Rohlena (cseh szo­cialista) és Jakubec (agrár) felszólalásával végződött a szerdai vitanap. Expremgycrmfgu munka A szenátus ülését csütörtök reggel pon- j tosan nyolc órakor nyitotta meg dr. Bas el­nök s mindenekelőtt vita nélkül az előadók rövid beterjeszté­se alapján mindkét olvasásban elfogad­tatta 1. a hadfestparancsnokságok szer­vezéséről szóló törvényt; 2. a politikai pártok feloszlatásáról szóló törvény egy­éves meghosszabbítását s 3. a törvényho­zói il'letménylevonások junius végéig való meghosszabbítását. A költségvetési vita A három nagyfontosságu törvény javas­latát 15 perc alatt fogadták el s negyed ki­lenckor már dr. Törköly József szenátor, az egyesült országos keresztényszocialista és magyar Selmec (agrár) túlnyomó részben a magyar törvényhozók beszédeivel foglalkozik s ide csa­holja Földesi beszédét is, mely beszéd — Sehnec szerint — a magyar ellenzéki beszédekkel együtt közös forrásból száj ma zik. Földesi azt mondta, hogy a ruszinok nem engedik magukat elcsehesiteni és hogy szeretik a csehet, de csak Prágában, ám Kárpátalján nem. A ruszinokat senki nem akarja elcsehesiteni 6 a csehek Kár­pátaljára kultúrát visznek. — Füssy szenátor népszavazást emlegetett s az mondta, hogy egy népszavazásnál kitűnnék az, hogy a szlová­kok is a magyarokhoz húznak. (Füssy szenátor népszavazást említett ugyan, de a gabonaniono- póliummal kapcsolatban; szerk.) Turchányi tagadta a lojalitás szükségességét s azt mondta, hogy annak mértékét a békeszerződések és az alkotmány törvény szabja meg. A magyar ellen­zék egész élete azt bizonyítja, hogy a lojalitás kérdése mellékvágányra tévedt csak azért, hogy a magyarság vélt sérelmeit érvényesíthessék s panaszolhassák. A múlt el van temetve THanoii­ban s nincs oly erő, mely azt feltámaszthatná. A magyarok MacchiaveM eszközökkel élnek, hogy megtalálják az erőt* mely a múltat feltá­dakat, mert csak így tudták megakadályoz­ni a kormánycsapatok előrenyomulását. Nankingban valamivel1 optimisztikusab- bán ítélik meg a helyzetet. Hivatalos jelen­tés szerint Csantinven, akit Csangkaisek tábornokkal együtt fogtak el a felkelők, táviratot küldött a kormánynak Szianfuból és bejelentette, hogy szabadlábra helyezték és Csangkaisek sajátkezüleg irt levelével repülőgépen útban van Nanking felé. Sanghai, december 17. Csangkaisek szemé­lyes küldötte megérkezett Lojanba, ahonnnan újabb táviratot küldött a nankingi kormányhoz és közölte velük, hogy a marsallnak az a kíván­sága, hogy minden ellenségeskedést azonnal szüntessenek be. Valószínűnek tartják, hogy a nankingi hadvezetőség azonnal intézkedni fog, hogy az előrenyomuló nankingi csapatokat állítsák meg, nehogy újabb offenzivával Csang­kaisek szabadonbocsátását késleltessék. Ezt a hirt egyébként Tokióból is megerősítik. A Havas értesülése szerint Donald ausztrá­liai újságíró, aki elsőnek próbált közvetíteni a nankingi kormány és Csangszuliang között, is­mét Szianfuba repült. nemzeti párt szenáteri klubjának elnöke lépett a. szónoki emelvényre. Beszédét legközelebb ismertetjük. Dr. Bas (iparos) tiltakozott a szenátus­nak a képviselőház részéről történő baga- tellizálása ellen, ami abban nyilvánul meg, hogy nagyterjedelmü, fontos javaslatok egy héten belül való elintézését követelik meg a szenátustói, holott ugyanezeken a képvi­selőház hónapokig tárgyal. A kereskedelmi tárca szükségleteinek szűkmarkú kezelése ellen tiltakozik. Halas kaszádé Wenderlich kommunista után Necas népjóléti miniszter szólalt fel. Megis­mételte a képviselőház költségvetési vitájában tett nyilatkozatát, mellyel azt kívánta bizonyíta­ni, hogy a szudétanémet pártnak az a panasza, mely szerint a szudétanémeteket mellőzik a szo­ciális gondoskodásban — alaptalan. Krczal sze­nátor ur most legalább azt akarta bebizonyítani, hogy a gyermek-élelmezési akcióknál megrövidí­tik a németek igényeit. A miniszter újabb rész­letes számadatokat sorol fel annak bizonyításá­ra, hogy a gyermek-élelmezési akciók során sem rövidítik meg a németeket. Karpisková (cseh szociáldemokrata) vámle- szállitást. állami szeszmonopóliumot követel. Kostka (német gazdasági közösség): A nem­zeti kisebbségeknek az államhatalommal való ki­egyezését mielőbb meg kell oldani. Munkát s kenyeret kell adni a népnek. A telepítési akció során helyi igénylők juttatandók földhöz. Ditrich (cseh néppárti) amiatt panaszkodik, hogy hivatalainkban túlteng az írásbeliség, az irkafirkálás, melyben elvész az ügy érdeme. masztaná. Sajtójukból az tűnik ki, hogy főcél­juk minden kormányellenes centrifugális erő tá­mogatása. Ebben rejlik az autonomista és pe­dig a kárpátaljai és szlovenszkói autonomista mozgalmak támogatása is. A szlovákok ma már nagy haladást tettek kultúrában, művésze­tekben és a feudális rezsim rákfekélyes gyom­rainak . emészthetetlen a feltörő fiatal szlovák kultúra és művészet. A szenátus a toöltségveitésíi vitáit péntek délire fejezi he. Hanckó szlovák néppárti szenátor a szlo­vák nemzet önállóságát vitatta, iniaijd Ziska cseh néppárti polemizál a szlovák néppárt­tal. Pázmány szenátorról azt állítja, hogy az apja cseh volt. Pázmány: Neim tehetek arról, hogy édes­apám megmaigyairos'itoitta nevét, Plaiminková elítéli a tisztviselőknek egyé­ni előléptetési rendszerét, mert ez a rend­szer tág teret és utat nyújt a protekció ér­vényesülésének. Az automatikus előlépte­tés mellett foglal állást. Threk cseh agrár a tüzolitóinitézmény jelen­tőségét méltátja lapunk zárásakor. lifsiizés e!ül a szenátus költségvetési mim Tévedések vlsiáíé'ca: az agrárpárt! Sslipec félreértett magyar kifejezések alapián hev.t kirohanást in:éz a magyar ellenzék ellen Az agrárpárti Selmec magyarellenes kirohanása Ég a hannoveri Continental gumigyár Hannover, december 17. A hatalmas Gonti- nerotál gumigyár egyik üzemében az elmúlt éjszaka tűz támadt. A régi gumianyagot tartal­mazó nagy raktárhelyiség gyulladt ki és a tűzvész csakhamar óriási méreteket öltött. A. szomszédos raktárban benzinnel teli hordók ég oxigénpalackok voltak, de ezeket sikerült idejében elszállítani. A tűzoltóság különleges oltókészülékekkel vonult ki a tűzvészhez, amely ekkor már mintegy 15.000 négyzet­méter területen tombolt. A reggeli órákban még javában pusztított a tűzvész a világ gu­miiparának egyik legnagyobb üzemében. Négyhónapi fogházbüntetésre Ítélték Czabán Samut Beregszász, december 17. Czabán Samu volt igazgató-tanitó rágalmazási ügyeiről többizben beszámoltunk. A beregszászi ke­rületi bíróság most szintén foglalkozott Czabán egyik cikkével, amelyben Gasparik állami tanfelügyelőt vádolta meg. A kassai ! „Igazság" cimü riportlap egyik 1934. évi számában ,.Hihetetlen kulturbotrány So- mórján" címen cikk jelent meg, amely sú­lyos támadásokat tartalmazott Kutlik Igor tanügyi referens és Gasparik Ignác tanfel­ügyelő ellen. A kassai államügyészség vá­dat emelt a lap felelős szerkesztője ellen, [aki a cikk szerzőjeként Djuracka Andrást, a „Slovenszká Politika" volt szerkesztőjét nevezte meg. Djuracka ellen a kassai kerületi bíróság előtt folyik a sajtóper, mivel azonban a cik­ket a Czabán Samu szerkesztésében meg­jelenő ,,Uj Korszak" is átvette, a bereg­szászi államügyészség vádat emelt a szer­kesztő és Dezső Zoltán társszerkesztő, volt somorjai állami iskolaigazgató ellen. Cza­bán Samut, — mint megírtuk — ez év áp­rilis 26-án felfüggesztették állásából, Dezső Zoltánt pedig elvtársával. Balassa Mihály somorjai állami tanítóval együtt elbocsátot­ták az állami szolgálatból. A beregszászi kerületi bíróság a napok- jban megtartott tárgyaláson elsősorban Gasparik Ignác tanfelügyelő tanúvallomá­sát ismertette. Czabán Samu az ítélet kihir­detése előtt újabb tanuk kihallgatását kér­te, de a bíróság elutasította az indítványt és kihirdette az ítéletet. Czabán Samu fő­vádlottat négyhónapi feltétlen fogházra ítélték, egyben kötelezték az összes költsé­gek viselésére. Kötelezte a bíróság Czabán Samut arra is, hogy az ítélet jogerőre való emelkedése után azt az ,,Uj Korszakiban és a „Slovensky Denik"-ben saját költsé­gén közzététesse. Az ítélet ellen úgy Cza­bán, mint az államügyész fellebbezett. Tíz- és tizenkétévi legyház kémkedésért Prága, december 17. Hivatalosan jelentik: A prágai kerületi büntetőbíróság katonai ügyekben működő tanácsa december 16-án négynapos tár­gyalás után dr. Beck bírósági tanácsos elnökle­tével hozta meq ítéletét Woldrich Ferenc és Karger Ernő bűnügyében, akiket katonai áru­lással vádoltak. Wolcjrichot 12 évi fegyházra és 6000 korona pénzbüntetésre — nemfizetés ese­tében további hatvannapi fegyházra —, Kargert pedig tízévi fegyházra és 6000 korona pénzbün­tetésre, illetve további hatvannapi elzárásra ítél­ték a megfelelő súlyosbításokkal. Mindkét vád­lottnál kimondták a polgári jogok elvesztését is. Ezenkívül Steinhauer Ferencet a följelentés el­mulasztása miatt hathónapi börtönre ítélték, A vádat dr. Zitek államügyész képviselte. Uj elmegyógyintézetet építenek Kassán — a régiből iskola lesz Kassa, december 17. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Kassa város delegáltjai részt vettek az egészségügyi minisztériumban rende­zett ankéton és azon indítványozták, hogy a kassai elmegyógyintézet épületét bocsássák visz- sza a város rendelkezésére és az elmegyógyosz- tályt uj épületbe költöztessék át. A város ugyan­is szerződést kötött még a magyar állammal, amely szerint 200.000 korona lefizetése után igé­nyelheti az épület visszaadását. A városnak most iskola céljaira van szüksége az épületre. A város hajlandó az állami kórház mellett telket bocsátani az építendő elmegyógyintézet részére. A minisztérium elvben nem zárkózott el a kérés teljesítése elől. Hajlandó az uj elmegyógyintézet épületét fölépíteni. Utasította a várost, hogy terjessze be a fölajánlott telek rajzát. A város a jövő évi költségvetésbe már föl is vett egy összeget az ekíkészitési munkálatokra, igy ta- i vasasai yaló&zlnül«jr megkezdik az építkezési

Next

/
Thumbnails
Contents